You are on page 1of 115

Facultad de Teologa Redemptoris Mater

EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A


LA LUZ DEL ANTIGUO TESTAMENTO Y DE
LA LITERATURA JUDAICA ANTIGUA







Homero Edward Cruz Aguayo, Pbro





Excerpta de la tesis para obtener
El grado de Doctor en Sagrada Teologa
La Punta Callao 2011


Edita: Facultad de Teologa Redemptoris Mater Callao
Jr. Medina 393, La Punta, Callao
Telfono 4290970
e-mail: administracion@ftrm.org














Imprimatur: 07-03-2012
S.E.R. Mons. Jos Luis Del Palacio Prez-Medel
Obispo del Callao









Primera edicin: Marzo 2012
Hecho el depsito legal en la Biblioteca Nacional del Per, n 2012-03250
ISBN: xxxx





Edicin: Homero Edward Cruz Aguayo
Imprime: Carlos Enrique Rojas Huerto
Jr. Trujillo 277, dept. I. Santa Marina Norte Callao


Impreso en Per


3
Despus de siglos de contraposicin, reconocemos como tarea nuestra el esfuerzo para
que estos dos modos de la nueva lectura de los escritos bblicos la cristiana y la juda
entren en dilogo entre s, para comprender rectamente la voluntad y la Palabra de Dios

BENEDICTO XVI, Jess de Nazaret, II, 47.

TABLA DE CONTENIDOS
INTRODUCCIN 7
CAPTULO V
Significado religioso-teolgico de la raz bar (c:) 15

1. Significado teolgico del trmino bar (c:) en el Antiguo Testamento 15
1.1 Significado teolgico del trmino bar (c:) en los Salmos 15
1.2 Significado teolgico del trmino bar (c:) en los Profetas 17
1.3 El mensajero de buenas noticias: mbar (c::) 24
1.4 La buena noticia: anuncio de salvacin universal 29
2. Significado teolgico-religioso en la literatura judaica antigua rabnica 32
2.1 La buena noticia como profeca en el Targum 32
2.2 La buena noticia en los textos de la Min, Talmud y Tosefta 45
3. Significado teolgico-religioso en la literatura judaica antigua no rabnica 52
3.1 La buena noticia como anuncio de la salvacin en los textos de la Septuaginta 52
3.2 La buena noticia en los escritos de Filn 56
3.3 La buena noticia como escatologa en los escritos de Qumrn 59
3.4 La buena noticia en los libros apcrifos griegos del Antiguo Testamento 65

CONCLUSIONES 73
SIGLAS Y ABREVIATURAS 77
BIBLIOGRAFA GENERAL 87
NDICE GENERAL 113
INTRODUCCIN
El objetivo de la presente tesis es el estudio teolgico-lingstico de los textos del
Antiguo Testamento y de la literatura judaica antigua en los que se verifica el uso del
trmino evangelizar, a travs una lectura bsicamente sincrnica y un acercamiento
basado en la tradicin, haciendo recurso de las tradiciones judas de interpretacin, como
un aporte bblico-teolgico para un desarrollo de una teologa de la Nueva
Evangelizacin, que implique un ms profundo conocimiento del judasmo en el cual se
hayan las races de nuestra fe, y que tenga en cuenta las orientaciones ecumnicas y el
dilogo interreligioso necesarios y exigidos para la misin de la Iglesia en el mundo actual,
y que han sido fuertemente subrayados por el Concilio Vaticano II, por el Magisterio de los
Sumos Pontfices, de manera particular por el beato Juan Pablo II y Benedicto XVI, y por
diversos documentos de la Pontificia Comisin Bblica
1

1
Cf. NA 2.4; JUAN PABLO II, Carta Encclica Dominum et Vivificantem: AAS 78 (1986), 809-900; ID.,
Carta Encclica Redemptoris Missio: AAS 83 (1991) 249-340; CONGREGACIN PARA LA DOCTRINA DE LA FE,
Declaracin Dominus Iesus: AAS 92 (2000), 742-765; VD 96-97.116-118; XIII ASAMBLEA GENERAL
ORDINARIA DEL SNODO DE LOS OBISPOS, La Nueva Evangelizacin para la trasmisin de la fe cristiana,
Lineamenta, 2, 24-25.
.
A travs de este estudio, se pretende revalorar el Antiguo Testamento y la exgesis
judaica para una ms perspicaz comprensin del Nuevo Testamento, que nos despoje de
una infructuosa bsqueda subjetiva de un Cristo producto de una visin personal y de la
satisfaccin de una religiosidad espontnea.
La tesis busca descubrir el desarrollo y enriquecimiento semntico y teolgico del
trmino veterotestamentario bar (c:) (buena noticia, anunciar una buena noticia,
proclamar una buena nueva) correspondiente a los trminos griegos evangelizar-
evangelizacin del Nuevo Testamento, presente tambin en los principales textos de la
tradicin judaica antigua que tienen referencia exegtica al Texto Sagrado del Antiguo
Testamento.
La eleccin del tema de la presente investigacin ha estado motivada por tres razones,
que son las que constituyen el aporte y la novedad de esta tesis:
La primera de ellas es comprender con mayor precisin la afirmacin de la Constitucin
Dogmtica Dei Verbum, del Concilio Vaticano II, que en su N 14 retomada por el
CEC (121) reafirma que el Antiguo Testamento conserva un valor permanente:
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 8
Oeconomia autem Salutis ab auctoribus sacris praenuntiata, enarrata atque explicata, ut verum
Dei verbum in libris Veteris Testamenti exstat; quapropter hi libri divinitus inspirati perennem
valorem servant
2
Veteris autem Testamenti libri, pro conditione humani generis ante tempora instauratae a Christo
salutis, Dei et hominis cognitionem ac modos quibus Deus iustus et misericors cum hominibus
agit, omnibus manifestant. Qui libri, quamvis etiam imperfecta et temporaria contineant, veram
tamen paedagogiam divinam demonstrant
.
Esta afirmacin de la Dei verbum n 14, a nuestro modo de ver, debe comprenderse en
tres sentidos ms amplios:
En primer lugar, que el AT, como precisa ese nmero de la DV, no slo contiene sino
que es palabra de Dios que se actualiza, y como tal, habla y continua salvando hoy.
En segundo lugar, que los libros del AT tienen un valor perenne, lo cual, como indica
DV 15, debe entenderse como enseanza que ayuda a mantener la esperanza y a
comprender la pedagoga divina:
3
En efecto, esta pedagoga divina, nos muestra la admirable condescendencia de
Dios y la necesidad de respetar y considerar cada etapa de la historia de la salvacin
.
El hecho de que Dios se comunique pedaggicamente con la humanidad, como afirma
DV 15, adquiere en la actualidad una relevancia singular que es preciso aclarar y resaltar
an ms en la evangelizacin.
4
In Sacra Scriptura ergo manifestatur, salva semper Dei veritate et sanctitate aeternae Sapientiae
admirabilis condescensio, ut discamus ineffabilem Dei benignitatem, et quanta sermonis
attemperatione usus sit, nostrae naturae providentiam et curam habens
.
As pues, la nocin de condescendencia divina salvfica de Dios nos introduce en el
contexto pedaggico de la revelacin, lo que tiene una serie de consecuencias
importantes de cara al tratamiento y comprensin de la Biblia, y a la imagen de Dios
mismo. Por eso, el Concilio Vaticano II, inspirado en San Juan Crisstomo, ha querido
retomar el concepto de condescendencia divina, mostrada en la Sagrada Escritura, como
testimonio de la pedagoga divina, la cual nos abre las puertas a la necesidad de una
hermenutica adecuada para comprender la palabra de Dios y seguir actualizndola hoy a la
luz de la fe, de manera que nosotros, los creyentes, aprendamos su amor inefable y cmo
adapta su lenguaje a nuestra naturaleza con su providencia solcita:
5
De esto se sigue que el AT no es solamente Praeparatio evangelica, sino parte del
proceso de la revelacin de Dios tambin a los cristianos, una afirmacin que implica
tambin aprender a escuchar a Dios en esa forma, ya que como afirma, en relacin a esto, la
PCB: El designio salvfico de Dios, que culmina en Cristo, es unitario, pero se ha
realizado progresivamente a travs del tiempo. El aspecto unitario y el aspecto gradual son
igualmente importantes
.
6
Teniendo en cuenta estas orientaciones del Magisterio y de los documentos de la PCB,
se puede deducir que aun, siendo la dimensin cristolgica nuclear, decisiva y definitiva
para comprender la revelacin de Dios presente en toda la Biblia, sin embargo, en su
.

2
DV 14. As tambin el CEC 121: El Antiguo Testamento es una parte de la Sagrada escritura de la que
no se puede prescindir. Sus libros son divinamente inspirados y conservan un valor permanente, porque la
Antigua Alianza no ha sido revocada.
3
DV 15.
4
Cf. DV 13-14.
5
DV 13; Cf. S. JUAN CRISSTOMO, De Incomprehensibili Dei natura III: PG 48, 722A.
6
PONTIFICIA COMISIN BBLICA, El Pueblo Judo y sus Escrituras Sagradas, 21.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

9
sentido espiritual y religioso, la interpretacin cristocntrica del AT no es la nica
posibilidad existente, ya que puede y, de hecho as es, tener otros niveles de significacin.
Entrar en dilogo con ellos significa, por una parte, aceptar un pluralismo que puede ayudar
a liberar a los intrpretes cristianos o judos de la subjetividad y el fundamentalismo con
que pueden acercarse a leer e interpretar la seleccin que hacen de los textos sagrados, as
como de la satisfaccin de una religiosidad espontnea, y por otra, dar un paso en la
afirmacin de que Dios se sigue manifestando hoy y que su Palabra es una realidad
viviente.
Por eso, mi investigacin ha tenido como propsito, en concreto, un anlisis completo de
todos los textos del Antiguo Testamento en los que aparece el trmino bar (c:)
evangelizar, complementndolo con el estudio de textos de literaturas exegticas
rabnicas y no rabnicas del judasmo antiguo que, como sabemos, se abrieron paso en la
praxis hermenutica de los libros veterotestamentarios, las cuales atestiguan una exposicin
de fe que se inspir en la Palabra de Dios, la comprendi y actualiz.
La lectura de los textos busca recabar y comprender, la riqueza teolgica que encierran
en s mismos, es decir, la consideracin de su propio valor de revelacin, todo lo cual
hemos querido que se refleje en la interpretacin de cada uno de los textos empleados
7
La Escritura es una porque es nica la Palabra de Dios, nico el proyecto salvfico de Dios y
nica la inspiracin divina de ambos Testamentos. El Antiguo Testamento prepara el Nuevo,
mientras que ste da cumplimiento al Antiguo: ambos se iluminan recprocamente
.
Tercero, La afirmacin del valor permanente del AT lleva implcita la afirmacin de la
existencia de una unidad de ambos Testamentos, cosa que todos damos por supuesto, pero
que sin embargo se hace muy necesario reafirmar hoy nuevamente. En efecto, reafirmar la
unidad de la Escritura es reafirmar la unidad del designio salvfico de Dios, nico autor de
la historia, que entra en relacin con los hombres y les invita a vivir en comunin con l:
8
La unidad de los dos Testamentos, en efecto, no es contraria al intento de arribar a una
verdadera teologa del Antiguo Testamento y de la literatura judaica antigua en s mismas,
mediante el estudio sistemtico o investigacin teolgica de la fe del antiguo Israel y de las
corrientes religiosas judaicas que circundaron la Escritura, como afirma el Santo Padre
Benedicto XVI, en el segundo volumen de su libro Jess de Nazaret: Despus de siglos de
contraposicin, reconocemos como tarea nuestra el esfuerzo para que estos dos modos de la
nueva lectura de los escritos bblicos la cristiana y la juda entren en dilogo entre s,
para comprender rectamente la voluntad y la Palabra de Dios
.
Esta unidad simbitica, pues, buscamos verificarla, tambin, mediante el estudio
lingstico del vocablo veterotestamentario bar (c:) y su correspondiente griego
.ua,,.t,., tanto en los textos hebreos como griegos que conforman el Antiguo
Testamento; y de manera complementaria, en los principales escritos de la literatura judaica
rabnica y no rabnica, aunque sin renunciar, en todo ello, a la bsqueda de una verdadera y
propia fisonoma teolgica de esos textos veterotestamentarios.
9

7
As afirma la Exhortacin Apostlica Postsinodal Verbum Domini, del Papa Benedicto XVI, en su n 41:
Los cristianos, por tanto, leen el Antiguo Testamento a la luz de Cristo muerto y resucitado. Si bien la
lectura tipolgica revela el contenido inagotable del Antiguo Testamento en relacin con el Nuevo, no se debe
olvidar que l mismo conserva su propio valor de Revelacin, que nuestro Seor mismo ha reafirmado (Cf.
Mc 12,29-31).
8
CECC 23; Cf. DV 16; CEC 128-130; VD 34.39-41.
.
9
BENEDICTO XVI, Jess de Nazaret, II, 47. En otro de sus libros, el papa Benedicto XVI, en relacin a
esta misma idea dir: Por eso, para poder conocer de nuevo el misterio del Evangelio en toda su grandeza,
vitalidad, sencillez y radicalidad originarias, creemos que es imprescindible leer el Nuevo Testamento y
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 10
La segunda razn, que me ha motivado este estudio es el deseo de sumergirme en la
riqueza teolgica contenida en la literatura judaica exegtica antigua, que ha recobrado gran
importancia, sobre todo, en pocas ms recientes gracias, a los descubrimientos bblicos,
principalmente en Qumrn y del Targum palestino.
Conocer la riqueza de la erudicin juda puesta al servicio de la Biblia, desde sus
orgenes en la antigedad hasta nuestros das como afirma la PCB es una ayuda
permanente de primer orden para la exgesis de ambos Testamentos
10
Por esta razn, nadie puede negar que las investigaciones sobre el judasmo de la poca
de Jess en toda su variedad son una condicin previa y necesaria para entender plenamente
su personalidad y percibir la importancia que en la economa de la Salvacin le
atribuyeron los primeros cristianos. Adems, esta es la base para poder establecer un
dilogo fructuoso entre judos y cristianos al margen de intereses apologticos
.
11
No podemos negar las enormes dificultades que este trabajo conlleva, y me refiero,
sobre todo, al estudio de la literatura judaica antigua, por los grandes escollos que surgen a
la hora de precisar su origen, datacin, influencia y alcance. Pero, ms all de la sensacin
de imposibilidad que podra brotar de un mal comprendido rigorismo cientfico, que
convertira este estudio en un campo minado, franqueable, en cierta medida, solo para
determinados tipos de exgesis, sorteando las dificultades ya conocidas, y sin quedarme
paralizado ante estos grandes e innegables problemas, intento en la presente tesis abordar
valientemente otro tipo de investigacin teolgica fructuosa, adoptando los textos tal y
como han llegado hasta nosotros, ya que, como afirma la PCB: para interpretar con
precisin los textos del Nuevo Testamento, el conocimiento del judasmo de esta poca es
frecuentemente necesario
.
As pues, un acercamiento a la Literatura judaica antigua, puede ayudar a redescubrir la
centralidad e importancia de la Escritura en la vida de fe y la necesidad para nosotros
de seguir cultivando una actitud que las primeras comunidades cristianas cultivaron, y que,
a su vez, recibieron del judasmo, a saber, una actitud derica en la lectura de las
Escrituras, detrs de la cual subyace una conviccin fundamental: la palabra es una realidad
viviente, cuya esencia es intocable, pero no as su formulacin ni la inteligencia y la
comprensin de la misma, que cambian a la luz de los acontecimientos obligndole a
actualizarla. Palabra y vida entran as en un crculo hermenutico en el que la Palabra
ilumina la existencia y sta, a su vez, enriquece la inteligencia de la Escritura, yendo ms
all de su sentido literal.
12
No hay duda, por otra parte, de que toda esta literatura es como un testimonio de que la
tradicin oral es mucho ms amplia que la escrita y que estuvo siempre en tensin
.
13

comprenderlo junto con el Antiguo, pues, de otro modo, no lo entenderamos en absoluto (BENEDICTO XVI,
Luz del Mundo, 94); Cf. M. NOBILE, Teologia dellAntico Testamento, 19-20.
10
PONTIFICIA COMISIN BBLICA, La Interpretacin de la Biblia en la Iglesia, I,C,2.
11
PONTIFICIA COMISIN BBLICA, De Sacra Scriptura et Christologia, 1.1.5.4.
12
PONTIFICIA COMISIN BBLICA, El Pueblo Judo y sus Escrituras Sagradas, 84.
13
Cf. P. BEAUCHAMP, Ley, Profetas, Sabios, 177-188; J. MAIER, Entre los dos Testamentos, 16.
.
La tercera razn que ha movido la presente tesis est en referencia a la eleccin del
trmino evangelizar en nuestra investigacin, lo cual ha estado motivado por el deseo de
sintonizar con el principal propsito de esta facultad, cuya especialidad teolgica es la
evangelizacin, as como por la importancia de ese vocablo en toda la Escritura.
El estudio del trmino evangelizar en el AT y en la literatura judaica antigua nos
ayudar a profundizar y a comprender mejor el alcance e importancia teolgicos que
atesora ese concepto y cmo en la persona de Jess, como lo anuncia el todo el NT, todas
esas perspectivas se han llevado a cumplimiento en total fidelidad al plan salvfico de Dios.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

11
La importancia y el alcance del trmino evangelizar, pues, queda subrayado por el
mismo Jess, ya que es la actividad fundamental que caracteriza su ministerio y es como la
lnea conductora que recorre, de manera particular, los escritos neotestamentarios
14
El anuncio de la Buena Noticia y la predicacin de la conversin para perdn de los
pecados son la razn de ser de la venida de Jess, de su misin y de la misin de la Iglesia.
Y, puesto que el centro del Antiguo Testamento gira en torno a la figura del Mesas, del
cual la tradicin veterotestamentaria anunciaba tres cosas: su pasin, su resurreccin y su
misin de predicar la Buena Noticia y la conversin a todas las gentes, es evidente que
este tema ocupe un lugar predominante en el ministerio de Jess y de la Iglesia
.
15
La pasin y la resurreccin no bastaran para afirmar y demostrar que Jess es el
verdadero Mesas, sin la predicacin de la Buena Noticia y el anuncio de la conversin
para el perdn de los pecados a todas las gentes, que introducen verdaderamente en el
Reino de Dios, y mediante los cuales las profecas mesinicas se demuestran
verdaderamente cumplidas en Jess de Nazaret. De lo cual se desprende que la misin de
los apstoles y de la primitiva comunidad cristiana era, no solo legtima, sino necesaria,
como lo sigue siendo para la Iglesia hoy
.
16
En cuanto a la metodologa, dadas las caractersticas del presente trabajo de
investigacin, he preferido utilizar un mtodo analtico de exgesis bblico-lingstica,
teniendo en cuenta las orientaciones del Magisterio, y en particular de la Pontificia
Comisin Bblica, de una profundizacin en el sentido bblico mediante acercamientos
basados sobre la Tradicin, haciendo amplio recurso de las tradiciones judas de
interpretacin, relevando su importancia
.
17
En el primer captulo titulado Importancia hoy del Antiguo Testamento pretendo traer al
presente, una vez ms, la necesidad de conocer y familiarizarse con esta parte de la
Escritura, como palabra de Dios que es, y que sigue siendo vigente, actuante y que salva, ya
.
Esta metodologa se aplica a travs de un anlisis de todos los textos bblicos
veterotestamentarios procurando seguir el hilo semntico y teolgico evolutivo del trmino
bar (c:) as como su utilizacin en la tradicin judaica antigua rabnica y no rabnica
ms importante.
Entre las dificultades que he encontrado a lo largo de mi investigacin estn, sobre todo,
la eleccin de las variantes posibles de algunos textos difciles, as como la bsqueda de
ediciones crticas ptimas.
Hablando acerca del desarrollo del trabajo de investigacin, quiero decir que est
estructurado en seis captulos, los cuales pretenden abarcar un estudio de los trminos
evangelizar-evangelizacin en el Antiguo Testamento y en los principales escritos
judaicos antiguos.

14
El trmino aparece 54 veces en el NT y el trmino aparece 76 veces tambin en
el NT. He aqu algunos textos ms importantes: Mt 4,23; 9,35; 11,5; 24,14; Mc 1,14 15;16,15;Lc 4,18.43;
7,22; 8,1; 9,6; 20,1;He 5,42; 8,4.12.25.35.40; 10,36; 11,20; 13,32/33; 14,6/7.15.21.35; 15,7;20,24; Rm
1,9.15;10,15/16; 15,16.19/20; 16,25; 1Co 1,17; 9,16.23; 15,1/8; 2Co 8,18; 10,16; Ga 1,11/12.16.23; Ef 3,6.8;
Col 1,5/6; 1Ts 1,5; 2,4; 2Ts 2,13/14; 2Tm 1,10; 1P 1,25; 4,6; Ap 14,6.
15
Cf. CEC 2-3; 849; 2419; 2835; CCEC 172.184; BENEDICTO XV, Carta Apostlica Maximum Illud, 1;
PIO XI, Encclica Rerum Ecclesiae, 1; PIO XII, Encclica Evangelii Praecones, 1; ID., Encclica Fidei Donum,
1; JUAN XXIII, Encclica Princeps Pastorum, 1; AG 1-2; EN 1-3.14-15.22; RM 1-2.30-31; Aparecida, 331;
G.C. BOTTINI, Introduzione allopera di Luca, 68.75.
16
Cf. AG 1; CEC 849; CCEC 172; J.L. DEL PALACIO, El catecumenado posconciliar de adultos, 544-554;
J. ESQUERDA, La Iglesia Misionera, 27-30.
17
Cf. PONTIFICIA COMISIN BBLICA, La Interpretacin de la Biblia en la Iglesia, I.C.2.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 12
que el hombre vive de toda palabra que sale de la boca de Dios (Cf. Dt 8,3) como se sigue
experimentando en toda la vida espiritual y litrgica de la Iglesia
18
En el segundo captulo titulado Importancia de la literatura judaica antigua, expongo la
importancia que tiene la literatura judaica rabnica como testimonio de la tradicin
normativa, la cual busca iluminar los sentidos escondidos en los Escritos Sagrados
interpretndolos y actualizndolos segn las exigencias inherentes de la fe y de la historia
de Israel, ya que, como dice el Documento de la Pontificia Comisin Bblica: Los textos
escritos nunca pueden expresar exhaustivamente la tradicin. Se los completa, pues, por
adiciones e interpretaciones que acaban tambin siendo puestas por escrito [] (ya que)
Ningn texto escrito puede bastar para expresar toda la riqueza de una tradicin. Por eso,
para la tradicin juda, la Torh escrita, con los Profetas y Escritos, junto con las partes
originalmente orales trasmitidas en escritos, sigue mostrando la voluntad de Dios para la
humanidad
.
19
El captulo tercero, denominado Importancia de la literatura judaica antigua no
rabnica, que incluye el estudio de la biblia griega Septuaginta o de los LXX, Filn de
Alejandra, los manuscritos de Qumrn y los Apcrifos del Antiguo Testamento, tiene por
objetivo as como el anterior hacer una exposicin de los principales escritos de la
literatura judaica antigua que podramos denominar no rabnica, la cual se desarroll en
determinados crculos particulares al interior del judasmo, y cuya importancia estriba en
ser testimonios hermenuticos de diversos grupos de origen judaico que son exponentes de
la vida espiritual y del esfuerzo por interpretar la Sagrada Escritura considerada el centro de
la vida religiosa y que siempre exigi de sus oyentes una respuesta, tal vez, parcial, pero
nunca indiferente
.
En nuestra exposicin hemos obviado el corpus midrsico, perteneciente tambin a
esta literatura rabnica. Las razones que nos han llevado a esto son sobre todo las
dificultades de contar con un material crtico completo, as como por el considerable
volumen de escritos que, como sabemos, se fueron desarrollando hasta la edad media.
20
Este captulo est conformado por cuatro puntos que parten de la exposicin del
trasfondo semntico del trmino bar (c:) en el mundo extrabblico, luego de lo cual
continuamos desarrollando su alcance semntico profano en los escritos
.
Tampoco he considerado en mi investigacin los escritos de Flavio Josefo porque, si
bien, sobre todo, en su obra denominada Antigedades Judas, expone el contenido de los
libros bblicos, a nuestro modo de ver, no se trata de escritos fundamentalmente exegticos,
sino apologticos.
En el Captulo Cuarto analizo todos los textos del Antiguo Testamento y de las
principales obras de la literatura judaica antigua rabnica y no rabnica, en los que el
trmino en estudio bar (c:) no denota significado de tipo religioso-teolgico, aduciendo
su valor semntico lingstico profano, a fin de recabar toda la riqueza lingstica que rodea
este trmino, considerando los respectivos contextos de uso.

18
Como ha afirmado el Santo Padre Benedicto XVI en la audiencia general del 28 de junio del 2006
acerca de la relacin inseparable que existe entre el cristianismo y la religin juda, su matriz perennemente
viva y vlida; Cf. LOsservatore Romano n 26 (30 de junio del 2006), edicin espaola, 12.
19
Cf. PONTIFICIA COMISIN BBLICA, El Pueblo Judo y sus Escrituras Sagradas, 9; J. NEUSNER, Un
Rabino habla con Jess, 200.
20
A. Dez Macho rechaza la idea de considerar como marginal este tipo de literatura, a la que por el
contrario, se le atribuye hoy gran importancia para conocer el judasmo y el Nuevo Testamento; Cf A. DEZ
MACHO, ed., Apcrifos del Antiguo Testamento, I, 95-98. El papa Benedicto XVI ha hecho referencia, en la
homila de la Vigilia Pascual del ao 2010, a un escrito apcrifo del Antiguo Testamento que describe toda la
afliccin del hombre ante el destino de enfermedad, dolor y muerte que se le ha impuesto; Cf. LOsservatore
Romano, n 15 (11 de abril del 2010) edicin espaola, 8.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

13
veterotestamentarios, para de all exponer su valor lingstico en la literatura judaica
antigua rabnica y no rabnica (exceptuando los midraim); todo ello mediante anlisis y
comentario de todos los textos en hebreo y griego con su traduccin al espaol.
En el captulo quinto, tambin hago una catalogacin de textos en los que aparece el
trmino bar (c:), tanto del Antiguo Testamento como de la literatura judaica antigua
rabnica y no rabnica, sacando a relucir su sentido teolgico-religioso en cada corpus
literario. La forma de abordar los textos es semejante al trabajo realizado en el captulo
precedente, es decir que se parte del Texto Sacro y se contina el anlisis en los textos de la
literatura judaica, segn su pertenencia, agrupando, traduciendo, analizando y comentando
los textos ms importantes segn el matiz teolgico que contienen, citando y reportando
algunos en nota al pie de pgina.
En el sexto y ltimo captulo, expongo, a manera de actualizacin, la necesidad e
importancia de ahondar y redescubrir, con las luces recabadas del AT y de la literatura
judaica antigua, el sentido imprescindible de lo que significa evangelizar en el mundo
actual, es decir la perennidad de que sea anunciada la verdad del Evangelio al hombre de
hoy, necesitado de Dios, y de encontrar el sentido de su existencia y el fin de su vida, a lo
cual la tradicin de la Iglesia se ha mantenido siempre fiel. Este captulo pretende mostrar
la unidad de los dos testamentos y la fidelidad de la Tradicin y del Magisterio de la Iglesia
a la revelacin y a las esperanzas de Israel y de la humanidad.
Con el camino recorrido me propongo intentar recabar, en cuanto es posible, toda la
riqueza y el soporte teolgicos impregnados en el trmino veterotestamentario bar (c:),
as como el enriquecimiento hermenutico aportado por la exgesis de la literatura judaica
antigua, en los cuales resuenan los misterios revelados por Dios en Cristo, y as esbozar
unas conclusiones o reflexiones finales que recojan e ilustren el sentido profundo y el
significado que ese trmino tena, tanto en el Antiguo Testamento como en las tradiciones y
literatura judaicas antiguas, a fin de redescubrir con mayor profundidad y asombro todas las
dimensiones del misterio pascual de Cristo, fuente de salvacin, cumplimiento y unidad de
todas las Escrituras, segn el designio maravilloso de Dios, nico autor de la salvacin.
Finalmente, a manera de reflexin, quiero concluir la presente introduccin
adhirindome a las palabras expuestas en los lineamenta del XIII Asamblea General
Ordinaria del Snodo de los Obispos que lleva por ttulo La Nueva Evangelizacin para la
trasmisin de la fe cristiana, que resume el sentido espiritual a que aspira el aporte de esta
tesis y la importancia de redescubrir el hondo sentido y el deber que nos incumbe de
anunciar la Buena Noticia dando razn de nuestra fe y de nuestra esperanza, acogiendo la
llamada urgente que nos est haciendo la Iglesia a la Nueva Evangelizacin:
Nueva evangelizacin quiere decir compartir con el mundo sus ansias de salvacin y dar razn
de nuestra fe, comunicando el Logos de la esperanza (Cf. 1P 3, 15). Los hombres tienen
necesidad de esperanza para poder vivir el propio presente. El contenido de esta esperanza es
el Dios que tiene un rostro humano y que nos ha amado hasta el extremo. Por esto la Iglesia
es misionera en su ntima esencia. No podemos tener solo para nosotros las palabras de vida
eterna, que se nos dan en el encuentro con Jesucristo. Esas palabras son para todos, para cada
hombre. Cada persona de nuestro tiempo, lo sepa o no, tiene necesidad de este anuncio
21

21
XIII ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA DEL SNODO DE LOS OBISPOS, La Nueva Evangelizacin para la
trasmisin de la fe cristiana, Lineamenta, 25.
.
CAPTULO V
Significado religioso-teolgico de la raz bar (c:)
1. Significado teolgico del trmino bar (c:) en el Antiguo Testamento
El significado que el trmino adquiere en el TM revela una profundizacin teolgica en
la reflexin que nace de la experiencia de la fe en Yahvh. La profundizacin del alcance
de este mensaje en el mbito teolgico se desarrolla, sobre todo, en los libros de los Salmos
y los Profetas.
El trmino bar (c:) sirve para hacer referencia directa al anuncio de la salvacin de
Yahvh. Este anuncio gozoso de victorias histrico-salvficas, vividas gracias a la
intervencin de Yahvh, llegar a significar en el libro de Isaas el anuncio de la salvacin
que inaugura la era escatolgica.
1.1 Significado teolgico del trmino bar (c:) en los Salmos
La raz bar (c:) aparece tres veces en los salmos en el sentido que tiene el trmino
de gozo y exultacin profundas que el creyente experimenta frente a Dios
1
Ya en 1S 31,9-10, perteneciente a la llamada historia deuteronomista, que para algunos
autores fue bsicamente escrita antes de la poca exlica, se puede notar el paso del uso
profano al uso religioso de la palabra
2
. Despus de la cada de Sal, los filisteos enviaron
mensajeros por todas partes para exponer los trofeos, la cabeza y las armas del rey Sal y
dar la buena noticia a sus dolos y al pueblo. Este anuncio, como aparece claro en el
contexto, tiene el carcter solemne de un acto de culto, tal como lo describe 1S 31,9-10:





1
Las tres veces que aparece bar (c:) en los Salmos: 40,10; 68,12; 96,2.
2
Acerca del origen e incidencia de la tradicin Deuteronomista Cf. F.M. CROSS, Canaanite myth and
Hebrew epic, 274-289; E. CORTESE, Le tradizioni storiche di Israele, 200; A. CAMPBELL M. OBRIEN,
Unfolding the Deuteronomistic History; T. RMER A. DE PURY, Deuteronomistic Historiography, 306; A.
GONZLEZ, Las tradiciones histricas de Israel, 23-39; E. EYNIKEL, The reform of king Josiah and the
composition of the Deuteronomistic History, 7-31. Defienden lo contrario, es decir el origen y desarrollo
posterior al exilio: M. NOTH, The Deuteronomistic History; R. SMEND, La formazione dellAntico
Testamento, 146-165.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 16
Cortaron su cabeza y le despojaron de sus armas, que hicieron pasear a la redonda por el pas de
los filisteos para anunciar la buena nueva en sus templos y a su pueblo. Depositaron sus armas
en el templo de Astart y colgaron su cuerpo en los muros de Betsn.
En el Sal 68,12, que es un epinicio o canto de victoria, bar (c:) representa el
momento del paso de los anuncios de victorias profanas al anuncio de victorias histrico-
salvficas basadas en la intervencin de Yahvh:

El Seor ha dado una palabra, la multitud de mensajeros [son] un ejrcito inmenso.
Este Salmo es considerado por varios autores como el resumen de la historia de la
salvacin desde el xodo hasta la conquista. En l, el Seor es aclamado como Dios
Salvador que domina la vida y la muerte; l mismo, Yahvh, es el que entona el canto
de la victoria
3
.
Esos anuncios de victoria son bastante afines al texto ya citado anteriormente de 2S
18,19-31. No se trata, en efecto, de mensajes enviados a una persona determinada sino que
es el anuncio gozoso de la accin salvfica de Yahvh, de una alabanza de Dios que se va
difundiendo. Yahvh avanza al frente de su pueblo, derrotando enemigos, hasta introducir a
su pueblo en la heredad prometida y entronizarse en Jerusaln.
Tambin en el mbito cultual, bar (c:) sirve para expresar la celebracin de la
grandeza de Yahvh, manifestada en forma de profesin de fe que es capaz de suscitar la
alegra de creer.
En el Sal 40,10 bar (c:) es usado tambin como un trmino de carcter religioso. El
hombre liberado de sus angustias anuncia en la gran asamblea la justicia de Yahvh,
proclamando a grandes voces, como un heraldo, sus maravillas. Yahvh le ha puesto en la
boca un canto nuevo que brota de la fe en su nombre y de la admiracin por las maravillas
que ha hecho. Esta proclamacin del salmista brota, pues, de la experiencia propia de la fe,
cuya solidez viene de la experiencia histrica de haber visto a Dios actuando con poder en
los acontecimientos de la propia existencia. El uso del trmino bar (c:) en el salmo
40,10, sirve para manifestar la experiencia de la justicia de Dios, que obliga al creyente a
abrir los labios y confesarlo con conviccin delante de la asamblea:

He proclamado tu justicia ante la gran asamblea; no he contenido mis labios, t lo sabes,
Yahvh.
La proclamacin del creyente que enuncia este salmo no es un principio general,
expresin de una frmula teolgica estereotipada, sino una misin personal que tiene por
cometido evangelizar, proclamar las virtudes y acciones del Seor, no como algo
aprendido de memoria sino asimilado en las entraas. Por eso, esta aclamacin latrutica,
actualizada en la experiencia del orante, ser un canto nuevo, de algo vivido
4
.
En el Salmo 96,2 el uso del trmino hace clara la alusin del objeto del anuncio, es decir
la salvacin:

Cantad a Yahvh; bendecid su nombre. Anunciad de da en da su salvacin.

3
Cf. L. ALONSO SCHKEL C. CARNITTI, Salmos, I, 875-878; M. TATE, Psalms 51-100, 184-186; H. J.
KRAUS, Psalms 60-150. A Commentary, 56; K. SCHAEFER, Psalms. Berit olam, 165.
4
Cf. L. ALONSO SCHKEL, Biblia del Peregrino, 629-630.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

17
Este salmo es considerado como perteneciente al mundo espiritual del Deutero y Trito
Isaas. All, junto al tema del anuncio de salvacin, aparece vinculado a l, en este salmo, el
tema de la justicia de Dios, la edeq (s), que en la visin teolgica de Isaas est
directamente referida al diseo de la historia de la salvacin y a la misin del siervo de
Yahvh
.
5
Un rasgo particular de este salmo es su carcter misionero, ya que manda al pueblo de
Dios que d a conocer la gloria del Seor por todo el mundo. Este salmo es tambin un
llamamiento a las naciones y a la creacin entera a unirse en la recepcin gozosa de la
buena nueva del reinado universal de Yahvh
.
6
En los escritos profticos no hay ms que historia, reconocida y confesada por la fe, y
tiene un solo centro en Dios, maestro de dicha historia
.
1.2 Significado teolgico del trmino bar (c:) en los Profetas
Una profundizacin del significado del vocablo bar (c:) lo encontramos, sobre todo,
en el Deutero-Isaas y, posteriormente, en el Trito-Isaas, as como en la literatura bblica
influenciada por ellos.
Hablaremos del uso teolgico que le da al trmino bar (c:) el profeta Isaas, y ms
concretamente el uso y valor que se verifica tanto en la segunda parte del libro, es decir los
captulos del 40 al 55, llamada del Deutero-Isaas, como tambin en la tercera parte del
mismo libro, que comprende los captulos del 56 al 66, atribuidos al llamado Trito-Isaas.
Como idea preliminar quisiera hacer una visin sinttica sobre los puntos cardinales
del contenido de la literatura proftica que nos ayude a adentrarnos en el espritu que
envuelve y da forma a esta literatura, de la cual Isaas tambin forma parte.
En primer lugar aparece en los escritos profticos el orculo como instruccin, norma o
disposicin concreta. Unas veces inculca o actualiza preceptos de la alianza; otras veces
proclama, en nombre de Dios, la lnea concreta de conducta, especialmente pblica.
Un segundo punto sera la exposicin del orculo como interpretacin de hechos
histricos, sobre todo presentes o inminentes. Palabra que descubre y comunica el sentido
de la historia como mbito y medio de revelacin divina que muestra la otra cara de los
sucesos, es decir, la trascendencia del acontecer humano experimentado como historia
teolgica, en la cual el profeta se coloca como centinela.
7
La fidelidad de Dios y la vida que ha manifestado a su pueblo, a travs de innumerables
prodigios de misericordia, abren siempre la esperanza a que vuelva, con una novedad cada
vez mayor, a dirigir una palabra de salvacin por medio de sus profetas. Es el momento
ms alto de la profeca: dar una palabra de respuesta y de mpetu a todas las ansias ms
profundas de Israel y tambin de la humanidad. Los profetas son los grandes educadores de
la esperanza; de una esperanza que comunica no slo el anuncio de una liberacin
inmediata sino que su significado se abre tambin a la esperanza de un futuro definitivo
.
En tercer lugar, la predicacin proftica se manifiesta, tambin, como acusacin y
condena. La alianza es su punto de partida, y est siempre como trasfondo de toda la
historia y de los acontecimientos. Es en la alianza en lo que reposa la esperanza del pueblo
y es, en este marco, donde se insertan las denuncias y las llamadas a conversin con sus
anuncios de castigo.
8

5
Cf. L. ALONSO SCHKEL C. CARNITTI, Salmos, I, 590-601.
6
Cf. J. S. KSELMAN M.L. BARRE, Salmos, 824-825.
7
Cf. J. SICRE, Profetismo en Israel, 441-458; S. AMSLER, Les deux sources de la thologie de lhistoire
dans lAncien Testament, 235-246.
8
Cf. L. ALONSO SCHKEL J. SICRE, Profetas, I, 25.
.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 18
En el libro de Isaas encontramos una historia larga y compleja que se extiende desde el
siglo VIII al siglo V A.C. Se trata de la historia de los acontecimientos polticos, a veces de
alcance internacional, que son evocados a lo largo del libro. Tambin, de la historia de la
evolucin espiritual, considerable y decisiva, que se ha producido en ese tiempo, en la fe de
Israel. Por ltimo, es la historia de las relecturas y reelaboraciones que han permitido
configurar de forma progresiva, a lo largo de tres siglos y medio, el libro tal y como lo
leemos hoy en da. En este sentido podemos distinguir tres momentos principales que
sirven, adems, como un criterio de tipo histrico para la divisin del libro entero.
La primera parte del libro (captulos del 1 al 39) nos remite a la historia del reino de
Jud, en el siglo VIII A.C., bajo los reinados de Ozas, de Jotn, pero sobre todo en los de
Ajaz (735-716 A.C.) y Ezequas (716 -700 A.C.) tal como aparece en 2R 13,10-20,21; y en
2Cro 28,1-32,33.
Este perodo est dominado por la historia de la expansin del imperio asirio, que fue
especialmente agresivo a partir de la ascensin al trono de Teglatfelasar III en el ao 745
A.C. Los ejrcitos de este rey multiplican las conquistas, se extienden por el oeste,
conquistan y someten a territorios enteros, que habrn de elegir entre el vasallaje o la
aniquilacin. La prctica sistemtica de la deportacin de poblaciones conquistadas trae,
como consecuencia, la supresin de cualquier intento de revuelta.
En este perodo histrico tiene lugar la conocida guerra siro-efraimita, en la que los
reinos de Aram con la ciudad de Damasco como capital y de Israel con la ciudad de
Samara como capital se aliaron con el fin de lograr una coalicin con el reino de Jud y
obtener la proteccin de Egipto. Esta guerra provocar un desmembramiento poltico y
espiritual de los dos reinos, los cuales se encontraban ya divididos poltica y religiosamente
desde el suceso del cisma en Siquem en el ao 931 A.C. (1R 12; 2Cro 10). El reino de
Israel (reino del norte) caer en el ao 721 A.C., mientras que el reino de Jud (reino del
sur) se mantendr en pie todava aunque experimentando sendas derrotas y una ruina casi
total
9
Esta ruina, no solo social y poltica sino tambin religiosa, fue una de las tragedias ms
duras que le toc vivir al pueblo elegido. Las consecuencias fueron nefastas, a tal punto que
no quedaba ni la mnima esperanza humana de volver a empezar de nuevo. Primero fue
.
A esta historia se asocia el profeta Isaas cuando condena la poltica de alianzas que
caracteriz a los reyes de este perodo, e invita a renunciar a los falsos apoyos de estas
alianzas humanas y a apoyarse en Dios, y slo en l.
Los captulos 40-55 del libro, atribuidos al Deutero-Isaas, es decir al segundo Isaas,
abordan acontecimientos pertenecientes al siglo VI A.C., los cuales, junto con los temas
abordados por el denominado Trito-Isaas o tercer Isaas, son los que particular y
concretamente interesan a nuestro estudio.
En el 625 A.C., un nuevo imperio llamado el imperio babilnico liderado por un
caldeo llamado Nabopolasar (625-605), inicia su dominio en Mesopotamia al derrotar a los
asirios, e ir hacindose poco a poco con el dominio del Medio y Prximo Oriente. En este
momento histrico, aprovechndose de la dbil posicin de Asiria, el imperio egipcio
comenz tambin a amenazar Palestina y Siria. Pero, en el 605 A.C. Nabucodonosor (630-
562 A.C.), nuevo jefe del imperio babilnico, march contra los egipcios y los derrot en
Karkemish (en la actual Siria). Nabucodonosor, que rein durante 43 aos, conquist el
reino israelita del sur, que era el nico que quedaba en pie en esta poca, y llev cautiva a
la mayor parte de la poblacin juda a Babilonia, despus de reducir a escombros la ciudad
santa de Jerusaln y el templo en el ao 587 A.C.

