You are on page 1of 9

Captulo do Caitanya-Bhagavata cedido em cortesia pela BBT Brasil.

O CaitanyaBhagavata, em seu total de cinquenta e cinco captulos, encontra-se disponvel para compra clicando aqui (ltimas unidades). Descrio do Enlace Matrimonial com Visnupriya

Caitanya-Bhagavata, de Vrndavana dasa Thakura Adi-khanda, Captulo 15, Sri Visnupriya-parinaya-varnana Todas as glrias, todas as glrias ao Senhor Caitanya! Todas as glrias ao Senhor Nityananda! Meus Senhores, por favor, ofeream-me Seus ps de ltus para que assim eu possa mant-los no ntimo de meu corao. Glrias e mais glrias ao Senhor Gauranga e a Seus associados! Obtm o servio devocional ao Senhor Supremo aquele que simplesmente ouve estes fascinantes passatempos de Sri Caitanya. Continuava a desfrutar de Seus passatempos o Senhor sem que ningum identificasse Sua identidade verdadeira. Ao nascer do sol, o Senhor cantava o mantra Gayatri, observava outros deveres religiosos dirios, oferecia reverncias Sua me e ento ia dar aula para Seus alunos. Mukunda-Sanjaya um servo eterno do Senhor, e Purusottama dasa era seu filho. Para lecionar, o Senhor Caitanya diariamente caminhava at a casa de MukundaSanjaya o que revela quo afortunada era essa personalidade. A princpio, Nimai Se sentava sozinho no candi-mandapa. Ento, gradualmente, Seus alunos chegavam e se acomodavam. Ocasionalmente, algum estudante se esquecia de aplicar tilaka em sua testa. Como o propagador e mantenedor do Sanatana Dharma, Nimai Se sentia obrigado a proteger as almas condicionadas de qualquer forma de desvio dos princpios religiosos. Ele, portanto, quando necessrio, nunca deixava de retificar Seus alunos. Nimai colocava o estudante esquecido em uma situao to constrangedora que ele apenas consentia com a instruo e nunca mais se esquecia de aplicar tilaka. Meu querido irmo, vejo que voc no est usando tilaka. Qual a razo para isso?, perguntava Nimai. Se um brahmana no usa tilaka, sua fronte to pura quanto um crematrio, os Vedas afirmam. Pela ausncia de tilaka em sua testa, posso entender que voc, de fato, no cantou o mantra Gayatri. Meu irmo, suas prticas religiosas e cantar do Gayatri de hoje foram inteis. V para casa e observe novamente seus deveres bramnicos. Ento, com tilaka em sua fronte, voc pode voltar aqui para estudar. Assim Se portava o Senhor com Seus alunos. Em consequncia, todos eles eram muito atentos na prtica de seus deveres religiosos. O Senhor no modificava Sua disposio arrogante e jocosa, e tambm no poupava ningum de Suas crticas. Qualquer um que agisse de forma negligente sujeitava-se estrita correo do Senhor. O carter de Nimai, no entanto, era sempre exemplar. Ele nunca fazia piadas ou ria na companhia das esposas de outros. De fato, Ele mantinha distncia de mulheres e, tanto quanto possvel, evitava Se encontrar com elas. Nimai gostava de implicar especialmente com os residentes de Srihatta, imitando o dialeto peculiar que tinham. Os enfurecidos residentes de Srihatta retrucavam: Ora! Ora! De que terra Voc vem? Diga-nos de onde vm Seu pai, Sua me e os descendentes deles. Qual deles no nasceu em Srihatta? Voc filho de Srihatta. Por que, ento, fica zombando de ns?. Quanto mais eles argumentavam com o Senhor, mais Ele Se

