You are on page 1of 2

1

USB 2.0

FI

Ohjelmiston asennusohjelma kynnistyy automaattisesti kahden minuutin kuluessa aseman liittmisest.


Jos ohjelmiston asennusohjelma ei kynnisty automaattisesti, kaksoisnapsauta aseman Setup.exe-tiedostoa tai ky osoitteessa http://support.seagate.com/autorun. * Valot nyttvt kytettviss olevan levykapasiteetin reaaliaikaisesti. Ohjelmiston on oltava asennettuna.

SV Installationsprogrammet fr programvaran startas automatiskt inom tv


minuter nr du ansluter enheten.
Dubbelklicka p len Setup.exe p enheten eller g till http://support.seagate.com/autorun om installationsprogrammet inte startas automatiskt. * Lamporna visar den tillgngliga lagringskapaciteten i realtid. Programvaran mste installeras.

CS Instalace softwaru se sput do dvou minut po pipojen disku automaticky.

Pokud nedojde k automatickmu sputn instalace softwaru, spuste ji na disku dvojitm kliknutm na soubor Setup.exe. * Kontrolky zobrazuj dostupnou kapacitu disku v relnm ase. Software mus bt nainstalovn.

*Capacity Gauge | * Mler | * Anzeige | *Indicador de capacidad | *Jauge de capacit | * Indicatore | * Meter | * Indikatorlamper | * Wskanik | * Indicador | *Indicador de capacidade | * | * Mittari | * Mtare | * Rozsah | * | * Mr | | * | * | * | * * Gsterge |

EL

,
Setup.exe http://support.seagate.com/autorun . * .

HU A meghajt csatlakoztatsa utn a szoftver teleptje kt percen bell


automatikusan elindul.

EN After drive is connected, software installer automatically launches within two


minutes.
Double-click Setup.exe on drive or visit http://support.seagate.com/autorun if the software installer doesnt automatically launch. * Lights provide a real-time display of available drive capacity. Software must be installed.

NL Zodra het station is aangesloten, wordt het installatieprogramma van de


software binnen twee minuten automatisch gestart.
Dubbelklik op Setup.exe op de harde schijf of ga naar http://support.seagate.com/autorun als het installatieprogramma niet automatisch wordt gestart. * De lampjes geven de beschikbare capaciteit van de harde schijf in real-time weer. Software moet genstalleerd zijn.

Ha a szoftver teleptje nem indul el automatikusan, kattintson dupln a meghajtn tallhat Setup.exe fjlra, vagy ltogasson el a http://support.seagate.com/autorun oldalra. * A fnyek vals idej jelzst adnak a meghajt rendelkezsre ll trhelyrl. A szoftvert telepteni kell.

TR balar.

Src balandktan sonra yazlm ykleyici iki dakika iinde otomatik olarak
Yazlm ykleyici otomatik olarak balamazsa, srcdeki Setup.exe dosyasn ift tklatn ya da http://support.seagate.com/autorun adresini ziyaret edin. * Iklar,kullanlabilir src kapasitesini gerek zamanl olarak gsterir. Yazlm yklenmelidir.

DA Nr drevet er blevet tilsluttet, gr software-installationen automatisk i gang


inden for 2 minutter.
Dobbeltklik p len Setup.exe p drevet eller besg http://support.seagate.com/autorun, hvis software-installationen ikke gr i gang automatisk. * Lysindikatorer giver en visning af den tilgngelige drevkapacitet i realtid. Der skal installeres software.

NO Installasjonsprogrammet startes automatisk innen to minutter etter at stasjonen er


koblet til.
Dobbeltklikk p Setup.exe p harddisken, eller g til http://support.seagate.com/autorun hvis installasjonsprogrammet ikke startes automatisk. * Indikatorlamper viser stasjonens kapasitet i sanntid. Krever egen programvare.