9
Cf. J. A. SOGGIN, Nueva historia de Israel, 285-302.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

19
arrasado el reino del norte por los asirios en el 721 A.C. por Sargn II, y ahora le tocaba su
turno al reino del sur.
Pero Dios no abandona a su pueblo sino que abre un camino de vuelta. As, con el
anuncio del final inminente del exilio de Israel en Babilonia, tiene inicio esta segunda parte
del libro de Isaas: la potencia babilnica va a desmoronarse, los deportados volvern muy
pronto a su tierra, y Jerusaln ser reconstruida despus de la gran humillacin sufrida. Con
estos acontecimientos se acaba un episodio que comenz a principios de siglo con la
inevitable desmembracin del reino de Jud.
Contra todo pronstico, cuando pareca que el exilio iba a ser duradero, en el ao 539
A.C. se produce una noticia que estremece a todo el Oriente Medio: el persa Ciro se
apodera de Babilonia sin entrar en combate. El gran imperio babilnico, que pareca
invencible, cae tras sufrir las consecuencias de la retirada del rey Nabonid, lo que implica el
fin de la hegemona babilnica sobre Mesopotamia y el Oriente Prximo. Ciro promulga, a
partir del 538 A.C., un decreto en el que se concede la libertad a todos los pueblos
sometidos por el imperio babilnico, de poder volver a sus tierras llevndose incluso a sus
dioses y sus objetos de culto. En Is 45,1, este personaje pagano llega a ser considerado
como el ungido de Yahvh, que cumple su voluntad
10
En este contexto, el mensaje del profeta ocup un lugar primordial. La dimensin
espiritual de esta historia se mostraba como algo evidente: si la Alianza de Dios pareca, en
estos momentos, algo inoperante, esto era debido a la actitud de Israel, y no a la de Dios, al
cual haban despreciado olvidando su Alianza durante un largo perodo de tiempo. Son sus
propios pecados y su propia infidelidad las causas de la catstrofe
.
Los orculos de este periodo provienen del profeta denominado Deutero-Isaas. Se trata
de un profeta annimo, cuya identidad permanecer en silencio. l es una voz; es el
mensajero de la buena nueva que proclama lo que Dios va a realizar. El profeta proclama
la prxima reconstruccin de Israel. Jerusaln se convertir en la Santa Sin, ser
embellecida y reinar en ella la justicia divina. En algunos orculos de Isaas, Jerusaln ser
considerada como un remanso de paz hacia el que convergern los pueblos de la tierra.
Desde el comienzo del captulo 40 del libro de Isaas, la misin del profeta annimo es
presentada como un ministerio de consolacin, despus de la prueba del exilio.
En el perodo comprendido por las dcadas de mediados del siglo VI A.C., como hemos
dicho, se vive en Israel el inmenso trauma causado por la victoria babilnica y el exilio en
tierra extranjera; tiempo de tinieblas y de violencia, de abandono extremo en el que Israel
ha podido creer que su historia se acababa para siempre, engullida en el crisol del imperio
pagano: la tierra se haba perdido, el Templo destruido, el pueblo estaba disperso, la lengua
desapareca siendo remplazada por el arameo de los caldeos.
11

10
Cf. 2Cro 36,22-23; Esd 1,1-2; Is 44,28; 45,1; G. FOHRER, Storia DIsraele, 233-257.
11
Cf. 2R 25,8-21; 2Cro 36, 11-20; Jr 39; 52, 12-30.
.
Desde una visin de conjunto del pasado, se poda constatar que este problema
espiritual, de tentar y abandonar a Dios, haba acompaado a los israelitas desde el inicio de
su historia.
La solucin no estaba, por tanto, en conseguir solo la liberacin de la esclavitud fsica de
Babilonia, sino que ahora se planteaba una nueva cuestin mucho ms profunda e
infinitamente ms difcil de superar, porque, en esta ocasin, se trataba de ser liberado de
las tinieblas de la ignorancia, de la ceguera espiritual, de la infidelidad congnita que se
haba mantenido a lo largo de toda la historia, desde los tiempos de los padres hasta el
momento presente.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 20
As, esta experiencia existencial supuso para Israel el introducirse en una profunda
reflexin interior asistida de la memoria. En efecto, la memoria ayuda a Israel, por un lado,
a abrirse al reconocimiento de la larga cadena del pecado, de la rebelin y del desprecio de
Dios, y por otro, a la memoria que evidencia y confiesa, tambin, el testimonio de su
fidelidad y de su amor permanente.
El punto central del mensaje del Deutero-Isaas reposa en que Dios va a hacer todo
nuevo. Es en este contexto donde aparece por primera vez el trmino bar (c:) en los
captulos del libro del Deutero-Isaas, el cual fue traducido por la palabra evangelio en la
tradicin griega y latina, y cuyo significado esencial es la buena noticia de la salvacin de
Dios. Ahora, por libre decisin de su gracia, Dios va a poner fin al exilio y va a restituir la
presencia divina en medio de su pueblo.
En este momento histrico, el xodo adquiere un lugar central en la memoria de todos
los recuerdos del pasado. En esta nueva situacin de esclavitud del exilio, Dios va a renovar
los prodigios del xodo, obrando milagros ms admirables incluso que aquellos que haba
obrado al sacar a su pueblo para hacerlo salir del pas de Egipto. El profeta, pues, invita a
mirar hacia adelante con esperanza, porque Dios nunca ha olvidado a su pueblo elegido (Is
44,21), y exhorta, adems, a vivir sin anquilosarse en las cosas pasadas ni antiguas porque
Dios har todo nuevo (Is 43,18-19).
De esta manera, empieza una relectura escatolgica de la historia anterior, donde toda
ella, junto con sus personajes, se convierte en historia teolgica, que hace surgir la
necesidad de establecer una relacin nueva con el tiempo y, de manera singular, con el
pasado. La novedad kairtica est en que ser dado el Espritu, que ser quien har que
haya una nueva relacin ontolgica del hombre con Dios
12
.
Mientras los textos de los salmos 40 y 68, citados anteriormente, tienen por tema
solamente el anuncio de individuales empresas realizadas por Yahvh, el Deutero-Isaas
est, en cambio, en espera de la nica gran victoria de Yahvh, de su ascensin al trono, de
su realeza y del inicio de una nueva era.
En el libro del profeta Nahm (Na 2,1), anterior al Deutero-Isaas, la imagen de la cada
de Asur presente un matiz diverso a travs de la descripcin del mbar (c::), el cual la
anuncia a Jerusaln como una buena noticia. Sin embargo, el Deutero-Isaas, que
inspirndose en el mismo anuncio, pero reinterpretndolo de manera ms expresiva, ve en
ello no solo la derrota y liberacin de un nuevo enemigo, sino la realizacin de las grandes
promesas de la salvacin.
En efecto, en el texto a continuacin, de Is 52,7-8, el profeta no hace una simple
referencia al retorno de Babilonia, sino tambin al hecho de que con ese acontecimiento
tiene inicio el reino de Dios:


Qu hermosos son sobre los montes los pies del mensajero ( ) que anuncia la paz, que
trae buenas nuevas ( ), que anuncia salvacin, que dice a Sin: Ya reina tu Dios!
Una voz! Tus vigas alzan la voz, a una dan gritos de jbilo, porque con sus propios ojos ven el
retorno de Yahvh a Sin.
Un anlisis sintctico de Is 52,7-8 nos descubre un fenmeno interesante respecto a la
presencia de los dos participios activos de la raz bar (c:) que aparecen en el versculo:

12
Cf. Is 44,3; 48,16-17; 54,13; 59,21.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

21
Estos participios (mbar) estn articulados en el versculo mediante el recurso potico
del paralelismo sinttico, el cual sirve para explicitar mejor en qu consiste el reino de Dios
para el profeta Isaas, tal como queda reflejado en el TM : Salvacin, bienestar y
paz.
En Is 40,9-10, otro texto del Deutero-Isaas, que complementa las ideas del pargrafo de
Is 52,7-8, en el cual viene tambin utilizada la raz bar (c:), el profeta se presenta como
el heraldo que antecede a los exiliados en el camino de retorno de Babilonia, y como aquel
que va proclamando la realeza y el poder de Yahvh que est siempre presente por medio
de su palabra, la misma que nunca ha cesado de dirigir a su pueblo, y que es fuente
renovadora de alegra para el mismo:



Sbete a un alto monte, alegre mensajero para Sin; clama con voz poderosa, alegre mensajero
para Jerusaln; clama sin miedo. Di a las ciudades de Jud: ah est vuestro Dios. Ah viene el
Seor Yahvh con poder, y su brazo lo sojuzga todo. Ved que su salario le acompaa, y su paga
le precede.
La palabra de Yahvh es para Israel la que dio origen a la vida y a toda la creacin (Is
40,26; 48,13). Es tambin la que dio origen a su historia de salvacin y la mantiene en
movimiento, al punto de que si no hay palabra, por decirlo as, no hay historia. En efecto, la
palabra de Yahvh es el agente operante esencial en la historia de Israel desde el primer
acto de la creacin (Gn 1,3); y es la que hace posible, ahora, la reconstruccin de Jerusaln
por decreto de Ciro (Is 44,28).
La palabra de Yahvh es la que hace realidad la vocacin de Abraham y de Moiss, la
salida de Israel de Egipto, las conquistas de Josu, la vocacin de Samuel, el
establecimiento de la monarqua, la eleccin de David, la divisin del reino de Israel y la
del reino de Jud; es decir que sin la palabra de Yahvh desaparecera la historia
13
.
La raz bar (c:), adems, en el Deutero-Isaas asume un carcter especficamente
religioso, es decir que remite su contenido en relacin directa o indirecta con Dios que se
revela a travs de hechos y palabras realizando una nueva creacin
14
.
As, por ejemplo, bar (c:), que recorra ya con valor profano en los textos de 2S
4,10; 18,26 y con valor cultual en el Sal 68,12, en el DeuteroIsaas tiene un valor ms bien
soteriolgico. El profeta se presenta como el mensajero de Dios que proclama su soberana,
y con su palabra eficazmente operante introduce la era escatolgica. Esta era escatolgica
viene descrita con imgenes que describen la transformacin del hombre y de todo el
universo, la derrota definitiva y el juicio de los poderes opuestos a Dios; es decir el
comienzo de un nuevo mundo y una nueva era en que Dios reina soberanamente.
El Deutero-Isaas se coloca al inicio de esa escatologa, a la que algunos autores llaman
escatologa proftica cuyo significado esencial y bsico afirma que la historia tiene un
final, y este final para Israel se fundamenta en la esperanza en el futuro que ha de

13
Cf. J.L. MCKENZIE, Aspectos del pensamiento del Antiguo Testamento 1042-1044.
14
Cf. H. ORLINSKY N. SNAITH, Studies on the Second Part of the Book of Isaiah, 166-176; C.
STUHLMUELLER, Creative Redemption in Deutero-Isaiah, 176-183.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 22
desembocar en el reinado universal de Yahvh que crear un cielo nuevo y una tierra nueva
llenos de felicidad
15
Podramos concluir que para el Deutero-Isaas el anuncio gozoso, la buena noticia est
ligada, y hace referencia directa, al retorno a la tierra de las promesas en la cual Dios
vuelve a residir y manifestar su gloria
.
Segn este texto de Isaas, la felicidad del don de la tierra nueva no recae en s misma ni
por ella misma, sino que la paz de la tierra, el Shalom de la tierra, tal como vena concebida
por la tradicin hebrea, es decir el cmulo de bienes que Dios tiene para su pueblo, se da
por la presencia de Dios en ella. Sin la presencia de Dios, la tierra dejara de ser ere
(s), es decir la tierra prometida por Dios a los padres como don de su amor y de su
santidad, lugar de obediencia y espacio abierto al Dios verdadero, donde l ejerce su
seora, y en el que se puede dar un culto libre de la abominacin de la idolatra (Dt 30,15-
20), y se convertira simplemente en (
ae
dmh) :s, es decir, un pedazo de tierra material
o territorio nacional, perdiendo su verdadero fin y sentido. Por eso, para el profeta, el jbilo
acaece cuando los centinelas avistan el retorno de Yahvh.
Para el Deutero-Isaas, Yahvh intervendr de manera activa en el futuro como lo ha
hecho en el pasado, y redimir a Israel a travs de sus juicios y sus actos salvficos, porque
l es el nico Dios y Seor de la historia, que acta en ella y la trasciende con su
intervencin que no es producto de las fuerzas histricas.
La buena noticia se sintetiza en el advenimiento de un nuevo xodo, la vuelta del
destierro vivido como una experiencia histrica nueva que descubre el sentido ms
profundo del primer xodo. El segundo xodo o vuelta del destierro queda encuadrado entre
un recuerdo histrico y un ansia y anuncio de futuro (Is 43,16-21).
En toda esta seccin del libro de Isaas se subraya cmo Dios es siempre aquel que toma
la iniciativa; es l quien est comprometido con su pueblo, asumiendo la tarea de rescatarlo,
de hacerlo volver a l, de liberarlo de la esclavitud. Estas perspectivas incluyen no solo un
acto espiritual sino tambin un movimiento espacial-geogrfico.
As como el apartarse y abandonar a Yahvh trajo al pueblo como consecuencia el
exilio, as tambin la vuelta a Dios implica una vuelta del pueblo tanto espiritual (poner la
fe y la esperanza en Yahvh y abandonar la idolatra) como fsica (abandonar Babilonia y
marchar hacia la tierra). El autor de todos estos prodigios admirables es Dios.
16

15
Cf. G. VON RAD, Teologa del Antiguo Testamento, II, 148-161; W. EICHRODT, Teologa del Antiguo
Testamento, I, 349-351.
16
Cf. Is 43,5-7; 49, 8-13.22; 52,8-12.
.
Dios anuncia por medio de sus mensajeros el fin de la opresin pero tambin el retorno.
Acoger este anuncio es disponerse a dejar y abandonar Babilonia imagen y signo de la
vida lejos de Dios y de los enemigos del pueblo con toda la realidad pagana que le rodea,
y ponerse en camino de retorno a la verdadera libertad. En este anuncio de salvacin y de
rescate por parte de Yahvh se ven beneficiados tambin los pueblos extranjeros como
veremos ms adelante.
Un segundo aspecto interpretativo de la raz lo hallamos en los captulos del Trito-Isaas,
en los que el trmino bar (c:) es utilizado en su significado ms incisivo. En el libro del
Trito-Isaas, cuyo contexto geogrfico ya no es Babilonia, sino Palestina, la fuerza de la
raz alcanza su culmen en el TM, llegando a contener el fundamento hermenutico y la
llave para la comprensin del trmino griego .ua,,.tei (evangelio) usado en el Nuevo
Testamento. En efecto, bar (c:) adquiere un sentido activo, ya que se trata del mensaje
de salvacin. Para el Trito-Isaas, la fuerza operante de la buena noticia es tal que con el
anuncio mismo de la buena nueva, esa se comienza a realizar. Yahvh est presente y
actuante por medio de sus palabras.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

23
En los relatos del ltimo captulo del Deutero-Isaas, la historia pareca volver a la
normalidad. En efecto, todo pareca haberse arreglado con el anuncio de la vuelta de los
exiliados y la posibilidad de reconstruir el pas y sus ciudades, sobre todo Jerusaln y el
templo. Sin embargo, cuando abrimos la tercera parte del libro de Isaas, redactado, con
probabilidad, hacia la primera mitad siglo V A.C., y en parte tambin despus, la realidad
es otra
17
.
El contexto histrico al que se refiere el Trito-Isaas abarca la poca de la vuelta del
exilio en la que las desilusiones han sido numerosas. Solo una pequea parte de los
deportados ha tomado el camino de regreso; muchos se han quedado en Babilonia y se han
integrado al resto de la poblacin local. Los que han vuelto han tenido la experiencia
amarga de encontrar a Jerusaln desolada y sus campos entregados a la idolatra.
La reconstruccin del templo ha encontrado dificultades para llevarla a cabo, y a pesar
de las lecciones espirituales aportadas por la prueba experimentada, la conversin solo llega
al corazn de unos pocos. Los fraudes, las injusticias y las torpezas se instalan de nuevo en
la vida de la ciudad, y la idolatra reina a sus anchas (Is 57,1-13, 59,15).
A toda esta problemtica trata de responder el Trito-Isaas, el cual parte de aquella
frustracin para llegar a la proclamacin de un futuro glorioso.
As pues, mientras que el objeto de la promesa, para el Deutero-Isaas, era el pueblo de
Israel, ahora los destinatarios son un pequeo grupo de creyentes con una apertura a los
gentiles. En estos captulos del tercer Isaas o Trito-Isaas, el culto del templo adquiere una
mayor relevancia; la morada de Dios que en los captulos del Deutero-Isaas era los cielos y
la tierra, se delimita ahora, en estos nuevos captulos, al templo de Jerusaln; la idolatra
deja de ser ridiculizada para ser amargamente condenada.
En cuanto al uso lingstico de la raz bar (c:), el Trito-Isaas va a explotar el uso
retrico segn el gnero de elogio narrativo mediante el cual describe cmo Dios es
ensalzado por parte de las multitudes numerosas que vienen de fuera. As lo expresa el
texto de Is 60,1-6:

[]

Arriba, resplandece, que ha llegado tu luz, y la gloria de Yahvh sobre ti ha amanecido!
mientras las tinieblas envuelven la tierra y la oscuridad cubre los pueblos. Sobre ti se levanta el
Seor y su gloria amanece sobre ti. [] Todos ellos de Sab vienen llevando oro e incienso y
traern buenas nuevas de las alabanzas de Yahvh.
En este texto de Is 60,1-6, el Trito-Isaas canta con gran exaltacin a la Sin que emerge
de las cenizas de la destruccin y a la cual vendrn tambin extranjeros a ofrecer un culto
sacerdotal.
El profeta refiere, en otro pasaje, cul es su primera obligacin: acompaado del Espritu
de Dios (Is 48,16), debe llevar el anuncio gozoso de salvacin en favor de los pobres y de
los oprimidos; una noticia feliz de parte de Dios, y, que involucra tambin a todos los
hombres y a todo el hombre:

17
Cf. S. AMSLER, Les derniers prophtes, 42.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 24



El espritu del Seor Yahvh est sobre m, por cuanto que me ha ungido Yahvh. A anunciar la
buena nueva a los pobres me ha enviado, a vendar los corazones rotos; a pregonar a los cautivos
la liberacin, y a los reclusos la libertad; a pregonar ao de gracia de Yahvh, da de venganza
de nuestro Dios; para consolar a todos los que lloran (Is 61,1-2).
Una idea caracterstica del Trito-Isaas es la referencia a la presencia de extranjeros en el
templo, el cual tambin se convertir en lugar de peregrinacin para todos los pueblos. En
este contexto, la proclamacin de las buenas noticias o alabanzas bar (c:) de Yahvh
hace referencia a la alegra de la vuelta de los desterrados junto con la venida de los
gentiles al monte santo a ver la gloria de Yahvh (Is 66,18-23).
Todo el anuncio que viene proclamado en todo el pasaje bblico, apenas citado, tiene un
carcter de un advenimiento tan extraordinario que debe ser comprendido como un anuncio
que realiza lo que promete. Este anuncio escatolgico que proclama el profeta no es
anuncio del fin del mundo, ni de los hombres, ni de la historia. Tampoco son esperas
indefinidas del cumplimiento de antiguas promesas; se trata, ms bien, de una novedad
definitiva en el futuro, una nueva experiencia de lo definitivo que el pueblo haba ya
vivido en su historia y que se acerca a su plenitud: la majestad del Seor sobre toda
realidad
18
.
1.3 El mensajero de buenas noticias: mbar (c::)
Una atencin particular merece el anlisis del trmino mbar (c::), es decir del
mensajero de buenas noticias.
Ya en los libros histricos aquel que traa un anuncio era llamado en hebreo
tcnicamente con el nombre de mbar (c::), que es el participio activo de la raz
bar (c:). Este mbar (c::) no era un mensajero que portaba consigo una noticia
cualquiera, sino una noticia de real trascendencia que poda cambiar la situacin de quien la
estaba esperando (1S 4,17; 2S 18,26).
El trmino mbar (c::) es utilizado solo 7 veces en el TM, 4 de las cuales se
verifican en el Deutero-Isaas (Is 40,9; 41,27; 52,7 [2 veces]). El trmino mbar (c::)
tambin aparece en 1S 4,17; 2S 18,26 y en Nahm 2,1.
Vamos a analizar el uso de mbar (c::) en los textos apenas citados para recabar su
fondo teolgico.
Para el Deutero-Isaas hay dos conceptos muy importantes que delinean su experiencia
teolgica: La nueva creacin y la experiencia de la redencin. El Deutero-Isaas aborda el
tema de la nueva creacin cuando utiliza el verbo br (s:) crear, empleado en el
primer captulo del Gnesis para describir la creacin divina, mientras que el tema de la
redencin lo desarrolla con el uso de la raz gal (:s.) redimir, de la cual procede el
participio gol (:s . ), es decir redentor
19
.
Al lado de estos dos conceptos, creacin y redencin, recorre, en el Deutero-Isaas, otro
binomio lingstico importante conformado por las races mar (:s): decir, comunicar,

18
Cf. L. ALONSO SCHKEL J.L. SICRE DAZ, Profetas, 66.
19
Cf. para la raz br (s:): Is 40,26.28; 41,20; 42,5; 43,1.7.15; 45,7-8.12.18; 48,7; 54,16; para gal
(:s.): Is 41,14; 43,1.14; 44,6.22-24; 47,4; 48,17.20; 49,7.26; 51,10; 52,3.9; 54.5.8.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

25
ser visible y la raz ma (r::): escuchar, obedecer, las cuales delinean el ministerio
divino del mbar (c::), del heraldo de buenas noticias.
Con la raz mar (:s) se subraya uno de los rasgos ms caractersticos del Dios vivo
en la revelacin bblica: Dios habla a los hombres. Las afirmaciones frecuentemente
atestadas en el Deutero-Isaas as dice el Seor, as habla el Seor, etc., en las que
viene usada la raz mar (:s), reafirman la conviccin de que Dios es perceptible en el
mbito de la experiencia y del pensamiento humano, es decir, en el mbito de la naturaleza
y de la historia. La funcin teolgica de mar (:s) es hacer manifiesto un mensaje de
revelacin que Dios hace, y que solo l puede hacer y manifestar a los hombres para
comunicarles la vida, revelarles su Torh y darles a conocer sus promesas, que no caducan.
En efecto, la comunicacin de la palabra dbr (:) en la tradicin bblica hebrea no
es objeto de especulacin abstracta, sino que es, ante todo, un hecho de experiencia que
lleva consigo un dinamismo, porque la palabra de Dios permanece para siempre (Is 40,8-9).
Esta concepcin dinmica se aplica en primer lugar a la palabra proftica: cuando Dios
revela de antemano sus planes, es cierto que luego los realizar. La historia es un
cumplimiento de sus promesas; los acontecimientos sobrevienen a su llamamiento, porque
Dios es y acontece nuevamente en la historia de la cual nunca se ha ausentado, sino que
ha estado siempre presente por medio de su palabra creadora y sus acciones salvficas
consecuentes (Is 44,7-8.26.28)
20
El contenido del mensaje del mensajero de buenas noticias o mbar (c::), en el
Deutero-Isaas, es el anuncio de la victoria de Yahvh y el advenimiento de la salvacin
como una realidad que Dios quiere volver a realizar. El mensajero proclama estos
acontecimientos y con esto inicia la era nueva. El mensajero de buenas noticias o
mbar (c::) no va anunciando que el reino de Dios est por llegar, sino que lo exalta,
lo proclama como efectivamente presente
:
La respuesta del hombre a la revelacin, a lo que Dios dice, solo es posible mediante
la fe. Este acto viene expresado en el Deutero-Isaas por medio del uso de la otra raz del
segundo binomio en cuestin, es decir con ma (r::), escuchar, la cual est
emparentada con la fe.
Con el uso de ma (r::) queda reafirmado en el Deutero-Isaas que es en la audicin
donde reside el origen del acto de la fe.
Si la fe viene por la escucha y la escucha por la palabra de Dios (Cf. Rm 10,17),
podemos deducir el alcance trascendental de la importancia del anuncio de la buena
noticia, sobre todo en el contexto existencial que le toca vivir al Deutero-Isaas, en el cual
la espera de una palabra de Yahvh que inicie una nueva creacin y que rompa la nada
debe colmar todas las expectativas salvficas del pueblo de Dios.
Pero Dios trasmite su palabra mediante una mediacin humana. Este aspecto es
particularmente evidente en el orculo proftico. En efecto, el mensaje divino aparece
ligado a la figura del mensajero y a su funcin de recepcin y transmisin del mensaje
mismo.
La figura de este mbar (c::), mensajero de buenas noticias, pone de relieve la
obra y la presencia de Dios en la historia (Is 43,1; 44,1-2), sobre todo en la historia de
Israel. Por eso, este mensajero de buenas noticias o mbar (c::) es para Israel un
don de Dios que no ha dejado a su pueblo sin su presencia, es decir sin su palabra: He aqu
que yo fui el primero que declar a Sin: Mira, aqu estn, y a Jerusaln: Os dar un
mensajero de buenas nuevas (Is 41,27).
21

20
Cf. S. WAGER, :s, 705-747.
21
Cf. O. SCHILLING, c: 1728.
.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 26
Efectivamente, en el acto mismo de proclamar el renacimiento de Israel, la nueva
creacin y el inicio de la era escatolgica, aparece la salvacin, ya que la palabra no es
solamente una gesticulacin sonora sino potencia eficaz (Is 40,8; 55,11), que Yahvh pone
en boca de su mensajero, porque es Dios mismo quien habla por medio de su mensajero o
mbar (c::). El mensaje que anuncia el mensajero de buenas noticias o mbar
(c::) es la palabra creadora de Yahvh mediante la cual ha creado todo de la nada y con
la cual gua la historia y rige el mundo (Is 51,16). En la proclamacin gozosa del
mensajero de buenas noticias o mbar (c::), hechos y palabras actan
compenetrados. Para el Deutero-Isaas el mensajero de buenas noticias o mbar
(c::) en definitiva es el mediador de la salvacin, en el sentido de que es el
instrumento querido por Dios, para que la buena noticia sea revelada y llegue a su pueblo.
La figura de este mensajero de buenas noticias o mbar (c::) est relacionada,
en el Deutero-Isaas, tambin con esa imagen misteriosa del siervo y vinculada a la figura
femenina de Sin
22
Se ha discutido mucho la identificacin personal o comunitaria de esta figura del siervo
ya que el trmino adquiere un matiz ambivalente en los cuatro poemas existentes en el
Deutero-Isaas. Aunque la tradicin juda ha tendido a identificar la figura del siervo de los
cnticos del Deutero-Isaas con una personificacin del pueblo de Israel, sin embargo no se
puede negar el carcter individual fuertemente marcado, sobre todo en el segundo cntico
de Is 49 en el que queda de manifiesto que el siervo tiene una misin que debe llevar a cabo
para el propio pueblo (Is 49,5-6)

.
23
Un anlisis de los dos pasajes en que viene utilizado el vocablo mbar ligado al
trmino eed (:r ) saca a relucir el vnculo estrecho que tiene mbar con esta figura
misteriosa del siervo y con su misin principal. En efecto, tambin el siervo asume y
ejercita el ministerio de la palabra hasta el punto de llevarla a cumplimiento con la
trayectoria de su propia existencia
.
24

22
Cf. A.M. PELLETIER, Isaas, 879-883.
23
Cf. L. ALONSO SCHKEL J.L. SICRE DAZ, Profetas, 266-275.
24
Cf. Is 49,2; 50,4; 51,16.
.
Un anlisis comparativo de dos pares de textos nos van a ayudar a verificar la relacin
que tienen en el libro del Deutero-Isaas las figuras del mbar (z::) y del eed (:r),
es decir, del mensajero de buenas noticias y del siervo de Yahvh.
Estructuralmente la parte del libro correspondiente al Deutero-Isaas se divide en tres
grandes bloques ms la conclusin:
I Obertura (40,1-31)
II El cumplimiento proftico en el nuevo xodo (41,1-48,22)
III La consolacin de Sin (49,1-54,17)
IV Conclusin del libro de la consolacin (55,1-13)
Los textos bblicos que compararemos a continuacin pertenecen al segundo (Is 41,21-
29 e Is 42, 1-9) y al tercer bloque (52,1-12 y 52,13-53,12) del libro de la consolacin.
Dentro del segundo bloque, en el texto de Is 41,21-29 aparece el trmino mbar
(z::), y en el texto de Is 42,1-9, perteneciente al llamado primer canto del siervo,
aparece el trmino eed (:r).
Una aproximacin microsintctica y de microestructura de este segundo bloque del libro
del Deutero-Isaas (Is 41,1-48,22) vincula, dentro de una estructura menor, el texto que va
de Is 41,21 al 42,13, en el que aparecen ligados los dos trminos comparados en esta parte,
mbar (z::) y eed (:r ).
Las percopas del Is 41,21-29 y 42,1-9 estn estrechamente unidas literariamente, y sus
contenidos son la aclamacin y la defensa de la salvacin de Israel.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

27
As, en Is 41,21-29, que es un texto previo al primer canto del siervo, y que
estructuralmente est vinculado a l, aparece Dios como aquel que suscita un mensajero
de buenas noticias, como signo de que l est con Israel, y que solo l es Dios, capaz de
hacer volver al pueblo del destierro y renovar, de manera ms maravillosa an, los
prodigios del xodo.
La segunda citacin, tomada del llamado primer canto del siervo de Yahvh (Is 42,1-9),
que es un texto que es la continuacin del anterior, explicita de qu manera Yahvh har
manifiesta su justicia: haciendo que su siervo cargue con los pecados de los dems.
Solo Dios es, los otros dioses no son. Como solo Dios es, l es el nico que
puede pronunciarse, puede dar una palabra, y lo hace suscitando a su siervo y poniendo su
espritu sobre l.
Yahvh tiene una palabra nueva que es para Israel la figura de este siervo, como lo
afirma Yahvh mismo en el versculo final del poema: Las cosas de antes ved que
vinieron. Otras nuevas yo os anuncio; antes de que broten os las hago or (Is 42,9).
Mediante su siervo, Yahvh muestra que tiene una palabra para el hoy, y que responde a
la historia y en la historia, a diferencia de los falsos dioses y de sus profetas que no pueden
hacer or su voz ni pueden responder (Is 41,26b.28-29).
El siervo, pues, dictar ley a las naciones porque Yahvh ha puesto su espritu sobre l,
el espritu proftico (Is 11,2) y manifestar su destino delante de las naciones. No har or
en la calle su voz, es decir en vano, porque su misin es implantar la justicia y el derecho.
En l, palabras y obras estn unidas, pues dicta la justicia y la realiza: abre los ojos al ciego,
saca del calabozo al preso y de la crcel a los que viven en tinieblas porque su fuerza est
en el poder que tiene la palabra de Dios que le ha sido comunicada por el don del espritu
divino (Is 42,1-8).
El siervo realizar lo que Dios quiere no con armas y por la fuerza, sino de un modo
diverso: mansedumbre con lo dbil y vacilante, pero firmeza y tenacidad en soportar y
cumplir. l no romper la caa cascada ni apagar la mecha mortecina, signo de esa misin
pacfica que Dios le ha encomendado de misericordia con los dems y de compasin con la
debilidad ajena.
Asimismo, los textos de Is 52,1-12 y 52,13-53,12, pertenecientes al tercer bloque del
libro del Deutero-Isaas, contienen tambin los trminos mbar (z: :) y eed (: r),
respectivamente, los cuales estn relacionados en el contexto inmediato de esta parte del
libro.
Este tercer bloque est dividido en cuatro secciones. La primera seccin abarca el texto
de Is 49,1-51,8. La segunda seccin comprende la cita de Is 51,9-52,12 que est
inmediatamente vinculada al texto de la tercera seccin, el cual contiene el poema
denominado el cuarto canto del siervo de Yahvh: Is 52,13-53,12. La ltima seccin est
referida a Sin, madre y esposa, y est comprendida por el pasaje de Is 54,1-17.
En Is 52,1-12, las palabras que en los textos anteriores se dirigan a Yahvh (Is 51,9) en
forma de lamentacin, ahora, en cambio, se dirigen favorablemente a Sin. En los
versculos 3-6 se hace una reflexin sobre la historia de Israel que ha sido redimida pero
sin plata. Esta expresin sugiere concluir que el profeta invita a Israel a tener presente, por
encima de todo, la gratuidad del amor y la bondad de Dios, y por ello a manifestar su
salvacin con la intensa y humilde obediencia a su voluntad sin violencia.
La presencia de Dios se manifiesta, como en el texto del primer canto del siervo de
Yahvh, en la figura del mbar (z::), que trae buenas nuevas y que anuncia la
salvacin (Is 52, 6-8).
Los ltimos versculos de Is 52, 1-12 (v. 10-12) aparecen como respuesta al mensajero,
cuya venida impulsa a entonar este himno de accin de gracias en el que resuenan algunos
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 28
otros textos profticos tales como Sofonas 3,13-18 y Joel 2,21. En contraste con la terrible
prisa del primer xodo (Ex 12,11; Dt 16,13), el ejrcito del pueblo de Dios se mueve ahora
pacfica y serenamente con el Seor al frente (v. 12).
Es esta palabra proftica la que va a llevar a cabo el siervo con el desenlace pacfico de
su propia vida, que presenciarn admirados las naciones y los reyes. La palabra de
salvacin, es decir las buenas nuevas anunciadas, Yahvh la llevar a cumplimiento
mediante el sufrimiento vicario y silencioso de su siervo.
El texto del cuarto canto del siervo de Yahvh relata cmo el siervo, con su silencio,
pregona la verdad, porque no hay engao en su boca, es decir, no se ha rebelado contra
Dios (Is 52,13-15).
El poema de Is 52,13-53,12 es todo l la buena noticia que se explicita a travs de la
profeca del siervo. El siervo encarna la respuesta de Dios a los interrogantes que se hace el
pueblo de Israel en el nuevo contexto histrico.
Las persecuciones que el siervo padecer con gran paciencia (Is 53,7) sern una
intercesin y expiacin por los pecados del pueblo. Su sufrimiento en servicio de los otros
ser el cumplimiento ltimo de esta intercesin.
El siervo ha sido constituido por Yahvh como profeta tanto sobre el pueblo como para
los pueblos. La funcin del siervo consiste, en primer lugar, en un ministerio de la
palabra, ministerio que tiene carcter estrictamente proftico.
El profeta, testigo fiel de la alianza, viviendo l mismo en primer lugar la palabra que
predica, le lleva a vivir el servicio de intercesor entre Dios y el pueblo, ante el que se
presenta como mensajero de esperanza (Is 53,10-11).
La actitud personal del siervo ante el sufrimiento constituye una novedad. La
paciencia y mansedumbre recuerda a Moiss, se contina con la silenciosa entrega al
sufrimiento como Jeremas, cordero llevado al matadero.
Pero no se trata de una resignacin por debilidad ni de una exaltacin del sufrimiento,
sino de la fidelidad a la alianza incluso en el sufrimiento; es la constancia firme, con la
seguridad que da la experiencia de Dios que le ayuda frente al dolor, la persecucin y la
muerte.
El dolor, en todas sus formas, es una caracterstica del mediador mesinicoproftico. Por
una parte es consecuencia de su misin que le exige la entrega de la persona y de la vida;
por otra parte el dolor es, adems, la expresin ms viva de la solidaridad con Dios, que
sufre por su pueblo y con el pueblo. El siervo es aquel a quien Dios ha cubierto de dolor.
Algo fundamental ha cambiado con el siervo de Yahvh, algo nuevo ha entrado en la
historia de salvacin de Dios con su pueblo y con el mundo: por primera vez el amor
aparece ms fuerte que la muerte, llevando a la aceptacin positiva del dolor como su
manifestacin.
El sufrimiento del siervo es consecuencia del pecado de los otros; el inocente padece
por los otros. El profeta responde con su vida, carga con el destino de su pueblo,
solidarizndose con l en el castigo de aquellos delitos que no haya sido capaz de prever o
contener.
El sufrimiento del siervo, por tanto, se transforma en sufrimiento vicario por el pecado
de otros, no solo padece por los otros, sino en lugar de ellos, puesto que sufre y muere en el
lugar que corresponda al pecador. As el sufrimiento es asumido y transformado, entrando
a formar parte del plan salvador de Dios, como expresin de su amor salvador.
Dado que el pecado es una realidad histrica, que est ah y las realidades resultantes del
mal existen en el mundo y pueden y deben ser canceladas, entonces el siervo las carga con
todo el dolor para que estas desaparezcan.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

29
Al misterio de la iniquidad, del sufrimiento, del mal y de la muerte, Dios responde con el
misterio del siervo, que no tiene otra explicacin que la del amor de Dios para con su
criatura.
El sufrimiento del siervo se convierte en causa de salvacin; al cargar con la culpa, la
anula. La salvacin del siervo, que con su muerte tiene una significacin salvfica no slo
para los dems sino tambin para l mismo: porque expuso su vida a la muerte y fue
contado entre los pecadores, por eso tendrn xito perdurable su vida y su salvacin, e
incluso su persona, tras haber pasado y superado a la muerte (Cf. Is 53,12).
Tambin en los otros textos referidos al siervo eed (:r), se destaca con fuerza el
ministerio de la palabra.
En Is 49,1-6, llamado el segundo canto del siervo, se alude al servicio del siervo como
al del mbar (z::), es decir el anuncio de la salvacin puesto que Yahvh hizo su
boca como espada afilada (Is 49,2).
Su misin salvadora, expresin del amor de Dios, la describir el canto tercero del siervo
(Is 50,4-9). Con el odo abierto a la palabra que cada maana Dios le da, el siervo en su
vida experimenta el triunfo a travs del sufrimiento.
El texto del tercer canto del siervo (Is 50, 4-11) tambin presenta al siervo como un
proclamador, un portavoz a quien el Seor ha dado lengua de iniciado para que haga saber
al cansado una palabra alentadora; los temerosos de Yahvh oirn su voz.
El sufrimiento del siervo del que hablan todos estos textos de Isaas est estrechamente
ligado al ministerio de la palabra. l es siervo en cuanto que pertenece al Seor, a su casa, y
est protegido por l. Por su fidelidad en la transmisin del mensaje divino con el cual l
mismo se identifica har posible que la salvacin llegue a todas las naciones.
25
La pregunta por el sentido de la historia, como ya hemos visto, era una cuestin
existencial en la religin Yahvista; historia reconocida y confesada por la fe e iluminada
por la palabra divina, y tiene un solo centro en Dios, maestro de dicha historia ante quien se
postrarn todos los pueblos en Jerusaln

1.4 La buena noticia: anuncio de salvacin universal
Yahvh no solo es Dios de Israel sino tambin de los paganos. En efecto, tambin para
los pueblos paganos tiene inicio una nueva era.
26
Se puede ver en gran parte de la literatura preexlica, por ejemplo, indicios de estadios
intermedios en la conciencia sociolgica de Israel dominados por una mentalidad
.
La fe israelita en el seoro universal de Yahvh exiga una reflexin ms profunda
sobre la dimensin universal que poda tener la historia humana. En efecto, la concepcin
israelita de la historia planteaba una visin universalista de ella, porque si Dios es el Seor
de toda la tierra y de toda la historia, entonces cul es el lugar de las naciones en el
proceso histrico dominado por la voluntad de Yahvh? Aqu, ms que en otro lugar, puede
dibujarse el desarrollo de la concepcin israelita.
Para el primitivo Israel, los otros pueblos o son sus enemigos o son irrelevantes. Si son
los enemigos de Israel, son hostiles a los propsitos histricos de Yahvh, y l los aniquila;
y si son irrelevantes, no les correspondera destino alguno en la historia. Pero, en una visin
proftica teolgica ms honda y una conciencia ms profunda de una completa exigencia
moral a la voluntad de Yahvh, las naciones extranjeras llegarn a jugar un rol en el
proceso histrico salvfico, en calidad de armas que Yahvh utiliza en el juicio contra
Israel.