divertia imitando o dialeto deles. Se, contudo, a pessoa provocada no se irritasse, o Senhor a provocaria at deix-la irritada. Algumas vezes, eles furiosamente tentavam agarrar o Senhor, mas em vo. Incapazes de pegar Nimai, s lhes restavam gritar ameaas e bater com a sola do p contra o cho. Eventualmente, um deles conseguia pegar o Senhor e, segurando Seu dhoti pela cintura, arrastava-O at o juizado muulmano de pequenas causas para registrar queixa. Mas, no final, os amigos do Senhor apareciam e tudo sempre acabava bem. Alguns dias, o Senhor entrava na casa de algum da Bengala Oriental, quebrava tudo e ento fugia fingindo estar com medo de ser pego. Assim Se dava o mau comportamento transcendental do Senhor em Navadvipa. Ele, entretanto, nunca estava em nenhum incidente que envolvesse mulheres. De fato, Ele nunca olhava para uma mulher. Nesta encarnao, o Senhor nem mesmo ouvia a palavra mulher, o que O tornou famoso em todo o mundo. Portanto, os devotos fixos nas concluses escriturais nunca glorificam o Senhor Caitanya como Gauranga-nagara, o Senhor no humor de um amante. Embora toda forma de elogio caiba no Senhor, os devotos puros e eruditos glorificam o Senhor de acordo com a natureza que Ele manifesta naquela encarnao especfica. Em Navadvipa, a Suprema Personalidade de Deus era Nimai Pandita, o erudito. Assim desfrutava o Senhor de Vaikuntha de Seus passatempos transcendentais como um professor na casa de Sri Mukunda-Sanjaya. Com Seus alunos a toda Sua volta, o Senhor professorava com grande prazer. s vezes Ele fingia estar com dor de cabea e pedia que massageassem Sua cabea com leo medicinal. Ele, ento, com grande satisfao, dava procedimento Sua aula. Comeando ao nascer do sol, o Senhor Caitanya, o reservatrio de todas as virtudes, lecionava por seis horas. Em seguida, Ele Se banhava nas guas do Ganges. Ento Ele novamente lecionava do anoitecer metade da noite. Aps apenas um ano de estudo sob a orientao de Nimai, qualquer estudante deixava a escola como um pandita entendido em todas as concluses escriturais. Enquanto o Senhor Se absorvia dessa maneira em Suas atividades magisteriais, Me Saci pensava constantemente no recasamento do Senhor, [agora vivo]. Por toda Navadvipa, Sacidevi procurava por uma noiva adequada para Nimai. Um homem pientssimo e muito prdigo de nome Sri Sanatana vivia em Navadvipa. Ele era honesto, generoso e muito devotado ao Senhor Visnu. Sri Sanatana servia seus convidados e visitantes com grande hospitalidade e assistia s pessoas menos favorecidas. Nascido em famlia nobre, era veraz e autocontrolado. Por sua intelectualidade, era conhecido como Raja-pandita, o erudito majestoso. Sendo tambm muito rico, ele mantinha facilmente muitas pessoas. A filha de Sanatana Misra era muito bela e bem-comportada, tal qual Laksmidevi, a me dos mundos. No mesmo instante em que A viu, Sacidevi se convenceu de que aquela era a moa perfeita para seu filho. Desde a infncia, Ela Se banhava no Ganges duas ou trs vezes ao dia. Ela era muito dedicada e obediente a Seus pais e no conhecia nada alm do servio devocional ao Senhor Visnu. Todos os dias, quando Se encontrava com Me Saci onde se banhavam, Visnupriya oferecia a ela Suas humildes reverncias. Muito satisfeita com Ela, Me Saci A abenoava dizendo: Que Krsna A abenoe com um esposo adequado. Mas, enquanto agora se banhava, Sacidevi pensava: Essa jovem deveria ser dada a meu filho. Em seus coraes, o Raja-pandita e seus parentes prximos estavam igualmente desejosos em ter o Senhor na famlia.