HE

DE Die Installation der Software startet automatisch innerhalb von zwei Minuten,
nachdem die Festplatte angeschlossen wurde.
Doppelklicken Sie auf Setup.exe oder besuchen Sie http://support.seagate.com/autorun, wenn die Installation der Software nicht automatisch startet. * Die Leuchtanzeige zeigt den verfgbaren Speicherplatz an, wenn die Software installiert ist.

PL Po podczeniu dysku w cigu dwch minut nastpi automatyczne uruchomienie


instalatora oprogramowania.
Jeli instalator oprogramowania nie uruchomi si automatycznie, kliknij dwukrotnie plik Setup.exe na dysku lub odwied stron http://support.seagate.com/autorun. * Kontrolki wskazuj w czasie rzeczywistym ilo wolnego miejsca na dysku. Musi by zainstalowane oprogramowanie.

ZH CN Setup.exe http://support.seagate.com/autorun
*

ES Una vez conectada la unidad, el instalador de software se iniciar


automticamente en dos minutos.
Haga doble clic en Setup.exe en la unidad o visite http://support.seagate.com/autorun si el instalador no se inicia automticamente. * Los indicadores luminosos ofrecen una visualizacin en tiempo real de la capacidad disponible del disco duro. El software debe estar instalado.

ZH TW Setup.exe http://support.seagate.com/autorun
*

PT Depois de a unidade ter sido ligada o programa de instalao do software


automaticamente iniciado no intervalo de dois minutos.
Faa duplo clique no cheiro Setup.exe na unidade ou visite http://support.seagate.com/autorun se o programa de instalao do software no for iniciado automaticamente. * As luzes disponibilizam uma visualizao em tempo real da capacidade da unidade. O software deve ser instalado.

KO 2
.
Setup.exe , http://support.seagate.com/autorun . * . .

FR Une fois le disque connect, le programme d'installation du logiciel se lance


automatiquement en l'espace de deux minutes.
Double-cliquez sur Setup.exe sur le disque ou consultez la page http://support.seagate.com/autorun si le programme d'installation du logiciel ne se lance pas automatiquement. * Les voyants indiquent en temps rel la capacit disponible du disque. Le logiciel doit avoir t install.

BR Depois que a unidade estiver conectada, o instalador do software ser


automaticamente iniciado em dois minutos.
Clique duas vezes em Setup.exe na unidade ou acesse http://support.seagate.com/autorun se o instalador do software no iniciar automaticamente. * Luzes fornece uma exibio em tempo real da capacidade da unidade disponvel. O software deve ser instalado.

JA

IT

Una volta collegata l'unit, il programma di installazione del software viene avviato automaticamente.
Fare doppio clic sul le Setup.exe disponibile nell'unit o visitare http://support.seagate.com/autorun se il programma di installazione del software non viene avviato automaticamente. * Le spie luminose forniscono in tempo reale l'indicazione della capacit disponibile dell'unit. necessario installare il software.

RU
Setup.exe * .

Setup.exe (http://support.seagate.com/autorun) *

.
. http://support.seagate.com/autorun, .