25
Cf. E. JENNI C. WESTERMANN, :r, 242-255; K.H. RENGSTORF, eeue,, 1417-1438.
26
Cf. A. GONZLEZ, Las tradiciones histricas de Israel, 13-19.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 30
nacionalista en su trato y relacin con los otros pueblos. Durante y despus del exilio, Israel
comprende que el seoro universal de Yahvh no puede realizarse a menos que sea
reconocido por todos los pueblos. Y si todos los pueblos estn llamados a reconocerle,
entonces tambin compartirn el don de la revelacin ofrecido originariamente a Israel; y al
final las diferencias entre Israel y los otros pueblos deben ser y sern borradas.
Yahvh no hizo del mundo un caos, sino que lo hizo para que fuera habitado, pues toda
la creacin es obra de sus manos. La fe de Israel revela que al final, todos tendrn que
confesar que solo Yahvh es Dios de todo el mundo, del universo entero, de toda criatura,
de todos los pueblos, porque solo l es (Is 45,18-24).
Por eso, la gloria que pertenece a Yahvh no ser plenamente manifiesta, a menos que l
sea universalmente reconocido en la plenitud con la que se ha dado a conocer a Israel. La
funcin de Israel en la historia es, pues, la funcin de trasmitir el conocimiento de Yahvh a
las naciones.
Este valor universal de la salvacin es el significado ms pleno que adquiere la raz
bar (c:) y al que tiende su mximo deseo y aspiracin en el TM del Antiguo
Testamento.
As, por ejemplo, en el Sal 96, que es un salmo que canta la realeza divina, hallamos este
significado universal de la salvacin de la raz bar (c:), contenida en la expresin:
anunciad da tras da la salvacin de Yahvh, contad entre las naciones su gloria, entre
todos los pueblos sus maravillas (Sal 96,2-3). Este verso refleja plenamente el
pensamiento del Deutero-Isaas que se resume en el establecimiento de un reino universal
escatolgico de justicia y la venida del nuevo David que es lo que oscuramente esperan
los pueblos desconocidos (Is 2,2-5)
27
El vocablo que es utilizado para designar a los pueblos es la palabra gyim (:.),la cual
hace referencia a las naciones extranjeras, los pueblos paganos, y con frecuencia se opone
a am (:r), el pueblo escogido
.
28

27
Cf. Is 42,3-4.6; 45,14; 49,6-7; 51,4-5; 55,5; H. KRAUS, Psalms 60-150, 252-253; K. SCHAEFER, Psalms,
239.
28
Cf. L. ALONSO SCHKEL, Diccionario Bblico, 154.
.
En el marco de las perspectivas salvficas ofrecidas por Yahvh, el mensajero de
buenas noticias o mbar (z:: ) tambin tiene una misin universal: su ministerio es
para Israel y para los paganos, porque Yahvh no solo es Dios de Israel sino de toda la
tierra.
El gozo de la salvacin anunciado por el mensajero de buenas noticias o mbar
(z::) debe alcanzar tambin a todas las naciones. As, en Is 52,10 el mensajero de
buenas noticias invita a los paganos a contemplar la accin de Dios que ha descubierto su
brazo: Yahvh ha descubierto el brazo de su santidad ante los ojos de todas las naciones.
Todos los confines de la tierra vern la salvacin de nuestro Dios.
El Trito-Isaas, utilizando el verbo bar (c:), describe una multitud numerosa de
extranjeros que vendrn a Sin proclamando las alabanzas de Yahvh: yar (z:);
l dictar justicia a las naciones y har germinar la alabanza delante de todas ellas (Cf. Is
61,11).
Ms que una simple profeca del futuro, estos textos subrayan el alcance de la misin
propia del mensajero de buenas noticias: llevar el gozoso mensaje de la salvacin a todos
los pobres y oprimidos.
Esta misma perspectiva de anuncio universal de la salvacin tambin delinea el
ministerio del siervo de Yahvh, que en este aspecto tambin se identifica con el
mensajero de buenas noticias o mbar (z:: ).
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

31
El segundo canto del siervo de Yahvh es una confesin del profeta, que reconoce su
eleccin desde el seno materno para su misin, que se extiende ms all de los confines de
Israel, a las islas y naciones lejanas. l, como siervo de Yahvh, ser el mediador de la
alianza entre Dios y los hombres: Poco es que seas mi siervo en orden a levantar las tribus
de Jacob, y de hacer a los preservados de Israel. Te voy a poner por luz de las gentes, para
que mi salvacin alcance hasta los confines de la tierra (Is 49,6).
El siervo es el Ebed-Yahvh (:r) predestinado al igual que lo fueron los profetas.
El siervo de Dios es comparado a Moiss, ya que los poemas estn enmarcados en un
contexto de Nuevo xodo. Moiss, elegido y predestinado desde el seno de su madre, como
sujeto del beneplcito divino, mediante una declaracin solemne de Yahvh es revestido de
su espritu
29
El mismo espritu es quien concede la uncin al profeta. Todo esto para cumplir una
misin que es de tipo profticoespiritual
.
30

29
Cf. Nm 11,16-17.24-26.29; 12,5-8; Dt 34,10-12; Is 63,11-12.
30
Cf. Is 42,1; 48,16-17; 61,1; Cf. tambin Ne 9,30; Os 9,7; Mi 3,8; Za 7,12.
.
A quin ha sido enviado el siervo? Los destinatarios son, sobre todo, los pobres,
abatidos, ciegos, presos y alejados de Sin. Por esto se habla de que la misin del siervo
llegar no solo a Israel sino a todos los pueblos. Los ltimos destinatarios sern los pueblos,
las naciones, reyes, islas, la tierra, la humanidad (Is 42,4.6-7).
Qu va a predicar el siervo? El objeto de la predicacin es el Dabar (::),
especialmente proftico, pero tambin predica la Torh. Es una explicacin paralela a la
sentencia justa que el siervo ha de implantar en la tierra. El siervo es luz no solo de
Israel, sino tambin de las gentes, a fin de que la salvacin de Yahvh llegue al confn de la
tierra (Is 49,1-2.6-7).
Las posibilidades de combinacin y asociacin que existen entre Torh, Alianza y
Luz han determinado que se llame al siervo Alianza del pueblo y Luz de las
naciones, en cuanto que es el que trae instruccin y derecho.
Esta misin de cara a Israel y a las naciones comprende y afecta a todo el ser del siervo.
Como consecuencia, su persona y su vida estn enmarcadas por el sufrimiento que ser
mucho ms intenso que el de los dems profetas.
Por una parte, el siervo de cara a Israel cumple la misin de reunificar y reconducir a las
tribus a Yahvh, quedando constituido en Alianza del pueblo.
Pero el siervo ha sido constituido por Yahvh como profeta tanto sobre el pueblo como
para los otros pueblos. Por eso, no cabe duda de que la funcin del siervo es universal, y
consiste, en primer lugar, en un Ministerio de la palabra, ministerio que tiene carcter
estrictamente proftico.
En conclusin podemos afirmar que la raz bar (c:) ha experimentado cambios de
orden semntico a lo largo de la historia y de la composicin de los libros del TM.
Aunque el estadio semntico con que empieza a ser utilizado en el TM se distancia un
tanto del uso profano del trmino en los ambientes del entorno oriental, sin embargo la
esencia del significado ha permanecido como contenido de fondo, alcanzando un desarrollo
religioso y teolgico mucho ms profundo.
En efecto, la raz bar (c:) tiene esencialmente el significado de anunciar una buena
noticia. El contenido de este anuncio gozoso va a referirse, en primer lugar, al anuncio, no
ya de victorias profanas, sino de las victorias histrico-salvficas fundadas en la
intervencin de Yahvh, llegando a adquirir, tambin, un valor en el mbito cultual, cuyo
significado ser el anuncio gozoso de la grandeza de Yahvh, expresado en forma de
profesin de fe que suscita la alegra de creer.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 32
De este estadio semntico, la raz bar (c:) va a experimentar, con la experiencia del
exilio, una profundizacin, llegando a significar el anuncio de la salvacin escatolgica.
Un aspecto de particular relieve en el significado de la raz bar (c:) es que este
anuncio extraordinario pone en acto lo que viene prometido. En efecto, para Isaas, con el
anuncio de la buena nueva, sta comienza a realizarse. Esta dimensin creadora y actuante
del anuncio de la salvacin es propia de la profundizacin verificada en el TM, sobre todo
en el Deutero y Trito Isaas, que son las partes donde ms se utiliza la raz bar (c:).
No podemos ignorar, por otra parte, la relacin estrecha que vincula a dos personajes
que aparecen en el Deutero-Isaas: la misin del mensajero de buenas noticias o mbar
(z::) y la figura del siervo de Yahvh o eed (:r). Hay dos rasgos fundamentales que
hasta podramos decir que podran identificar a los dos personajes: El anuncio de la palabra,
es decir de la salvacin, y el universalismo de su misin. Estos dos rasgos, junto con la
consecucin efectiva del perdn de los pecados, son, a su vez, los que la tradicin juda le
confera al Mesas futuro
31
.
2. Significado teolgico-religioso en la literatura judaica antigua rabnica
2.1 La buena noticia como profeca en el Targum
Iniciaremos, como siempre, con los libros de la Torh en el Targum palestinense.
Un primer texto que contiene la raz :: es Gn 18,1 de los Targumim Neofiti y
Fragmentario o Yerushalmi II.
El TM narra el episodio cuando Dios visita a Abraham despus de que se circuncidara l
y todos los de su casa. El TM dice: El Seor se apareci a Abraham junto al encinar de
Mambr, cuando estaba sentado ante su tienda en pleno calor del da (Gn 18,1).
En el texto de TgNGn 18,1 el targumista usa la forma para expresar el
acontecimiento gozoso que fue para Abraham y Sara el anuncio del nacimiento de Isaac.
Este anuncio gozoso est ligado a una promesa gratuita que Dios hace a Abraham como
palabra de profeca que ciertamente se cumple. El targum, identificando la misin de los
ngeles que Dios enva a Abraham, traduce as el episodio:
[]
[]


[]

[]
Tres ngeles fueron enviados a nuestro padre Abraham cuando circuncid la carne de su
prepucio, y los tres fueron enviados para tres cosas, porque no puede ningn ngel de lo alto ser
enviado a ms de una cosa. El primer ngel fue enviado para anunciar la buena noticia a nuestro
padre Abraham que Sara le iba a dar a luz a Isaac, y el segundo fue enviado para librar a Lot de
la destruccin, y el tercer ngel fue enviado para destruir a Sodoma, Gomorra, Adm y Seboyim.
La Palabra de Yahvh se apareci a Abraham en el valle de la visin, cuando estaba sentado a la

31
Cf. J.L. MCKENZIE, Aspectos del pensamiento del Antiguo Testamento, 1070-1073.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

33
puerta de su tienda en lo ms fuerte del da, calentndose por la sangre de su circuncisin al
calor del da
32
La buena noticia expresada por la raz bar (c:), como afirma este texto de TgNGn
18,1, se identifica con la misma palabra que Dios enva a Abraham por medio de sus
ngeles. No hay duda que para el targum, palabra enviada por Dios y buena noticia estn
claramente ligadas
33
.
En el Targum Pseudojonatn la misma idea de que Dios enva sus ngeles a anunciar la
buena noticia del nacimiento de Isaac aparece en TgPsJGn 18,2 extendiendo en este
versculo el relato hasta el momento en que Abraham, despus de haber visto a los tres
ngeles delante de l, se apresura a su encuentro postrndose por tierra:





Y [Abraham] levant sus ojos y mir y vio tres ngeles con apariencia de hombres, en pie ante
l, que haban sido enviados para ocuparse de tres cosas, porque no es posible que un ngel que
oficia sea enviado para ms de una cosa sola. Uno iba [para] a darle la buena nueva que Sara
dara a luz un hijo varn, otro iba a salvar a Lot y otro iba a destruir Sodoma y Gomorra. Y
cuando los vio, se apresur a su encuentro desde la puerta de la tienda y se inclin en tierra.
En este texto de TgPsJGn 18,2, como en los anteriores de Gn 18,1, el infinito constructo
de :: () subraya el propsito del envo del primer ngel, que lleva a Abraham
una palabra proftica que cambiar tanto su vida como la de Sara.
El Targum Pseudojonatn contina el relato del encuentro de Abraham y Sara con los
tres ngeles. TgPsJGn 18,16 narra que aquel ngel que les haba dado la buena noticia
acerca del nacimiento de Isaac se elev al cielo:

32
Segn bBM 86b, el Seor visit a Abraham el tercer da despus de su circuncisin. PRE 29,1 tambin
dice que fue al tercer da: Rabbn Gamaliel, el hijo de R. Yehudah el Prncipe, deca: Cuando Abraham fue
circuncidado, al tercer da le vino un fuerte dolor para ponerlo a prueba. Qu hizo el Santo, bendito sea?
Abri un agujero en la gehena e hizo que el da ardiera de calor como si fuera el da de los impos. [Abraham]
tuvo que salir a sentarse en la puerta de la tienda al fresco del da, segn est dicho: Mientras l estaba
sentado a la puerta de la tienda porque haca calor (Gn 18,1). Dijo entonces el Santo, bendito sea, a los
ngeles servidores: Venid a visitar al enfermo, pues hacer las obras de misericordia es la mayor virtud en mi
presencia. Inmediatamente bajaron los ngeles y visitaron a Abraham. Cf. GnR 48,8.
33
El TgFrGn 18,1 tambin subraya esta dicha y anuncio proftico con una expresin semejante:
] [
El Ms. 110 del TgFrGn 18,1, tambin expresa el mismo significado jubiloso de :: que el TgNGn 18,1,
aunque en su traduccin omite el nombre de Isaac. La traduccin del TgN, por otra parte, sustituye el nombre
propio [encina de Moreh] del TM con un nombre comn [llanura de la Visin],
aplicando as un recurso frecuentemente empleado por los Targumim, llamado sustitucin. Esta sustitucin
podra proceder, bien de leer mareh (de la raz raah visin) en lugar del correspondiente Moreh, o
bien del sentido literal mismo de moreh, cuyo significado sera el que ensea, el adivino, el que ve el
porvenir, acepciones muy relacionadas a visin. Por otra parte, parece que elon moreh se identific
primitivamente con la Encina de los adivinos, situada tambin en rea de Siquem (Cf. Jc 9,37). Y
precisamente por estar la adivinacin ligada al nombre de moreh y a elon, esa conexin podra ser la causa de
que se traduzca elon por mryh (llanura). Los Targumim de Onqelos, Pseudojonatn y la Vulgata tambin
traducen elon por llanura, valle.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 34


Y se alzaron de all los ngeles que parecan hombres. El que anunci la buena noticia a Sara se
elev a los altos cielos y dos de ellos miraron hacia Sodoma. Y Abraham fue con ellos para
acompaarlos
34
.
El siguiente texto trado a colacin es Gn 21,7 del TgPsJ, del TgFr y del TgGz, que trata
acerca de la narracin bblica del nacimiento de Isaac y el gozo inmenso que experimenta
Sara al ver cumplida la promesa que Dios le dio por su palabra. El TgPsJ hace la siguiente
traduccin:


Y ella dijo: Cun fiel fue el mensajero de buenas noticias que proclam la buena nueva
[ ] a Abraham y le dijo: Sara est a punto de amamantar hijos, porque yo he
dado un hijo a l en el momento propicio!.
El TgPsJ identifica la figura del mensajero de buenas noticias () con el ngel
que le anunci el nacimiento de Isaac, y el mensaje enviado por Dios como , es
decir buena noticia, anuncio de gozo que viene de parte de Dios.
La traduccin de este mismo versculo de TgFrGn 21,7 presenta, adems del verbo ::,
el sustantivo ::.


Y dijo ella: Qu clase de buena nueva [::] es la que ha sido anunciada [::] a mi seor
Abraham desde el principio: [Sara] est destinada a amamantar, pues le ha dado a luz un hijo en
su vejez!.
Aqu el TgFr subraya la fidelidad de Dios que cumple sus promesas hechas desde el
principio, implcito ya en la bendicin divina recibida por Abraham y Sara en Gn 12,1-3, y
que se va a ir realizando a lo largo de una historia en la que Dios les acompaa y va
sellando con diversos acontecimientos.
De igual manera, el versculo de TgGzGn 21,7 emplea el trmino :: en su traduccin y
aade en la parfrasis un elemento de la historia de Abraham que remite a cuando Dios se
le apareci por primera vez en Ur de Caldea, su patria, de la cual Abraham, fiado de Dios,
sali siguiendo una promesa, dejando atrs su patria, tierra y parentela:


Dijo ella: Oh quin fuera mensajero de buenas noticias () para ir y dar la buena
nueva () a la casa de Najor, hermano de Abraham: Sara amamanta hijos! Ya que ella le
ha parido un hijo en el tiempo de su vejez!
La bendicin de Abraham, segn el plan de Dios, recaera tambin sobre toda la tierra,
incluso sobre su propio linaje familiar y sus antepasados que seguramente lo vieron

34
Esto resuelve la contradiccin entre Gn 18,2 (tres ngeles) y Gn 19,1 (dos ngeles). As tambin GnR
50,2: Fue enseado: Un ngel no lleva a cabo dos misiones, ni dos ngeles juntos realizan una misin, sin
embargo, no habis ledo que dos [ngeles llegaron a Sodoma]? El hecho es, sin embargo, que Miguel
anunci su buena noticia -c: [a Abraham] y se march: Gabriel fue enviado a derrocar a Sodoma, y
Rafael a rescatar a Lot, de ah, los dos ngeles vinieron, etc.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

35
marcharse de Ur e iniciar esa aventura que Dios le revel con una promesa, y que ahora,
tanto l como Sara, quieren hacerles partcipes con su testimonio de la obra eficaz de Dios.
El TgPsJ en la narracin de Gn 22,5 usa el trmino :: para remitirse a la promesa que
Dios mismo hizo a Abraham (Cf. Gn 25,5) acerca de que su descendencia sera
innumerable como las estrellas del cielo:


Entonces Abraham dijo a sus siervos: Esperad aqu con el asno, y yo y el muchacho nos
llegaremos hasta all para comprobar si se cumple la buena noticia que me fue anunciada
(): as ser tu descendencia; luego nos postraremos ante el Seor del mundo y
volveremos junto a vosotros
35
.
El texto hace referencia al Gn 15,5, cuando Dios le hace mirar al cielo y le promete una
descendencia incontable como las estrellas del cielo. Aqu el trmino subraya la dimensin
proftica de las promesas de Dios. Buena Noticia es una promesa verdadera que Dios
mismo hace a Abraham, y que l, Abraham es llevado a experimentar al extremo, es decir
ms all de la muerte. En ambos textos vinculados en TgPsJGn 25,5 se insiste en la
respuesta de Abraham a Dios: crey y fue considerado justo.
Un fragmento del TgGz, correspondiente a Gn 41,32, revela el uso de :: en el relato de
la historia de Jos, en el episodio que corresponde a los sueos que tuvo el Faran de las
siete vacas y de las siete espigas, y la interpretacin que le sigui. Este texto del TgGz,
expone la firme determinacin de lo que va a hacer Dios y que gracias a una revelacin
hecha a Jos se ha llegado a saber para bien de toda la nacin:
] [ ] [ ] [ ] [
que [esta] la buena noticia es anunciada [de parte de Yahvh] y la Palabra (Memr)[de Yahvh]
se apresura a realizarlo.
El Targum, con el empleo aqu del participio femenino intensivo pasivo pael de ::
( ), quiere subrayar un aspecto teolgico importante en el contexto de este evento de
los sueos del Faran: Tanto las bendiciones como las adversidades venidas a saber por
revelacin divina siempre son buenas noticias que ayudan al hombre a tomar una actitud
de cambio. Si por ejemplo en la historia de la conversin de Nnive, la predicacin de
Jons, que anunciaba la destruccin de la ciudad, surti un efecto salvfico de sus
habitantes, ello no hubiera sido posible si Dios no hubiera manifestado a travs de su
profeta lo que iba a suceder. Otro aspecto interesante del texto es el matiz proftico que
asume la traduccin del Targum de las palabras e interpretacin de Jos.
Un ltimo texto del libro del Gnesis en el que se verifica el uso de :: lo tomamos del
Targum Pseudojonatn a Gn 43,14 que narra el momento cuando Jacob despus de altercar
con sus hijos acerca de si enviaba con ellos o no a Egipto a Benjamn, afirma que ha tenido
una revelacin del espritu de Dios:


35
La interpretacin de TgPsJGn 25,5 vincula las palabras hebreas hasta all, presente en Gn
25,5 del TM con as de Gn 15,5. La misma tradicin se encuentra en la literatura midrsica, p.e. GnR
56,2; bMQ 18a; Tanh. Vaiera 23; TanhB Vaiera 46.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 36
Y El adday os conceda misericordia delante del hombre y os suelte a vuestro otro hermano y a
Benjamn. Y yo, he aqu que ya me ha sido anunciado por el espritu santo que si qued privado
de Jos, ser privado de Simen y de Benjamn
36
.
Un texto interesante, en el que se utiliza tambin ::, lo encontramos en Ex 10,29 en
las traducciones TgN y TgFr. Se trata del ltimo versculo que narra la novena plaga que
Dios envi a Egipto y el anuncio de la muerte de los primognitos que Moiss mismo hace
al Faran. El TgN hace la siguiente traduccin del texto:




Y le dijo Moiss: Bien y con verdad has hablado: a m mismo me ha sido anunciada la buena
nueva cuando habitaba en Madin, diciendo: han muerto todos los hombres que pedan tu vida; y
no slo despus de haber pedido yo por ti delante de Yahvh, de haber yo suplicado por ti y de
haber sido retirada de ti la plaga. Pero esta plaga ser la dcima para el Faran: Comenzar por
el hijo primognito del Faran. Y dijo Moiss al Faran: Bien, con verdad, has hablado; no
volver a ver el semblante de tu rostro.
En este texto podemos notar que :: es una buena noticia ligada a la liberacin de los
enemigos, que a su vez tiene un vnculo muy estrecho con la actitud intercesora que Moiss
manifiesta al faran, que se haba convertido en enemigo suyo y tambin del pueblo entero
de Israel. Adems, Moiss es tambin visto por toda la tradicin hebrea, al igual que David,
como un hombre segn el corazn de Dios, sobre todo por su actitud de constante
intercesin y por la justificacin que ejerce ante Dios por los enemigos
37
.
Otro matiz que asume el trmino :: en la traducin targmica es el de prevenir, tal
como lo manifiesta claramente el Targum Fragmentario:


Y dijo Moiss: con verdad has hablado: He sido prevenido desde el tiempo pasado cuando
habitaba en Madin de que haban muerto todos los hombres que pedan mi vida para matar[me].
Este texto apenas citado de TgFrEx 10,29 tiene un valor lingstico fuertemente
proftico subrayado por el sentido que le da el traductor de prevenir
38
.

36
Fuera del TgPsJ, los restantes targumim palestinenses dan una traduccin inversa de este versculo. Cf.
P. SCHFER, Die Vorstellung vom Heiligen Geist in der rabbinischen Literatur, 35; M. KLEIN, Converse
Translation: A Targumic Technique, 515-537.
37
Con el mismo sentido de carcter intercesor del dilogo de Moiss con el Faran encontramos un texto
del TgFr: [no es despus de que se te
ha hecho misericordia que yo he orado por ti y la plaga ha sido retirada de ti]. Acerca del Texto Cf. Los
paralelos rabnicos en: bNed 64b; 65a; PRE 40; ExR 3,12; SifDt 83.
38
El texto de TgPsJEx 10,29 utiliza el verbo :s (:s-) en lugar de :::



[Dijo Moiss: Bien has hablado. En cuanto a m, cuando habitaba en Madin, se me dijo por una palabra
de delante de Yahvh que los hombres que buscaban matarme se haban empobrecido y eran considerados
como muertos; y no rezo despus de que se te ha hecho misericordia y (despus de que) la plaga ha sido
apartada de ti; pero ahora no volver ms a ver tu rostro]. En la historiografa creadora de la narracin de
tipo midrsico de Ex 10,29, en el Targum Pseudojonatn, se puede entrever la tendencia que tiene a
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

37
En TgPsJ Nm 25,12, que narra el evento del pecado de idolatra en ittim, cuando el
pueblo se postr ante el Baal de Peor, el trmino :: es utilizado al infinito constructo
pael. En ese acontecimiento Dios premi el celo mostrado por Pinjs, gracias a lo cual ces
la ira del Seor:


Lo juro, dile en mi nombre: He aqu que voy a hacer con l mi alianza de paz, y le har un ngel
de alianza, y vivir para siempre a fin de proclamar la buena noticia () de la redencin
al final de los das.
Aqu el uso de :: est ligado al anuncio de la era mesinica del final de los das, es
decir a la era escatolgica. Este anuncio final tiene por contenido la redencin, tema tan
desarrollado en toda la literatura judaica antigua, la cual est estrechamente ligada al tema
de la alianza, a la cual Dios ser fiel hasta el fin de los tiempos, la misma que comporta la
aniquilacin del mal y de la muerte para siempre
39
.
Finalmente, un texto tomado de Lv 22,27, que describe la santidad en la participacin de
los manjares sagrados. El TM, a lo largo de la narracin, va a ir indicando las normas y
condiciones en que se deben presentar las vctimas para los diversos sacrificios. La
prescripcin del TM acerca de los siete das que deban pasar antes de que una cra sea
considerada apta para el sacrificio al Seor da pie a los Targumim para aplicarlos como
smbolos de los tres patriarcas de Israel. Las traducciones que presentan los Targumim
Neofiti, Fragmentario y el de la Geniza difieren solo en pequeos detalles. En todos estos
Targumim, el cabrito es figura de Jacob, la oveja es figura de Isaac y el Toro es figura de
Abraham. A este ltimo le fue anunciada la buena noticia del nacimiento de Isaac en pago a
su hospitalidad, como afirma TgNLv 22,27
40
:
] [


] [

Hubo un tiempo en que a favor nuestro recordabas nuestras ofrendas, lo que ofrecamos, y haba
perdn para nuestros pecados; pero ahora que no tenemos nada que ofrecer de nuestros rebaos
de ovejas, se podr hacer expiacin por nuestros pecados: el toro se ha sido escogido delante de
m, para recordar al hombre del oriente que en su vejez fue bendecido en todo; l corri
rpidamente a su vacada y trajo un ternero gordo y bueno y lo dio a su siervo quien se apresur a

descartar elementos en la Escritura considerados ofensivos y a infundir el espritu del judasmo posterior; Cf
E. LEVINE, A study of Targum Pseudo-Jonatan to Exodus, 35-36.
39
El mensajero de buenas noticias o mbar (z::), varias veces mencionado en el libro de Isaas (Cf. Is
40,9; 41,27; 52,7; 60,6; 61,1), p.e., aparece en la literatura qumrnica como una figura escatolgica, distinta
del Mesas sacerdotal y davdico, que es reconocido como el profeta de los ltimos tiempos, ungido tambin
del Espritu, que anuncia la buena nueva a los pobres; Cf. 11QMelk, 2,16.18.
40
No se aceptaba el sacrificio de una cra de ganado mayor o menor antes de los ocho das posteriores a su
nacimiento, una norma que tambin se encuentra en Ex 22,29 referida a los animales primognitos. Esta
prohibicin se explica porque durante los primeros siete das la cra dependa totalmente de la madre, y
tambin porque, al igual que ocurra con los frutos verdes que an no eran aptos para el consumo humano,
tampoco esta ofrenda de cras era adecuada para el Seor.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 38
aderezarlo y coci panes cimos y dio de comer a los ngeles e inmediatamente fue anunciada la
buena nueva a Sara que, he aqu que Sara dara a luz a Isaac
41
.
El trmino :: es empleado en el TgN en la forma , es decir el perfecto tercera
persona masculino singular hitpaal, mientras que los dems targumim (TgFr y TgGz) usan
el infinitivo.
El TgFr precisa que Abraham, por su hospitalidad fue considerado merecedor de recibir
el anuncio del nacimiento de Isaac. El texto arameo del TgFr y el TgGz introducen el verbo
que tiene varios significados, tales como ser puro, ser purificado, ser hallado justo,
obtener un privilegio, ser recompensado, hacerse merecedor, ser beneficiado por la
bendicin divina: (Abraham) obtuvo el privilegio
[mereci] de recibir la buena noticia de que Sara haba de dar a luz a Isaac
42
.
En todos los Targumim, el sentido de :: es el de recibir un anuncio gozoso que
interpreta y sacan a la luz los deseos ms profundos que guardan los corazones de Abraham
y Sara. Este deseo profundo del corazn del hombre que busca realizarse y ser plenamente
feliz lo conoce perfectamente Dios, que irrumpe en la vida del hombre y despierta en l la
alegra y lo pone en movimiento.
Prosiguiendo con el anlisis de los textos targmicos, pasaremos a analizar, ahora, los
textos targmicos pertenecientes al conjunto de los Nebiim y Ketubim, cuyo significado
religioso-teolgico tiene varios matices que subrayan la dimensin soteriolgica de las

41
El versculo de TgN como tambin de TgFr y TgGz asocia las figuras de los tres Patriarcas con el
sacrificio: As, el texto de TgNLv 22,27 continua su relato indicando cmo se podr expiar los pecados de
Israel cuando ya no hay sacrificios por no haber Templo: se podr expiar con los tres sacrificios de los tres
padres del mundo, Abraham Isaac y Jacob:

] [
] [
[stos son los tres sacrificios de los tres padres del mundo: Abraham, Isaac y Jacob; Por eso est escrito y
especificado en el libro de la Ley de Yahvh: Toro, carnero o cabrito, cuando haya nacido, se nutrir siete
das tras su madre y desde el da octavo en adelante, ser apto para ofrecerle en presente de Yahvh]. Este
texto deja entrever una antigua tradicin que est de fondo, la cual subraya el valor expiatorio del sacrificio de
Isaac, asociando los cantos del siervo de Yahvh de Isaas y Gn 22. La tradicin del targum palestinense
interpreta el sacrificio de Isaac como sacrificio expiatorio, con valor para el pasado, presente y futuro. La
conjuncin de estos temas fue hecha por judos independientemente del NT. En el Targum de Job 3,19, por
ejemplo, Isaac es llamado expresamente siervo de Yahvh, lo cual podra haber influido inicialmente en la
concepcin neotestamentaria de la dimensin kerygmtica del sacrificio expiatorio de Jess. As, por ejemplo,
Mc 1,11 (T eres mi hijo amado, en quien me complazco), denotara ya la fusin de Gn 22,2 con Is 42,1,
fusin de la teologa del sacrificio de Isaac con la del Siervo de Yahvh, como lo comprendi la tradicin
targmica palestinense reflejada en TgNLv 22,27:



] [
] [
[Y despus se ha escogido el cordero para recordar el mrito del varn nico que fue atado sobre un monte
como un cordero en holocausto sobre el altar; pero (Dios) lo rescat en su bondadosa misericordia y cuando
sus hijos oren dirn en sus horas de tribulacin: respndenos en esta hora y oye la voz de nuestra oracin y
recuerda a favor nuestro la aquedh de Isaac nuestro padre]. Cf. G. VERMES, Scripture and Tradition, 204; Y.
HEINEMANN, Review of G. Vermes Scripture and Tradition (h), 87-89; A. DEZ MACHO, Neophiti1, II, *30-
33.
42
El tema de la hospitalidad de Abraham es muy querido en la literatura rabnica, que la presenta como un
rasgo caracterstico en la figura del patriarca, lo cual le acarre la bendicin incluso de llegar a saber en vida
dnde sera el lugar de su sepultura junto a su antepasado Adn; Cf. p.e. bBM 86b y PRE 86.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

39
intervenciones de Dios en favor de su pueblo y de toda la humanidad, y en cuyo centro est
Dios mismo y su salvacin que supera el pecado y la muerte.
La proclamacin de la buena noticia en el Targum, como en el TM, est ligada a la
experiencia salvfico-histrica que ha experimentado el pueblo de Israel. En efecto el
anuncio que se pregona no es el fruto de una conviccin de la inventiva imaginaria
alienante, sino de una concreta actuacin del Dios de la historia. Israel es testigo de esta
verdad: Yahvh salva a su pueblo, y la historia es el testimonio.
Isaas es uno de los profetas que ms va a insistir en este aspecto de la actuacin
salvfica de Dios a favor de su pueblo. As, en el texto de TgJIs 42,9, :: se coloca en el
marco de la profesin de fe en el Dios de la historia, el cual es causa primera de todo; solo
l puede anunciar lo que acontecer y de qu modo se va a cumplir todo segn su palabra,
la cual no vuelve a l de vaco sin cumplir su encargo:

Las cosas antiguas, he aqu que han llegado y las cosas nuevas Yo las declaro: antes que ellas
lleguen Yo os las anunciar ( )

43
.
Este texto pertenece al poema del primer canto del siervo de Yahvh. Aqu :: significa
el anuncio de algo nuevo que solo Dios conoce y que solo l puede llevar a cabo, porque
solo l tiene poder de hacer todo nuevo porque solo l es Dios, como afirma TgJ Is 45,21:


Declarad, acercaos, y tambin deliberad juntos quin anunci ( ) esto desde antiguo y lo
declar desde entonces? No fui yo, Yahvh? Pues no hay otro ms Dios que yo; el Dios justo y
redentor; no hay otro excepto Yo.
Pero esta afirmacin monotesta, no solo concierne al Pueblo Elegido sino que tambin
involucra a todas las dems naciones, como lo afirma claramente TgJ Jr 50,2, utilizando
:::


Contadlo entre las naciones, proclamadlo ( ), levantad una ensea, proclamadlo ( ), no
os inhibis; decid: ha sido subyugada Babilonia, los adoradores de Bel estn avergonzados, los
adoradores de Merodak quebrantados, sus estatuas confundidas, desconcertados sus dolos
44
.
La proclamacin de la buena nueva es un cometido especficamente proftico, que
involucra tambin a todo Israel, como pueblo proftico que es. La buena noticia es siempre
mensaje de esperanza, que lleva a ver ms all del pecado y del mal, porque hace dirigir la
mirada a Dios, que perdona y tiene poder para hacer todo nuevo.