Por arranjo divino, Me Saci encontrou-se com Kasinatha Pandita e disse a ele: Meu caro Pandita, eu tenho uma proposta a fazer a Sri Sanatana. Por favor, diga ao Rajapandita que, se ele assim desejar, ele pode oferecer a meu filho, Nimai, a mo de sua filha. Com grande alegria, Kasinatha Pandita colocou-se sem demora em direo casa de Sri Sanatana murmurando para si os nomes de Durga e Krsna. Ao ver Kasinatha sua porta, o Raja-pandita imediatamente lhe ofereceu um assento. Aps oferecer-lhe os devidos respeitos, Sri Sanatana perguntou: A que devo sua visita, meu querido irmo?. Kasinatha respondeu: Eu trago uma proposta a voc. Caso fique satisfeito com ela, voc pode tomar as providncias em seu favor. Voc deveria oferecer sua filha em casamento a Visvambhara Pandita. Sob todos os aspectos, Eles so perfeitamente compatveis. Ele uma personalidade divina, adequado sob todos os aspectos para sua filha. E sua filha, a castidade personificada, tambm perfeita para Ele. Assim como o Senhor Krsna e Rukmini so perfeitos um para o outro, Visnupriya e Nimai Pandita tambm o so. Com a expectativa de seus conselhos e comentrios, o pai de Visnupriya levou a novidade da proposta a sua esposa e parentes prximos. . O que h para se pensar? Faamos logo todos os arranjos necessrios para essa unio perfeita, disseram todos. Ento, com muita alegria, Sri Sanatana disse a Kasinatha Pandita: J tomei minha deciso. Como no h outro brahmana como Visvambhara, darei a Ele a mo de minha filha. Se o Senhor Supremo autorizar este casamento, minha famlia e meus ancestrais sero imensamente beneficiados. V casa deles e diga-lhes que sou completamente a favor dessa unio e que farei todos os arranjos. Sri Kasinatha Misra estava imensamente satisfeito com o resultado de sua misso e foi sem demora estar com Me Saci para lhe contar tudo o que transcorrera na casa do Raja-pandita. Ouvindo que tudo havia ocorrido como desejado, Me Saci ficou muito feliz e comeou a pensar nos preparativos. Ao receberem a notcia de que Seu casamento estava sendo arranjado, os alunos de Nimai ficaram todos muito jubilantes. Desde ento, um cavalheiro abastado, de nome Buddhimanta, insistia: Eu quero pagar por todos os custos do casamento. Mas Mukunda-Sanjaya objetava: Meu querido amigo, meu querido irmo, se voc pagar por tudo, eu no poderei ajudar com nada?. Escute meu amigo e irmo, disse Buddhimanta Khan, no permitirei que a cerimnia deste casamento seja mais um daqueles casamentos de brahmanas pobres. Quando virem as festividades do casamento de Nimai Pandita, todos pensaro que um prncipe est contraindo npcias. Ento, em um momento auspicioso de um dia auspicioso, observou-se a cerimnia adhivasa em meio a muita felicidade e festa. O espao reservado para a cerimnia era uma enorme tenda decorada com tapearias suspensas e multicoloridas. Muitas bananeiras haviam sido trazidas. Sofisticados jarros dgua, lamparinas de ghi, gros, iogurte, manga e outros artigos auspiciosos eram encontrados por toda a parte. Todos os diferentes ingredientes requeridos foram dispostos no cho, que estava belamente decorado com pasta de arroz colorida. A todos os vaisnavas, brahmanas e pessoas respeitveis de Navadvipa foi enviado um convite invitando-os para o banquete que seria realizado juntamente com a cerimnia de adhivasa. No comeo da tarde, os msicos j haviam chegado e comeavam a tocar. O som alto e melodioso de mrdangas, shanais, jayatakas, karatalas e outros instrumentos passeava pelas quatro direes. Os poetas deram incio recitao de preces, e as mulheres, castas e fiis a seus esposos, contribuam com um cantar ululante. E Nimai Pandita, a mais preciosa jia dos brahmanas, encontrava-Se sentado em meio aos recitadores dos mantras