Visit us at our Support pages for assistance with: Installation: Additional instructions and troubleshooting assistance Knowledge Base: FAQs, How to use this product Download Center: Installation software, utilities and diagnostics Warranty Information And all of your other storage needs To contact support, visit us at our Contact Us page. NOTE: To protect your data, always follow the safe removal procedures for your operating system when disconnecting your product. FCC DECLARATION OF CONFORMANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CLASS B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION: Any changes or modi cations made to this equipment may void the users authority to operate this equipment. Besg os p vores supportwebsted for at f hjlp til: Installation: yderligere instruktioner og hjlp til fejl nding Knowledge Base (vidensbase): FAQ's (ofte stillede sprgsml) om brug af dette produkt Download Center: Installationssoftware, vrktjer og diagnosticering Warranty Information (garanti) Alle dine andre lagringsbehov Klik p Contact Us (kontakt os) for at kontakte vores supportafdeling. Bemrk! Flg altid operativsystemets procedurer for sikker ernelse af lagerenheder, nr du afbryder forbindelsen, for derved at beskytte dine data. Auf unseren Support-Seiten nden Sie hilfreiche Informationen: Installation: Weitere Anleitungen und Hilfe bei der Fehlersuche Knowledge Base: Hu g gestellte Fragen, Tipps zur Verwendung dieses Produkts Download Center: Installationssoftware, Dienst- und Diagnoseprogramme Garantieinformationen Hilfe zu all Ihren sonstigen Speicheranforderungen Weitere Untersttzung erhalten Sie auf unserer Kontakt-Seite. HINWEIS: Befolgen Sie immer die Anweisungen Ihres Betriebssystems zum sicheren Entfernen der Festplatte, um die Integritt Ihrer Daten zu gewhrleisten. Consulte nuestras pginas de asistencia tcnica para recibir ayuda sobre: Instalacin: Instrucciones adicionales y asistencia para la resolucin de problemas Base de conocimientos: Preguntas ms frecuentes y modo de utilizacin de este producto Centro de descargas: Software de instalacin, utilidades y diagnstico Informacin de garantas Y todas sus dems necesidades de almacenamiento Para obtener datos de contacto, consulte nuestra pgina Contacto. NOTA: Para proteger sus datos, asegrese de seguir los procedimientos de extraccin segura de su sistema operativo siempre que desconecte el producto.

EN WWW.SEAGATE.COM

Consultez les pages de support technique de notre site pour toute question relative aux points suivants : Installation : instructions supplmentaires et assistance dpannage Base de connaissances : FAQ, procdure dutilisation du produit Centre de tlchargement : logiciels dinstallation, utilitaires et diagnostics Informations sur la garantie Et toutes vos questions relatives au stockage des donnes Pour contacter le support technique, consultez la page Nous contacter. REMARQUE : pour protger vos donnes, suivez toujours les procdures de retrait scuris correspondant votre systme dexploitation lors de la dconnexion du produit. Le pagine di assistenza del nostro sito offrono aiuto sugli argomenti indicati di seguito: Installazione: istruzioni aggiuntive e assistenza per la risoluzione dei problemi Knowledge Base: domande frequenti, guida alluso del prodotto Download Center: software di installazione, programmi di utilit e diagnostica Informazioni sulla garanzia E ogni altra vostra esigenza di archiviazione Per contattare il nostro servizio di assistenza consultate la pagina Come contattarci. NOTA: per proteggere i dati disconnettere sempre il dispositivo applicando la procedura di rimozione sicura dellhardware. Ga voor hulp naar de volgende ondersteuningspaginas: Installation: Aanvullende aanwijzingen en hulp bij het oplossen van problemen Knowledge Base: Veel gestelde vragen, hoe u dit product gebruikt Download Center: Installatiesoftware, hulpprogrammas en diagnostische programmas Warranty Information En al uw andere opslagbehoeften Als u in contact wilt komen met onze afdeling Ondersteuning, gaat u dan naar de pagina Contact Us. OPMERKING: Volg ter bescherming van uw gegevens altijd de procedures van uw besturingssysteem voor het veilig verwijderen van hardware als u het product wilt loskoppelen. Besk oss p vre supportsider for hjelp med: Installasjon: Ekstra instruksjoner og hjelp til feilsking Kunnskapsbase: Ofte stilte sprsml, slik bruker du dette produktet Nedlastingssenter: Installere programvare, tilbehr og diagnostikk Garantiinformasjon Og alle dine andre lagringsbehov For ta kontakt med vr support, besk oss p siden Kontakt oss. Merk: For beskytte dine opplysninger, flg alltid de sikre erningsprosedyrene for operativsystemet ditt nr du frakobler produktet. Na naszych stronach obsugi technicznej mona uzyska pomoc w nastpujcych dziedzinach: Instalacja: dodatkowe instrukcje i pomoc w rozwizywaniu problemw Baza wiedzy: czsto zadawane pytania, informacje na temat korzystania z produktu Centrum pobierania: oprogramowanie instalacyjne, narzdzia i diagnostyka Informacje o gwarancji Wszystkie inne zagadnienia dotyczce pamici masowej Aby skontaktowa si z dziaem pomocy technicznej, odwied stron Kontakt. UWAGA: Aby chroni dane, naley zawsze postpowa zgodnie z odpowiednimi dla danego systemu procedurami bezpiecznego odczania produktu.