43
Cf TgJIs 41,22.26; 43,9; 44,8; 48,3.5.6.7, que son otros textos en los que :: se utiliza con el mismo
sentido.
44
Cf. TgJIs 48,20; TgJJr 31,7
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 40
Por eso, el contenido del mensaje es siempre buena nueva de salvacin que se abre a la
escatologa, al triunfo de Dios sobre el mal, como lo deja entrever el profeta en TgJJr
31,26:


Dijo el profeta: A causa de la buena noticia ( ) de que estn por llegar das de consuelo,
dijo el profeta, me despert y mir y volv a dormirme; mi sueo fue placentero.
En el l texto apenas citado, :: sirve para describir la buena noticia de la llegada de
los das de consolacin, que por el contexto se entiende que el Targum aqu se est
refiriendo a los das de la consolacin escatolgica como a algo prximo
45
.
La proclamacin de la buena noticia hace presente que Dios es un Dios que no olvida,
sino que recuerda siempre su alianza, y que oye la oracin. As lo expresa el TgRt 1,6
vinculando :: (anunciar) con (recordar):

] [

Se levant, ella y sus nueras, y retorn de la tierra de Moab, ya que fue anunciada la buena
nueva () en la tierra de Moab, por medio de un ngel, que el Seor se haba acordado
de su pueblo, la casa de Israel, para darles pan a causa de los mritos de Ibsn, el juez y sus
oraciones que rezaba ante el Seor, que es Booz el Piadoso.
Dios es un Dios que recuerda siempre su misericordia y no se complace en la muerte del
pecador, sino que otorga siempre la conversin. Por eso el uso de :: est tambin ligado a
la conversin, siendo como es un anuncio de buena nueva de salvacin. Dios sabe que el
corazn del hombre, herido por el pecado, se inclina siempre al mal. Por ello, el anuncio de
la buena noticia, adems de su dimensin temporal, sugiere una actividad permanente y
continua que otorgue al hombre la posibilidad de apartarse del mal y volverse a Dios como
lo atestigua el pasaje de TgJIs 61,10:


Oh profetas, atravesad de un lado a otro las puertas, dirigid el corazn del pueblo hacia el
camino recto; anunciad buenas noticias ( ) y consolaciones a los justos para que
aparten los pensamientos de su deseo (= su concupiscencia) que es como piedra de tropiezo;
levantad un signo sobre los pueblos!
El texto de TgJIs 62,10 hace una interpretacin moral del TM correspondiente, cuando
subraya la realidad en el hombre de la mala inclinacin y la necesidad de la conversin
permanente. :: se inserta, pues, en esta doble perspectiva como palabra divina y proftica
a la vez.

45
Cf. R. HAYWARD, The Targum Of Jeremiah, 133, n.23; J. RIBERAFLORIT, El Targum de Jeremas,
180, n.20.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

41
La buena noticia no es siempre acogida, aun cuando trae consigo la salvacin. El profeta
sabe que el anuncio puede ser rechazado o ignorado. As lo manifiesta el texto de TgJIs
53,1:

Quin ha credo a nuestra buena noticia ( )? y la fuerza del brazo del poder de
Yahvh, a quin ha sido revelado?
Esta traduccin que hace el TgJIs 53,1 remplaza :: por del TM, que viene de
la raz que significa escuchar, y est referida especialmente a Dios, como pregona
la profesin de fe contenida en el himno conocido como Shem (). Esta escucha
equivale a la confesin de fe en el nico Dios a quien se debe todo el corazn, el alma y las
fuerzas.
A causa de la dureza del pueblo elegido en acoger la palabra del Seor y apoyarse solo
en l, el mensaje de la buena noticia se tornar en mensaje de amenaza y desventura para
ellos a fin de que se conviertan y vivan.
En este contexto, :: cobra un matiz de mensaje de desventura que quiere suscitar el
retorno al Dios de la vida.
El profeta Jeremas va a dirigir unas fuertes palabras al pueblo contumaz, como relata
TgJJr 4,15-16:




He aqu la voz de los profetas que profetizan contra aquellos que fueron desterrados, porque
dieron culto a los becerros que estn en Dan, y anuncian las malas noticias (desgracias)
( ), ya que vendrn sobre ellos asesinos, porque dieron culto a la imagen
que Mica erigi en la montaa de la casa de Efran. Recordadlo a los pueblos, anunciadlo contra
Jerusaln, decid: Ejrcito de pueblos saqueadores cual vendimiadores vienen de tierras lejanas
y acamparn en las ciudades de la casa de Jud y levantarn contra ella su voz.
En este pasaje de TgJJr 4,15-16, la raz :: va acompaada del adjetivo (mala) que
le da el significado negativo de mala noticia o desgracia ( )
46
.
Pero :: no solo puede expresar noticias adversas contra el pueblo de Dios, sino
tambin contra sus enemigos, contra los cuales los profetas alzarn con fuerza su voz. El
profeta Jeremas ser uno de los que ms alzar su voz como afirma TgJJr 49,23:


Concerniente a Damasco. Estn abochornados los habitantes de Jamat y Arpad porque han odo
una mala nueva ( ); ellos han desfallecido; el temor y la turbacin les ha

46
Otros textos Targmicos que utilizan para expresar noticias de desventura contra el pueblo elegido:
TgJJr 5,20; TgJEz 24,26; TgJOs 5,8; Cf. Tambin TgSal 78,64.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 42
sobrecogido; he aqu que se parecen a los que se embarcan en el mar, que estn silenciosos, pero
ellos no pueden descansar. .
En este texto del TgJJr, 49,23 la raz :: va unida, como en TgJJr 4,15 al adjetivo
(mala) pero esta vez la proclamacin va dirigida a los enemigos de Israel
47
.
Otro texto importante lo hallamos en TgJJr 50,29, en el cual la raz :: se utiliza
tambin en el sentido de despreciar. La razn teolgica del anuncio proclamado contra
Babilonia es el desprecio de Dios que se relaciona a su vez con el desprecio de lo que es de
Dios (su heredad) en la cual mora el Seor:



Proclamad ( ) contra Babilonia a las multitudes, a todos los que disparan el arco! Acampad
contra ella cercndola; que no tenga escape; retribuidla conforme a su merecido; hacedle segn
todo lo que ella hizo, pues ha proclamado (despreciado) ( ) contra el pueblo del Seor, ha
proferido palabras injustas ante el Seor. (TgJJr 50,29).
Como hemos visto, ms all del sentido colectivo del don proftico, Dios suscita
mensajeros, que l mismo ha elegido y enva a comunicar su palabra de salvacin. De las
tres instituciones que dan su identidad a Israel como pueblo elegido por Dios (sacerdote,
profeta y rey), el profeta jams ha sido elegido por el mismo pueblo. Dios sigue hablando,
tiene cosas nuevas que comunicar realizndolas.
En el siguiente texto de TgJIs 41,27, el profeta anuncia que Dios enviar a Jerusaln un
profeta, mensajero de buenas noticias o mbar / mbassar (:::), a travs del cual Dios
reinicia el dilogo creador con su pueblo:

Las palabras de consuelo que profetizaron antao los profetas sobre Sin, he aqu, han llegado a
pasar, y Yo voy a dar a Jerusaln un mensajero de buenas nuevas ( )
El Targum deja en claro que no hay otro Dios fuera de Yahvh, y por lo tanto todo lo
que sucede tiene su causa primera en Dios. Por eso la ruina no ser la ltima palabra de la
historia, sino que Dios instaurar su Reino tal como afirma TgJIs 40,9:


Subos sobre una alta montaa, profetas que proclamis buenas nuevas ( ) a Sin, elevad
vuestra voz con fuerza los que anunciis buenas noticias ( ) a Jerusaln; elevadla, no
temis. Decid a las ciudades de la casa de Jud: el reino de vuestro Dios se ha revelado.
La manifestacin del reino de Dios es subrayada de manera especial en el Targum
como el contenido esencial del mensaje de la buena noticia (::) con total oposicin a la
idolatra, con la cual siempre los profetas combatieron y condenaron
48
.

47
Cf. TgJIs 33,7; TgJJr 46,14; 49,14; 51,27; TgJAm 3,9; TgJAb 1. En todos estos textos :: aparece en
orculos dirigidos contra los enemigos del pueblo elegido.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

43
Esta revelacin del reino de Dios ser la misin fundamental del que har su aparicin
como heraldo que anuncia la llegada de Dios a Sin. As lo describe TgJIs 52,7:


Qu hermosos sobre las montaas de la tierra de Israel los pies del mensajero de buenas noticias
() que hace or la paz, mensajero de buenas nuevas () de bien, que anuncia la
salvacin; que dice a la congregacin de Sin: se ha revelado el reino de tu Dios
49
.
El reinado de Dios trae consigo unos signos que lo proclaman presente y actuante como
afirma el texto de TgJIs 61,1. En este texto se puede verificar con claridad que al
mensajero, Dios lo ha ungido con su Espritu con un propsito especfico: en primer lugar
para proclamar la buena noticia (), y de este modo, hacer presente junto con otros
signos mesinicos la llegada del reino de Dios y la aniquilacin del mal, expresado con
afirmaciones como sanar, dar la libertad y llevar a la luz
50
:


Ha dicho el profeta, el Espritu de profeca de delante de Yahvh Dios est sobre m, porque me
ha ungido Yahvh para proclamar la buena noticia () a los afligidos; me ha enviado
para fortalecer a los quebrantados de corazn; para anunciar a los cautivos la libertad; a los
presos: salid a la luz.
La realeza de Dios comporta la renovacin de toda la creacin, lo que incluye una nueva
relacin ontolgica del hombre con Dios. En este nuevo rgimen soteriolgico, en el que el
pueblo elegido es testigo y testimonio, est llamada a participar toda la humanidad. As lo
afirma TgJIs 14,32:


48
El Targum muestra especial aversin a la idolatra; Cf. E. SCHRER, Historia del pueblo judo en
tiempos de Jess, 120-124. La revelacin del reino de Dios en el Targum siempre se refiere al final de los
tiempos; Cf. TgJIs 31,4; 52,7; TgJEz 7,7.10; 11,24; TgJMi 4,7; TgJAb 21; TgJZa 14,9. Relacionado con el
mismo se halla la manifestacin del Mesas (Cf. TgPsJGn 35,21; TgJJr 30,21; TgJMi 4,8; TgJZa 3,8; 4,7;
6,12.) que se encuentra tambin en Lc 9,11; Cf. M. MCNAMARA, The New Testament and the Palestinian
Targum to the Pentateuch, 246-252; R. LE DAUT, La Nuit Pascale, 276-277; R. VICENT-SAERA,
Tradiciones Targmicas de Zacaras 9-14 en Juan 12, 505. En cuanto a la tradicin rabnica Cf. ExR 5,12;
45,5; LvR 11,8; QoR 1,2; bPe 68a; bSan 91b; bBB 10b; jSan 11,3.
49
Cf. Na 2,1. La tradicin rabnica asocia este versculo con la era mesinica: Cf. LvR 9,9; DtR 5,15; PRK
5; PesR 15, 14/15; 35,4.
50
Una de las caractersticas principales del Mesas es el don proftico. E. Zolli ha hecho notar que la
denominacin nazareno dada a Jess proviene, ms que del lugar de su procedencia (Nazaret), de la
caracterstica ms sobresaliente en l y sus discpulos (la Predicacin), porque, como afirman los evangelios,
la forma de hablar de Jess era diversa, porque hablaba como quien tiene autoridad (Cf. Mt 7,29: Mc 1,22.27;
Lc 4,32). Nazareno viene de la raz aramea ner de la que derivaran las formas narana y naora, que
dieron lugar a las formas griegas de y etc., y cuyo significado es predicador,
declamador, cantor heraldo, en decir, aquel cuyo discurso se eleva al ms alto nivel de perfeccin y en
quien la palabra se espiritualiza para alcanzar las ms altas cumbres y convertirse en un canto sublime. aquel
que tiene en posesin tal don maravilloso, es un naora, es decir, un cantor profeta. Cf. E. ZOLLI, Mi
encuentro con Cristo, 106-144.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 44
Y Qu anunciarn los mensajeros ( ) de las naciones? Que Yahvh ha fundado Sin y en
ella confiarn y se alegrarn los pobres del pueblo.
El contenido de la buena noticia (::), pues, formar parte tambin de aquello que
anunciarn los mensajeros de las naciones al ver la obra de Dios en Sin.
La hermenutica de :: evidencia en el Targum un significado cultual-litrgico, que
manifiestan no ya la alegra de victorias seculares obtenidas sino la experiencia de fe que
permite ver la historia con ojos teolgicos, por lo que se puede proclamar las hazaas del
Dios vivo que acta en la historia salvando
51
.
La buena noticia para TgSal 68,12 se manifiesta y actualiza mediante la palabra del
Seor, el cual ha tomado la iniciativa de comunicarse con su pueblo, revelndosele y
otorgndole el don de la Torh; y anuncindoles la buena noticia por medio de Moiss y de
Aarn a quienes l eligi para conducir y pastorear a su pueblo, como verdaderos
mensajero e intrpretes de la palabra de Dios.
El Texto de TgSal 62,8 interpreta que Dios comunica su palabra a su pueblo, no
directamente, sino por mediacin de sus mensajeros:

El Seor dio las palabras de la Torh a su pueblo, pero Moiss y Aarn proclamaron la buena
nueva () de la palabra de Dios a las huestes de Israel.
En este salmo hay una correspondencia entre Torh (Ley) y Memr (Palabra), y entre
dar () y proclamar la buena nueva (). En ambos casos los trminos hacen
referencia a las realidades que pertenecen a Dios y estn referidas a l, y deben llevar hacia
l. Israel exulta por el don de la Torh vista como el don ms excelente dado por Dios. Este
don se recibe por medio de mensajeros que Dios enva, aqu identificados con Moiss y
Aarn, la enseanza y el culto, que es donde la Torh se hace viva. Tambin es interesante
la expresin que evoca a la asamblea que se reuna convocada por Dios en el desierto
entorno a la Tienda de la reunin.
Esta acogida del don de la Palabra impulsa al creyente a rehusar el silencio y disponerse
a proclamar las obras de Dios en medio de la asamblea, como afirma el TgSal 40,10:

He proclamado () la justicia en la gran asamblea; he aqu, no he refrenado mis labios, oh
Seor, mi Dios, t [lo] sabes.
El perfecto pael de :: pone de manifiesto la naturaleza semntica que encierra este
trmino: comunicar a los dems, evitando una espiritualidad egocntrica y antropocntrica
que errneamente pretenda atribuirse la salvacin. El salmo da la pauta para el
comportamiento litrgico.
En esta misma perspectiva, el texto del TgSal 51,10 ahonda ms en el interior del ser
para dar contenido existencial a la obra de Dios que se proclama en medio de la asamblea:

Annciame buena nueva () de gozo y alegra; que los miembros que has triturado se
regocijen con alabanza.

51
1Sa 31,9 ::, como en el TM, indica el inicio del uso religioso de la raz. Cf. 1Cro 10,9.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

45
Despus de la experiencia de la destruccin que produce el pecado, el salmista pide ser
recreado por Dios por medio de su palabra con la cual Dios comunica el gozo y la alegra,
contrarias a la experiencia de la muda soledad inerte. :: es la comunicacin de la buena
noticia del poder del Dios que salva y regenera y hace nuevo al hombre. El mbito
particular de esta alegra es la liturgia, es decir la alabanza, la cual se extiende a toda la vida
del creyente marcando su verdadera caracterstica. En efecto, la vida del creyente est
sazonada de la alabanza, mientras que el hablar de los incrdulos sabe a frivolidad.
El objeto de esta alabanza, como recoge el texto TgSal 96,2 es la salvacin ofrecida y
otorgada por Dios, que se experimenta da a da:

Cantad en presencia del Seor, bendecid su nombre; anunciad da tras da su salvacin.
Un matiz particular que se desprende de este texto es el significado de :: como un
trmino que denota tambin una accin permanente y continua, siempre presente, que es
esclarecida con la expresin da tras da ( ). El anuncio de la salvacin, de
trasmitir su fe en Dios a las generaciones futuras es un deber que el pueblo de Dios tiene
hasta el fin de los das.
El texto de Tg1Cro 16,23, haciendo reminiscencia del salmo 96, aade un detalle
importante respecto a los sujetos a quienes se invita a proclamar la salvacin de Dios:

Ofreced alabanza delante del Seor todos los habitantes de la tierra, proclamad () de da
en da su salvacin.
En este salmo, los convocados a proclamar la buena nueva de la salvacin son todos los
habitantes de la tierra. Ciertamente la perspectiva que se abre en relacin a la redencin
ofrecida por Dios, en la cual se inserta el trmino ::, es universal.
2.2 La buena noticia en los textos de la Min, Talmud y Tosefta
En los tratados de la Min, solamente hemos encontrado dos veces el uso de la raz c:
con el significado religioso-teolgico de anuncio, de buena noticia
52
.
El primer texto pertenece al tratado Berakot, el cual forma parte del primer orden de la
Min llamado Zeraim (Semillas) que trata, sobre todo, de las leyes referentes a la
agricultura. El tratado, en general, expone las normativas sobre la oracin del em y la
oracin de la maana, tarde y noche, la normativa sobre las dieciocho bendiciones
(emoneh ereh) y la oracin adicional. Adems, el tratado se ocupa de las bendiciones
para la consumicin de diversos alimentos y para otras ocasiones, as como de la Accin de
gracias comn y la mencin del nombre de Dios en los saludos. Solo los cuatro ltimos
captulos de este tratado tratan de las bendiciones, fundamentalmente de las que preceden y
siguen a las comidas, que son de origen bblico (Dt 8, 10), si bien las oraciones de los cinco
primeros captulos, como el em o el emoneh ereh, tambin tienen forma de
bendiciones (Berakot) al Creador.
La cita de nuestro primer texto es Ber 9,2, la cual pertenece al ltimo captulo del tratado
que contiene las bendiciones para ocasiones especiales. Las bendiciones que se contienen
aqu se refieren a fenmenos naturales, la geografa, las lluvias y las buenas noticias:

52
CH. J. KASOVSKY, oar leon haminah (h), 423.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 46





53

Con los meteoritos, terremotos, rayos, truenos, tempestades dice: bendito sea Aqul de cuya
fuerza y poder est llena la tierra. Sobre las montaas, colinas, mares, ros y desiertos dice:
bendito sea el que hizo la obra de la creacin. Rab Yehud dice: si uno ve el mar grande
dice: bendito sea el que hizo el mar grande, siempre que lo vea ocasionalmente. Con las
lluvias y las buenas noticias ( ) dice: bendito sea el que es bueno y hace el
bien. Con las noticias malas dice: bendito sea el verdadero Juez.
El TB, en su comentario (Guemar) a esta Min en bBer 59b, relaciona la buena noticia mencionada aqu
con la bendicin de la lluvia:


[Una [de las bendiciones] la dice el que se entera, y la otra el que ve [la lluvia]. El que se entera
recibe una buena noticia ( ) y se ha enseado que al recibir una buena noticia
( ) se dice: Bendito sea el que es bueno y hace el bien]
Tanto en el texto citado de la Min de Ber 9,2 como el de TB bBer 59b, el significado
que asume c:, utilizado aqu al plural, es el de buena noticia, lo cual viene confirmado
con el acompaamiento del adjetivo , tambin al plural.
El segundo texto corresponde al tratado Sot (Sot 9,6), que pertenece al orden tercero de
la Min llamado Naim (mujeres). El tratado Sot se ocupa de lo referido en Nm 5,11-31
sobre los temas acerca de la esposa sospechosa de haber cometido adulterio, el desarrollo
del ritual llamado de los celos ante el Tribunal supremo, las diferencias entre los
sacerdotes y dems israelitas en derechos y en deberes, la explicacin de Dt 20,2-9, los
sacrificios cuando no se descubre a un asesino (Dt 21,1-9), y a manera de apndice, lo
concerniente al tiempo de la venida del Mesas.
El texto de Sot 9,6, en concreto, corresponde al ltimo captulo de ese tratado, en el cual
se desarrolla un amplio comentario sobre la ley referida, en Dt 21, 1-9, a la Egl Aruf, es
decir a la becerra desnucada para expiar por el pueblo, cuando se halla un cadver no
identificado y cuyo homicida tampoco era encontrado, declarndose, de esta forma, la
inocencia de sus moradores.
Los tanatas, en Sot 9,6, deducan de la Escritura la responsabilidad colectiva sobre la
vida de un hombre directa o indirectamente, ya sea por negligencia, descuido o incluso
indiferencia, los cuales pudieron haber contribuido, de alguna manera, en la muerte de una
persona. Esta praxis estipulada en Sot 9,6 pretenda la toma de consciencia de la
responsabilidad social y de que slo Dios puede declarar la inocencia de los actos humanos.
Por eso, el texto concluye afirmando que es el Espritu Santo quien proclama la buena
noticia de que la sangre inocente derramada no recaer en perjuicio:



, '


53
La citacin de esta Min corresponde a bBer 54a y a jBer 9,2.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

47
Los ancianos de aquella ciudad lavaban sus manos en el lugar del desnucamiento de la ternera y
decan: nuestras manos no derramaron esta sangre y nuestros ojos no lo vieron. Cmo puede
venirnos en mente que los ancianos del tribunal hayan derramado sangre? (se significa) ms bien
que no vino a nosotros y lo dejamos sin alimento, que no lo vimos y lo dejamos sin
acompaamiento. Los sacerdotes exclamaban: perdona a tu pueblo, Israel, al que redimiste,
Seor, y no pongas sangre inocente en medio de tu pueblo, Israel. No necesitaban decir: les ser
perdonada la sangre, sino que es el espritu santo el que les certifica declarando () [que]:
siempre que hagis as, la sangre os ser perdonada
54
.
Este texto citado, que incluye, como hemos afirmado, un breve comentario a Dt 21,1-9,
prevea que tanto la becerra como el lugar fueran sin uso previo, y serva para hacer
expiacin y lavar la regin de una mancha peligrosa de infortunio.
En lo concerniente al uso de c:, es interesante subrayar que el trmino est asociado a
la proclamacin que hace el espritu divino y al tema de la justificacin y del perdn.
Ciertamente hay una relacin ms que lingstica en el anuncio que dirige el espritu santo
para afirmar la no culpabilidad en trminos de perdn y de afirmacin de la inocencia en el
derramamiento de sangre inocente.
En la Misn de Sot 9,6, c: asume claramente el significado de certificar, de
asegurar el perdn y la declaracin de la inocencia divinos en tal circunstancia.
La literatura talmdica tambin ha hecho buen uso del trmino c: en diversos tratados.
Un anlisis lingstico de los tratados de los talmudes de Babilonia y de Jerusaln arroja
interesantes matices sobre el significado de c: que subrayan los aspectos de anunciar,
informar y de promesa
55
.
En el texto talmdico de bBer 14a, en donde la raz c: usada por partida doble
mantiene su significado de anunciar, y acompaada, por otro lado, del adjetivo asume
el significado negativo de mala noticia:
" " "
:
Le dijo Rab Aj, hijo de rab Jii bar Ab: Todo el que se sacia con las palabras de la Torh,
dijo rab Jii en nombre de rab Jonatn, antes de acostarse a dormir, no se le anunciarn malas
noticias ( ), como est dicho: el que duerme saciado no ser visitado por
el mal.
En el mismo sentido c: es utilizado en el tratado abat, que pertenece al orden
segundo llamado Moed (das festivos). Este tratado aborda, con bastante detalle, las
prescripciones del Pentateuco sobre el sbado. El texto en el que se usa c: es bSab 63a,
que comenta la cuarta Min del captulo VI, en la que se afirma que los hombres no deben
salir con armas en abat. De aqu la discusin desemboca en el estudio de la Torh
comparada con una espada. El texto cita Qo 8,5:
"

Dijo rab Jinen bar Idi: al que cumple un mandamiento al pie de la letra no le anuncian malas
noticias ( ), como est dicho: el que guarda el mandamiento no experimentar
mal.

54
Cf. bSot 11a: " [Dijo Re Laki: el espritu santo les
declar (): tanto ms se multiplicar y tanto ms se extendern]
55
Cf. CH. J. KASOVSKY, Thesaurus Talmudis (h), VIII, 843; M. KOSOVSKY, oar leon talmud Yeralmi
(h), II, 592.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 48
Como el Targum, el relato talmdico que encontramos en el tratado Baba Mesi (puerta
media), perteneciente al cuarto orden llamado Nesiqin (daos), en cuyo captulo
correspondiente trata acerca de las normas concernientes a la contratacin, arrendamiento,
fianzas y salarios, c: va a servir para relatar el propsito que llevaban los ngeles que
visitaron a Abraham y Sara cuando le anunciaron la concepcin y el parto de Isaac. El texto
es bBM 86b, para el cual palabra y cumplimiento son una sola realidad: ambas expresan el
sentido de la buena noticia que traen los ngeles:


Quines eran los tres hombres? Miguel, Gabriel y Rafael. Miguel haba ido para anunciarle la
buena noticia () a Sara; Rafael para curar a Abraham; y Gabriel para destruir a Sodoma.
La buena noticia aqu, como acabamos de decir, es el anuncio de la concepcin y el
nacimiento de Isaac, el hijo de la promesa, que nacer como fruto de una palabra que Dios
dirige a Abraham y a Sara, para quienes tener descendencia era algo humanamente
imposible
56
.
La buena noticia es signo, tambin, de la palabra de Dios que es dinmica y est
destinada a resonar y ser proclamada en todos los rincones de la tierra. As lo entiende bSab
88b cuando interpreta el plural femenino de ( [mensajeras]) referido en el
Sal 68,12 del TM, y explica e interpreta que la multitud de las (mensajeras) que
llevan la buena noticia, a las que se refiere el salmo, son smbolo de las lenguas del mundo
entero, que para los antiguos sumaban setenta, y eran signo del total de naciones que
habitaban en el mundo:
" '
'
"
Por qu se dice, pregunt rab Yojann: el Seor daba su palabra; las que llevaban buenas
nuevas son un ejrcito enorme? Todas las palabras que salan de la boca del Todopoderoso se
dividan en setenta idiomas. En la escuela de Rab Ismael se ha enseado: Y como martillo, que
quebranta la piedra. Lo mismo que el martillo divide [la piedra] en muchas astillas, as tambin,
las palabras que salen de la boca del Santo, Bendito Sea, se dividen en setenta idiomas.
El pregn de la palabra, que es buena noticia, convierte a las portadoras de ella (las
lenguas) en vehculos potentes de anuncio, a fin de que cada hombre la oiga y comprenda
en su propia lengua, como lo deja entrever la interpretacin que hace el Talmud. En el texto
citado, es clara la unidad que hay entre palabra de Dios y buena noticia.
Una interpretacin moral-espiritual de Is 61,1 da pie al Talmud para emplear el trmino
c: como una caracterstica espiritual del humilde. As, en el orden cuarto concerniente a
los daos (Neziqin), el tratado Abod zar, que se ocupa las disposiciones contra la
idolatra, en un texto del captulo primero, que trata de de las disposiciones acerca del trato
o comercio con idlatras, se dice que la mayor de las virtudes era la humildad, la cual ser
el principal distintivo del ungido de Dios. As lo podemos verificar en el texto de bAZ 20b
en el cual se plantea una discusin sobre cul de las virtudes es la mayor de todas las que
puede poseer el justo y llevarlo a la posesin de la vida eterna.

56
Hay otros textos en el Talmud que, utilizando c:, subrayan la concepcin, gestacin y nacimiento de
un hijo como una buena noticia, y por cuyo anuncio se daba una recompensa (maneh o mina): bBB 141b; jBB
9,2,16d; TosBB 9,5.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

49
Los rabinos ensearon que la santidad es la mayor de todas las virtudes, mientras que R.
Youa b. Lev dijo que era humildad la mayor de todas ellas, porque, segn sostena l,
basndose en Is 61,1, la Escritura afirma: El espritu del Seor est sobre m, porque el
Seor me ha ungido para llevar buenas nuevas () a los abatidos. No dice, explicaba R.
Youa b. Lev a los santos, sino a los abatidos, de lo cual podemos deducir que la
humildad es la mayor de todas las virtudes que guarda al hombre a s mismo de toda cosa
mala:
"
"

> < ] [
> < ] [

"
' '
:
Nuestros Rabinos ensearon: las palabras, gurdate [a ti mismo] de toda cosa mala, significa que
uno no debe caer en esos pensamientos de da, ya que podra dar lugar a impurezas por la noche.
Por lo tanto R. Pinjs ben Yair dijo: El estudio conduce a la precisin, la precisin conduce al
celo, el celo lleva a la limpieza, la limpieza lleva a la moderacin, la moderacin lleva a la
pureza, la pureza conduce a la santidad, la santidad lleva a la humildad, la mansedumbre
conduce al temor del pecado, el temor del pecado conduce a la santidad, la santidad lleva a la
[posesin de] el Espritu Santo, el Espritu Santo lleva a la vida eterna; y la santidad es mayor
que cualquiera de stos, por eso la Escritura dice: Entonces hablaste en visin a tus santos. Esto,
pues, difiere de la opinin de R. Youa b. Lev. Porque R. Youa b. Lev dijo: La humildad es el
mayor de todos ellos, porque la Escritura dice: El espritu del Seor est sobre m, porque el
Seor me ha ungido para llevar buenas nuevas () a los abatidos. No dice a los santos,
sino a los abatidos, de lo cual aprendes que la humildad es la mayor de todas ellas
[virtudes](bAZ 20b).
Hasta los sueos son ocasin para los piadosos, de dirigir el pensamiento y la bendicin
a Dios. En la religin de Israel, todo est referido a Dios, desde la creacin misma hasta los
fenmenos naturales, onricos y dems. Por eso, la afirmacin que encontramos en bBer
56b es una muestra de la preocupacin que manifiesta el Talmud de buscar alejar del
creyente toda tendencia a la interpretacin supersticiosa o mgica, sin conexin con el Dios
nico que es causa y origen de todo. As lo expone bBer 56b, haciendo referencia al texto
bblico de Is 52,7:


Si uno suea con una montaa, debe levantarse temprano y decir: Cun hermosos son sobre los
montes los pies del mensajero de buenas nuevas (), antes de que le acontezca lo que dice
otro versculo, a saber, alzar sobre las montaas un llanto y un lamento.
El trmino c: adopta, adems, un matiz con significado de anuncio-promesa como
expondr el Talmud en un texto del tratado Ro Haan.
El tratado Ro Haan es un escrito que forma parte del orden segundo del Talmud
conocido como Moed (festividades), que regula las festividades de Israel, el cual trata de la
fiesta de ao nuevo que viene mencionada en Lv 23,34-35 y Nm 29,1.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 50
El texto de bRH 4a, que traducimos a continuacin, afirma que c: est ligada al
sentido de promesa y de recompensa que da Dios por la acogida amorosa de la Torh,
cuyos tesoros y deleites son mucho mejores que los placeres en los que se gozan los
gentiles:


> < } {
Pero qu pasa con el verso en el que est escrito: hijas de Reyes entre tus favoritas; a tu mano
derecha est la egal (Reina) en oro de Ofir? Ahora bien, si egal significa perro, qu
promesa es la que anuncia ( ) el profeta a Israel? Lo que quiere decir es esto: Puesto
que la Torh es tan preciada para Israel como un egal para los paganos, as debes saber que
t tienes ganado como recompensa [por tu amor a la Torh] el oro de Ofir.
El texto juega con el doble significado de egal que significa reina y tambin
perra. El primer sentido es aplicado a la Torh, mientras que el segundo se refiere a los
placeres en los que se deleitan los paganos. Al que ama la Torh le espera como
recompensa el oro de Ofir, es decir la suma felicidad que se experimenta con Dios, cuya
bondad, como dicen los rabinos, supera largamente la aspiracin a la simple retribucin
terrena.
La Tosefta, usando en el texto de TosSot 4,2, quiere subrayar que Dios, que no se
deja ganar por nadie en generosidad, recompensa largamente las obras de la fe y del amor a
l.
En el contexto de la afirmacin de que con la medida que un hombre mide se le medir,
tanto si se trata de una obra de justicia como de impiedad, TosSot 4,2, afirma que as como
Abraham se postr ante el Seor, as tambin Dios har que las naciones se postren ante su
linaje
57
:
"

De Abraham se dice: se inclin hasta el suelo. As har el Omnipresente, bendito sea,
proclamando generosamente a sus hijos en el tiempo futuro: los reyes sern tus ayos, y sus
reinas tus nodrizas. Con sus rostros en tierra ellos se postrarn ante ti.
La buena noticia que expresa el trmino hace presente, tambin, la caracterstica
esencial de lo que es el mundo futuro, es decir, la total ausencia de mal y donde se podr
dar culto a Dios en toda su plenitud.
Por eso, una autntica piedad y vida espiritual interior vivida como expresin de
verdadera fidelidad y unin con Dios es expresin del mundo futuro. As bPes 50a subraya
que en el mundo futuro no existirn las malas noticias sino solo el bien:
' '



Y el Seor ser rey sobre toda la tierra. En aquel da el Seor ser uno, y su nombre uno. No es
uno ahora? Dijo rab Aj bar Janin: el mundo futuro no ha de ser como este mundo. En este
mundo por las ( ) buenas noticias se dice: Bendito sea el que es bueno y

57
CH. J. KASOVSKY, Thesaurus Thosephthae (h), 186.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

51
hacedor del bien, y por las ( ) malas noticias decimos: Bendito sea el juez de
verdad. En el mundo futuro ser nicamente: el que es bueno y hacedor del bien
58
.
La verdadera religin es la participacin en el verdadero culto que pertenece al otro
mundo. La buena noticia es formar parte de ese mundo. As lo expresa un texto del tratado
ekalim, del talmud de Jerusaln, el cual trata acerca del impuesto del ciclo que obligaba a
todo varn israelita para hacer frente a las necesidades del Templo:
" > <
" :
Se ha enseado en el nombre de R. Meir: El que vive permanentemente en la tierra de Israel,
habla la lengua sagrada, come sus productos en un estado de pureza cultual, recita el Shem por
la maana y por la noche, le debe ser dada la buena noticia () de que l pertenece al
mundo futuro.
Este texto apenas citado de jSeq 3,3,47c es la conclusin de un comentario homiltico
que expone cmo la observancia cuidadosa y minuciosa de los preceptos divinos se
proyecta a llevar al hombre a la experiencia de la resurreccin de los muertos ya que el
cumplimiento de los mandamientos elimina la posibilidad del pecado y hace experimentar
lo que significa el mundo futuro, es decir la ausencia del mal y de la muerte. La
observancia minuciosa de los preceptos divinos ha de llevar a la vida inmortal
59
.
De igual modo la oracin sincera alcanza la buena noticia de saber que ha sido
escuchada por Dios. En jBer 5,5, 9d, la relacin entre la plegaria dirigida a Dios y la certeza
de que ha llegado a l es para el creyente alegra y buena noticia:

"

' :
Dijo R. Samuel bar Namani, "Si te concentras durante tu oracin, es como una buena noticia
() de que tus oraciones son escuchadas. Cul es la base [en las Escrituras para este
punto de vista]? T fortaleces su corazn [lo concentras], inclinas tu odo [a sus oraciones]
(Sal 10,17). Dijo Joshua R. b. Lev, Si una persona siente que [sus oraciones] fluyen con
facilidad de sus labios, es como una buena noticia (), porque sus oraciones son
escuchadas. Cul es la base [en las Escrituras para este punto de vista]? l crea los frutos de
los labios. Paz, paz, al que est lejos y al que est cerca, dice el Seor; y yo lo sanar (Is 57,19).
Los textos de la Min, el Talmud de Babilonia, el Talmud de Jerusaln nos hacen ver
que c: significa llevar una noticia que normalmente es favorable, aunque algunas veces
puede ser adversa. Predomina, sin embargo, en estos textos rabnicos, el significado

58
Cf. jKet 12,3, 35a y JKil 9,3,32b que vinculan la buena noticia con el gozo del mundo futuro:

[Pero una voz lleg hasta ellos: a cualquiera que no se abstenga de participar en los lamentos por el rab se
puede dar la buena noticia de que va a disfrutar de una porcin en el mundo futuro].
59
Y de igual modo R. Pinjs b. Yar deca: la [prctica] cuidadosa conduce a la limpieza, la limpieza
lleva al orden, el orden lleva a la abstinencia, la abstinencia lleva a la santidad, la santidad lleva a la modestia,
el pudor conduce al temor al pecado, el temor al pecado conduce a la piedad, la piedad conduce al Espritu
Santo, el Espritu Santo lleva a la resurreccin de los muertos, y la resurreccin de los muertos por medio de
Elas, bendito sea su memoria, Amn. (jSeq 3,3, 47c).
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 52
particular de anuncio gozoso, incluso sin necesidad de aadir el adjetivo . A menudo,
el mensaje tiene como objeto advenimientos futuros, tanto as que bien puede traducirse
como promesa segura. Su valor teolgico-religioso tiene por objeto el anuncio del perdn
de las culpas, la acogida de una oracin o la admisin a la vida del mundo futuro, cuyo
sujeto es Dios, el Espritu Santo, que por medio de la Escritura, de la voz del cielo, de los
ngeles, anuncia a los hombres una buena noticia.
3. Significado teolgico-religioso en la literatura judaica antigua no rabnica
3.1 La buena noticia como anuncio de la salvacin en los textos de la Septuaginta
Como afirmamos en el captulo anterior, la tradicin juda alejandrina adopt el trmino
.ua,,.t,. para traducir c:, aunque con dos excepciones que se pueden verificar en
Lxx1Cro 16,23 (aia,,..) e LxxIs 41,27 (:aasa..).
El valor teolgico que alcanza en la biblia griega de los LXX es de anuncio expectante
de salvacin, que atiende a una perfecta realizacin como don totalmente gratuito de Dios
que cumple verdaderamente su promesa a pesar de los pecados de su pueblo y se abre a una
salvacin universal.
Un dato interesante que aflora de los textos es la cualidad y la temporalidad de la accin
del anuncio expresado con las diversas formas verbales griegas aplicadas a .ua,,.t,.. Los
tiempos ms empleados son el presente y el futuro, en diversos modos, sobre todo con el
participio. Ambos tiempos denotan una accin lineal (durativa o continuativa), es decir
sugiere la repeticin permanente y necesaria del anuncio de la salvacin hoy y maana, que
es necesario que la buena noticia sea continuamente anunciada
60
.
Otra particularidad que debemos tener en cuenta en relacin al uso lingstico de
.ua,,.t,. en la Septuaginta es que .ua,,.t,. aparece vinculado a c.ta, c.tei
(salvacin, liberacin) de modo mucho ms frecuente que en el TM; tambin a succ.
(anunciar el kerygma) y a c.,., aiac.,. (salvar de la muerte, mantener vivo, preservar)
61
.
Un primer texto que analizaremos es Lxx1Cro 16,23 en el que la Septuaginta emplea el
trmino , el cual es un vocablo sinnimo de .ua,,.t,., con el cual se subraya
el sentido salvfico e histrico de las acciones de Dios y de sus mandamientos las cuales
apuntan hacia un destino, hacia un final escatolgico. Este destino escatolgico se hace
presente en la confesin creyente de la obra divina en la historia, vista con ojos teolgicos,
y celebrada en el culto, en el cual Dios se manifiesta presente:

Cantad al Seor toda la tierra; proclamad [pblicamente] () da tras da su victoria.
A partir de los Salmos y los escritos profticos, .ua,,.t,. se carga de connotaciones
teolgicas macizas, las cuales tienen por tema central la intervencin salvfica de Dios
como obra de su justicia, cuya celebracin litrgica se convierte un deber que brota de la fe
y la gratitud a Dios.
El verso del LxxSal 95, que es evocado en Lxx1Cro 16,23, texto apenas referido, utiliza
el trmino especifico .ua,,.t,. que resalta el gozo experimentado por la salvacin que ha
obrado el Seor:

60
Para el tiempo presente vase: Lxx1S 31,9;4,10; Lxx2S 18,26; 67,12, LxxSlSl 11,1; LxxJl 3,5; LxxNa 2,1;
LxxIs 40,9; 52,7; para el tiempo de futuro, vase: Lxx2S 18,19-20; LxxIs 60,6.
61
Cf. c.ta: LxxSal 39, 10; 95,2; LxxIs 52,7; 60,6; succ.: LxxIs 61,1; LxxSlSl 11,1; c.,., aiac.,.:
LxxJl 3,5.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

53


Cantad al Seor, bendecid su nombre; proclamad de da en da las buenas nuevas
() de su salvacin.
El creyente se ve en el honorable deber de pregonar declamando la obra de Dios a toda
la tierra. Aqu no se trata de un recuento de milagros acaecidos en momentos determinados,
sino del destino escatolgico de la creacin entera. Esta proclamacin va de la mano con
acontecimientos concretos y puntuales a los que es necesario proclamar, no solamente una
vez, sino una y otra vez.
La buena noticia de la salvacin es un pregn de victoria que proclama el poder eficaz
de la palabra de Dios. Los versculos 12-13 del Lxxsal 67 son un claro ejemplo de este valor
teolgico:
sute, e.c.t a et, .ua,,.t,e.iet, euia.t :e e act.u, .i euia..i eu
a,a:eu sat .atet eu etseu et..cat csua
El Seor Dios dar palabra con mucho poder a los mensajeros de buenas noticias (et,
.ua,,.t,e.iet,): El rey de los ejrcitos del amado; y para hermosura del hogar, el repartir
despojos.
Este anuncio gozoso consiste en la venida de Dios como Seor y Rey victorioso, que
conduce a los deportados a la patria. El contenido de este mensaje gozoso, tal como lo
resume LxxIs 52,7-8, se concentra en la expresin: reinar tu Dios:
., .a .:t .i e..i ., :ee., .ua,,.t,e.ieu asei .ti, ., .ua,,.t,e.ie, a,aa
et aseuci :etc. i c.tai ceu .,.i Lt.i act.uc.t ceu e .e, et |.i .i
|uaccei.i c. u. sat |.i aa .u|aiceiat et e|aet :e, e|aeu,
eeiat itsa ai ..c sute, i Lt.i
[estoy presente] como una bella estacin cernida sobre las montaas, como los pies de uno que
va anunciando buenas noticias (.ua,,.t,e.ieu) de paz, como uno que anuncia buenas noticias
(.ua,,.t,e.ie,): porque yo pregonar tu salvacin, diciendo: Oh Sin Tu Dios Reinar.
Porque la voz de los que te aguardan es exaltada, y con voz unnime se regocijarn: porque sus
ojos mismos lo vern, cuando el Seor tendr misericordia de Sin.
El participio medio de .ua,,.t,. (.ua,,.t,e.ieu/.ua,,.t,e.ie,) utilizado dos
veces en tiempo presente medio, en el texto del Deutero-Isaas apenas citado, denota un
acto continuativo, es decir que la misericordia del Seor no se acaba, sino que est
continuamente presente. Y no solo eso, sino que, adems, el participio presente medio
quiere resaltar que la misericordia se hace presente por iniciativa de Dios. Esa dimensin
volitiva de la misericordia que Dios quiere mostrar al hombre es origen de esperanza y de
gozo, y es la razn para la proclamacin de la buena noticia.
Es muy interesante observar, adems que en el texto de LxxIs 52,7-8, el uso de la voz
media de .ua,,.t,. subraya el aspecto volitivo, dinmico y la fuerza intensiva, con que
viene llevada a cabo la misin por parte del mensajero que anuncia la buena noticia
62
El anuncio de buenas noticias, que proclaman las intervenciones y los beneficios de
Dios, asume un carcter de solemnidad, sobre todo, porque es Dios mismo, cuya presencia
actuante va proclamando el mensajero de buenas noticias. As, por ejemplo el texto de
.