Vdicos. Os brahmanas, que pelas quatro direes O rodeavam, provavam grande bem-aventurana. Diferentes objetos requeridos na recepo formal dos convidados, como essncias aromticas, pasta de sndalo, nozes de btel e guirlandas florais, foram trazidos para Nimai. Ele enguirlandou os convidados respeitveis, passou pasta de sndalo em suas frontes e ofereceu a cada um deles uma taa com nozes e folhas de btel. A populao de brahmanas de Nadiya era gigantesca. Chegavam brahmanas na festa e brahmanas iam embora como se fossem de nmero ilimitado. Alguns desses brahmanas eram muito gananciosos. Para ganharem novamente uma guirlanda, pasta de sndalo e nozes de btel, eles, como atores de teatro, vestiam-se com novas roupas e fingiam serem outras pessoas chegando festa pela primeira vez. Convidados vieram de diferentes e distantes localidades, por esta razo muitos no se conheciam. Apesar disso, a atmosfera festiva era muito agradvel. O Senhor estava em um humor jovial, e exibiu o comportamento do anfitrio perfeito. Sorrindo, Nimai instruiu os responsveis pela distribuio dos presentes aos convidados: Dem os presentes a todos no mnimo trs vezes. No se preocupem com o custo das guirlandas, da pasta de sndalo e dos outros artigos, apenas distribuam tudo livremente. Assim solucionou o Senhor o problema de alguns convidados estarem aceitando os presentes vrias vezes. O Senhor, devido a Seu profundo amor pelos brahmanas, pensou em Seu corao: Alguns brahmanas tolos esto usando de falsidade para pegarem presentes extras. Essa uma mentalidade trapaceira e ofensiva. Foi para proteger a religiosidade de tais brahmanas que o Senhor deu a ordem de que tudo fosse distribudo livremente. Os brahmanas gananciosos, diante da generosidade do Senhor, ficaram envergonhados de si mesmos. Recebendo os presentes por trs vezes, todos ficaram satisfeitos. Entre os milhares de convidados, no entanto, ningum tinha conhecimento de que as guirlandas de flores, a pasta de sndalo e as nozes de btel distribudas eram todas manifestaes do Senhor Ananta Sesa, que viera servir o Seu Senhor, Nimai Pandita. Durante a profusa distribuio dos presentes, algumas flores e partes dos outros artigos caam pelo cho. Somente tais remanentes ignorados seriam suficientes para a realizao de cinco casamentos comuns. Todos os visitantes foram embora muito impressionados. Eles diziam: Que adhivasa mais glorioso!. Mesmo os homens mais ricos de Navadvipa, senhores de centenas de milhares de moedas, voltaram para casa impressionados, pois nem mesmo seus pais haviam fornecido tanto luxo para seus casamentos. Ningum jamais distribura guirlandas, pasta de sndalo e nozes de btel em tamanha abundncia em Navadvipa. O Raja-pandita, Sri Sanatana Misra, estava extremamente jubilante. Ele e seus parentes prximos que estavam no adhivasa ficaram muito satisfeitos com os presentes que podiam levar para casa. Quando esses parentes brahmanas chegaram, houve um grande festival de canto, dana e msica instrumental. Em um momento auspicioso, exatamente como recomendam os Vedas, o Raja-pandita, com muita alegria, decorou a fronte do Senhor com tilaka perfumada. Nesse momento, enquanto os msicos tocavam, todos exclamaram: Jaya! Jaya! Hari! Hari!. As castas esposas presentes cantavam de forma comovente. Esse cantar, combinado com os instrumentos musicais, trouxe grande bem-aventurana. Assim foi celebrada a auspiciosa cerimnia adhivasa. Terminados todos os seus deveres, o Raja-pandita, Sri Sanatana Misra, retornou sua casa. Em um momento auspicioso, os parentes do Senhor tambm fizeram uma cerimnia adhivasa similar