FR WWW.SEAGATE.COM

Visite as nossas pginas de Internet Support (Apoio) para obter assistncia com: Instalao: Instrues adicionais e ajuda para resolver problemas Base de conhecimentos: Perguntas mais frequentes, como utilizar este produto Download Center (Centro de downloads): Software de instalao, utilitrios e diagnsticos Informao sobre a garantia E todas as suas outras necessidades de armazenamento Para entrar em contacto com o apoio, visite a nossa pgina Contact Us (Contacte-nos). NOTA: Para proteger os seus dados, sempre que pretender desligar o seu produto, cumpra os procedimentos de remoo segura aplicveis ao seu sistema operativo.

PT WWW.SEAGATE.COM

IT WWW.SEAGATE.COM

BR WWW.SEAGATE.COM
Visite nossas pginas de Suporte para obter ajuda com: Instalao: instrues adicionais e assistncia para soluo de problemas Base de Conhecimento: perguntas frequentes, Como utilizar este produto Download Center (Centro de downloads): software de instalao, utilitrios e diagnstico Informaes sobre garantia E todas as suas necessidades de armazenamento Para entrar em contato com o suporte, visite nossa pgina Contact Us (Entre em contato conosco). NOTA: Para proteger seus dados, sempre siga os procedimentos de remoo segura do seu sistema operacional ao desconectar o produto.

NL WWW.SEAGATE.COM

RU WWW.SEAGATE.COM
: : : , . , (FAQ), , Contact Us ( .

DA WWW.SEAGATE.COM

).

NO WWW.SEAGATE.COM

DE WWW.SEAGATE.COM

Ky tukisivuillamme, jos tarvitset seuraaviin asioihin liittyv apua: Asennus: lisohjeita ja vianmritykseen liittyvi neuvoja Tietokanta: usein kysyttyj kysymyksi, tuotteen kyttohjeet Latauskeskus: asennusohjelmia, apuohjelmia ja vianmritysohjelmia Takuutiedot Kaikki muut tallennukseen liittyvt vaatimukset Voit ottaa yhteytt tukeen kymll Contact Us (Yhteystiedot) -sivulla. HUOMAUTUS: Suojaa tietojasi laitetta irrotettaessa ja noudata aina kyttjrjestelmn ohjeita, jotka koskevat laitteen turvallista poistamista. Besk vra supportsidor fr hjlp med: Installation: Ytterligare instruktioner och felskningshjlp Kunskapsbas: Vanliga frgor och svar, hur du anvnder produkten Nedladdningscenter: Installationsprogram, verktyg och diagnostiska tester Garantiinformation Och alla andra lagringsbehov Om du vill kontakta support besker du oss p vr sida Contact Us (Kontakta oss). OBS! Fr att skydda dina data ska du alltid flja de frfaranden fr sker borttagning som gller fr ditt operativsystem nr du kopplar frn produkten.