62
Cf. L. CIGNELLI G.C. BOTTINI, Sintassi di greco bblico, Corso teorico-pratico. Appunti ad uso degli
studenti, 14; Cf. el uso medio en LxxIs 40,9; 61,1; LxxNa 2,1.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 54
LxxIs 40,9, proclama la consoladora presencia de Dios a quien el mensajero revela como
presente:
.:` ee, uei aiat e .ua,,.t,e.ie, Lt.i u.cei t c,ut i |.ii ceu e
.ua,,.t,e.ie, I.euca u.ca. |e.tc. .t:ei at, :e.cti Ieuea teeu e .e, u.i
Sobre monte excelso asciende el que evangelizas a Sin; levanta con fuerza tu voz, el que
evangelizas a Jerusaln; exaltad, no temis; di a las ciudades de Jud: He aqu a vuestro Dios.
La densidad del anuncio, que es ya acontecimiento de salvacin inaugurado, tal como lo
expresa el texto hebreo, en el griego se transforma en una promesa con valor de futuro. Este
matiz de futuro se refiere tambin a la buena noticia que anuncia la intervencin eficaz del
Seor, el cual cambiar la situacin miserable de su pueblo. La noticia proftica se abre a la
esperanza de un cumplimiento todava mayor, abierta a nuevas acciones salvficas de Dios.
El anuncio de buenas noticias se hace un imperativo categrico necesario para renovar y
purificar la fe y la adhesin a Dios, siempre amenazadas por la tendencia al mal y al
pecado, tal como lo sentencia el profeta Nahm en LxxNa 2,1, quin remarca que ser Dios
mismo quien por medio de su palabra asegurar una vida espiritual autntica gracias a que
l apartar todo aquello que impide la vida en comunin con Dios:
teeu .:t a e et :ee., .ua,,.t,e.ieu sat a:a,,.eie, .tii .ea,. Ieuea a,
.ea, ceu a:eee, a, .u,a, ceu etet eu :ecc.cti .t eu et..ti eta ceu .t,
:aat.cti cui...cat .at
He aqu sobre los montes los pies del mensajero de buena nueva y que anuncia la paz. Celebra
oh Jud, tus celebraciones; paga tus votos, por esto: porque no volvern, no, ya a transitar por ti
en deterioro [para arruinarte]. Consumado est; quitado est
63
Eua,,.t,., a su vez, est estrechamente vinculado al anuncio de la instauracin del
reino de Dios (Cf. LxxIs 52,7). El advenimiento de este reino de Dios, a causa de las
invasiones y destierros sufridos, parece todava esperar para su cumplimiento pleno en el
tiempo. Esta situacin ha hecho nacer una perspectiva de fe que abre a la esperanza de un
futuro, en el que Dios volver a reunir a su pueblo y a devolverlo a la tierra de la promesa
para ser para siempre su Dios y ellos su pueblo. En esta perspectiva de salvacin
escatolgica en clave mesinica, la fuerza del anuncio de la buena noticia recobra su valor
salvfico y tambin su fuerza operante que mueve a la fe y a la esperanza en esa actuacin
.
La salvacin, concebida como promesa, menos material y ms espiritual, es la
experiencia de Dios que se hace presente en la historia, al cual se puede invocar con fe,
porque l responde enviando su palabra por medio de aquellos que l mismo suscita como
mensajeros de buena noticia, cuya presencia es siempre un signo de la presencia del mismo
Dios. As lo afirma el texto de LxxJl 3,5, donde los LXX emplea, a diferencia del TM,
.ua,,.t,. en vez de rd (c), sobreviviente. El texto griego suena as:
sat .cat :a, e, ai .:tsa.cat e eiea suteu c.c.at et .i . e.t Lt.i sat .i
I.euca .cat aiac.,e.ie, saet .t:.i sute, sat .ua,,.t,e.iet eu , sute,
:ecs.sat
y ser que todo el que invocare el nombre del Seor se salvar; pues en el monte de Sin y en
Jerusaln habr salvacin, segn ha dicho el Seor, y evangelizantes (.ua,,.t,e.iet), que el
Seor ha llamado.

63
Cf. LxxIs 52,7; 60,6.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

55
de Dios, y al cumplimiento de esa buena nueva que anuncia, con el fin del exilio, la
venida de su reino y la salvacin universal tal como lo describe LxxIs 60,6
64
Hay otro texto importante que pertenece al libro apcrifo llamado Salmos de
Salomn, que testimonia el sentido lingstico que el vocablo tena a finales de la era
pasada. Los Salmos de Salomn son una coleccin de 18 poemas compuestos al modo de
los salmos del salterio, y fueron atribuidos Salomn. Lo ms probable es que estos himnos
hayan sido compuestos entre el 69 y el 47 A.C.; quizs en Jerusaln. Fueron los
advenimientos que provocaron la intervencin de los romanos los que determinaron el
origen de esta pequea coleccin de himnos incluidos en la biblia griega Septuaginta de los
LXX, cuya prospectiva teolgica remarca el sentido profundo de la alianza de Dios con su
pueblo Israel, razn por la cual Dios restablecer su justicia enviando a su Mesas,
reavivando, as, la fe y la esperanza de la manifestacin justa de Dios
:
a,.at sa.i sat sau eucti c. saet \aeta sat lat|a :ai., .s Laa eucti
|.ei., ,uctei sat taiei etceucti sat e c.tei suteu .ua,,.teuiat
Hatos de camellos te inundarn, te cubrirn camellos de Madin y Ef; todos de Sab llegarn,
trayendo oro; y olbano traern, y la buena nueva del Seor anunciarn (.ua,,.teuiat).
Tambin, sobre el plano teolgico, .ua,,.t,. se convierte en un vocablo vinculado al
lenguaje mesinico. En efecto, ser el Mesas quien llevar el mensaje de salvacin, lo que
convertir para l en el propsito fundamental de su misin, como afirma LxxIs 61,1:
:i.ua suteu .:` .. eu .ti.s.i .,tc.i . .ua,,.tcacat :.,et, a:.cas.i . tacacat
eu, cui.t.ieu, saeta suat at,a.et, a|.cti sat u|et, aia.ti sa.cat
.itauei suteu e.sei sat .ai aia:eeec.., :aasa.cat :aia, eu,
:.ieuia,
El Espritu del Seor sobre m; por lo cual me ha ungido; envindome para evangelizar pobres, a
sanar quebrantados de corazn, a predicar a cautivos perdn, y a ciegos, vista; a proclamar el
ao del Seor acepto y da de retribucin, a consolar todos los llorosos.
65
El LxxSal 11, considerado un salmo esencialmente mesinico por su contenido, es
el que contiene el vocablo .u a,,.t ,., el cual sirve para reafirmar la fe en Yahvh
quien por medio de su Mesas establecer su reino y reunir a todos los hijos
dispersos en un solo pueblo para siempre. El salmo es un destacado ejemplo de
esperanza mesinica juda precristiana
.
66

64
Cf. G. FRIEDRICH, .ua,,.t,eat, 1037-1042.
65
A. DEZ MACHO, ed., Apcrifos del Antiguo Testamento, III, 15-16.
66
Cf. G. VERMES, Jewish studies and New Testament interpretation, 31; A. DEZ MACHO, ed.,
Apcrifos del Antiguo Testamento, V, 15-16.
:
[. La..i .t, :eceestai| ca:tca. .i Lt.i .i ca:t,,t cacta, a,t.i sua. .i
I.euca |.ii .ua,,.t,e.ieu et .c.i e .e, Ica .i .:tcse: au.i ct
I.euca .|` ueu sat te. a .sia ceu a:e aiae.i sat euc.i cui,.ia
.t, a:a u:e suteu a:e ea .,eiat .u|ecui eu .eu au.i .s ic.i
ase.i cui,a,.i aueu, e .e,
De Salomn. Para la expectacin del sonido de la trompeta en Sin, Signo para los santos.
Proclamad en Jerusaln la voz del que anuncia buenas nuevas para que venga la misericordia de
Dios sobre Israel y los visite. Ponte sobre un lugar elevado, Jerusaln, y mira a tus hijos que
vienen juntos del Este y del Oeste, a causa del Seor. Del Norte ellos vienen en la alegra de su
Dios; de las islas remotas los ha convocado Dios (SlSl 11,1-3).
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 56
Eua,,.t,., pues, se convierte en la Septuaginta en un trmino cuya hermenutica
desarrolla el sentido de anuncio expectante de salvacin, que atiende a una perfecta
realizacin como don totalmente gratuito de Dios que cumple verdaderamente su promesa a
pesar de los pecados de su pueblo y se abre a una salvacin universal.
El contexto histrico en el que se tradujeron los libros quizs haya influido tambin en el
significado, aadindole a su valor de anuncio eficaz ese matiz de promesa de futuro
de la actuacin de la salvacin. En efecto, el trmino griego no insiste tanto en la dimensin
presente y actuante de la proclamacin de la salvacin que llega con el mismo acto del
anuncio, tal como lo conceban los profetas, sino que, ms bien, concibe la salvacin como
una promesa que est a la mira de un futuro cumplimiento con un sentido menos material y
ms espiritual.
Los textos griegos, y en particular, los de los profetas y de los salmos, que usan
.ua,,.t,. y sus derivados, convierten el anuncio de la salvacin en un tema de
fundamental expectacin, que reclama, junto con la venida del mensajero y la vuelta a la
tierra de las promesas, la manifestacin final de Dios y de su Reino con la consecuente
desaparicin del mal y de todo aquello que va contra la obra de Dios, que es la felicidad del
hombre. El contenido esencial del anuncio de la buena noticia es la proclamacin del
reinado de Dios presente y actuante en medio de su pueblo que aniquilar el mal para
siempre.
Otro aspecto particular es que el trmino .ua,,.t,. siempre est asociado a la idea
de gozo. Este gozo se proyecta a una realizacin que no tendr fin; ese es el deseo y la
esperanza que pregonaron los profetas
67
Un primer texto lo recabamos del tratado llamado De praemiis et poenis, De
exsecrationibus, del conjunto de sus obras de hermenutica bblica, perteneciente al grupo
denominado Expositio, el cual es considerado, por la mayora de expertos, como la
conclusin al conjunto de comentarios propiamente morales de la Expositio, e incluso, de
toda su obra, cuyo contenido, ms bien eclctico, se podra considerar de un moralismo
sobre todo prctico y alegorismo moderado
.
3.2 La buena noticia en los escritos de Filn
Encontramos, en los escritos de Filn, tres textos griegos que hacen uso del trmino
en sentido religioso-teolgico.
68
El tratado se compone de dos tpicos fundamentales que se desprenden de la religin
de Filn, que son el conocimiento de Dios y la dimensin moral. La moral revela en el
tratado una doble tonalidad, por un lado comn y prctica, en dependencia directa con la
ley mosaica, y superior e intelectual, por otro, tributaria de la filosofa. Ambas no son
independientes, sino que apuntan a un ideal moral, nico y esencial, que consiste en la
unin con Dios
.
69
Esta unin con Dios, que conduce a la realizacin de la mxima aspiracin del sabio,
que es el conocimiento de Dios, reafirma la experiencia de su providencia y fidelidad,
porque Dios no cambia
.
70

67
Cf. C. SPICQ, Note di lessicografia Neotestamentaria, I, 649-662.
68
Cf. A. BECKAERT, De Praemiis et Poenis, 11-16.
69
En este tratado De Praemiis et Poenis, Filn realiza un claro viraje de su atencin desde la exposicin
legal hacia la historia del pueblo. Este nuevo objeto de inters lo acerca a las ideas del judasmo poltico, que
tenan poco peso en su hermenutica anterior. Hace referencia al mesianismo y a la escatologa, sin llegar por
ello a usar el gnero o los conceptos de la apocalptica.
.
70
Podemos encontrar en el tratado, de un modo novedoso, los dos modos tradicionales del conocimiento
de Dios, correspondientes a los dos objetos del conocimiento en general, el sensible y el inteligible: la
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

57
As, pues, Filn, basndose en los textos bblicos de Lv 26 y Dt 28, y realizando un claro
viraje de su atencin desde la exposicin legal hacia la historia del pueblo, hace un nuevo
tratamiento del tema de la esperanza, los premios a diversos patriarcas, y por ltimo, de los
castigos y los premios profetizados para el futuro prximo
71
Interpretando el sueo que Jos tiene de las gavillas, concluye que el discernimiento del
bien y del mal, y el acto de purificar pertenecen a Dios; al hombre, en cambio, los peligros
que resultan de la vanagloria. El hombre es rescatado de la vanagloria a travs de la
obediencia a los preceptos divinos y reconociendo que pertenece a Dios, y que l es el
nico artfice de los frutos que se cosechan de la virtud. Junto a esto est la conviccin de
que el arrepentimiento puede rescatar al hombre de cualquier culpa, por lo tanto, es posible
ser rescatado del mal y servir a Dios, que es el ms alto de los bienes al cual se da valor en
el mundo creado
.
El texto de Praem. 161 pertenece a la ltima seccin del tratado referida a las
maldiciones que recaern sobre los que, aunque pertenezcan a la raza del pueblo elegido,
adulteren la verdadera fe. Entre las maldiciones citadas destacan la miseria provocada por
la oposicin de la naturaleza, la esterilidad, la antropofagia, no poder disfrutar de la vida,
an amndola, la agudizacin de males, la servidumbre, la enfermedad, el miedo, a lo cual
se aade la prosperidad de los proslitos virtuosos:
.:t, e. ,aa :e ,aa, .cti, .t sat .ie., :aa ..tai, aa et , .:t,tie.i, sa`
.sa.a .t.i, et . e au,ei aia,aa sat t:ati.t .i |eite.i sat et |aieuca
e .ei sat :., a,aei .ua,,.t,.at
La esperanza es una alegra precursora de otra alegra, aun cuando sta pueda ser algo defectuosa
en comparacin con la alegra perfecta, sin embargo es superior a ella en dos cosas: Una, porque
alivia y suaviza la aridez de las preocupaciones, y otra, porque va por delante proclamando
[como un heraldo] la buena nueva del bien perfecto inminente.
Filn no olvida, por otra parte, que Dios siempre otorga la posibilidad de convertirse a
l y de abandonar los vicios y de resurgir observando la virtud, renunciando a la necedad y
viviendo con verdadera sabidura.
En el tratado De Somniis, en el segundo libro, se trata de aquellos sueos que necesitan
interpretacin por ser los ms oscuros, de los cuales se encarga Jos, segn varios textos
contenidos en los captulos 37; 40 y 41 del libro del Gnesis. Filn describe estos sueos
como aquellos que el alma, durante el sueo, movindose por s misma y agitndose, entra
en trance y, poseda de un poder proftico, predice el futuro inmediato.
72
El segundo sueo de Jos, el de los astros que se postran ante l, es interpretado por
Filn como la proyeccin de un conflicto existente en el alma entre vanidad y verdad. La
concepcin que pone al hombre al centro del universo es fruto de la soberbia y del
atesmo
.
73
El libro prosigue analizando ahora el sueo del jefe de los coperos y del jefe de los
panaderos como smbolos de la embriaguez y de la glotonera, respectivamente. Luego, se
pasa a comentar los dos sueos del faran descritos en Gn 41,17-24, detenindose
.

induccin de la causa por la interpretacin del cosmos (contemplacin sensible), y la contemplacin
intelectual, relacionada, esta ltima, con la forma de contemplacin platnica de lo inteligible y la
contemplacin esttica del ser; Cf A. BECKAERT, De Praemiis et Poenis, 38.
71
Cf. J. MARTN, Filn de Alejandra, I, 34.
72
Cf. Somn. 2, 1-109; F.H. COLSON G.H. WHITAKER, Philo, V,433-436; R. RADICE, ed., Filone di
Alessandria, 1661-1664.
73
Cf. Somn. 2, 110-154; F.H. COLSON G.H. WHITAKER, Philo, V, 436-437; R. RADICE, ed., Filone di
Alessandria, 1664-1665.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 58
bsicamente en la expresin soaba que estaba de pie, las cuales son interpretadas como
indicio de presuncin del hombre que se atribuye a s la prerrogativa de la estabilidad y de
la paz propias solamente de Dios, que las hace partcipes al hombre sabio, amigo de Dios,
el cual se encuentra en una lnea intermedia entre Dios y el hombre comn. Solo en Dios
est el distinguir el bien del mal
74
As, desarrollando un comentario que parte del texto de Gn 41,17 acerca de los sueos
del Faran y relacionndolo con los pasajes de Ex 7,15 y 14,30, Filn hace la siguiente
interpretacin alegrica espiritual en Somn. 2, 281 sobre el doble significado alegrico de
los labios, alegando que el uso de la palabra debe ser gobernado por la sabidura y la
mesura, de lo contrario lleva a la ruina y al error, como efectivamente le sucede a los que
no siguen la verdadera sabidura
.
75
El tratado Legatio ad Gaium (Legat.) pertenece a los tratados filonianos denominados
histrico-teolgicos, y relata bsicamente los mismos eventos que el tratado Flaccus, pero
en relacin al emperador Gaius Caligula. En l, Filn narra su comparecencia ante
Calgula, como parte de una delegacin juda enviada para defender los derechos de los
judos alejandrinos. El tratado tiene un final un tanto abrupto que contiene el anuncio de
una palinodia para demostrar el deceso de Calgula. En este tratado, tambin, Filn busca
demostrar que Dios siempre juzga a aquellos que oprimen a los judos, tal como hizo
tambin con Flaccus
:
ta e` .ua,,.t,.at u, a satca, .i .i a:..tai At,u:tas.i :a.i, ..ei e.
e :a` ... ,.t., aa , aua, sat :tsa, :,,, ., ai aa,, ,.t.ct, et` .i
e :e.te, a., ce|tc , e,e, ..s.,ue, ..uatei e. i .ai eu :.ae,.
Tres cosas bellsimas son las que aqu se proclaman como buena noticia (.ua,,.t,.at) al alma:
en primer lugar, el exterminio de las pasiones egipcias, en segundo lugar, la evidencia que tal
exterminio no ha acontecido en alguna localidad cualquiera, sino en los bordes (labios) de una
fuente salobre y amarga como el agua del mar, labios a travs de los cuales se haba vertido la
palabra sofista (el razonamiento sofista), enemiga de la virtud; y por ltimo, el espectculo de su
ruina (la visin de la catstrofe).
Un ltimo texto en el que podemos verificar el uso con carcter religioso del trmino
es Legat. 99 que est referido a Hermes, que en la mitologa griega era
considerado el dios olmpico mensajero.
76
Narrando los desatinos de Calgula y su pretendida bsqueda de equipararse con los
semidioses primero, y con los dioses despus, Filn describe, contrastando con las actitudes
.

74
Cf. Somn. 2, 155-302; F.H. COLSON G.H. WHITAKER, Philo, V, 437-441; R. RADICE, ed., Filone di
Alessandria, 1665-1669.
75
Filn, despus de haber esclarecido los momentos oportunos del hablar y del callar, inicia ahora a
describir la actitud necia de quienes hablan y callan siempre inoportunamente. Para Filn es daino, sobre
todo, el hablar insensato que se explica de tres modos, los mismos que se verifican en tres categoras, segn
su opinin, de enemigos de la virtud. Los primeros son los amantes de las pasiones (aludiendo probablemente
a los epicreos) representados por el faran que se encuentra con Moiss en el borde o labios del Nilo (Ex
7,15). Los segundos son los amantes de la erstica es decir los sofistas, representados en los egipcios que
perecieron en los labios del mar. Por ltimo, la tercera categora estara conformada por todos los impos en
general (de modo particular los escpticos que niegan la providencia) representados en el tratado en aquellos
de la torre de Babel que viven en la confusin y la anarqua. Cf. R. RADICE, ed., Filone di Alessandria, 1669.
76
Cf. Legat. 373. Acerca de la composicin de esa palinodia, no tenemos ni citaciones, ni alusiones, ni
fragmentos de ella por ninguna parte, por lo menos hasta lo que se conoce hoy en da. Sin embargo, varios
estudiosos creen que estos dos tratados formaban parte de un conjunto de 5 libros que Eusebio de Cesarea
parece mencionar en su libro Historia Eclesistica (H.E.2,5). Cf. E. SCHRER, Storia del Popolo Giudaico,
III/2, 1122-1124; K. SCHENCK, A brief guide to Philo, 20.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

59
del emperador, las virtudes que se le atribuan a los dioses a favor de los hombres. As
Legat. 99 con describe cul es la principal virtud del mensajero Hermes:
:.eta 'E, u:ee.tat :..i aceu, .,eia eta t, aa eu, et :ecs.t ei .i.a
sat :e|i .i .t.i a|` eu sat 'E, .ieacat a a,aa eta,,.eia saseu ,a eu,
et .e, a` eue. ce|e, ai ,ti.at,tieat iu, :ee.s.caei . .tiat sat eiei eu
:iei |..cat eta c:euei aiu:..ei, .:.te a uct. |aieia, .ua,,.t,.cat
:ecs.t saa:. a :at|a .eia, .t .:t.:et t, aua cu,a,.cat.
Hermes va calzado con sandalias provistas de plumas de alas en los talones. Por qu? Pues, sin
duda, porque corresponde al que es intrprete y mensajero de las cosas divinas, pues por eso se
llama Hermes, anunciando las cosas buenas pues las malas ni un dios ni un hombre sabio
quieren que se las manifiesten ha de tener el pie ms rpido e incluso alado, por la prisa que
corre su empresa. Por esto conviene anunciar la buena nueva (.ua,,.t,.cat) de las cosas
beneficiosas con rapidez, mientras que las malas han de retrasarse, a menos que incluso se
prefiera mantenerlas en silencio.
En los textos estudiados se puede ver cmo asume preferentemente, en la
exgesis teolgico-alegrica de Filn, el valor de prometer, y hace un uso menos
riguroso y ms profano del trmino, como en el texto de Legat. 99 en el que se vincula
a los dioses del Olimpo.
Se puede verificar, por otra parte, en los escritos filonianos, que el concepto del
mensajero de buenas noticias del Deutero-Isaas est ausente.
Con todo, no falta el valor moralmente positivo del trmino as como su referencia a
Dios, aun cuando se fundamente con un lenguaje de grande carga filosfica y en vistas a la
perfeccin interior.
3.3 La buena noticia como escatologa en los escritos de Qumrn
El uso de c: en los escritos de Qumrn se tie de un valor grandemente escatolgico,
soteriolgico y apocalptico, propio de la espiritualidad que caracteriza a aquellas
comunidades que tejieron una vida religiosa en la bsqueda de la ms autntica pureza y la
consciencia de estar ya viviendo la plenitud de los tiempos, y en cuyos escritos destaca la
concepcin escatolgica del mensajero de buenas noticias o mebaer () que podra
equipararse a la figura proftica de grandes personajes como Henoc, Moiss, Elas y
Melquisedec
77
.
En este contexto de la conviccin de que la Escritura es profeca, se interpretaron pasajes
de la Escritura en una perspectiva escatolgica. Esto se realiz a la par con el inters de
excluir a Yahvh de una intervencin demasiado antropomrfica en la causa del pecado y
de la realizacin de la salvacin, para lo cual se recurri a diversos procedimientos
hermenuticos que explicaban su presencia y salvacin en trminos ms trascendentes.
En el anlisis lingstico teolgico que haremos en el presente apartado, nos limitaremos
a citar los textos en los que la raz en estudio se halle escrita, al menos parcialmente en los
manuscritos aun fragmentarios
78
.

77
Cf. H. RINGGREN, The Faith of Qumran. Theology of the Dead Sea Scrolls, 152-198; C. CARBULLANCA,
Estudio del paradigma mesinico de Elas, 422-442; A. P. JASSEN, Mediating the Divine. Prophecy and
revelation in the Dead Sea Scrolls and Second Temple Judaism, 177-196.
78
Las ediciones crticas empleadas para el presente apartado son las siguientes: 1QIsaa: D. PARRY E.
QIMRON, The Great Isaiah Scroll (1QIsa
a
), Brill, Leiden 1999; M. BAILLET J.T. MILIK R. DE VAUX, Les
'petites grottes' de Qumrn, DJD III, Oxford, Clarendon Press, 1962; E. ULRICH, al., Qumran Cave 4.X: The
Prophets, DJD XV, Oxford, Clarendon Press, 1997; F. GARCA MARTNEZ, al., Qumran Cave 11.II: 11Q2-
18, 11Q20-31, DJD XXIII, Oxford, Clarendon Press, 1997; . PUECH. Textes hbreux (4Q5214Q528,
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 60
Un primer texto los tomamos de 1QIsa
a
33,8-9 (Is 40,9), el cual expresa el mismo
sentido del TM acerca del mensajero de buenas noticias:


Sube a un monte alto, mensajero de buenas noticias () para Sin! Alza tu voz
poderosa, mensajero de buenas noticias () para Jerusaln! lzala; no tengas miedo! Di
a las ciudades de Jud: Aqu est tu Dios!.
El versculo concluye cuando afirma aquello que constituye para el profeta el contenido,
lo que es la buena noticia que l trae: Aqu est vuestro Dios!. Este mensaje se traducir
en los diversos efectos que describe Isaas como el fin del mal, la justicia y el reinado de
Dios.
Otro texto qumrnico que emplea el participio como el TM es 1QIsa
a
35,7(Is
41,27) en el que la raz subraya la aparicin del mensajero de buenas noticias ()
como un don que Dios enva a su pueblo para comunicar su palabra, a diferencia de los
dems pueblos que pretendan comunicarse con sus dioses a travs de adivinos y
nigromantes como revela el texto de Dt 18,9-20. El texto de 1QIsa
a
35,7(Is 41,27) lee as:

Dije primero a Sion: Mira, aqu estn, y a Jerusaln: Os dar un mensajero de buenas
nuevas ().
As como la figura del mensajero de buenas noticias () cobra una gran
importancia en Qumrn, como veremos ms adelante, de igual modo, las perspectivas
teocntricas y geocntricas anunciadas por Isaas, continan, como manifiesta 1QIsa
a
49,9-
10 (Is 60,6):

Una multitud de camellos te cubrirn, jvenes camellos de Madin y Ef; todos ellos de eb
vendrn. Ellos cargando oro e incienso y pregonando las maravillas del Seor.
La figura del mensajero de buenas noticias o Mebaer () se maximiza en la
interpretacin de los textos de Is 52,7 e Is 61,1, los cuales tambin encuentran testimonio
entre los documentos de Qumrn de forma particularmente especial.
En el manuscrito de 1QIsa
a
existen pequeas variantes de Is 52,7 con respecto al TM, las
cuales no suponen mayor problema a la exgesis ni a la traduccin
79
:

4Q5764Q579), DJD XXV: Qumran Cave 4.XVIII. Oxford, Clarendon Press, 1998; ID., Qumran Grotte
4.XXII: Textes Arameens, premiere partie: 4Q529-549, DJD XXXI, Oxford, Clarendon Press, 2001; ID.,
Qumran Grotte 4.XXVII: Textes Arameens, deuxime Partie: 4Q550-575, 580-582, DJD XXXVII, Oxford,
Clarendon Press, 2008; E. CHAZON, al., Qumran Cave 4.XX: Poetical and Liturgical Texts, Part 2, DJD
XXIX, Oxford, Clarendon Press, 1999; E. TOV, al., The Texts from the Judaean Desert: Indices and an
Introduction to the Discoveries in the Judaean Desert Series, DJD XXXIX, Oxford, Clarendon Press, 2002;
H. STEGEMANN E. SCHULLER C. NEWSOM, Qumran Cave 1.III: 1QHodayot a: With Incorporation of
4QHodayot a-f and 1QHodayot b, DJD XL, Oxford, Clarendon Press, 2008.
79
Otros textos de Qumrn asociados a la interpretacin de Is 52,7, identificados como Hodayot, por la
mayora de estudios son 4QHLike C (4Q440) 3,1,16: [] [para proclamar una paz
e[ter]na]; y 4QPapHf (4Q432) 3,4: [ ] [] [ ] [que
anuncia el gozo para mi profundo dolor, proclamando la paz sobre todo desastre].
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

61
] [

Cun hermosos son sobre las montaas los pies del mensajero () que anuncia la buena
noticia () de paz, que anuncia el bien, que hace or la salvacin, que dice a Sin: Reina
tu Dios!
En relacin a este texto de Is 52,7 y a Is 61,1, hay otro texto interesante, de carcter
escatolgico, en los escritos de Qumrn que aplica la figura del mensajero de buenas
noticias () al sacerdote Melquisedec, mencionado en Gn 14,18-20 y Sal 110, 1.4. Se
trata de unos fragmentos del escrito conocido como midr de 11Q Melquisedec, el cual
presenta a Melquisedec como una figura escatolgica de gran importancia: es el mesas
sacerdotal, que en Qumrn prima sobre el mesas davdico. Es posible que integre en s la
figura del mesas davdico pues aparece como rey. A este personaje Melquisedec, pues, se
le aplica Is 52,7
80
.
Para J.T. Milik, 11QMelq contendra el per temtico o midr escatolgico de un
antiguo escrito arameo titulado Libro de los Periodos, en el que, despus de una serie de
consideraciones generales sobre la actividad malfica de los demonios, se haca una
descripcin detallada de la influencia benfica de los ngeles en los sucesivos jubileos de la
historia, exponiendo, entre otras, las apariciones anglicas de Abraham (4Q 180.181). La
obra terminara con el relato sobre el dcimo jubileo, que coincide con el fin de los
tiempos, poca marcada por la actividad de un ser celeste designado como Melquisedec
81
.
En el fragmento de Qumrn, Melquisedec aparece como un ser celestial que encabeza a
los hijos de la luz en su lucha contra Belial y sus ngeles, pero no hay que identificarlo con
el arcngel Miguel; se trata por el contrario, del rey de Salem, como tambin expresamente
se dice en el Targum Neofiti, lo cual nos hace deducir que, al menos, algunos miembros de
la secta crean que el Mesas sacerdotal de los ltimos das sera idntico a Melquisedec
82
.
Por otra parte, el fragmento de Qumrn muestra a Melquisedec como juez escatolgico
en el juicio final, presentndolo con las caractersticas del hijo del hombre de Daniel y de
ese personaje de la Biblia conocido como Henoc, como una especie de hipstasis divina,
que juzgar a los santos y los har participar en su heredad. Esta liberacin definitiva tendr
lugar el da de la Expiacin con la que culminar la historia humana, cuando Dios los

80
El texto de 11QMelq asocia e interpreta varios textos fundamentales: Lv 25, 13 y Dt 15, 2; Sal 82, 1-2;
Dn 9, 23; Is 52, 7 y 61, 1-3.
81
Cf. J.T. MILIK, Milk-edeq et Milk-Rea dans les anciens crits juifs et chrtiens, 95-143. Tambin
M. DELCOR F. GARCA MARTNEZ, Introduccin a la literatura esenia de Qumrn, 261-264. Aunque
11QMelq as como escritos tales como 4Q Testimonia y 4Q Florilegium son de una u otra forma
considerados pearim temticos, es decir, escritos en los que textos bblicos de distinta procedencia son
unidos en funcin del contenido y de la interpretacin propuesta, sin embargo preferimos caracterizarlo por su
contenido y no tanto por el gnero literario que podran reflejar. As por su contenido, 11QMelq es
considerado un escrito de contenido escatolgico que tiene, como los dems escritos de su gnero, elementos
temticos que intentan describir las diversas realidades de los ltimos das, la guerra final y la paz
subsiguiente, los diversos agentes salvadores de naturaleza celeste, las distintas figuras mesinicas, la
organizacin de la comunidad escatolgica, la nueva Jerusaln y el nuevo Templo. Cf. J. CARMIGNAC, Le
document de Qumrm sur Melkisdeq, 343-378; M. DELCOR, Melchizedek from Genesis to the Qumran
Texts and the Epistle to Hebrews, 115-135.
82
La opinin comn de Qumrn era que el Mesas sacerdotal que esperaban sera un descendiente de
Aarn. Cf. A. DEZ MACHO, Neophyti 1, I, *91. Los elementos aportados por las referencias a Melquisedec en
1Q ApGn 22,14-17, Neofiti I, las Antigedades de Flavio Josefo 1,10,2, aunque no desprovistos de inters,
carecen de la carga teolgica de este fragmento; Cf. J. FITZMYER, Now this Melchizedek (Hb7,1), 221-
243.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 62
asigne a los hijos del cielo y al lote de Melquisedec, sobre el cual caer la suerte, y les har
volver y proclamar la libertad, perdonndoles todas sus iniquidades
83
:
13
] [ ] [ ]

14
[ ] [ ] [ []
15
] [ ] [
] [
16
] [ ] [ ]
[ ] [ ] [
17
] [ ] [
[][]
18
[] ] [ ] [ ]

19
[ ] [

20
[] ] [ ] [ ] [ ]
21
[ []
[]
[]
22
] []
23
[][ ] [ ]
[ ] [ ] ]
24
[ [ ] [
] [ ] [ ]
25
[ ] [
] [ ] [
Pero Melquisedec ejecutar la venganza de los juicios de Dios [ese da, y ellos sern librados de
las manos] de Belial y de las manos de todos los es[pritus de su lote]. En su ayuda (vendrn)
todos los dioses de [justicia; l] es qui[en prevalecer en ese da sobre] todos los hijos de Dios,
l pre[sidir la asamblea] esta. Este es el da de [la paz del que] habl [Dios de antiguo por las
palabras de Isa]as el profeta, que dijo: [Qu] bellos son sobre los montes los pies del
pregone[ro de buenas noticias (]) que anuncia la paz, del pre[gonero de buenas noticias
(] ) de bien que anuncia la salvacin,] diciendo a Sin: tu Dios [reina]. Su
interpretacin: Los montes son los profe[tas] Y el pregonero () es [el un]gido del
espritu del que habl Da[niel y el pregonero del] bien que anuncia la salva[cin es aquel del
que est escrito que [l se lo enviar para conso[lar a los afligidos, para vigilar sobre los
afligidos de Sin]. Para conso[lar a los afligidos, su interpretacin:] para instruirlos en todos
los tiempos del mun[do] en verdad. [] [] ella ha sido apartada de Belial y ella [] [] en
los juicios de Dios como est escrito sobre l: Diciendo a Sin: tu Dios reina. [Si]n, es
[la congregacin de todos los hijos de justicia, los] que establecen la alianza, los que evitan
marchar [por el ca]mino del pueblo. Tu Dios, es[Melquisedec, que les libra]r de la mano
de Belial. Y lo que dice: Haris sonar el cuer[no en to]do el pas.
Para este texto de 11QMelq 2,13-25 (11Q13 [11QMelq]), Sin es la comunidad de
Qumrn, Tu Dios es Melquisedec. Dios (Elohim) se levanta de la asamblea divina del
Sal 82,1 se aplica tambin a Melquisedec. Es natural que el midr le haga rey: como en la
poca del segundo templo se identificaba Sin con Salem, ciudad de la que Melquisedec
fue rey, segn Gn 14,18, y como la secta se consideraba Sin, la asamblea santa, por
eso se le atribuyen estos textos. Precisamente por ser mesas rey, es probable que integre
la figura del mesas davdico, pero no podemos asegurarlo, pues el fragmento no est
completo.
Lo que importa destacar como teln de fondo es que Melquisedec es considerado una
figura escatolgica, un Mesas sacerdotal, rey de Sin en los ltimos tiempos, es decir, rey

83
Cf. 11QMelq 2,4-8; J.T. MILIK, Milk-edeq et Milk -Rea dans les anciens crits juifs et chrtiens,
123; tambin la referencia en TgNGn 14,18 donde explcitamente se habla de Melquisedec, rey de Salem o
Jerusaln:

[Y Melquisedec, rey de Jerusaln es el gran Sem, sac pan y vino, pues l era sacerdote que
desempeaba (serva) el sumo sacerdocio delante del Dios altsimo]. Cf. M. BLACK, Los Rollos del Mar
Muerto y la doctrina Cristiana, 27.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