para Visnupriya. Toda a ritualstica matrimonial tradicional naquele contexto foi observada com grande jovialidade pelo casal divino. Na manh seguinte, ao nascer do sol, o Senhor Caitanya Se banhou no Ganges e ento foi diretamente para o templo adorar o Senhor Visnu. Em seguida, acompanhado de Seus parentes mais prximos, o Senhor satisfez Seus ancestrais oferecendo-lhes respeito. Tambm nessa cerimnia nandimukha, o humor festivo estava presente, com msicos, danarinos e cantores. Auspiciosas exclamaes de Jaya! Jaya! tomavam as quatro direes. A porta da casa, seu interior e o terreno ao seu redor estavam todos decorados. Havia belos desenhos no cho, e potes dgua, gros, iogurte, lamparinas e folhas de mangueira por toda a parte. Nas quatro direes, havia bananeiras e bandeiras tremulantes de diversas cores. A atmosfera estava embevecida com o entusiasmo de festa. Acompanhada pelas castas e fiis mulheres de Navadvipa, Me Saci alegremente observou todos os rituais tradicionais. Primeiramente, elas se banharam no Ganges. Ento, acompanhadas pelos msicos, elas visitaram a deidade local, sasthi, e oraram pelas bnos dela. Do templo, as mulheres acompanharam Saci na visita a seus parentes, e, por fim, voltaram para suas respectivas casas. s mulheres que a acompanharam, Me Saci distribuiu arroz inflado, cachos de banana, leo, nozes de btel e sindura vermelho o que as deixou completamente satisfeitas. Pelo desejo e poder do Senhor Supremo, no havia escassez de coisa alguma, e Saci pde, portanto, dar esses presentes cinco ou sete vezes a cada mulher. Nenhuma daquelas mulheres estava de forma alguma insatisfeita. Elas alegremente untaram seus corpos com leo e ento se banharam. A casa de Laksmidevi tambm se encontrava em estado de grande bem-aventurana, com sua me completamente tomada de jbilo. Por dar sua filha, o seu maior tesouro, ao Senhor Gaurasundara, o Raja-pandita tambm tinha seu corao transbordando em xtase. Depois de finalizados todos os rituais, o Senhor Caitanya sentou-Se para descansar por um instante. Ali, o Senhor distribuiu alimento e vestimentas a todos os brahmanas e ofereceu reverncias a cada um deles. O Senhor deu presentes condizentes com cada pessoa e tambm ofereceu respeitos de acordo com a posio de cada um. Todos os brahmanas abenoaram o Senhor Caitanya e ento foram embora muito satisfeitos. tarde, os parentes do Senhor foram Sua casa para vesti-lO e adorn-lO para o casamento noite. Eles decoraram todo o Seu corpo com pasta de sndalo e aplicaram perfumes aromticos em diferentes partes de Seu corpo. Em Sua testa, eles desenharam com pasta de sndalo fragrante uma tilaka em formato de meia lua. Uma graciosa coroa brilhava sobre Sua cabea, e uma guirlanda de flores perfumadas pendia de Seu pescoo. Um esplndido dhoti de seda, de um brilho dourado similar ao pr do sol, foi peritamente vestido na cintura do Senhor; e Seus olhos de ltus estavam maquiados com kajjala negro como o mangang. Ele segurava grama durva e broto de bananeira para a auspiciosidade do evento. Brincos de ouro balanavam dependurados do lbulo de Suas orelhas, enquanto outras jias decoravam Seus braos e Seu pescoo. Cada um dos parentes do Senhor O decorou de acordo com o seu gosto, dispondo diferentes tipos de jias em diferentes partes do corpo de Nimai. Tanto homens quanto mulheres ficavam maravilhados diante da sofisticada beleza do Senhor e logo se esqueciam de si mesmos. Trs horas se passaram dessa maneira. A uma hora do horrio marcado para o casamento, decidiu-se que o Senhor deveria comear a ir para a casa da noiva:

Iniciemos a gloriosa procisso. At chegar casa de Sua noiva, Nimai ir desfilar pela cidade por uma hora. Assim, com grande felicidade, Buddhimanta Khan trouxe um belssimo palanquim. Ento um tumultuoso cantar e tocar de instrumentos musicais repentinamente ganhou espao. Juntamente, os brahmanas puseram-se a recitar os auspiciosos mantras dos Vedas. Com os poetas tambm recitando oraes, a bemaventurana se fez presente em todas as quatro direes. Depois de circum-ambular Sua me, o Senhor ofereceu Suas reverncias aos brahmanas ali presentes. Quando o Senhor tomou o palanquim como Seu assento, ouviram-se por toda parte as exclamaes de Jaya! Jaya!. As mulheres tambm ululavam vibraes auspiciosas. No havia nenhum outro som em nenhuma direo. A procisso comeou por ir beira do Ganges. A lua crescente, quase cheia, dependurava-se no cu e se espelhava nas guas de Gangadevi. Milhares e milhares de lamparinas haviam sido acesas, e seus portadores faziam-nas danar de diferentes maneiras. frente do palanquim do Senhor, os empregados de Buddhimanta Khan caminhavam em duas filas. Atrs deles, homens enguirlandados ostentavam bandeiras de diferentes cores. Tambm na passeata, bufes com roupas multicoloridas faziam brincadeiras e suscitavam risos. Eu desconheo o nmero de danarinos ali presentes, mas todos danavam com grande contentamento seus diferentes estilos de dana. Os msicos tocavam jayatakas, viratakas, mrdangas, kahalas, patahas, dagadas, bzios, flautas, karatalas, varangas, singas e outros dos cinco tipos de instrumentos. No me possvel descrever todos os instrumentos que tocavam. Centenas de milhares de crianas danavam entregues atmosfera festiva. Vendo a dana delas, o Senhor sorria. Na presena do alegre danar das crianas, mesmo os cidados mais velhos abandonaram sua natureza reservada e tambm se puseram a danar. Sem o cessar do canto, da dana ou da msica, eles pararam s margens do Ganges antes de prosseguirem para a casa da noiva. Ento, depois de oferecidas flores e reverncias a Me Ganga, a empolgada procisso seguiu para a cidade. Tinham o corao completamente arrebatado todos os que presenciavam a opulncia dessa festividade matrimonial estando tal opulncia muito alm da que uma pessoa ordinria pode exibir. Vi em minha vida muitos casamentos opulentos e grandiosos, comentou um homem na multido, mas jamais imaginei testemunhar algo assim. Todos os olhares voltavam-se em direo a Nimai sobre o palanquim. Por verem diretamente com seus prprios olhos o Senhor Supremo em pessoa, todos os homens e mulheres se afogavam desamparadamente em bem-aventurana. Todos os brahmanas que tinham filhas belas e solteiras em casa lamentaram. Sou certamente muito desafortunado por no poder ter dado a mo de minha filha a esse belo rapaz. Mas o que posso fazer?. Ofereo minhas respeitosas reverncias aos ps de todos os residentes de Navadvipa que testemunharam esse extasiante passatempo do Senhor. Assim foi que o Senhor, em grande felicidade, desfilou por todas as diferentes localidades de Navadvipa. Finalmente, com o pr do sol, o Senhor chegou casa do Raja-pandita, Sri Sanatana Misra. Todos saram da casa. Sem que os msicos deixassem de tocar seus instrumentos, uma tumultuosa exclamao de interjeies festivas se fez. O amor do Raja-pandita por Nimai era visvel. Com grande respeito, ele auxiliou o Senhor a descer do palanquim e O conduziu para o interior da casa, onde um assento Lhe aguardava. Desejando-Lhe boas-vindas, ele derramava muitas flores sobre o Senhor. O Rajapandita estava to feliz enquanto olhava para seu genro que esqueceu completamente