FI WWW.SEAGATE.COM

PL WWW.SEAGATE.COM

SV WWW.SEAGATE.COM

ES WWW.SEAGATE.COM

Navtivte ns na Strnkch podpory, potebujete-li pomoc v tchto oblastech: Instalace: dodaten pokyny a pomoc s eenm problm. Databze informac: nejastj otzky a odpovdi tkajc se pouit tohoto vrobku. Centrum pro stahovn: instalan software, utility a diagnostick nstroje. Informace o zruce. Veker vae dal poteby tkajc se uloen. Chcete-li kontaktovat oddlen podpory, navtivte ns na na strnce Kontakty. POZNMKA: Pi odpojovn svho vrobku vdy dodrujte postup bezpenho odebrn pro v operan systm za elem ochrany svch dat. : : : , : , , . : , . A tmogatsi oldalakon tjkoztats tallhat a kvetkez tmkban: Telepts: Tovbbi utastsok s segtsg a hibaelhrtshoz Tudsbzis: Gyakori krdsek, a termk hasznlata Letltkzpont: Teleptprogramok, segdprogramok s diagnosztikai eszkzk Jtllsi tudnivalk Az adattrolssal kapcsolatos tovbbi tudnivalk Ha a tmogatsi osztlyhoz szeretne fordulni, ltogasson el a kapcsolatfelvteli oldalra. MEGJEGYZS: Az adatok vdelme rdekben a termk levlasztsakor mindig kvesse az opercis rendszernek megfelel biztonsgos eltvoltsi eljrst. Destek sayfalarmz ziyaret ederek u konularda destek alabilirsiniz: Kurulum: Daha fazla talimat ve sorun giderme destei Bilgi Taban: SSSler, Bu rnn kullanm Ykleme Merkezi: Kurulum yazlm, yardmc programlar ve tan Garanti Bilgileri Dier depolama gereksinimlerinizin tm Destek ile balant kurmak iin Bize Ulan sayfamzdan bizi ziyaret edin. NOT: Verilerinizi korumak iin rnnzn balantsn keserken her zaman iletim sisteminiz iin gereken gvenli kaldrma ilemlerini uygulayn.

CS WWW.SEAGATE.COM

ZH_TW WWW.SEAGATE.COM

EL WWW.SEAGATE.COM

KO WWW.SEAGATE.COM
. : : FAQ, : , . : . : :FAQ :

QUICK START GUIDE HURTIG STARTVEJLEDNING SCHNELLSTARTANLEITUNG GUA DE INICIO RPIDO GUIDE DE DMARRAGE RAPIDE GUIDA DI AVVIO RAPIDO SNELSTARTHANDLEIDING HURTIGVEILEDNING SZYBKIE WPROWADZENIE GUIA DE INCIO RPIDO GUIA DE INCIO RPIDO PIKAOPAS SNABBGUIDE RYCHL PRVODCE SPUTNM ZEMBE HELYEZSI TMUTAT HIZLI BALANGI KILAVUZU

HU WWW.SEAGATE.COM

JA WWW.SEAGATE.COM

TR WWW.SEAGATE.COM

Toxic or Hazardous Substances or Elements


Name of Parts HDD External Drive PCBA External Drive Plastics components (injection) External Drive metal components (stamping and EMI) External Drive screws and thermal pads External Drive Retail packaging components Interface cables External Drive guides, stickers and labels (paper and PET) Lead (Pb) X X O O O O O O Mercury (Hg) O O O O O O O O Cadmium Hexavalent (Cd) Chromium (Cr6+) O O O O O O O O O O O O O O O O

Polybrominated Diphenyl Ether (PBDE) O O O O O O O O

HE

WWW.SEAGATE.COM

Polybrominated Diphenyl (PBB) O O O O O O O O

O indicates the hazardous and toxic substance content of the part (at the homogenous material level) is lower than the threshold dened by the RoHS MCV Standard. X indicates the hazardous and toxic substance content of the part (at the homogenous material level) is over the threshold dened by the RoHS MCV Standard.

ZH_CN WWW.SEAGATE.COM

2010 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Seagate, Seagate Technology, the Wave logo, FreeAgent, and GoFlex are trademarks or registered trademarks of Seagate Technology LLC, or one of its af liated companies in the United States and/or other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. Seagate reserves the right to change, without notice, product offerings or speci cations. Seagate Technology LLC 920 Disc Drive Scotts Valley, CA 95066 U.S.A.
PN: 100612579 03/10

EXTERNAL DRIVE

Desk

You might also like