63
de la comunidad de sectarios de Qumrn y que es una figura humano-divina, pues se le
llama Elohim
84
.
En cuanto a nuestro trmino c:, sobre el participio que describe al mensajero de
buenas noticias o Mebaer (), en este texto de 11QMelq queda expresado su
alcance escatolgico ligado a la figura misteriosa de Melquisedec.
La dimensin trascendente y escatolgica del mensajero de buenas noticias o
Mebaer () queda an ms clara si traemos a colacin otro texto al que tambin se
hace referencia en 11QMelq, que es el de Is 61,1-3, que habla de la donacin del espritu
que recibir el mensajero de buenas noticias o Mebaer ():
17
] [ ] [ [][]
18
[] ] [
] [ ] [
19
] [
20
[] ] [ ] [
] [ ] [
Su interpretacin: Los montes son los profe[tas] Y el pregonero () es [el un]gido del
espritu del que habl Da[niel y el pregonero del] bien que anuncia la salva[cin es aquel del
que est escrito que [l se lo enviar para conso[lar a los afligidos, para vigilar sobre los
afligidos de Sin]. Para conso[lar a los afligidos, su interpretacin:] para instruirlos en todos
los tiempos del mun[do] en verdad (11QMelq 2,17-19 [11Q13(11QMelq)]).
Este mensajero de buenas noticias o Mebaer (), que Isaas describa como
aquel que viene, como don de Dios, a poner de relieve la obra y la presencia de Dios en la
historia, aparece aqu en 11QMelq como una figura escatolgica que anuncia la buena
nueva a los pobres. l es el profeta escatolgico al que 11QMelq llama meia ha-rua,
el ungido del espritu. Esta expresin referida a los profetas aparece en el Documento de
Damasco 2,12, en donde son llamados los ungidos del espritu santo
85
.
En Qumrn esta figura del mensajero de buenas noticias o Mebaer (), profeta
de los ltimos tiempos, anunciador del evangelio o buena nueva a los pobres, es distinta
del Mesas sacerdotal y davdico
86
.
En 11QMelq, el Mebaer es el profeta escatolgico quien ha sido ungido con el don del
espritu santo, que es el espritu de profeca, pregonero de las buenas nuevas a los pobres y
anunciador de los ltimos tiempos. En l se cumplira a plenitud la profeca de 1QIsa
a

49,26-27 (Is 61,1), texto bblico que tambin encontramos en Qumrn:


El espritu del Seor esta sobre m, porque el Seor me ha ungido; l me ha enviado para
proclamar la buena noticia a los oprimidos y a vendar a los quebrantados de corazn, para
proclamar libertad a los cautivos, y la liberacin de la oscuridad para los prisioneros.
Este texto de Is 61,1 relacionado con la figura del profeta escatolgico, era tan
importante para los creyentes de Qumrn que va a ser interpretado en otros escritos de ese

84
Segn J.T. Milik, el midr de 11Q Melq: envisage la personne de Milk-edeq comme une hypostase
de Dieu, qui se confond avec lui: J.T. MILIK, Milk-edeq et Milk -Rea dans les anciens crits juifs et
chrtiens 169; M. DELCOR, Melchizedek from Genesis to the Qumran Texts and the Epistle to Hebrews,
133-134.
85
Cf. 4QD 6,1: ()
y 6QD 3,4: []
86
En Jesucristo se unieron, al parecer, las tres figuras escatolgicas: el mesas sacerdotal, el davdico y el
profeta Mebaer el cual, segn 11QMelq, lnea 18, fue ungido del Espritu (Is 42,1; 61,1); Cf. D. FLUSSER,
Los rollos del Desierto de Jud (h), 166-169.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 64
grupo religioso. Dos son textos importantes para nuestro anlisis, los mismos que
expondremos a continuacin.
El primero es 4Q521 llamado Apocalipsis mesinico (4QApocMes). Este texto recoge
una serie de textos escatolgicos y mesinicos para describir las seales del eschaton
87
De acuerdo al anlisis de H. Kvalbein, se trata de dos series: la primera, en el fr. 2 col.
II, 8: liberando prisioneros, dando luz a los ciegos, enderezando a los tullidos
posiblemente aqu concurren los textos de Is 35,5; Sal 146,1-8 e Is 61,1, en el v. 2, 4Q521
menciona que esto es realizado por su mesas lo cual en el Sal 146 est referido a Yahvh
y en v. 12 de 4Q521 el proclamar buenas nuevas a los pobres que menciona
directamente a Is 61,1; en este mismo versculo est unido a la siguiente expresin y a los
muertos los har vivir que est en relacin a Elas (Cf. Sir 48,5) como tambin lo
menciona en el fr. 2 col. III, 2 en el que dice que vendrn los padres a los hijos que se
refiere a Mal 3,24. Es necesario hacer notar la denominacin Mesas aplicado en 4Q521
a una figura proftica. Estos dos ltimos aspectos muestran que el texto de Is 61 fue
asociado y comprendido, por otra parte, tambin en relacin a uno de los modelos
representativos del profeta escatolgico, el profeta Elas
88
.
Por tanto no debe resultar extrao asociar las figuras de Elas y Melquisedec en relacin
con el profeta escatolgico. Es significativo para el estudio de la exgesis neotestamentaria
que para grupos apocalpticos ambas figuras fueron relacionadas por medio del texto de Is
61,1-2. Y que ambos textos Is 61,1-2 y Mal 3,23 se aplicaban y explicaban mutuamente.
As, el texto de 4QApocMes 2,2,12 (4Q 521) , nuestro trmino en estudio, se inserta en
un contexto literario sapiencial que habla de la resurreccin. Para una mejor comprensin
de la citacin, traducimos desde 2,2,5-12:

] [ ] [
] [ [] . ] [
] ][ [ [] []

Porque el Seor atender a los piadosos y a los justos los llamar por el nombre, y sobre los
pobres posar su espritu, y a los fieles los renovar con su fuerza. Pues honrar a los piadosos
sobre el trono de la realeza eterna, librando a los prisioneros, dando la vista a los ciegos,
enderezando a los torcidos. Por siempre me adherir a los que esperan, En su misericordia l
juz[gar] y a nadie le ser retrasado el fruto [de la obra] buena y el Seor obrar acciones
gloriosas como no han sido hechas, como l ha di[cho], pues l curar a los malheridos, y a los
muertos los har vivir, anunciar buenas noticias a los humildes, l satisfar a los pobres, guiar
a los exiliados, l enriquecer a los hambrientos.
Y el segundo texto, identificado como 1QH
a
23,14, en el cual Is 61,1 es usado para
determinar la funcin del Maestro de Justicia (un pregonero de tu bondad, para
proclamar a los pobres la abundancia de tus misericordias), refleja que posiblemente los
miembros de la comunidad consideraron al Maestro de Justicia como el profeta de los
ltimos tiempos
89
:



87
H. KVALBEIN, Die Wunder der Endzeit. Beobacgtungen zu 4Q521 und Matth 11, 5p, 111-125.
88
Cf. J. J. COLLINS, The Scepter and the Star. The Messiahs of the Dead Sea Scrolls and Other Ancient
Literature, 120-122.
89
Cf. W. MEEKS, The Prophet-King, 170.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

65
.[] []
[para [ser], segn tu verdad, pregonero [] de tu bondad, para anunciar a los pobres la
abundancia de tus misericordias]
Esta consideracin del Maestro de Justicia como el profeta de los ltimos tiempos est
referida tambin en 11QMelq 2,20, texto que ya hemos citado anteriormente, en el cual se
interpreta el pasaje bblico de Is 61,1 en este sentido. Segn esa relacin, el Maestro de
Justicia era considerado, a su vez, sacerdote y profeta. Como profeta, el Maestro de Justicia
era tenido como el profeta escatolgico cuya rasgo principal, segn la interpretacin que se
hace en 11QMelq 2,20 de Is 61,1, sera el de ser evangelizador, sobre todo en medio de
la comunidad, a la cual deba instruir
90
.
As pues, la misin del mensajero de buenas noticias o Mebaer, una especie de
Mesas-Profeta,() como se puede deducir de algunos textos de Qumrn, estaba ligada
a la inauguracin escatolgica de los ltimos tiempos y al anuncio final de la salvacin que
le preceder.
3.4 La buena noticia en los libros apcrifos griegos del Antiguo Testamento
En este ltimo apartado pasaremos a examinar los textos griegos de los libros
denominados Apcrifos del Antiguo Testamento, en los que se verifica el uso de
.ua,,.t,. y sus derivados. Son diez los textos, incluyendo la citacin de SlSl 11,1 que
preferimos analizar en el apartado dedicado a la biblia griega Septuaginta, en los que
.ua,,.t,. y sus derivados son utilizados, y cuyo valor semntico se adhiere al uso
religioso teolgico exclusivamente
91
.
La importancia de esta literatura, a la que podramos considerar parabblica, radica en
su intento de actualizacin exegtica, que nace como una exigencia natural que se deriva
de la fe y consideracin que tiene la Palabra de Dios y las Escrituras, de las cuales siempre
se espera obtener por gracia de Dios una luz y una interpretacin de la historia, as como un
fortalecimiento de la fe y de la vida religiosa adherida al monotesmo de Israel,
actualizando personajes y eventos de la historia Sagrada. Ciertamente la perspectiva en
conjunto que ofrece toda esta literatura no se puede decir que exponga una visin ntegra de
la fe de Israel ni de la doctrina del judasmo, sino ms bien, se trata del testimonio de
diversas tradiciones antiguas que manifiestan las interpretaciones e ideas teolgicas que se
formaron en crculos judos en torno al periodo conocido como intertestamentario, muy
importante para la profundizacin en diversos aspectos del NT, con el cual fue en parte
contemporneo
92
.


90
El pesher 1QH
a
23,14 describe, tambin, la misin del Maestro de Justicia, en tono semejante, como
aquel que enseanza e interpreta escatolgicamente las palabras de los profetas actualizndolas en la historia
presente. Cf. tambin 1QH
a
10,5; 4QH
b
14,4 en los que la figura del Mebaer es identificado con el profeta
escatolgico de la buena noticia a los pobres de Is 61,1.
91
CF. A.M. DENIS, Concordance Grecque des Pseudpigraphes DAncien Testament, 35. Las ediciones
crticas utilizadas para el presente apartado son: M. PHILONENKO, Joseph et Asnet: Introduction, Texte
Critique, Traduction, et Notes, Brill, Leiden, 1968; R. A. KRAFT A.E. PURINTUN, Paralipomena Jeremiou
(Text and Traslations I), Pseudepigrapha Series I, SBL, Missoula 1972; O. WAHL, Apocalypsis Esdrae.
Apocalypsis Sedrach. Visio Beati Esdrae, Pseudepigrapha Veteris Testamenti graece 4, Brill, Leiden 1977; J.
GEFFCKEN, Die Oracula Sibyllina, Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten Jahrhunderte 8, J.C.
Hinrichs, Leipzig 1902; M. R. JAMES, Apocrypha Anecdota: A Collection of Thirteen Apocryphal Books and
Fragments, Texts and Studies 2/3, Cambridge University Press, 1892, 86-108.
92
Cf. J. CHARLESWORTH, ed., The Old Testament Pseudepigrapha, I, XXVIII-XXIX; A. DIEZ MACHO,
ed., Apcrifos del Antiguo Testamento, I, 95-107.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 66
Iniciamos nuestro anlisis y para ello abordamos el trmino que aparece cinco veces en
el corpus de estos escritos en griego
.
93
Un texto inicial lo tenemos en la obra titulada por la mayora de estudiosos como la
novela judeo-helenista de Jos y Asenet, que habra sido escrita originalmente en griego,
con bastante probabilidad en Egipto, a principios de nuestra era. No se trata, pues, segn la
mayora de estudiosos, de una obra derivada ni influida por ambientes cristianos, sino de
una obra de propaganda helenstica, dirigida a paganos, a los que se presenta un proslito
ejemplar, la egipcia Asenet, que se convierte de la idolatra al Dios nico mediante un
proceso de conversin ofrecido por Dios, y se hace partcipe de las promesas hechas a los
hijos de Dios, es decir, a los miembros del pueblo elegido, como Jos
.
94
La trama de la novela, que contiene bastantes elementos de exgesis alegrica, se
desarrolla a partir de Gn 41,45.50-52 que habla del matrimonio de Jos con Asenet, hija de
Potifera, sacerdote de On
.
95
En el texto, subrayamos que el trmino hace notar la procedencia de la
buena noticia como respuesta de Dios que le ha concedido la conversin y puede
considerarse miembro del pueblo elegido
.
En la cita de JosAs 19,3, se presenta el encuentro de Jos y Asenet, luego que ella pasara
por todo un proceso de penitencia y conversin y purificacin, rompiendo con su pasado
pagano, para poder casarse con Jos. Dios se le manifiesta a Asenet, a travs de un ngel,
por cuyo consejo vuelve a vestir sus galas para recibir un mensaje del cielo en el que se
acepta su arrepentimiento y se le promete un futuro envidiable. Jos le comunica que ha
recibido para ella una buena noticia del cielo:
, , ,
.
Cuando la vio Jos le dijo: acrcate a m virgen pura, pues he recibido buenas noticias
() sobre ti, desde el cielo; de all me han dicho todo acerca de ti.
96
Otra obra originalmente juda, pero con elementos escritos y alguna interpolacin de
procedencia cristiana posterior, que utiliza tres veces el trmino .ua,,.t,., es la llamada,
segn es atestiguado en los manuscritos griegos, Paralipmenos de Jeremas
.
97

93
Para el texto de LxxSlSl 11,1 ver apartado 4.1.
94
Cf. J. CHARLESWORTH, ed., The Old Testament Pseudepigrapha, II, 181; A. DEZ MACHO, ed.,
Apcrifos del Antiguo Testamento, I, 214.215; ID., Apcrifos del Antiguo Testamento, III, 192-194; H.F.
SPARKS, The Apocryphal Old Testament, 470; A. DUPONT-SOMMER M. PHILONENKO, La Bible. crits
intertestamentaires, CXXII-CXXV.
95
La leyenda de Asenet juda aparece en PRE 38,1. Es tambin recogida por el autor siraco Bar Al, y la
conoce el TgPsJGn 41,45; 46,20 y 48,9; Cf. M. PHILONENKO, Joseph et Asnet, 32-43; M. PREZ
FERNNDEZ, La apertura a los gentiles, 98-100.
96
La buena noticia es que Jos ser su esposo; Cf. JosAs 15,5.9. Sobre la conversin, como don de Dios,
afirma precedentemente el texto: La conversin es hija del Altsimo e intercede ante l continuamente por ti y
por todos los que se arrepienten, puesto que el Altsimo es padre de la conversin, y ella es la madre de las
vrgenes. En todo momento ruega por los que se arrepienten, ya que a los que la aman les ha preparado una
cmara nupcial celeste, y ella misma les servir por siempre. Es la conversin una virgen sumamente bella,
pura, santa y dulce, y el Dios Altsimo la ama, y todos los ngeles la respetan. Cf JosAs 15, 7-8.
.
97
Esta obra es tambin denominada con otros nombres, tales como: 4Baruc, Resto de las palabras de
Baruc, Baruc Cristiano. La obra, tal como ha llegado hasta nosotros en la versin griega, es una reelaboracin
cristiana. Hoy se admite el carcter claramente judo solo de la seccin 19,10. A partir de aqu hasta el final,
es evidente, por el contrario, los elementos de origen cristiano. J. Charlesworth piensa que la parte
cristianizada correspondera del 8,12 hasta el final (9,32). La opinin ms segura de la mayora de estudiosos,
que tambin sostenemos, es que la obra es un escrito originalmente judo hecha suya por los cristianos,
quienes reelaboraron, en mayor o menor grado, el material a su disposicin y aadieron el episodio final
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

67
Este escrito, de origen palestino, hecho con bastante probabilidad en Jerusaln entre el
primer tercio del primer siglo y el primer tercio del segundo siglo D.C., relata, en el
contexto de la cada de Jerusaln, seguida del exilio y posterior retorno, la historia de la
destruccin del templo, anunciado por Dios a Jeremas, quien a su vez se lo comunica a
Baruc. Por mandato divino ambos entierran los utensilios litrgicos del templo donde deben
permanecer hasta la llegada del Mesas. Como 2Bar, supone que, al ser destruida Jerusaln
por Nabucodonosor, Baruc permaneci cerca de la ciudad mientras que Jeremas fue con
los cautivos a Babilonia.
El relato introduce un nuevo personaje, Abimlec, que duerme durante los aos de la
cautividad. Pasados estos, Abimlec despierta y Jeremas vuelve con los desterrados. Dios
revela a Jeremas que ha llegado el momento de la vuelta y le indica las condiciones:
apartarse de las costumbres paganas y deshacer los matrimonios con mujeres extranjeras.
Jeremas con los fieles llega a Jerusaln y, acompaado de Baruc y Abimlec, ofrece
sacrificios y muere en el templo. Dios ordena no dar sepultura al profeta porque va a
resucitar a los tres das. As sucede y, vuelto a la vida, anuncia la venida de Jesucristo
pasados cuatrocientos setenta y siete aos, y la eleccin de los apstoles. Finalmente el
profeta morir sepultado
98
Otro elemento que aparece en el escrito es la separacin de los gentiles, particularmente
la prohibicin de los matrimonios mixtos, cuya anulacin es indispensable para la vuelta
del destierro
.
Entre los aspectos histricos de importante relevancia en el escrito estn la informacin
de la creciente influencia del farisesmo en el periodo posterior al ao 70 D.C. hasta la
segunda revuelta juda del 135 D.C., as como la descripcin de eventos contenidos en los
libros cannicos de Jeremas, 2Reyes, 2Crnicas, Esdras y Nehemas.
Su importancia teolgica se desprende de la afirmacin de la bondad de Dios por encima
de los pecados, lo cual garantiza la vuelta del exilio; y as, como tras la destruccin del
primer templo y consiguiente exilio hubo un retorno del destierro, as tambin tras la
destruccin del segundo templo y consiguiente exilio habr otro retorno.
Otro elemento de naturaleza teolgica que se afirma en el escrito es la esperanza
escatolgica de los justos, que se deriva en la doctrina de la resurreccin tanto personal
como en relacin a Israel como pueblo, para quien permanece la esperanza de la restitucin
del culto en el templo de Jerusaln.
99
El texto de ParJr 3,15, que pertenece al captulo que contiene las instrucciones de Dios a
Jeremas antes de la destruccin del templo y las splicas de ste por Abimlec, personaje
.
Los dos primeros textos que analizaremos pertenecen a la parte original juda de la obra.
En ellos .ua,,.t,. expresa las palabras de consolacin dirigidas por Dios, que el profeta
debe continuamente dirigir al pueblo cautivo en Babilonia, y as mantener viva la llama de
la esperanza del retorno.

(9,11-32). Cf. A. DEZ MACHO, ed., Apcrifos el Antiguo Testamento, II, 357; J. CHARLESWORTH, ed., The
Old Testament Pseudepigrapha, II, 413-415; J. RIAUD, The Figure of Jeremiah in the Paralipomena Jeremiae
Prophetae, 31-44; B. SCHALLER, Is the Greek Version of the Paralipomena Jeremiou Original or a
Translation?, 91-118.
98
Cf. J. CHARLESWORTH, ed., The Old Testament Pseudepigrapha, II, 413-417; A. DEZ MACHO, ed.,
Apcrifos del Antiguo Testamento, I, 198-199; ID., Apcrifos del Antiguo Testamento, III, 355-363; A.
DUPONT-SOMMER M. PHILONENKO, La Bible. crits intertestamentaires, CXXXVII-CXL; H.F. SPARKS,
The Apocryphal Old Testament, 813-819.
99
Cf. Cf. J. CHARLESWORTH, ed., The Old Testament Pseudepigrapha, II, 416; A. DEZ MACHO, ed.,
Apcrifos del Antiguo Testamento, III, 363-364; G. ARANDA PREZ F. GARCA MARTNEZ M. PREZ
FERNNDEZ, Literatura Juda Intertestamentaria, 379-381.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 68
que sac de la cisterna, cobra un sentido de instruccin. Dios dando instrucciones a
Jeremas le dice:
, ,
.
En cuanto a ti, Jeremas, marcha con tu pueblo hacia Babilonia y permanece con ellos
proclamndoles la buena nueva () hasta que yo los haga volver a la ciudad.
Este texto posiblemente se inspira en Jr 43, 6-7, que refiere la marcha del profeta con los
desterrados hacia Egipto
100
Eua,,.t,. expresa el modo en que Dios se hace presente a su pueblo desterrado
iluminando los acontecimientos, ms que futuros, pasados, que Dios ha permitido y que se
proyectan a una nueva intervencin que Dios promete: hasta que yo los haga volver a la
ciudad [santa]

.
El valor sintctico del participio presente medio de .ua,,.t,. seala su valor de
continuidad y el protagonismo volitivo como Dios quiere que el profeta ejerza este
ministerio de la palabra.
101
Se convierte en una palabra de consolacin y de instruccin llamada a avivar la
esperanza en la actuacin misericordiosa de Dios, cuyo amor es ms grande que los
pecados
.
102
Este versculo, como hemos observado antes, pertenece a la parte originalmente juda de
ParJr, y no hay ningn estudioso que cuestione seriamente este origen, en relacin a
nuestro texto ahora analizado. Es interesante, adems, en el texto, el vnculo de .ua,,.t,.
con otro trmino que para los cristianos tiene gran importancia como es
(catequizar, instruir), que ciertamente no tiene aqu sentido cristiano
.
El valor de .ua,,.t,., relacionado al sentido de instruccin, aparece ms claro en
ParJr 5,19, que expone cul debe ser la tarea del profeta durante el exilio, tal como el
anciano responde a Abimlec:

,
.
Pues Jeremas est en Babilonia con el pueblo; fueron, en efecto, llevados cautivos por el rey
Nabucodonosor, y con ellos permanece Jeremas para proclamarles la buena nueva
() e instruirles en la palabra.
103
Un tercer texto de ParJr, que se encuentra en 9,20, es decir en la parte aadida
posteriormente por un autor cristiano, como defiende la mayora de estudiosos,
.
Ambos trminos se vinculan slidamente con el ministerio proftico de la palabra y su
valor en la espiritualidad juda, sobre todo postexlica, que se centr en la palabra.

100
El Texto de ApBar(sir) 10,1-5, en relacin a este episodio dice: Y ocurri que, despus de siete das,
la palabra de Dios vino sobre m y me dijo: Di a Jeremas que vaya y fortalezca la cautividad (a los cautivos)
del pueblo hasta Babel [] entonces habl a Jeremas segn me mand el Seor. l se fue con el pueblo y yo,
Baruc, volv, vine y me sent ante las puertas del templo e hice este lamento sobre Sin [].
101
El verbo, uno de los ms utilizados por el libro del profeta Jeremas en el TM (115 veces), expresa con
sentido ambivalente la conversin: vuelta a Dios y vuelta geogrfica a la tierra prometida. Cf. W. HOLLADAY,
The Root sbh in the Old Testament.
102
Cf. G. DELLING, Jdische Lehre und Frmmigkeit in den Paralipomena Jeremiae, 21. El autor sugiere
que el sentido de debe ser entendido como palabras de instruccin.
103
Cf. Rm 2,28 donde se emplea la palabra para referirse a la instruccin de los judos en la
Torh: [conoces su
voluntad, sabes discernir lo mejor instruido () por la ley].
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

69
encontramos el uso de .ua,,.t,. comprendido como distintivo caracterstico de los
apstoles mencionado en el versculo.
En el contexto inmediato, Jeremas que haba muerto, es despertado al tercer da por el
Hijo de Dios, Jesucristo, como se refiere al final del v. 14.
Luego de referir el tiempo de su venida y la aparicin del rbol de la vida, se promete la
bendicin del Seor para las islas para que produzcan fruto por la palabra de Dios
(ParJr 9,19)
104
Pues, l vendr, saldr y elegir para s doce apstoles a fin de que proclamen la buena
nueva entre los gentiles; l, a quien yo he visto engalanado por su Padre y a punto de venir
al mundo sobre el monte de los olivos para saciar las almas hambrientas
.
La proclamacin de la buena noticia de ParJr 9,20 est dirigida a los gentiles:
, ,
,
.
105
Tres citaciones se pueden analizar, tambin en la obra conocida con el nombre de
Apocalipsis de Sedrac (ApSed), cuya proveniencia, para la mayora de estudiosos, es de
un original judo griego, que recibi su forma final en poca bizantina, alrededor del siglo
X
.
Aqu, como en ParJr 3,15, el presente medio de .ua,,.t,. expresa que la
proclamacin de la buena noticia debe ser un acto continuativo y la unidad de voluntad
del que enva como de los que son enviados.
Ms all de la procedencia cristiana, bastante probable en el texto, queda patente la
relacin de esta con la tradicin juda que figura en ParJr 3,15, que manifiestan que
.ua,,.t,. concierne al anuncio de la presencia salvadora de Dios, la necesidad del
anuncio de la palabra que salva y da esperanza de conversin y salvacin.
Concluyendo este apartado, completamos las citaciones griegas de los apcrifos de
Antiguo Testamento, que aunque, sin estar exentos de influencias cristianas, sin embargo,
son considerados dentro de este corpus y tienen tambin su valor e importancia.
106
El ttulo de Apocalipsis de Sedrac fue dado por M.R. James al editarla, aunque el
trmino apocalipsis no aparece en el texto
.
107

104
Las islas es una referencia a los paganos. Cf Jr 25,22; 31,20; Tambin Sal 72, 10; Is 24,15; 41,1.5;
42,4.10.12; 49,1, 51,5; 66,19. Cf en Gn 10,5; So 2,11.
105
Cf. Jn 1,9; He 1,11-12.
106
CF. M. R. JAMES, Apocrypha Anecdota, 127-129; J. CHARLESWORTH, ed., The Old Testament
Pseudepigrapha, I, 606; H.F. SPARKS, The Apocryphal Old Testament, 955; DEZ MACHO A. PIERO, ed.,
Apcrifos del Antiguo Testamento, VI, 283-285.
107
Cf. M.R. JAMES, Apocrypha Anecdota, 129-137. En cuanto a la figura de Sedrac ni en la obra hay nada
que la identifique ni tenemos otras noticias fuera de ella. Podra tratarse del compaero de Daniel (Dn 1,7;
3,12), lo cual no es confirmado por el argumento de la obra. M.R. James piensa ms bien que el nombre de
Sedrac sera aqu una corrupcin del de Esdras, teniendo en cuenta el parecido que ApSed tiene con otras
obras atribuidas al escriba. As tambin, J. CHARLESWORTH, ed., The Old Testament Pseudepigrapha, I, 606.
.
En ApSed confluyen argumentos de libros de la Biblia y de otros extracannicos. La
obra costa de dos partes, una primera que incluye el ttulo de la obra y consiste en una
homila sobre el amor sincero que cubre multitud de pecados. La segunda parte se inicia a
partir de 2, con el traslado de Sedrac al cielo. En esta parte se pueden distinguir tres
argumentos: la creacin del hombre y el pecado de Adn; la muerte y el tiempo de
penitencia necesario para salvarse; y el tipo de penitencia y la conversin en el ltimo
instante.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 70
Su importancia se basa en diversos principios teolgicos tales como el amor de Dios y su
compasin por los pecadores, as como la total comprensin de la debilidad del hombre,
con particular nfasis en la misericordia de Dios, que otorga la salvacin incluso a los que
no han sido bautizados pero cumplen la Ley. La misericordia de Dios sobrepasa, para el
autor de ApSed, toda barrera, que enfatiza en la libertad de eleccin que ha concedido al
hombre, aceptacin de la conversin y la penitencia, y el universalismo de la salvacin
108
Dos textos de la misma obra utilizan el vocablo , el cual aparece tres veces
en el Nuevo Testamento, y cuyo significado es el de evangelista
.
Un primer texto lo tenemos en ApSed 14,10 en el cual se utiliza, por nica vez en los
apcrifos griegos del Antiguo Testamento, el sustantivo neutro que en la
Septuaginta tiene el significado de recompensa por las buenas noticias tradas. Aqu en el
texto va a ser referencia a los Evangelios:

,
,
, .
Y Ellos no escuchan ni a mis apstoles ni a las palabras en los Evangelios ( ),
y causan tristeza a mis ngeles; y ciertamente en mis asambleas y oficios litrgicos no imploran
a mi ngel, y no estn en mis santas iglesias; y si estn no se postran en temor y temblor, sino
que repiten con jactancia lo que no acepto yo ni mi ngel.
109
Otro texto originalmente judo, pero con bastante influencia cristiana, es la obra llamada
Orculos Sibilinos, un gnero propio de la literatura pagana que se desarroll entre los
griegos y fue adoptado por ciertos crculos judos y, posteriormente, por cristianos con fines
propagandsticos. La importancia de este tipo de literatura creci desde el siglo II A.C.,
particularmente en Egipto. En cuanto a su contenido teolgico podemos destacar que en
.
El primero de estos textos lo encontramos en ApSed 15,3.5, en el cual el trmino
se identifica con un personaje o con una categora: el evangelista, el cual
tambin es objeto de la compasin de Dios en el ltimo momento.
En el dilogo introductorio, Sedrac confiesa que Dios es el nico que no tiene pecado,
pero ha venido a llamar no a justos sino a pecadores a penitencia, la cual es un signo de su
amor misericordioso que conduce a la salvacin e introduce en su reino:
, ; [
],
. []
,
, , .
No sabes que mi apstol y evangelista () en un instante fue salvado? [pero los
pecadores no se salvan] porque sus corazones son como piedra quebradiza? Estos son los que
caminan por caminos de impiedad y se pierden con el anticristo [] Lo mismo que el ladrn, el
apstol y evangelista, () y los dems que entraron en tu reino, Seor mo, as
tambin acoge a los que en lo ltimo pecan contra ti, Seor, porque la vida est llena de
penalidades y contradicciones.

108
Cf. ApSed 14,5-7; 15,4; tambin J. CHARLESWORTH, ed., The Old Testament Pseudepigrapha, I, 607
A. DEZ MACHO A. PIERO, ed., Apcrifos del Antiguo Testamento, VI, 287.
109
Cf. He 21,8; Ef 4,11; 2Tm 4,5.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR

71
todos los orculos que componen la obra predomina la nota escatolgica apocalptica que
caracteriza a los apcrifos judos
110
El texto que citaremos es OrSib 1,382 que pertenece a una larga interpolacin que
desarrolla el tema de la encarnacin y el ministerio de Cristo. Citamos OrSib desde 1, 372
para una mejor comprensin
.
111
Hay discrepancias sobre el origen, fecha y lugar de composicin de esta obra, siendo el
consenso de la mayora de estudiosos el considerarla un escrito con un ncleo original judo
que se fue desarrollando con interpolaciones y aadidos de origen cristiano, y cuya lengua
se podra remontar, para ciertas partes, a una a fuente semtica
:
372

373


374
,
375


376

377
,

378
.
379


380
,
381


382
.
Mas cuando extienda sus brazos y todo lo abarque, y lleve la corona de espinas y su costado
golpeen con caas, de acuerdo con su ley, en tres horas vendr la noche oscura en pleno da;
entonces el templo de Salomn dar cumplimiento a una gran seal para los hombres, en el
momento en que baje a anunciar a la morada del Hades la resurreccin de los muertos. Una vez
que, en tres das, vuelva de nuevo a la luz, mostrar a los mortales su figura y les ensear todo.
Subido en las nubes emprender el camino a la morada del cielo, tras dejar al mundo la
composicin (alianza) de su evangelio ().
No se puede desdecir la mano del redactor cristiano presente en este pargrafo, pero
tampoco podemos dejar de extraarnos del uso femenino de para referirse al
evangelio, cosa que no se da en el Nuevo Testamento para designar el contenido de la
buena noticia; tampoco en el Nuevo testamento, evidentemente no se denomina evangelio a
los escritos.
Finalmente un ltimo texto tomado de la obra conocida con el nombre de Historia de
los Recabitas, inspirada en Jr 35, describe cmo Sedecas persigui a los recabitas, y estos
fueron milagrosamente trasladados a una isla similar al paraso.
112
En su forma actual, la obra se desarrolla a manera de una narracin bblica, en donde se
recuenta la visita de un hombre virtuoso llamado Zsimo. Durante cuarenta aos este
hombre le ha pedido a Dios que le muestre el lugar donde residen estos Bienaventurados,
Dios responde a su peticin y, con la gua de un ngel y la ayuda sobrenatural de un animal
y dos rboles, emprende el viaje donde se encuentran estos, los cuales llegan a ser tan
opresivamente inquisitivos, que Zsimo pide a su asistente que informe a los lugareos que
no es de all, lo que causa disgusto. La asamblea, a voz en cuello, pide que este mentiroso,
hombre de pecado, salga y se marche. Entonces suplica el perdn y recibe misericordia; a
este lugar tambin son trasladados, milagrosamente, los recabitas. El documento se
encuentra en griego, siraco, etipico y otras lenguas antiguas con formas diversas; una de
las hiptesis que da inters histrico a la obra es que recogera una haggadh juda anterior
al ao 70 D.C., relacionada con la historia de la secta de Qumrn
.
113

110
Cf. A. DEZ MACHO, ed., Apcrifos del Antiguo Testamento, I, 221.
111
Cf. J. CHARLESWORTH, ed., The Old Testament Pseudepigrapha, I, 330.
112
Cf. J. CHARLESWORTH, ed., The Old Testament Pseudepigrapha, II, 444.
113
Cf. G. ARANDA PREZ F. GARCA MARTNEZ M. PREZ FERNNDEZ, Literatura Juda
Intertestamentaria, 354.
.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 72
Los benditos o bienaventurados, que la obra llama a los recabitas que se encuentran
en la isla narran al personaje Zsimo la condicin en que se encuentran en aquella isla,
libres de toda enfermedad, pena o dolor, mas no de la muerte, por lo que cuando uno de
ellos va a morir un ngel desciende y le anuncia ese feliz trnsito al verdadero paraso,
noticia que cada uno recibe con regocijo, como expresa HistRec 14,3:

, .
Al igual que una novia espera al novio, as nuestra alma espera el anuncio de la feliz noticia
() de los santos ngeles. Porque ellos dicen otra cosa fuera de esta sola: El Seor
te llama.
En este texto es utilizado el sustantivo vocablo extrao a la tradicin
bblica griega de los LXX y del Nuevo Testamento, y puede ser traducido como feliz
noticia, el anuncio de la feliz noticia.
Como en JosAs 19,3, subrayamos en el texto la procedencia del anuncio de la buena
noticia siempre ligada al Altsimo; y adems de ello, el momento en que viene empleada, es
decir en el trnsito de la vida terrena a la celestial con la cual asocia. As, podemos afirmar
que el uso de se inserta en el mbito de la historia toda ella que arriba a Dios.
As, luego del anlisis desarrollado de los libros apcrifos, concluimos que la raz,
aunque no tiene una abundante presencia en esos escritos, que por otra parte, acusan la
influencia cristiana, sin embargo, nos revela el sentido y la hermenutica del lenguaje
intertestamentario. Por ello, podemos afirmar que buscaba iluminar la historia y reavivar
la fe en aquellos crculos religiosos en los cuales tom forma.
El contenido de .ua,,.t,. y sus derivados se presenta como un anuncio gozoso de
procedencia divina.
Se relaciona estrechamente con el sentido de instruccin como en ParJr 3,15 y 5,19,
haciendo ms bien referencia a un ministerio continuo que debe urgir al profeta, y tiende a
una dimensin universal como en ParJr 9,20.
En ApSed 15,3.5 encontramos el uso del vocablo referido a una persona:
evangelista.
En textos ms evidentemente cristianos como el anterior, el vocablo neutro y
el femenino sirven para identificar los libros que este escrito identifica como
evangelios.
Todos los contenidos hermenuticos de .ua,,.t,. y sus derivados, estn cargados de
una esperanza que atiende la realizacin definitiva de la obra del Dios de la Salvacin.