de seu corpo. A comitiva de recepo da noiva consistia de muitos brahmanas que haviam trazido roupas, jias e outros presentes valiosos para o Senhor. PresenteandoO com padya, arghya, acamaniya, roupas e ornamentos, eles receberam o Senhor apropriadamente. Ento, acompanhada por muitas outras mulheres, a esposa do Rajapandita observou os rituais auspiciosos. A me da noiva colocou grama durva sobre a cabea do Senhor e ento Lhe ofereceu aratik com sete lamparinas de ghi. Jogando sobre Ele moedas e arroz inflado, ela exclamava palavras de vitria. Assim ela observou os rituais tradicionais. Nesse momento, Laksmidevi, que havia sido sofisticadamente vestida e decorada, foi trazida por Sua me e recebeu um assento. De acordo com o costume, os parentes de Nimai O levantaram do cho e depois O colocaram de volta em Seu assento. Tambm de acordo com o costume, eles suspenderam uma cortina ao redor do Senhor, e Laksmidevi ento O circum-ambulou por sete vezes. Ao trmino da stima volta, Ela parou diante do Senhor e Lhe ofereceu reverncias. Ento houve uma grande chuva de flores e ptalas sobre o casal, e os dois grupos de msicos comearam a tocar seus instrumentos. Toda a atmosfera foi tomada pela bem-aventurana das interjeies de vitria acompanhadas pela msica que se ouvia nas quatro direes. Oferecendo a Si mesma dessa maneira, Laksmidevi, a me de todos os mundos, acomodou uma guirlanda sobre os ps de ltus do Senhor. O Senhor Caitanya, sorrindo afetuosamente, pegou a guirlanda e a colocou ao redor do pescoo de Laksmidevi. Ento, Sri Sri Laksmi-Narayana foram mais uma vez cobertos por uma chuva de flores e ptalas. Invisveis s pessoas comuns, o senhor Brahma e outros semideuses tambm estavam ali e derramavam flores sobre o casal. A comitiva do Senhor Gaurasundara competia com a de Laksmidevi quanto a qual delas podia produzir mais sons auspiciosos. Absortos nessa competio, todos se esqueceram de suas preocupaes pessoais. Algumas vezes era a comitiva do Senhor que parecia vencer, e outras vezes a comitiva de Laksmidevi parecia ser a mais empolgada. Rindo com grande satisfao, Nimai os encorajava a exclamarem cada vez mais alto. Direcionando seus olhares para a sorridente face do Senhor, todos nadavam em um oceano de bem-aventurana transcendental. Milhares e milhares de lamparinas brilhavam. No se podia ouvir nada alm da msica e do extasiante cantar que tomavam todo o ar atmosfrico. Quando foi chegado o momento do Senhor Caitanya e de Laksmidevi trocarem olhares, o universo parecia completamente tomado por tumultuosa msica e gritos regozijantes. O casal divino, Sri Gaurasundara e Laksmidevi, sentaram-Se lado a lado. Ento, com um corao de alegria transbordante, o Raja-pandita ofereceu sua filha ao Senhor. Aps oferecer apropriadamente padya, arghya e acamaniya, ele formalmente declarou sua inteno. Desejoso de satisfazer Visnu, o Raja-pandita ofereceu ao Senhor tanto sua filha como oraes. Em seguida, ele tambm ofereceu um dote com muitas terras e propriedades, servos, criadas, camas e outras moblias, e vacas repletas de leite. Com Laksmidevi sentada esquerda do Senhor, os brahmanas acenderam o fogo para o incio do yajna. Depois que todos os ritos tradicionais haviam terminado, o noivo e a noiva entraram em uma sala maravilhosamente decorada. A casa do Raja-pandita foi transformada em Vaikuntha, e todos os convidados se sentaram para desfrutar do maravilhoso banquete que seria servido. Quando o banquete teve fim, os recm-casados passaram a noite juntos na casa de Laksmidevi. A felicidade de Sanatana Pandita no pode ser