CONCLUSIONES
Al trmino del recorrido hecho en el presente estudio expondr sintticamente los
resultados teolgicos obtenidos.
En primer lugar afirmo que hoy ms que nunca, ante una cultura moderna cada vez
ms voltil y caracterizada por sobrevalorar lo reciente y novedoso, en la que se
desdibujan la verdad y el fin supremo del hombre, se hace necesario volver a las fuentes
de la verdad revelada, y reconocer y profesar la palabra de Dios, conservada en la
Sagrada Escritura y en la Tradicin como fundamentos de la teologa, de la vida
cristiana y de la vida humana.
La novedad del Evangelio hunde sus races y se manifiesta en el marco histrico-
salvfico del plan de salvacin eterna (Ef 3,11; Rm 16,26) vlido para todos los tiempos
y lugares, que tiene por protagonista a Dios, a quien pertenece el tiempo y la eternidad.
Evangelizar es proclamar la buena noticia que salva, que hace presente y anticipa la
victoria final de Dios; que impulsa la esperanza y transforma al hombre arrancndolo
del drama de la desesperanza y la desesperacin de una vida solo inmanente, caduca; en
definitiva, una vida sin Dios (Ef 2,12).
Evangelizar descubre al hombre su necesidad de Dios y del dilogo creador con l
y con los dems, el sentido de su existencia, su propia identidad, su gloria, su vocacin
y su destino.
El Antiguo Testamento sigue manteniendo su importancia, y, como dice el
Catecismo de la Iglesia Catlica, Aunque contienen elementos imperfectos y
pasajeros, los libros del Antiguo Testamento dan testimonio de toda la divina
pedagoga del amor salvfico de Dios: Contienen enseanzas sublimes sobre Dios y
una sabidura salvadora acerca del hombre, encierran tesoros de oracin y esconden el
misterio de nuestra salvacin (CEC 122; CCEC 21).
Por eso, los cristianos veneran el Antiguo Testamento como verdadera Palabra de
Dios, y la Iglesia ha rechazado siempre vigorosamente la idea de prescindir del Antiguo
Testamento (CEC 123) y ha enseado siempre la unidad que existe de este con el
Nuevo Testamento, porque es nica la Palabra de Dios, nico el proyecto salvfico de
Dios y nica la inspiracin divina de ambos Testamentos (CEC 128-130; CCEC 23),
de modo que, como afirma el documento de la PCB, El pueblo judo y sus Escrituras
Sagradas en la Biblia cristiana en el n 84, sin el Antiguo Testamento, el Nuevo sera
un libro indescifrable, una planta privada de sus races y destinada a secarse.
Esta palabra viva y permanente de Dios (Sal 119,89; Is 40,8; 1P 1,23; Hb 4,12) pudo
suscitar desarrollos ulteriores tanto en el judasmo considerado oficial, como en
diversos crculos religiosos en los que se dio tambin una exgesis y una actualizacin.
La palabra viva de Dios ha suscitado siempre que entre el texto escrito que no es letra
muerta y la Tradicin y en las otras tradiciones no oficiales, provenientes de una
corriente particular en el seno del judasmo, se mantenga y se manifieste una tensin.
Evidentemente, tanto para la Tradicin del judasmo como para la Tradicin cristiana, la
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT

74
Escritura y los dems escritos que se unen a ella, no poseen la misma autoridad, lo que
se puede constatar sobre todo, en la vida litrgica.
El estudio de la Tradicin judaica rabnica y de los escritos judaicos no rabnicos
versa su importancia en que son exponentes de la vida y la profundizacin actualizante
que las Escrituras demandaban y de su comprensin de Dios, de sus designios y del
mundo, en una poca histrica que se desarroll en torno a los dos Testamentos.
Estudiando el trmino hebreo bar (c:), tanto del TM como de las dems
tradiciones judaicas, as como su correspondiente griego .ua,,.t,., he podido
verificar que esas races reflejan el germen lingstico-teolgico del significado
neotestamentario que tiene evangelizar-evangelio, en una relacin de promesa-
cumplimiento, expectacin-plenitud.
Siendo el Antiguo Testamento el testimonio escrito de la historia de la salvacin de
un pueblo, no es de extraar que el trmino haya experimentado una evolucin
conceptual y una profundizacin teolgica dentro de los mismos escritos
veterotestamentarios, yendo de la mano, y en correspondencia, con la experiencia
histrica que se ha hecho cada vez ms rica, consciente y profunda en la existencia del
pueblo de Israel.
De igual modo, la literatura juda antigua, en su mayora intertestamentaria o
peritestamentaria, constituye ese anillo intermedio no prescindible para una ms rica y
consciente hermenutica, proveyendo como puede de una serie de elementos teolgicos
que caracterizaron y expresaron la fe de diversos crculos religiosos que se confrontaron
con la palabra de Dios, contenida en las Escrituras, y que, podramos decir, se ponen
en una relacin con el Nuevo Testamento tambin con el AT de actualizacin
(contraste-expectacin)-plenitud.
El trmino evangelizar bar (c:)-.ua,,.t,., por otra parte, aunque tiene su
origen en la lingstica profana de los pueblos vecinos que rodearon a Israel, sin
embargo, el sentido que los hagigrafos le dieron al emplearlos en el Antiguo
Testamento acu un valor teolgico propio, cuyo objeto directo o indirecto remite a
Dios, que es el centro de la historia y es el nico Dios vivo y verdadero.
Las culturas antiguas extrabblicas, en cambio, referan los conceptos bien a las
relaciones entre los hombres o bien a la relacin entre los hombres y las divinidades,
pero sin ninguna relacin histrico-salvfica, todo lo contrario a la espiritualidad bblica
atestada en todos los pasajes estudiados.
En el Antiguo Testamento, el trmino evangelizar bar (c:)-.ua,,.t,., por el
contrario, denota un profundo contenido teolgico-salvfico basado en la experiencia de
un Dios de amor que otorga la vida, perdona el pecado y renueva su alianza.
Este paso de los trminos lingsticos estudiados, de su origen profano a su sentido
teolgico, por otra parte, alude al modo de cmo Dios, en sus designios salvficos, ha
partido siempre de los presupuestos y de la realidad histrica del hombre para llevarlo,
de all, a una experiencia existencial, mediante un camino progresivo en el que Dios lo
hace pasar de la religiosidad a la fe en l.
Como hemos evidenciado, el trmino bar (c:), en el Texto Masortico, en las
tradiciones targmicas, as como en la Min, Tosefta y los Talmudes, es la raz hebrea
que corresponde al trmino .ua,,.t,. (evangelizar) de la versin griega de los
LXX, asumido tambin en el Corpus Filonianum y los escritos apcrifos del Antiguo
Testamento, y que luego se utiliz en el Nuevo Testamento, cuyo significado es
esencialmente anunciar una buena noticia.
En el Antiguo Testamento, el significado de estas races bar (c:)-.ua,,.t,. ha
experimentado un desarrollo y uso semntico progresivos, llegando a significar la
salvacin universal escatolgica ofrecida por Yahvh.
Este tema de la salvacin universal, anunciado por los profetas, aparece, sobre todo,
en el libro de Isaas, en el cual alcanza su ms amplio y profundo significado cuando
CONCLUSIONES

75
involucra a todo el gnero humano: en el libro de Isaas, bar (c:)-.ua,,.t,.
significa la buena noticia de la salvacin que espera la humanidad.
Un dato interesante que aflor del estudio del trmino evangelizar, sobre todo en
el Texto Masortico, es su relacin con la figura misteriosa del Siervo de Yahvh.
Hemos verificado dos pares de textos del profeta Isaas que revelan esta relacin entre el
mensajero de buenas noticias mbar (c::) y el Siervo eed (:r).
El anlisis realizado deja entrever que el mensajero de buenas noticias, en definitiva,
se identifica con la figura del Siervo de Yahvh, que con el desenlace de su propia vida
manifestar plenamente el cumplimiento de la palabra y la voluntad de Yahvh.
Con el empleo del trmino evangelizar, el Targum subraya el amor gratuito de Dios
que invita a la fe, y su fidelidad en el cumplimiento de sus promesas. Slo l puede
llevar a cabo el contenido de la buena noticia, es decir la aniquilacin del mal y de la
muerte.
La Misn y el Talmud con el trmino evangelizar poner de relieve la universalidad
del anuncio de la buena noticia que viene de Dios, y est destinada a los abatidos,
vinculada al perdn de las culpas y anunciadora de la vida del mundo futuro.
Otra particularidad que debemos tener en cuenta en relacin al uso lingstico de
.ua,,.t,. en la Septuaginta, es que .ua,,.t,. aparece vinculado a c.ta,
c.tei (salvacin, liberacin) de modo mucho ms frecuente que en el TM; tambin
a succ. (anunciar el kerygma) y a c.,., aiac.,. (salvar de la muerte, mantener
vivo, preservar).
Los textos griegos, y en particular, los de los profetas y de los salmos, que usan
.ua,,.t,. y sus derivados, convierten el anuncio de la salvacin en un tema de
fundamental expectacin, que reclama, junto con la venida del mensajero y la vuelta a la
tierra de las promesas, la manifestacin final de Dios y de su Reino con la consecuente
desaparicin del mal y de todo aquello que va contra la obra de Dios. El contenido
esencial del anuncio de la buena noticia es la proclamacin del reinado de Dios presente
y actuante en medio de su pueblo, y que aniquilar el mal para siempre.
Otro aspecto particular es que el trmino .ua,,.t,. siempre est asociado a la
idea de gozo. Este gozo se proyecta a una realizacin que no tendr fin; ese es el
deseo y la esperanza que pregonaron los profetas.
En los escritos de Filn de Alejandra, en los textos estudiados se puede ver cmo
asume preferentemente, en la exgesis teolgico-alegrica de Filn, el
valor de prometer, y hace un uso menos riguroso y ms profano del trmino, como en
el texto de Legat. 99 en el que se vincula a los dioses del Olimpo.
Se puede verificar, por otra parte, en los escritos filonianos, que el concepto del
mensajero de buenas noticias del Deutero-Isaas est ausente.
Con todo, no falta el valor moralmente positivo del trmino as como su referencia a
Dios, aun cuando se fundamente con un lenguaje de grande carga filosfica y en vistas a
la perfeccin interior.
En los escritos de Qumrn, el uso de c: se tie de un valor grandemente
escatolgico, soteriolgico y apocalptico, propio de la espiritualidad que caracteriza a
aquellas comunidades que tejieron una vida religiosa en la bsqueda de la ms autntica
pureza y la consciencia de estar ya viviendo la plenitud de los tiempos, en cuyos escritos
destaca la concepcin escatolgica del mensajero de buenas noticias o Mebaer
() que podra equipararse a la figura proftica de grandes personajes como Henoc,
Moiss, Elas y Melquisedec.
En este contexto de la conviccin de que la Escritura es profeca, se interpretaron
pasajes de la Escritura en una perspectiva escatolgica. Esto se realiz a la par con el
inters de excluir a Yahvh de una intervencin demasiado antropomrfica en la causa
del pecado y de la realizacin de la salvacin, para lo cual se recurri a diversos
procedimientos hermenuticos que explicaban su presencia y salvacin en trminos ms
trascendentes.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT

76
No es casualidad que para los miembros de la comunidad, el Maestro de Justicia
fuese a la vez un sacerdote y un profeta, ambas caractersticas presentes en 11QMelq.
Esta misma visin la encontramos, como hemos visto, en 11QMelq, 2,20 donde se cita
el texto de Is 61,1, en este caso interpreta al evangelizador con el profeta
escatolgico: Y el pregonero de buenas noticias que anuncia la salvacin es aquel del
que est escrito que... (Cf. Is 61, 2) para consolar a los afligidos su interpretacin para
instruirlos en todas las edades del mundo. Referido al papel del Maestro de Justicia en
medio de la comunidad de Qumrn. El pesher interpreta este consuelo como para
instruir a ellos en todas las edades del mundo, la consolacin est en relacin a una
enseanza impartida acerca de la historia presente. Esta es la funcin que es descrita en
1QqHab para el Maestro de Justicia quien ensea e interpreta escatolgicamente las
palabras de los profetas.
As pues, la misin del mensajero de buenas noticias o Mebaer, una especie de
Mesas-Profeta, () como se puede deducir de algunos textos de Qumrn, estaba
ligada a la inauguracin escatolgica de los ltimos tiempos y al anuncio final de la
salvacin que le preceder.
Los escritos denominados Apcrifos del Antiguo Testamento tambin presentan
singulares matices del trmino Eua,,.t,..
La importancia de esta literatura, a la que podramos considerar parabblica, radica
en su intento de actualizacin exegtica, que nace como una exigencia natural que se
deriva de la fe y consideracin que tiene la Palabra de Dios y las Escrituras, de las
cuales siempre se espera obtener por gracia de Dios una luz y una interpretacin de la
historia, as como un fortalecimiento de la fe y de la vida religiosa adherida al
monotesmo de Israel, actualizando personajes y eventos de la historia Sagrada.
Ciertamente la perspectiva en conjunto que ofrece toda esta literatura no se puede decir
que exponga una visin ntegra de la fe de Israel ni de la doctrina del judasmo, sino,
ms bien, se trata del testimonio de diversas tradiciones antiguas que manifiestan las
interpretaciones e ideas teolgicas que se formaron en crculos judos en torno al
periodo conocido como intertestamentario, muy importante para la profundizacin en
diversos aspectos del NT, con el cual fue en parte contemporneo.
En definitiva, todos los contenidos hermenuticos de .ua,,.t,. y sus derivados
estn ms bien cargados de significado teolgico-religioso, y profesan una esperanza
que atiende la realizacin definitiva de la obra del Dios de la Salvacin.



SIGLAS Y ABREVIATURAS
AAS Acta Apostolicae Sedis. Commentarium oficiale (Roma, luego
Ciudad del vaticano, typis Polyglottis Vaticanis, 1909 ss.).
Ab Abot
Abr. De Abrahamo
A.C. Antes de Cristo
AG Concilio Ecumnico Vaticano II, Decreto Ad Gentes.
Agr. De Agricultura
Aet. De Aeternitate mundi
Ajicar Historia de Ajicar
AnBib Analecta Biblica
Anim. De Animalibus
Ant Antigedades Judas de Flavio Josefo
AntBibl Antigedades Bblicas del Pseudo-Filn
ANRW Aufstieg und Niedergang der Rmischen Welt.
AP Aramaic Papyri of the Fifth Century B.C.
ApAbr Apocalipsis de Abrahn
ApAdan Apocalipsis de Adn
Aparecida V Conferencia General del Episcopado Latinoamericano y
de El Caribe (CELAM).
ApBar(gr)[2Bar] Apocalipsis griego de Baruc
ApBar(sir)[3Bar] Apocalipsis siraco de Baruc
ApcEz Apcrifo de Ezequiel
ApcJer Apcrifo de Jeremas
ApDan Apocalipsis de Daniel
ApEl Apocalipsis de Elas
ApEsd Apocalipsis de Esdras
ApMo Apocalipsis de Moiss
ApSedrac Apocalisis de Sedrac
Arak Arakim
Arist Carta de Aristeas
ArLev Documento Arameo de Lev
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT


78
ARN Abot de Rabbi Natn, texto A o B
AscIs Ascensin de Isaas
AsMo Asuncin de Moiss
AT Antiguo Testamento
AZ Abodah Zarah
b Talmud de Babilonia (cuando acompaa las abreviaturas de
los tratados de la Mina)
BASOR Bulletin of the American Schools of Oriental Research
Bar Ilan Bar-Ilan University press.
2Bar 2Baruc (Apocalipsis siraco)
3Bar 3Baruc (Apocalipsis griego)
BB Baba Batra
BDB Brown, F. Driver, S.R. Briggs, C.A., A Hebrew and
English Lexicon of the Old Testament.
Bek Bekorot
Ber Berakot
Bes Besah
BETL Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium
Louvain: Leuven University Press.
BI Biblical Illustrator
Bib. Biblica Revista trimestral publicada por el Pontificio
Instituto Bblico de Roma
Bik Bikkurim
BJS Brown Judaic Studies
BM Baba Mesia
BQ Baba qamma
BT The Bible Translator
BTB Biblical Theology Bulletin
BZAW Beihefte zur Zeitschrift fr die Alttestamentliche Wissenschaft
BZNW Beihefte zur Zeitschrift fr die neutestamentliche
Wissenschaft und die Kunde der lteren Kirche.
CA Carta Encclica Centesimus Annus del Papa Juan PabloII.
CantR Cantar Rabbah
Cap/Caps Captulo/s
CBQ Catholic Biblical Quarterly
CCEC Catecismo de la Iglesia Catlica.Compendio, ed.
Vaticana 2005.
CCL Corpus Christianorum, Series Latina (Turnholt 1953 ss)
CDF Congregacin para la Doctrina de la Fe
CEC Catecismo de la Iglesia Catlica, Ed. Asociacin de Editores
del Catecismo, Bilbao 1997.
SIGLAS Y ABREVIATURAS



79
Cf. Confrntese (consltese)
Cher. De cherubim
Civ.Cat. Civilt Cattolica
col./ cols. columna/columnas
Conf. De Confusione linguarum
Congr. De Congressu eruditionis gratia
Contempl. De vita Contemplativa
comp. comparar/comparacin
CQ Church Quarterly / Classical Quarterly
CQR Church Quarterly Review
CrYer Crnica de Yerajmeel
CSEL Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum, Viena ao 1865 ss
CT Exhortacin Apostlica Catechesi Tradendae, del papa Juan
Pablo II.
CtR Cantar Rabbah
CvTes Cueva de los Tesoros
D.C. Despus de Cristo
DCE Encclica Deus Caritas est, del Papa Benedicto XVI.
Decal. De Decalogo
Dem Demay
Deo De Deo
Det. Quod Deterius potiori insidari soleant
DetV Encclica Dominus et Vivificantem, del Papa Juan Pablo
II.
Deus Quod Deus sit immutabilis
DEZ Dereh Eres Zuta
DF Concilio Ecumnico Vaticano I, Constitucin dogmtica
sobre la fe catlica Dei Filius.
DGC Directorio General para la Catequesis
DH Denzinger-Hnnerman
DJD Discoveries in the Judaean Desert, Oxford University Press
DJDJ Discoveries in the Judaean Desert of Jordan
DSD Dead Sea Discoveries
DtR Deuteronomio Rabbah
DV Concilio Ecumnico Vaticano II, constitucin dogmtica
sobre la divina revelacin Dei Verbum.
EB Enchiridion Biblicum
EBDM Enciclopedia de la Biblia edicin Alejandro Diez Macho
Ebr. De Ebrietate
EccE Encclica Ecclesia de Eucharistia, del Papa Juan Pablo II.
Ed. Editor, editado por
Eduy Eduyot
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT


80
ElMed Eldad y Medad
EN Exhortacin Apostlica Evangelii Nuntiandi, del Papa Pablo
VI.
Erub Erubin
3 Esd 3 Esdras
4 Esd 4 Esdras
EstBib Estudios Bblicos
ETL Ephemerides theologicae lovanienses
ETR Etudes thologiques et religieuses
ExR xodo Rabbah
Exsecr. De Exsecrationibus
Flacc. In Flaccum
fr. Fragmento
FrSadoq Frangmentos Sadoquitas
Fug. De Fuga et inventione
GnR Gnesis Rabbah
Gig De Gigantibus
Git Gittin
GLNT Grande Lessico del Nuovo Testamento
GS Concilio Ecumnico Vaticano II, Constitucin Pastoral
Gaudium et Spes
GTA Gttinger theologischer Arbeiten
h. hebreo
Hag Hagigah
Hal Hallah
HB Hebreo Bblico
HM Hebreo Misnaico
Hen(esl) [2 Hen] Henoc eslavo
Hen(et) [1Hen] Henoc etipico
Hen(gr) Fragmentos griegos de 1 Hen
Hen(heb) [3Hen] Henoc hebreo
Her. Quis rerum divinarum heres sit
Hor Horayot
HSt Hebrew Studies
HS Constitucin Apostlica Humanae Salutis del Papa Juan
XXIII
HSS Harvard Semitic Studies
HTR Harvard Theological Review
HUCA Hebrew Union College Annual
Hul Hullin
Hypoth. Hypothetica
Id. Idem (lo mismo)
IEJ Israel Exploration Journal
SIGLAS Y ABREVIATURAS



81
Instr. laboris XII Asamblea General Ordinaria del Snodo de los Obispos,
Instrumentum laboris.
Ios. De Iosepho
j Talmud de Jerusaln (cuando acompaa los tratados de la
Mina)
JanMam Janns y Mambr
JAOS Journal of the American Oriental Society
JBL Journal of Biblical Literature, wissenschaftliche Zeitschrift
ber biblische und verwandte Texte
JBR Journal of Bible and Religion
JJS Journal of Jewish Studies.
JosAs Novela de Jos y Asenet
JQR Jewish Quarterly Review
JQRMS Jewish Quarterly Review Monograph Series
JSHRZ Jdische Schriften aus hellenistisch-rmischer Zeit
JSJ Journal for the Study of Judaism
JSS Journal of Semitic Studies
JSNT Journal for the Study of the New Testament
JSOT Journal for the Study of the Old Testament
JSP Journal for the Study of Pseudepigrapha
JThS NS The Journal of Theological Studies
JTS The Journal of Theological Studies
JZWL Judische Zeitschrift fur Wissenschaft und Leben
Jub Libro de los Jubileos
KAI Kanaanische und Aramische Inschriften, I-II.
KBL The Hebrew & Aramaic Lexicon of the Old Testament
Kel Kelim
Ker Keritot
Ket ketubot
Kil Kilayim
KTU Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit, Verlag Butzon &
Bercker Neukirchener Verlag
LA Liber Annus
Leg. 1-3 Legum allegoriae I, II, III
Legat. Legatio ad Gaium
LG Concilio Ecumnico Vaticano II, Constitucin Dogmtica
Lumen Gentium.
Lineamenta XII Asamblea General Ordinaria del Snodo de los Obispos,
Lineamenta.
LmR Lamentaciones Rabbah
Lit. Literalmente
LOssRom LOsservatore Romano
LThK Lexikon Fr Theologie und Kirche
LTQ Lexington Theological Quarterly
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT


82
LvR Levtico Rabbah
LXX Biblia Griega Septuaginta (incluye los textos cannicos del
Texto Hebreo ms los libros deuterocannicos y otros
llamados apcrifos).
Maas Maasrot
3Mac 3Macabeos
4Mac 4Macabeos
Mak Makkot
Maks Maksirin
MDM Midrs de los Diez Mandamientos
MEAH Miscelnea de Estudios rabes y Hebreos
Meg Megillah
Mei Meilah
Mek Mekilta de R. Yismael
Men Menahot
MegAnt Megillat Antiocos
MegT Megillat Taanit
MGWJ Monatsschrift fr Geschichte und Wissenschaft des
Judentums
MHG Midrs ha-Gadol
MI Carta Apostlica Maximum Illud del Papa Benedicto XV.
Mid Middot
MidrProv Midrs de Proverbios
MidrSal Midrs de Salmos
MidrSam Midrs de Samuel
MidrTann Midrs Tannaim
Migr. De Migratione Abrahami
Miq Miqwa ot
Mos. 1,2 De vita Mosis I, II
MQ Moed Qatan
MRS Mekilta de R. Simn ben Yojay
MS Maaser Seni
Mut. De Mutatione Nominum
NA Concilio Ecumnico Vaticano II, Declaracin Nostra Aetate
sobre las relaciones de la Iglesia con las religiones no
cristianas.
Naz Nazir
Ned Nedarim
Neg Negaim
Nid Niddah
NIDOTTE W. Van Gemeren, ed., New International Dictionary of the
Old Testament Theology and Exegesis, Grand rapids, 1997.
NMI Carta Apostlica Novo millennio ineunte, del Papa Juan
Pablo II.
SIGLAS Y ABREVIATURAS



83
NRT La Nouvelle Revue Thologique
NT Nuevo Testamento
NmR Nmeros Rabbah
OdSl Odas de Salomn
Oho Oholot
Opif. De Opificio mundi
Or Orientalia (NS)
Orl Orlah
OrJac Oracin de Jacob
OrJos Oracin de Jos
OrMan Oracin de Manass
OrMos Oracin de Moiss
OrSib Orculos Sibilinos
OT Concilio Ecumnico Vaticano II, Decreto sobre la formacin
sacerdotal Optatam Totius.
PAbot Pirq Abot
Par Parah
ParJr Paralipmenos de Jeremas
PCB Pontificia Comisin Bblica
PDeus Encclica Providentisimus Deus, del Papa Len XIII.
p.e. por ejemplo
Pea Peah
Pes Pesahim
PesR Pesiqta Rabbati
PG Patrologiae cursus completus. Series graeca, editada por J
P. Migne, 161 volmenes (Paris-Montrouge 1857-1866;
suplementos, 1959 ss)
PL Patrologiae cursus completus. Series latina, editada por JP.
Migne, 217 volmenes y 4 volmenes de ndices (Pars-
Montrouge 1844-1864; suplementos 1958 ss.).
Plant. De Plantatione
PO Concilio Ecumnico Vaticano II, Decreto sobre el Ministerio
y la Vida de los Presbteros Presbyterorum Ordinis
Post. De Posteritate Caini
p/pp pgina/s
Praem. De Praemiis et poenis
PRE Pirqe Rabbi Eliezer
Prob. Quod omnis Probus liber sit
Propositio XII Asamblea General Ordinaria del Snodo de los Obispos,
Propositio.
Prov. 1,2 De Providentia I, II
PRK Pirqe Rabbi Kahana
QE 1, 2 Quaestiones et solutiones in Exodum I, II
QG 1-4 Quaestiones et solutiones in Genesim I, II, III, IV
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT


84
Qid Qiddusin
Qin Qinnim
QoR Qohelet Rabbah
RB Revue Biblique
RBI Rivista Biblica Italiana
REJ Revista Eclesistica Juda
RevQ Revue de Qumran
RH Ros ha-Sanah
RivB Rivista Biblica
RM Carta Encclica Redemptoris Missio del Papa Juan Pablo II
RThL Revue Thologique de Louvain
RTP Revue de Thologie et de Philosophie
Sabb Sabbat
Sacr. De Sacrificiis Abelis et Caini
Sanh Sanhedrin
SBL Society of Biblical Literature
SC Concilio Ecumnico Vaticano II, Constitucin sobre la
sagrada liturgia Sacrosantum Concilium
ScrHier Scripta Hierosolymitana
ScrTh Scripta Theologica
Sebi Sebiit
Sebu Sebuot
Sef. Revista Sefarad
Seq Seqalim
SER Seder Eliyahu Rabbah
SEZ Seder Eliyahu Zutta
SifDt Sifre Deuteronomio
SifNm Sifre Nmeros
SlSl Salmos de Salomn
SJ Studia Judaica
Sobr. De Sobrietate
Somn. 1, 2 De somniis I, II
SOR Seder Olam Rabbah
Sot Sotah
SOZ Seder Olam Zutta
SPar Encclica Spiritus Paraclitus, del Papa Benedicto XV.
Spec. 1 4 De specialibus legibus I, II, III, IV
SPhA Studia Philonica Anual
SPhilo Studia Philonica
SR Studies in Religion/ Sciences Religieuses
s. /ss. siglo/s
ST Studia Theologica
STA Seder Tannaim wa-Amoraim
SIGLAS Y ABREVIATURAS



85
STDJ Studies on the Texts of the Desert of Judah
Sukk Sukkah
SVTP Studia in Veteris Testamenti Pseudepigraphica
SZ Sifre Zutta
Taa Taanit
Tam Tamid
Tanh Midr Tanhuma
TanhB Midr Tanhuma (ed.Buber)
TB Talmud de Babilonia
Teb Tebul Yom
Tem Temurah
Ter Terumot
TestAbr Testamento de Abrahn
TestIsaac Testamento de Isaac
TestJob Testamento de Job
TestMos Testamento de Moiss
TestSl Testamento de Salomn
Tg Targum
Tg Cantar Targum del cantar de los cantares
TgEst I,II Targum de Ester I,II
TestXII Testamento de los doce Patriarcas
TestAs Testamento de Aser
TestBen Testamento de Benjamn
TestDan Testamento de Dan
TestGad Testamento de Gad
TestIs Testamento de Isacar
TestJos Testamento de Jos
TestJud Testamento de Jud
TestLev Testamento de Lev
TestNef Testamento de Neftal
TestRub Testamento de Rubn
TestSim Testamento de Simen
TestZab Testamento de Zabuln
TgFr Targum fragmentario o Yerushalmi II
TgGz Targum de la Geniza del Cairo
Tgls Targum de Isaas
TgJ Targum de Jonatn
TgJAb Targum de Jonatn del profeta Abdas
TgJAm Targum Jonatn del profeta Ams
TgJb Targum de Job
TgJEz Targum Jonatn del profeta Ezequiel
TgJIs Targum Jonatn del profeta Isaas
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT


86
TgJJr Targum Jonatn del profeta Jeremas
TgJMi Targum Jonatn del profeta Miqueas
TgJOs Targum Jonatn del profeta Oseas
TgJZa Targum Jonatn del profeta Zacaras
TgKet Targum de los Escritos
TgNeb Targum de los profetas
TgN Targum Neofiti I
TgOnq Targum Onquelos
TgPal Targmenes Palestinos
TgPr Trgum de Proverbios
TgPsJ Targum Pseudo-Jonatn
TgPsJGn Targum Pseudojonatn del libro el Gnesis
TgRt Targum de Rut
TgSal Targum de los salmos
TgSam Targum Samaritano
TgYem Targum Yemenita
TgYerI Targum Yersualmi
TgYerII Targum Yersualmi II
TJ Talmud de Jerusaln
Toh Toharot
Tos Tosefta (cuando acompaa los tratados de la Mina)
Uqs Uqsin
UR Concilio Ecumnico Vaticano II, Decreto sobre el
ecumenismo Unitatis Redintegratio.
VChr Vigiliae Christianae
VD Exhortacin Apostlica Verbum Domini, del Papa Benedicto
XVI.
VidAd Vida de Adn y Eva
Virt. De Virtutibus
vol/vols volumen/volmenes
VT Vetus Testamentum
VTSup Vetus Testamentum Supplements
v/vv versculo/s
WCJS Westminster Commentaries of Judies Studies
Yad Yadayim
Yeb Yebamot
Yom Yoma
Zab Zabim
ZDMG Zeitschrift der Deutschen Morgenlndischen Gesellschaft
Zeb Zebahim
ZNW Zeitschrift fr die Neutestamentliche Wissenschaft die Kunde
der lteren Kirche


BIBLIOGRAFA GENERAL
XII ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA DEL SNODO DE LOS OBISPOS, La Palabra de Dios
en la vida y en la misin de la Iglesia, Propositio.
XIII ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA DEL SNODO DE LOS OBISPOS, La Nueva
Evangelizacin para la trasmisin de la fe cristiana, Lineamenta:
http://www.vatican.va/roman_curia/synod/documents/rc_synod_doc_20110
202_lineamenta-xiii-assembly_sp.html [consultado el 1 de noviembre del
2011].
ABEGG M. BOWLEY J. COOK, E., The Dead Sea Scroll Concordance. The Non-
Biblical Texts from Qumran, I, Brill, Leiden 2003.
, The Dead Sea Scroll concordance. The Biblical Texts from the Judean Desert,
Brill, Leiden 2009.
ALBECK, H., Mavo le-Mishnah, Dvir, Jerusaln 1984
4
.
ALEXANDER, P.S., Jewish Aramaic Translations of Hebrew Scriptures, en MULDER
M., Mikra: Text, Translation, Reading & Interpretation of the Hebrew Bible
in Ancient Judaism & Early Christianity, Hendrickson Publishers (2004)
217-253.
, The Targumim and the Rabbinic Rules for the Delivery of the Targum,
VTSup 36 (1985) 14-28.
ALMENDRO, M., Psicologa y Psicoterapia transpersonal, Editorial Kairs, Barcelona
2006.
ALONSO SCHKEL, L., Comentarios a la constitucin Dei Verbum, BAC, Madrid
1969.
, La palabra inspirada, Cristiandad, Madrid 1986.
, Manual de potica hebrea, Cristiandad, Madrid 1987.
, Biblia Del Peregrino, I-III, MensajeroVerbo Divino, BilbaoEstella
(Navarra) 1998
2
.
, Diccionario Bblico Hebreo-Espaol, Trotta, Madrid 1999
2
.
ALONSO SCHKEL, L.- ARTOLA, A.M. ed., La palabra de Dios en la historia de los
hombres. Comentario temtico a la Constitucin Dei Verbum del
Vaticano II sobre la Divina Revelacin, Universidad de Deusto-Mensajero,
Bilbao 1991.
ALONSO SCHKEL, L. CARNITTI, C., Salmos, I-II, Verbo Divino, Estella (Navarra)
1992.
ALONSO SCHKEL L. SICRE DIAZ., J., Profetas, I-II, Cristiandad, Madrid 1987
2
ALTER, R., The Art of Biblical Narrative, Basic Books, New York 1981.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT


88
AMSLER, S., Les deux sources de la thologie de lhistoire dans lancien Testament,
RTP 19(1969) 235-246.
, Les derniers prophtes, en Cahiers Evangile 90 (1994), 31-48.
ARANDA, G, Ideas escatolgicas judas en el Apocalipsis copto de Elas, Simposio
Bblico espaol, Universidad Complutense, Madrid 1984, 663-679.
ARANDA, G. BASEVI C. CHAPA J., ed., Biblia, exgesis y cultura, Estudios en honor
del Prof. D. Jos Mara Casciaro, EUNSA, Pamplona 1994.
ARANDA, G. GARCA F. PREZ M., Literatura juda intertestamentaria, Introduccin
al estudio de la Biblia, Verbo Divino, Navarra 1996.
ARENHOEVEL, D., As naci la Biblia, San Pablo, Madrid 1980.
ARNALDEZ, R., De Virtutibus, Du Cerf, Paris 1962.
ARNALDEZ, R., al., De Vita Mosis, Du Cerf, Paris 1967.
ARNALDEZ, R. POUILLOUX J., De aeternitate Mundi, Du Cerf, Paris, 1969.
ARTOLA, A.M., La inspiracin de la Sagrada Escritura, en ALONSO SCHKEL, L -
ARTOLA, A.M., La Palabra de Dios en la historia de los hombres.
Comentario temtico a la constitucin Dei Verbum, Bilbao 1991.
, La Escritura inspirada. Estudios sobre la inspiracin Bblica, Bilbao 1994.
, La Biblia como Palabra de Dios en el Vaticano I y el Vaticano II, Alfa
Omega 7 (2004/1) 3-16.
ARTOLA, A.M. SNCHEZ CARO J.M., Biblia y Palabra de Dios, Verbo Divino, Estella
1989.
ASSIS, M., Parallel Sugyot in the Jerusalem Talmud (h), Tesis Doctoral, Jerusaln 1976.
, On the Question of Redaction of Yerushalmi Nezikin (h), Tarbiz 56, 1986.
AUDET, J.P., A Hebrew-Aramaic List of Book of the OT in Greek Transcription,
Journal of Theological Studies 1 (1950), 135-154.
AUCHER, J.B., Philonis Judaei paralipomena armena. Libri videlicet quatuor in
Genesin, Libri duo in Exodum, Sermo unus de Sampson, alter de Jona,
Tertius de tribus angelis Abraamo apparantibus, Armenian Monastery of
St. Lazarus, Venetiis, 1825.
AVIGAD, N. YADIN, Y., A Gnesis Apocryphon. A Scroll from the Wilderness of
Judaea, Jerusaln 1956.
, Philonis Judaei, sermones tres hactenus inediti. I. et II. De providentia et III.
De animalibus, Armenian Monastery of St. Lazarus, Venetiis, 1821.
BACHER, W., Kritische Untersuchungen zum Prophetentargum, ZDMG 28 (1874) 1-
72.
, Le mot Minim dans le Talmud designe-t-il quelquefois des Chretiens?, REJ
38 (1899) 38.
, Targum, en I. Singer, Jewish Encyclopaedia, XII , Funk and Wagnalls, New
York, London, 1907, 57-63.
BACON, F., Novum Organum, P.F. Collier & Son, New York, 1902.
BAILLET, M MILIK J.T. De Vaux R., Les petites grottes de Qumrn, DJD III,
Clarendon Press Oxford 1962.
BALAGUER, V., La Constitucin Dogmtica Dei Verbum y los estudios bblicos en el
siglo XX, Anuario de la Historia de la Iglesia 10 (2001) 239-251.
, La economa de la Palabra de Dios. A los 40 aos de la constitucin
dogmtica Dei Verbum, ScrTh 37 (2005/2) 407-439.
BARKLAY, J.M.G., Diaspora. I giudei nella diaspora mediterranea da Alessandro a
Traiano, Paidea, Brescia 2004.
BARR, J., Holy Scripture, Canon, Authority, Criticism, Clarendon Press, Oxford 1983.
BARTHELEMY, D., Les devanciers d'Aquila, Brill, Leiden 1963.
BIBLIOGRAFA GENERAL

89
, Est-ce Hoshaya Rabba qui censura le Commentaire allgorique, en Philon
DAlexandria, Lyon 11-15 Septembre 1966; Colloques nationaux du Centre
National de la Recherche Scientifique, Paris 1967, 44-78.
, La place de la Septante dans lEglise, en tudes d'histoire du texte de
l'Ancien Testament, ditions universitaires de Fribourg, Fribourg-Gttingen
1978, 120-126.
, Critique Textuelle De lAncien Testament., I-III, ditions Universitaires,
Vandenhoeck & Ruprecht, Fribourg Suisse Gttingen 1982-1992.
BARTLETT, J., Jews in the Hellenistic World: Josephus, Aristeas, the Sibylline Oracles,
Eupolemus, Cambridge University Press, Cambrige 1985.
BEAUCHAMP, P., Lanalyse structurale et lexgse biblique, SVT 22 (1972) 113-128.
, Ley. Profetas. Sabios. Lectura sincrnica del Antiguo Testamento, Madrid
1977.
BECKAERT, A., De Praemiis et Poenis; De exsecrationibus, Du cerf, Paris 1961.
BEER G. HOLTZMANN O., ed., Die Mischna: Text, bersetzung und ausfhrliche
Erklrung nebst einem textkritischen Anhang von Oscar Holtzman. I: Seder
Zeraim, 1. Berakot (Gebete), Alfred Tpelmann (vormals J. Ricker),
Giessen 1912.
BENEDICTO XV, Carta Apostlica Maximum Illud: AAS 11 (1919), 440-455.
BENEDICTO XVI, Discurso al Congreso internacional en el XL aniversario de la
Constitucin conciliar Dei Verbum del 16 setiembre 2005: LOsservatore
Romano n 38 (23 de septiembre de 2005), edicin espaola, 3.
, ngelus (6 noviembre 2005), LOsservatore Romano n 45 (11 noviembre
2005), edicin espaola, 6.
, Discurso a los Obispos de Polonia en visita Ad Limina, LOsservatore Romano
n 49 (9 de diciembre 2005), edicin espaola, 3-4.
, Audiencia General del 22 de febrero de 2006, LOsservatore Romano n 8 (24
de febrero 2006), edicin espaola, 12.
, Audiencia General del 28 de junio del 2006, LOsservatore Romano n 26 (30
de junio del 2006), edicin espaola, 12.
, Jess de Nazaret, I, Editorial Planeta, Bogot 2007.
, Audiencia General del 25 abril 2007: LOsservatore Romano n 17
(27 de abril del 2007), edicin espaola, 12.
, Carta Encclica Spe Salvi (30 de noviembre del 2007): AAS 99 (2007) 985-
1027.
, Discurso al mundo de la cultura en el Collge des Bernardins de Pars (12
septiembre 2008): AAS 100 (2008) 725.
, ngelus (4 enero 2009): LOsservatore Romano n 2 (9 de enero 2009), edicin
espaola, 1.11.
, Homila de la Vigilia pascual (3 de abril), LOsservatore Romano, n 15 (11 de
abril del 2010) edicin espaola, 8.
, Exhortacin Apostlica Postsinodal Verbum Domini (30 de septiembre del
2010): AAS 102 (2010) 681-787.
, Motu proprio Ubicumque et Semper (21 de septiembre del 2010): AAS 102
(2010) 788-792.
, Luz del Mundo, Herder, Barcelona 2010.
, Homila del domingo de Ramos (17 de abril), LOsservatore Romano n 17 (24
de abril del 2011), edicin espaola, 6-7.
, Jess de Nazaret, II, Encuentro, Madrid, 2011.
BERNHEIMER, R., Vitae Prophetarum, JAOS 55 (1935) 200-203.
BERNSTEIN, M.J., A New Manuscript of Tosefta Targum, WCJS 9.A (1986) 151-
157.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT


90
BIBBIA TOB, edizione ufficiale della CEI, ElleDiCi, Leumann (Torino), 2010.
BIBLIA HEBRAICA STUTTGARTENSIA. Editio funditus renovata, ed. K. Elliger W.
Rudolph, Deutsche Bibelgesellschaft: Leipzig 1997.
BIBLIA DE JERUSALN, DDB, Bilbao, 2009.
BIBLIA DEL PEREGRINO, ed. Alonso Schkel L., I-II, Verbo Divino, Estella (Navarra)
1998.
BIBLIA SACRA IUXTA VULGATAM, ed. R. Weber J Fischer. J. Gribomont,
Wrttembergische Bibelanstalt, Leipzig, 1983.
BIETENHARD H., Traktat: Sota (Die des Ehebruchs verdchtige), Walter de Gruyter,
Berln 1956.
BIRNBAUM, E., Allegorical Interpretation and Jewish Identity among Alexandrian
Jewish writers, en Neotestamentica et Philonica, ed. D. Aune T. Seland
J. Ulrichsen, Brill, Leiden Boston 2003.
, The Place of the Judaism in Philos Thought: Israel, Jews, and Proselytes,
Scholar Press, Atlanta, 1996.
BISSOLI, G., La Bibbia in aramaico, LA 50 (2000) 167-180.
BLACK, M., The Scrolls and Christian Origins, Scholars Press, Chico California 1983.
BLOCH, J., The Ezra-Apocalypse: Was It Written in Hebrew, Greek or Aramaic?,
JQR 48 (1958) 279-294.
BLOCH, R., criture et tradition dans le Yehudahsme: apergus lorigine du
Midrash, Cahiers Sioniens 8 (1954) 934.
, Note s l'utilisation des fragments de la Geniza du Caire pour ltude du
Targum palestinien, REJ 14 (1955) 5-35.
BOGAERT, P.-M., Les tudes sur la Septante. Bilan et perspectives, en Revue
Thologique de Louvain (RThL), 16(1985) 174-200.
BHLING A. HUYESE F., Nag Hammadi Codices III, 2 and IV, 2: The Gospel of
Egyptians, XI-XII.
BOLOGNESI, G., Marginal notes on the Armenian Translation of the Quaestiones et
solutiones in Genesim by Philo, en S. MANCINI P. PONTANI, Studies on
The Ancient Armenian Version of Philos Works, Brill, Leiden-Boston 2011.
BONETTI, R., ed., La reciprocit uomo; dona, via di spiritualit coniugale e familiare,
Citt Nuova editrice, Roma 2001.
BONHOEFFER, D., Dietrich Bonhoeffer Works, XV, Minneapolis, Fortress press 2011.
BORGEN, P., Philo of Alexandria. A Critical and Synthetical survey of research since
World War, ANRW II, 21,1, (1984) 98-154.
, Philo of Alexandria: An Exegete for His Time, Brill, Leiden 1997.
, Application and Commitment to the Laws of Moses: Observations on
Philo's Treatise On the Embassy to Gaius, SPhA 13 (2001) 86-101.
BORGEN, P. SKARSTEN R., Quaestiones et solutiones: Some Observations on the
Form of Philos Exegesis, SPhilo 4 (1976-77):1-15.
BORGEN, P. FUGLSETH, K. SKARSTEN, R., The Philo Index, William B.
Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, Michigan 2000.
BOROBIO, D., Catecumenado para la evangelizacin, San Pablo, Madrid 1997.
BOUSSET, W., Die Religin des Judentums in sptellenistischen Zeitalter, Berln, 1903.
BOTTE, B., La Vie de Mose par Philon, Cahiers Sioniens, 8 (1954) 5562.
BOTTERWECK, G.J. RINGGREN, H. FABRY, H., ed., Grande Lessico dellAntico
Testamento (GLAT), I-X, Paideia, Brescia 1988-2010.
BOTTINI, G., Introduzione allopera di Luca, Franciscan Printing Press, Jerusalem 1992.
BOUYER, L., Diccionario de Teologa, Herder, Barcelona 2002.
BIBLIOGRAFA GENERAL