descrita com palavras. Ele experimentava a mesma boa fortuna provada no passado por grandes personalidades como Nagnajit, Janaka, Bhismaka e Jambavan, que tambm foram sogros do Senhor. Terem servido o Senhor Visnu com grande esmero em suas vidas passadas a razo para que Sanatana Pandita e seus parentes estivessem desfrutando agora de tamanha bem-andana. O casal divino passou a noite e tambm a manh do dia seguinte na casa de Sanatana Pandita. tarde, o Raja-pandita e seus parentes despediram-se do Senhor Gaurasundara e de Visnupriya. Em meio s bnos dos brahmanas, ao som de vrios instrumentos e cantar de mantras, Nimai ofereceu Seus respeitos aos membros mais velhos da famlia de Seu sogro e ento, sobre um palanquim, partiu com Sua esposa para a casa de Me Saci. Com todos exclamando Hari! Hari!, um glorioso tumulto tornou-se manifesto. Assim foi que Nimai, o melhor dos brahmanas, deixou a casa de Seu sogro. Todos que viam o Senhor desfilando pelas ruas respeitosamente exclamavam: Magnfico! Magnfico!. Quando viam o casal, as mulheres diziam: Por quantas vidas essa jovem deve ter adorado Laksmi e Parvati para ser merecedora de to grande boa fortuna?. Outras comentavam: Eles so como Siva e Gauri. Enquanto outras diziam: Talvez Eles sejam Laksmidevi e o Senhor Hari. Eles so Kamadeva e Rati, uma mulher opinou. Para mim, especulou outra, Eles so Indra e Saci. Acredito que Eles so Ramacandra e Sitadevi, comentou uma outra. Dessa maneira conversavam entre si as moas piedosas. Pelo fato de poderem ver os passatempos do Senhor Supremo e de Sua consorte eterna, impossvel dizer o quo afortunados e piedosos eram os habitantes de Nadiya. Todos os homens e mulheres eram enlevados pelos auspiciosos olhares de Sri Sri Laksmi-Narayana. Por todo lugar pelo qual passava o casal divino sobre Seu palanquim, havia msica, canto, dana e chuva de flores e ptalas. Por fim, em um momento auspicioso, os recm-casados chegaram casa de Me Saci. Ento, acompanhada por muitas outras mulheres castas, Me Saci alegremente conduziu seu filho e sua nora para dentro de casa. Em meio a msica e interjeies de felicidade, Sri Sri Laksmi-Narayana aceitaram um assento. Como algum poderia descrever a bem-aventurana de Me Saci e de todos os demais na presena de Visnupriya e Gaura-hari? Tamanha a grandeza do Senhor Supremo que a simples contemplao de Seu brilho corpreo livra a pessoa de todo pecado e a torna elegvel a ser transferida para um dos planetas Vaikuntha. Como todas as pessoas de todas as diferentes formaes e criaes podiam ver o Senhor e Sua refulgncia espiritual, Ele chamado de o mais misericordioso (dayamaya) e o nico Senhor das almas cadas (dina-natha). Com a distribuio de roupas e dinheiro, bem como de palavras agradveis, o Senhor satisfez todos os danarinos, msicos, poetas e mendicantes. Aos amigos e parentes brahmanas, o Senhor deu presentes suficientes para satisfazer a cada um deles e tambm a Si mesmo. J Buddhimanta Khan foi presenteado com um abrao muito afetuoso esse abrao de Nimai o conduziu a um xtase indescritvel. De acordo com a literatura vdica, no h comeo tampouco fim para os passatempos do Senhor Supremo. Quem, mesmo que discursasse por mil anos, poderia descrever integralmente os passatempos de que o Senhor desfruta em apenas metade de uma hora? Quanto a mim, apresento apenas brevssimas descries, e s posso faz-las em virtude da misericrdia de Nityananda Prabhu, cujas instrues sempre carrego

comigo. Todo aquele que ler ou ouvir estas atividades transcendentais do Senhor Supremo certamente se tornar um associado eterno do Senhor Gauracandra. Os Senhores Caitanya e Nityananda so minha vida e alma. Eu, Vrndavana dasa, ofereo minha humilde cano a Seus ps de ltus. Traduo de Bhagavan dasa (DvS), reviso de Naveen Krishna dasa (RnS), Pranavallabha devi dasi (DvS) e Prema-vardhana devi dasi (DvS) -Voc recebeu esta mensagem porque est inscrito no Grupo "Amigos de Krishna" em Grupos do Google. Para cancelar a sua inscrio neste grupo, envie um e-mail para devotosunsubscribe@googlegroups.com Se estiver tendo problemas ao visualizar o texto, veja a mensagem no site http://groups.google.com.br/group/devotos Para ver mais opes, visite este grupo em http://groups.google.com.br/group/devotos

You might also like