91
, La Biblia y el Evangelio. El significado de las Escrituras: del Dios que habla
al Dios hecho hombre, Editorial Estela, Barcelona, 1965.
BOWKER, J., Haggadah in the Targum Onkelos, JJS 12 (1967) 51-65.
, The Targum and Rabbinic Literature, Cambridge 1969.
BOX, G. H., The Ezra-Apocalypse, XII-XIX; London 1902.
BRANDON, S.G.F., Diccionario de religiones comparadas; trad. J. VALIENTE MALLA.
Tomo I-II. Ediciones Cristiandad, Madrid 1975.
BRAYER, M., The Pentateuchal Targum attributed to Jonathan ben Uziel, a source for
unknown Midrashim, Tubingen 1986.
BREHIER, ., Les ides philosophiques et religieuses de Philon d'Alexandrie, Alphonse
Picard et Fils, Paris, 1908.
BRENTON, L., The Septuagint version of the Old Testament and Apocrypha. With an
English translation, Samuel Bagster & Sons, London 1976.
BROCKELMANN, C., Kurzgefasste vergleichende Grammatik der semitischen Sprachen.
Elemente der Laut- und Formenlehre, Reuther & Reichard; Williams &
Norgate, Berlin London New York, 1908.
BROWN, F. DRIVER, S.R. BRIGGS, C.A., A Hebrew and English Lexicon of the Old
Testament, Hendrickson publishers, Oxford, 1952.
BROWN, R. FITZMYER, J. MURPHY, R., ed., Nuevo Comentario Bblico San
Jernimo. I. Antiguo Testamento. II. Nuevo Testamento, Verbo Divino,
Estella (Navarra) 2004-2005.
BROWNLEE, W.H., The Habakkuk midr and the Targum of Jonathan, JJS 7 (1956)
169-186.
BRUNS, J.E., Philo Christianus: The Debris of a Legend, HTHR 66 (1973)141-145.
BUBER, M., Yo y T, Caparrs, Madrid 1993.
BHLER, W. BHLER M., Entender la Biblia, San Pablo, Madrid 1987.
BURR, V., Tiberius Iulius Alexander, Habelt, Bonn 1955.
BUSTOS, M., La paradoja posmoderna, Madrid 2009.
BUZZETTI, C., La Bibbia e la sua traduzione, LDC Leumann, Torino 1993.
CABALLERO, B., Bases de una nueva evangelizacin, Madrid 1993
CAMPBELL, A. OBRIEN, M., Unfolding the Deuteronomistic History, Fortress Press,
Minneapolis 2000.
CAMPBELL, J. G., Deciphering the Dead Sea Scrolls, Oxford 2002
2
.
CANSDALE, L., Qumran and the Essenes: A Re-evaluation of the Evidence, Mohr,
Tbingen 1997.
CAQUOT, A., Bref commentaire du Martyre d'Isaie, Semitica 23 (1973) 65-93.
CARBULLANCA, C., Estudio del paradigma mesinico de Elas, Teologa y Vida 47
(2006) 423-442.
, La tradicin de los amados de Dios en Qumrn, Teologa y vida 51 (2010)
283-306.
CARMEL, A., Aiding Talmud Study, Feldheim, Jerusaln 1998.
CARMIGNAC, J. Le document de Qumrm sur Melkisdeq RevQ 7 (1971) 343-
378.
CASTELLANI, L., Breve introduccin a los evangelios, 1984.
CATECISMO DE LA IGLESIA CATLICA, Nueva Edicin conforme al texto latino oficial,
Asociacin de Editores del Catecismo Librera Editrice Vaticana, Bilbao
2001
CATECISMO DE LA IGLESIA CATLICA. COMPENDIO, Librera Editrice Vaticana
Asociacin Hijas de San Pablo, Lima 2005.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT


92
CERESA-GASTALDO, A., The Biographical Method of Jerome's De viris illustribus,
en Studia Patristica Vol. XV, I, ed. E.A. Livingstone, Akademie-Verlag,
Berlin 1984, 55-68.
CHARLES, R. H., The Book of Enoch, Clarendon Press, Oxford 1912.
, The Date and Place of Writing of the Slavonic Enoch, JTS 22 (1921) 162-
166.
, The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament, I-II, Garden City,
New York 1983-1985.
CHARLESWORTH, J.H., The New in Light 01 the Old: Measuring Advancements since
APOT (The Apocrypha and Pseudepigrapha 01 the Old Testament de
Charles 1913), en Hom. Christoph Burchard, Heidelberg 1981, 8-20.
, The Old Testament Pseudepigrapha, I-II, New York, 1983-1985.
CHARLESWORTH, J.H - WEAVER W.P., The Dead Sea Scrolls and Christian Faith,
Harrisburg 1998.
CHARPENTIER, E., Para leer el AT, Verbo Divino, Estella, 1986.
CHAZON, E. al., Qumran Cave 4.XX: Poetical and Liturgical Texts, Part 2. DJD
XXIX, Clarendon Press, Oxford 1999.
CHIESA, B., Il Testo dellAntico Testamento. Rassegna di studi, 2.3.4.5.6.7.9,
Henoch, 1980-1987.
CHURGIN, P., Targum Jonathan to the Prophets, Yale University Press, New Haven
1907.
CIMOSA, M., La Traduzione greca dei LXX. Dibattito sullispirazione, en Salesianum
46(1984) 1-12.
, La letteratura intertestamentaria, EDB, Bologna 1992.
, Guida allo studo della Bibbia Greca (LXX), Societ Biblica Britnica &
Ferestiera, Roma 1995.
CIRIZA, A., Pirk Avot (Mishn) en el contexto de la tradicin de Israel,
Catecumenium 3 (2004), 87-143.
CLARKE, E., Jacobs dream at Bethel as Interpreted in the Targum and the New
Testament, StRel 4 (1974-75) 367-377.
CLINES, D., ED., The dictionary of classical Hebrew, Sheffield Academic Press, Sheffield,
1995.
COGGINS, R.J. HOULDEN, J.L., ed., A Dictionary of Biblical Interpretation, SCM, London
1992.
COHEN, M., Mikraot gedolot haketer. A Revised and Augmented Scientific
Edition, Bar Ilan University press, Bar Ilan 1992-2007.
COHN, L. WENDLAND, P. (REITER, S. para el Vol. VI y LEISEGANG, I. para el
Vol. VII), Philonis Alexandrini opera quae supersunt, Adiecta est tabula
phototypica Codius Vindobonensis, I-VII, Berolini, 1896-1926.
COHON S.S., What we Jews believe, Union of American Hebrew Congregations,
Cincinnati 1931.
COLLINS, J.J., The Scepter and the Star. The Messiahs of the Dead Sea Scrolls and
Other Ancient Literature, Doubleday, New York 1995.
COLSON, F.H. EARP, J.W., Philo, X, Embassy to Gaius; Indices to Volumes I-X (Loeb
Classical Library 379), Harvard University Press: Cambridge, 1962.
COLSON, F.H. WHITAKER, G.H., Philo, Vol. I-IX (Loeb Classical Library), Harvard
University Press William Heinemann, Cambridge London, 1929 -1941.
CONCILIO VATICANO II, Documentos, Edicin Bilinge, BAC, Madrid 1993.
CONGAR, Y., La iglesia, pueblo sacerdotal: la Ecclesia o la comunidad cristiana
sujeto integral de la accin litrgica, Phase 147 (2004).
BIBLIOGRAFA GENERAL

93
CONGREGACIN PARA LA DOCTRINA DE LA FE, Instruccin sobre la libertad cristiana y
la liberacin (22 de marzo de 1986): AAS 79 (1987) 554-599.
, Instruccin Donum Veritatis. Sobre la vocacin eclesial del telogo (24 de
mayo de 1990): AAS 82 (1990) 1550-1570.
, Declaracin Dominus Iesus (6 de agosto del 2000): AAS 92 (2000), 742-765.
, Nota Doctrinal acerca de algunos aspectos de la Evangelizacin (3 de
diciembre de 2007): AAS 100 (2008) 489-504.
CONGREGACIN PARA EL CLERO, Directorio para el ministerio y la vida de los
presbteros Tota Ecclesia (31 de enero de 1994), Editrice Vaticana,
Ciudad del Vaticano 1994.
, Directorio General para la Catequesis (15 de agosto de 1997), Editrice
Vaticana, Ciudad del Vaticano 1997.
CONGREGACIN PARA LA EVANGELIZACIN DE LOS PUEBLOS, Gua para los catequistas
(3 de diciembre de 1993), Editrice vaticana, Ciudad del Vaticano, 1993.
CONTI ROSSINI, C., Chrestomathia Arabica meridionalis epigraphica, Istituto per
lOriente, Roma 1931.
CONTRERAS MOLINA, F., Leer la Biblia como Palabra de Dios, Verbo Divino, 2007.
COOK, E. M. A New Perspective on the Language of Onqelos and Jonathan, in: D.
R.G. Beattie - M.J. McNamara, The Aramaic Bible. Targums in their
Historical Context, JSOT Press: Sheffield (1994) 142-156.
CORETH, E. NEIDL, W.M. PFLIGERSDORFFER G., Filosofa cristiana en el
pensamiento catlico de los siglos XIX y XX, III, Encuentro, Madrid 1997.
CORTES, E., Aspectes del sentit literal de la Torh en Sifre Dt, Bullet de lAssociaci
Bblica de Catalunya (1989) 29-31.
CORTESE, E., Le tradizioni storiche di Israele, EDB, Bologna 2001.
COWLEY, A.E., ed., Gesenius Hebrew Grammar. Second English Edition
Revised in Accordance with the Twenty-Eighth German Edition
(1909) by KAUTZSCH, E., Clarendon Press, Oxford, 1910.
, Aramaic Papyri of the Fifth Century B.C., Clarendon press, Oxford
1923.
CREASON, S., Aramaic, en WOODARD, D., ed., The Cambridge Encyclopedia of the
worlds Ancient languages, Cambridge University press, Cambridge 2004,
391-426
CROSS, F.M., Canaanite Myth and Hebrew Epic, Harvard University Press,
Cambridge Massachusetts 1973.
CRUM, W.E., Theological Texts from Coptic Papyri, Clarendon press, Oxford, 1913.
DALMAN, G. Grammatik des jdisch-palastinischen Aramisch, J.C. Hinrichs,
Helsingfors 1905.
DANBY, H., The Mishnah, Clarendon, Oxford 1933.
DANIEL, S., De Specialibus Legibus I-II, Du Cerf, Paris, 1975.
DARMESTETER, A., The Talmud, Lightning Source Inc, La Vergne 2009.
DAVIES, W. D., El Sermn de la Montaa, Cristiandad, Madrid 1975.
DAVIES, W. FINKELSTEIN, L., The Cambridge History of Judaism, I-II:,
Cambridge University Press, Cambridge, 1984-1989.
DAVIES, P.R., Behind the Essenes. History and Ideology in the Dead Sea Scrolls,
Scholars Press, Atlanta 1987.
DE LUBAC, H. CATTANEO, E., La Costituzione Dei Verbum ventanni dopo,
Rassegna di Teologia 26 (1985) 385-400.
DE MARGERIE, B., Introduction a l'histoire de l'exgse, I, Cerf, Paris 1980.
DE VAUX R., Archeology and the Dead Sea Scrolls, Oxford University Press, London
1973.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT


94
DE VAUX R. MILIK J. T., Qumran Grotte 4 - II. I. Archologie II. Tefillin, Mezuzot et
Targums (4Q128-4Q157), DJD, VI, Clarendon Press, London 1977.
DEL AGUA PREZ, A., La sinagoga: orgenes, ciclos de lectura y oracin, EstBib 41
(1983) 341-366.
, El Mtodo Midrsico y la Exgesis del Nuevo, Instituto San Jernimo para la
investigacin bblica, Valencia 1985.
DEL PALACIO, J.L., Los fieles cristianos en la Nueva Evangelizacin, Biblioteca
Redemptoris Mater, Callao 2007.
, El catecumenado posconciliar de adultos, Tesis Doctoral, 2 edicin,
Universidad Pontificia Comillas, Madrid 2008.
DEL VALLE, C., La Misn, Sgueme, Salamanca 2003
2
.
DELCOR, M., Melchizedek from Genesis to the Qumran Texts and the Epistle to
Hebrews, JSJ 2 (1971) 115-135.
, LApocalyptique juive, en ABECASSIS A. NATAF G., ed., Encyclopdie de
la mystique juive, Berg International, Paris (1977) 1-278.
DELCOR, M. GARCA MARTNEZ, F., Introduccin a la literatura esenia de Qumrn,
Cristiandad, Madrid 1982.
DELLING, G., Jdische Lehre und Frmmigkeit in den Paralipomena Jeremiae, Alfred
Tpelmann, Berlin, 1967.
DELHAYE PH., Personalismo y trascendencia en el actuar moral y social, en ILLANES
J.L., ed., tica y Teologa ante la crisis contempornea, EUNSA, Pamplona
1980.
DENIS, A.M., Introduction aux pseudpigraphes Grecs DAncien Testament, Brill,
Leiden, 1970.
, Concordance Grecque des Pseudpigraphes DAncien Testament, Universit
Catholique de Louvain, Louvain-la-Neuve, 1987
H. DENZINGER - P. HUNERMANN, Ed., Enchiridion Symbolorum. Definitionum et
declarationum de rebus fidei et morum (Strumenti), EDB, Bologna, 1995
DEUTSCH, E., The Talmud, Kjobenhanv, Chr. Steen & Sons Forlag 1868.
DEZ MACHO, A., Nuevos fragmentos de Tosefta targmica, Sef. 16 (1956), 313-324.
, The Recently Discovered Palestinian Targum, Its Antiquity, and its
Relationship with Other Targums, VT 7 (1960) 223-225.
, El Targum en la liturgia de la Iglesia, Apostolado sacerdotal, 23 (1967) 33-
39.
, Targum Neophyti 1, I-VI, CSIC, Madrid 1968-1979.
, Manuscritos hebreos y arameos de la Biblia. contribucin al estudio de las
diversas tradiciones del texto del Antiguo Testamento, Institutum
Patristicum Augustinianum, Roma, 1971.
, Ders y Exgesis del Nuevo Testamento, Sefarad 35 (1975) 37-89.
, Trgum, EBDM, Enciclopedia de la Biblia, VI, Ediciones Garriga,
Barcelona, 1963, cols. 865881.
, Un nuevo manuscrito del Targum Fragmentario, en Homenaje a Juan Prado.
Consejo Superior de Investigaciones Cientficas, Madrid, 1975, 533-551.
, Biblia Polyglotta Matritensia. Serie IV. Targum Palestinense in Pentateuchum,
I-V, CSIC, Madrid 1977-1988.
, El Targum, Ediciones Textos y Estudios Cardenal Cisneros, Madrid 1982
, ed., Apcrifos Del Antiguo Testamento, I-V, Cristiandad, Madrid 1984-1987.
DEZ MACHO, A. PIERO, A., Apcrifos Del Antiguo Testamento, VI, Cristiandad,
Madrid 2009.
DEZ MERINO L., Tosefta Targmica a Gnesis y xodo, Biblioteca Complutense de
San Bernardo Ms. 117-Z-15, Anuario de Filologa 8 (1982) 137-144.
, Targum de Salmos. Targum de Proverbios. Targum de Job. Tradicin sefard de Alfonso
Zamora. Edicin prncipe del Ms. Villa-Amil n 5 de Alfonso de Zamora (1982-1984).
BIBLIOGRAFA GENERAL

95
DILLMANN, F.A. Ascensio Isaiae Aethiopice et Latine, F.A. Brockhaus, Lepizig, 1876.
DRAZIN, I., Targum Onkelos to Deuteronomy, Ktav Publishing House, New York 1982.
DUPONT-SOMMER A PHILONENKO, M., La Bible. crits intertestamentaires,
Gallimard, Paris 1987.
EBNER, F., Das Wort ist der Weg, Viena 1949.
, Zu einer Pneumatologie des Wortes, Munich 1963.
EICHRODT, W., Teologa del Antiguo Testamento, I-II, Cristiandad, Madrid 1975.
EISSFELDT, O., The Old Testament: An Introduction, Basil Blackwell, Londres 1965.
ELBOGEN, I., Jewish Liturgy, Jewish Publication Society, New York 1994.
EPSTEIN, I., The Babylonian Talmud. Seder Zera`im, Soncino Press, London 1948.
EPSTEIN, J.N., Mevoot lesifrut hatannaim, Magnes, Dvir, Jerusaln-Tel-Aviv 1957.
ESQUERDA BIFET, J., La Iglesia Misionera, BAC, Madrid 1994.
, Teologa de la Evangelizacin, BAC, Madrid 1995.
, Diccionario de la evangelizacin, BAC, Madrid, 2001.
ESTEVEZ LPEZ, E., La Escritura en el centro de la evangelizacin. Los mtodos
exegticos a examen, en G. URBARRI, Biblia y Nueva Evangelizacin,
DDB, Bilbao 2005.
EUSEBIO DE CESAREA, Historia eclesistica, I-II, BAC 612, Madrid 2008.
EVANS, C.A. ed., The interpretation of Scripture in Early Judaism and Christianity,
Sheffield Academic Press, Sheffield 2000.
EVEN SHOSHAN, A., ed., A Concordance of the Old Testament, Kiryat Sefer, Jerusalem,
1985.
EWALD, H. al., The History of Israel translated, Longman, London 1876.
, Geschichte des Volkes Israel, I-VIII, Dieterichschen Buchhandlung, Gttingen
1863-1867.
EYNIKEL, E., The reform of king Josiah and the composition of the Deuteronomistic
History, Brill, Leiden New York Kln, 1996.
FEINER, J. LHRER, M., Mysterium Salutis: Manual de teologa como historia de la
salvacin, I-V, Cristiandad, Madrid 1969-1992
4
.
FERNNDEZ VALLINA, F., El Targum de Job, Universidad Complutense, Madrid, 1980.
FINK, E., La filosofa de Nietzsche, Alianza, Madrid 1982.
FISCHER, TH., Silber aus den Grab Davids?, Norbert Brockmeyer, Bochum 1983.
FISCHER, U., Eschatologie und Jenseitserwartung im hellenistichen Diaspora judentum,
W. de Gruyter, Berlin-New York, 1978.
FISICHELLA, R., La rivelazione: evento e credibilit. Saggio di teologia fundamentale,
Dehoniane, Bologna, 1985.
FITZMYER, J.A., The genesis apocryphon of Qumran cave I. A commentary, (Biblica et
Orientalia), PIB, Roma, 1971
, Now this Melchizedek. (Heb 7:1) (1963), en J. A. FITZMYER, Essays on
the Semitic Background of the New Testament (5), SBL-Scholars Press,
Decatur, Georgia-Atlanta, (1974) 221-243.
, Responses to 101 Questions on the Dead Sea Scrolls, Paulist Press, New York
1992.
FLAVIO JOSEFO, Obras completas, I-V, Acervo Cultural, Buenos Aires 1961.
FLESHER, P., The Targumim, en NEUSNER, J., ed., Judaism in Late Antiquity. Part
One. The Literary and Archaeological Sources, Brill, Leiden 1995, 40-63.
FLUSSER, D., Los rollos del Desierto de Jud (h), Hebrew University, Jerusalem 1970.
FOCANT, C. WENIN, A., LAlliance ancienne et nouvelle, La Nouvelle revue
thologique, NRT 110 (1988) 850-866.
FOHRER, G., Storia DIsraele, Paideia, Brescia 1980.
FRANKEL, Z., Zu dem Thargum der Propheten, H. Skutsch, Breslau, 1871.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT


96
, Hodegetica in Mischnam, Sumpyibus Henrici Hunger, Leipzig 1859.
,Darkhei ha-Mishnah, Sinai, Tel Aviv, 1969.
FREUD, S., The interpretation of dreams, Taylor And Francis, London 1971.
FREY, J.B., Apocryphes de lAncien Testament en: Dictionnaire de la Bible I,
Supplment publi sous la direction de L. Pirot, Paris 1928.
FUNK, F., Didascalia et Constitutiones Apostolorum, I-II, Bottega dErasmo, Torino,
1962.
GARCA EXTREMEO C., Una Nueva poca Misionera, San Pablo, Madrid 1994.
GARCIA MARTINEZ, F., Traditions communes dans le IV
e
Esdras et dans les MSS de
Qumran, RevQ 15/57-58 (1991): 287-301.
, The Last Surviving Columns of 11QNJ, VTSup 49 (1992) 178-192.
, Textos del Qumrn, en G. ARANDA F. GARCA M. PREZ, Literatura
juda intertestamentaria, Introduccin al estudio de la Biblia, Editorial
Verbo Divino, Navarra, 1996, 15-241.
, Textos de Qumrn, Trotta, Madrid 2000
5
.
GARCA MARTNEZ, F. al., Qumran Cave 11.II: 11Q2-18, 11Q20-31, DJD XXIII,
Oxford, Clarendon Press, 1997.
GARCA MARTNEZ, F. TREBOLLE J., Los hombres de Qumrn, Trotta, Madrid 1993.
GARCA MARTNEZ, F. TIGCHELAAR J. C., The Dead Sea Scrolls Study Edition, I-II,
Brill, Leiden 2000.
GEFFCKEN, J., Komposition und Entstehungsiei der Oracula Sibyllina, J.C. Hinrichs,
Helsingfors 1902.
, Die Oracula Sibyllina, Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten
Jahrhunderte 8, J.C. Hinrichs, Leipzig 1902.
GEIGER, A., Das nach Onkelos benannte babylonische Thargum zum Pentateuch',
JZWL (1871), 85-104.
, Urschrift und bersetzungen der Bibel in ihrer Abhngigkeit von der innern
Entwicklung des Judentums, Madda, Frankfurt am Main, 1928.
GELB, I.J., ed., The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of
Chicago (CAD), Oriental Institute, Chicago 1965.
GELJON, A.C., Philonic Exegesis in Gregory of Nyssas De Vita Moysis, Scholar Press,
Atlanta 2002.
GIRN, L., Literatura Dersica, El Olivo XVI 36, (1993) 83-103.
GIORDANO, O. Ges e Barrabas, Hel 13-14 (1973-1974) 141-173.
GOLDBERG, A, The Early and the Late Midrash (h), Tarbiz 50 (1980) 94-106
GOLDSCHMIDT, L., Der Babylonische Talmud, I-XII, Verlag Biblion Jdischer
Buchverlag, 1929-1936.
GOLOMB, D.M., A Grammar of Targum Neofiti. Scholars Press, Chico 1985.
GONZLEZ, A., Las tradiciones histricas de Israel, Verbo Divino, Estella (Navarra)
1993.
GOODENOUGH, E., Philos Exposition of the Law and His De Vita Mosis, HTR 26
(1933) 109-126.
GORDIS, R., The Book of Job. Commentary New Translation and Special Studies, The
Jewish Theological Seminary of America, New York 1978.
GOTTLIEB, W., The translation of Jonathan ben Uzziel on the Pentateuch, Melilah 1,
(1944) 26-34.
GRAYZEL, S., A History of the Jews from Exile to the present, New York 1984.
GRELOT, P., Sur linspiration et la canonicit de la Septante, en Sciences
Ecclsiastiques 16(1964) 387-418.
BIBLIOGRAFA GENERAL

97
, La inspiracin de la Sagrada Escritura y su interpretacin, en B.D. DUPUY
al, La revelacin divina, II, Taurus, Madrid 1970.
, La Biblia, Palabra de Dios. Introduccin teolgica al estudio de la Sagrada
Escritura, Herder, Barcelona 1968.
, Los targumes. Textos escogidos, Verbo Divino, Estella (Navarra) 1987.
GREENFIELD, J.C. Standard Literary Aramaic, en Caquot, A. Cohen D., ed., Actes
du premier congrs international de linguistique smitique et chamito-
smitique, Paris 16-19 Juillet 1969, The Hague, Paris 1974, 280-289.
, Aramaic, International Dictionary of the Bible Suplementary Volume (1976)
39-44.
GREENSPAHN, F., Aramaic, en Kaltner J. McKenzie, S. L., Beyond Babel. A
Handbook for Biblical Hebrew and Related Languages (42) Society of
Biblical Literature: Atlanta, Georgia (2002) 93-108.
GRILLI, M., Quale rapporto tra i due Testamenti? Riflessione critica sui modelli
ermeneutici classici concernenti l'unit delle Scritture, EDB, 2007.
GRINTZ, Y. M., Jubilees, en Encyclopaedia Judaica, X, Thompson Gale, Farmington
Hills Michigan 2007, 473-474.
GRY, L., Les Dires prophtiques d'Esdras (IV Esdras), Librairie orientaliste Paul
Geuthner: Paris, 1938.
GRYGIEL, S., La voz en el desierto, Encuentro, Madrid 1982.
GUGGENHEIMER, H. W. ed., The Jerusalem Talmud, W. de Gruyter, Berlin 2000-2011.
GUHRT, Alianza, en COENEN, L., ed., Diccionario Teolgico del Nuevo Testamento I,
Sgueme, Salamanca 2003
5
.
GUINZBURG, I. El Talmud, Maxtor, valladolid 2009.
HAAG, H., La Palabra de Dios se hace libro en la Sagrada Escritura, en FEINER J., ed.,
Mysterium Salutis I, Madrid, 1974
2
, 338-521.
HARL, M., La place de la Septante dans les tudes bibliques, in: M. Harl, La langue
de Japhet. Quinze tudes sur la Septante et le grec des chrtiens, ditions du
Cerf, Paris (1994) 267-275.
HATCH, E. REDPATH, H.A., A Concordance to the Septuagint and Other
Greek Versions of the Old Testament, I-II, Akademische Druck U.
Verlagsanstalt, Graz, 1954.
HAYWARD, R., The Date of Targum Pseudo-Jonathan: Some Comments, JJS 40
(1989), 7-30.
, The Targum Of Jeremiah, The Aramaic Bible XII, The Liturgical Press,
Collegeville Minesota 1990.
HEINEMANN, I., Lehitpahut ha-munahim ha-miqso'im le-perus ha-Miqra, Leshonenu 14,
1946.
, Midrash (h), en Encyclopedia Biblica, IV, Bialik Institute, Jerusalem 1962,
cols. 695-696.
, Darkhe ha-Aggadah (h), Magnes Press and Masada, Jerusaln 1970
3
.
HEINEMANN, J., Prayers of Beth Midr Origin, Journal of Jewish Studies 5 (1960)
264-280.
, Prayer in the Talmud: Forms and Patterns, Walter de Gruyter, Berlin 1977.
HEINRICH, K., Khirbet Qumran und die Bibliothek vom Toten Meer, Stuttgart.1860.
HENGEL M. al., ed., bersetzung des Talmud Yerushalmi, Tbingen 1975-2009.
HERDNER, A., Corpus des Tablettes en Cuniformes Alphabtiques Dcouvertes Ras-
Shamra Ugarit de 1929 1939, librairie orientaliste Paul Geuthner
Imprimerie Nationale, Texte (Mission de Ras Shamra 79), Paris 1963.
HERZOG J.J., Real Encyklopdie fr protestantishe Theologie und Kirche, XII, Gotha,
Verlag 1860.
HESCHEL A. J., Dio alla ricerca dell'uomo, Borla, Torino 1969.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT


98
HILGERT, E., The Quaestiones: Texts and Traslations, BJS 232 (1991) 1-15.
HIRSCHBERG, H., Once Again - The Minim, JBL 67 (1948), 304-318.
, The Place of the Aramaic Targumim in the Life of the People, Annual of
Bar-Ilan University 1 (1963) 16-23.
HOLLADAY, W.L., The Root bh in the Old Testament, Brill, Leiden 1958.
, Jeremiah, I-II, Hermeneia, Minneapolis 1989.
HOLSTEIN, H., La Tradizione nella Chiesa, Vita e Pensiero Milano, 1968.
HORBURY, W. DAVIES, W. STURDY, J., The Cambridge History of Judaism, III,
Cambridge University Press, Cambridge1999.
HTTENMEISTER, F.G., Synagogue and Beth Ha-Midr and their Relationship,
Cathedra 18 (1981) 38-44.
INSTITUTO SUPERIOR DE CATEQUTICA DE NIMEGA, Nuevo Catecismo para Adultos.
Versin integra del Catecismo holands, versin espaola, D. RUZ BUENO,
Herder, Barcelona 1969.
JACOBS, L., Structure and form in the Babylonian Talmud, Cambridge University Press,
Cambridge 1991.
JAFFEE, M.S., Oral Torah in Theory and Practice: Aspects of Mishnah-Exegesis in the
Palestinian Talmud, Religion 15 (1985) 387-410
JAMES, M. R., Apocrypha Anecdota, Cambridge University Press, Cambridge 1892.
, Apocrypha Anecdota II, Cambridge University Press, Cambridge 1896.
, The Lost Apocrypha of the Old Testament, SPCK, London 1920.
JASSEN, A. P., Mediating the Divine. Prophecy and revelation in the Dead Sea Scrolls
and Second Temple Judaism, STDJ, Leiden Boston 2007.
JEDIN, H. AUBERT R. DOLAN J., History of the Church: The Church in the industrial
age, IX, Burns And Gates, London 1981.
JELLICOE, S., The Septuagint and Modern Study, Clarendon, Oxford 1968.
JENNI, E. WESTERMANN, C., ed., Diccionario teolgico manual del Antiguo
Testamento, I-II, Cristiandad, Madrid 1985.
JIMNEZ, E., Dios para qu?!, DDB, Bilbao 1991.
JOHNSON, N., Prayer in the Apocrypha and Pseudepigrapha, Society of Biblical
Literature and Exegesis, Philadelphia Pennsylvania 1948.
JOON, P., A Grammar of Biblical Hebrew, Translated and revised by T. MURAOKA, I-II
(Subsidia Biblica 14), PIB, Roma, 1996.
JUAN PABLO II, Homila para los obreros en Nowa Huta, 9 de junio de 1979, n. 3,
L'Osservatore Romano (24 de junio de 1979), edicin en lengua espaola, 8.
, Exhortacin apostlica Catechesi Tradendae (16 octubre 1979 ): AAS 71
(1979), 1277-1340.
, Alocucin en Mainz (Maguncia) del 17 noviembre 1980: L'Osservatore
Romano n 47 (23 noviembre 1980), edicin espaola, 13.
, Alocucin a la XIX Asamblea general del CELAM, (9 de marzo de 1983):
L'Osservatore Romano n 12 (20 de marzo de 1983), edicin en lengua
espaola, 23.
, Discurso a los Obispos del Per (2 de febrero de 1985), 1-2.4, L'Osservatore
Romano n 7 (17 de febrero de 1985), edicin en lengua espaola, 8.
, Catequesis sobre Jesucristo es el cumplimiento definitivo del misterio de Dios
que se revela (3 abril 1985), L'Osservatore Romano n 14 (7 abril 1985),
edicin espaola, 3.
, Carta Encclica Dominum et Vivificantem (18 mayo de 1986): AAS 78 (1986),
809-900.
BIBLIOGRAFA GENERAL

99
, Exhortacin Apostlica Postsinodal Christifideles Laici (30 de diciembre de
1988): AAS 81 (1989) 393-521,
, Carta Encclica Redemptoris Missio (12 de julio de 1990): AAS 83 (1991) 249-
340.
, Discurso sobre la Interpretacin de la Biblia en la Iglesia (23 abril 1993),
LOsservatore Romano n 18 (30 abril 1993), edicin en lengua espaola, 6.
, Cruzando el umbral de la esperanza, Editorial Norma, Cali 1994
2
.
, Discurso en la vigilia de oracin de la XV Jornada Mundial de la Juventud en
Tor Vergata (19 de agosto del 2000) LOsservatore Romano (25 de agosto
del 2000) edicin espaola, 1-3.
, Novo Millennio Ineunte (6 de enero del 2001): AAS 93 (2001) 266-309.
, Carta Apostlica Rosarium Virginis Marie (16 de octubre del 2002): AAS 95
(2003) 5-36.
, Exhortacin Apostlica Ecclesia in Europa (28 de junio del 2003): AAS 95
(2003) 649-719.
JNEMANN, G., La Sagrada Biblia. Versin de la Septuaginta al espaol, CEC,
Santiago de Chile 1992.
JURGRAU, M., Targumic and Midrashic Methods of Interpretation (h), Annual of Bar-
Ilan University 12 (1974) 179-199.
KADDARI, M.Z., Studies in the syntax of Targum Onkelos, Tarbiz 32 (1963) 232-251.
KADUSHIN, M., The Rabbinic Mind, Global Publication, Nueva York 2001.
KAHLE, P., The Cairo Geniza, Basil Blackwell, Oxford 1959.
, Masoreten des Westens, II, Stuttgart 1927.
KAPLAN, A., Prcis de pense juive, L'Arche du Livre, Strasbourg 1994.
KAROL WOJTYLA, Amor y Responsabilidad, Razn y Fe, Madrid
12
1978.
KASOVSKY, CH. J., Thesaurus Thosephthae. Concordantiae Verborum quae in sex
Thosephthae Ordinibus Reperiuntur (h), I-VI, Jerusalem 1932-1961.
, Oar leon haminah, Thesaurus Mishnae; Concordantiae Verborum quae in
Sex Mishnae Ordinibus Reperiuntur; Hebrische Originalausgabe (h), I-IV,
Massada: Jerusalem; Tel Aviv, 1956-1960.
, Thesaurus Talmudis. Concordantiae verborum quae in Talmude Babylonico
Reperiuntur (h), I-XLII, The ministry of education and Culture Goverment
of Israel And The Jewish Theological Seminary of America, Jerusalem
1954-1989.
KATZ, P., The OT Canon in Palestine and Alexandria, ZNW 47, (1958) 191-217.
KATZ, S.T., ed., The Cambridge History of Judaism, IV, Cambridge University Press,
Cambridge 2006.
KAUFMAN, S.A., On Methodology in the Study of the Targums and their Chronology,
JSNT 23 (1985) 117-124.
, Languages (Aramaic), en The Anchor Bible Dictionary, D. FREEDMAN, ed.,
Doubleday, New York 1992, 173-178.
, Dating the Language of the Palestinian Targums and Their Use in the Study
of First Century CE Texts, en Beattie D. McNamara, M., The Aramaic
Bible. Targums in their Historical Context, JSOT Press, Sheffield (1994)
118-141.
, Aramaic, en HETZRON R., ed., The Semitic Languages, Routledge, London
(1997) 114-130.
KAUTZSCH, E.: Die Apocryphen und Pseudoepigraphen des Alten Testaments,
Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1975.
KIERKEGAARD, S., La enfermedad mortal, Guadarrama, Madrid 1965.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT


100
KITTEL, G. FRIEDRICH, G., Grande Lessico del Nuovo Testamento (GLNT), I-XV, Paideia,
Brescia 1965-1988.
KLAUSNER, J., The Messianic Idea in Israel, eorge Allen and Unwin, London, 1956.
KLEIN, M.L., Converse Translation: A Targumic technique , Biblica 57 (1976) 515-
537.
, Targumic Toseftot from the Cairo Genizah, en A. D. MUOZ-LEN, ed.,
Salvacin en la Palabra. Targum - Derash Berith, Cristiandad, Madrid
1986, 409-418.
KLEIN, R.W., textual Criticism of the Old Testament, Fortress Press, Philadelphia 1974.
KOCH, K., Ratlos vor der Apokalyptik, Mohn, Gtersloh 1970.
KOEHLER, L. BAUMGARTNER, W., The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old
Testament, I-IV, Brill, Leiden New York Kln 1994-1999.
KOSOVSKY, M., Oar leon talmud Yeralmi (h), I-VIII, Israel Academy of Sciences
and Humanities - The Jewish Theological Seminary of America, Jerusalem
New York 1982.
KRAELING, E.G., The Brooklyn Museum Aramaic Papyri, New Haven: Yale University
Press 1953.
KRAEMER, D. The Mishnah, en S. T. KATZ, The Cambridge History of Judaism. IV,
Cambridge University Press: Cambridge, 2006, 299-315.
KRAFT R. A. PURINTUN, A.E., Paralipomena Jeremiou (Text and Traslations I),
Pseudepigrapha Series I, SBL, Missoula 1972.
KRAUS, H.J., Psalms 60-150. A commentary, Augsburg Fortress, Minneapolis 1989.
KSELMAN J. S. BARR M.L., Salmos, en R. BROWN, J. FITZMYER, R. MURPHY,
ed., Nuevo Comentario Bblico San Jernimo. I. Antiguo Testamento, Verbo
Divino, Estella (Navarra) 2004, 795-838.
KUHN K.G., Der Tannaitische Midrasch. Sifre zu Numeri, Verlag W. Kohlhammer,
Stuttgart, 1959.
KUNTZMANN, R. SCHLOSSER J., eds., tudes sur le judasme hellnistique. Congrs de
Strasbourg (1983), Cerf, Pars 1984.
KURFESS, A., Sibyllinische Weissagungen, Berln 1951.
KUTSCHER, E.Y., The Language of the Genesis Apocryphon: A Preliminary Study,
Aspects of the Dead Sea Scrolls ScrHier 4 (Jerusalem: Magnes Press,
Hebrew University) (1958) 1-35.
, Aramaic, en GEOFFREY W., ed., Encyclopaedia Judaica, III, Keter
Publishing 1972, 259-287.
KUTSCHER, E.Y. NATAN H., A History of Aramaic, I, Old Arxamaic, Jaudic, Official
Aramaic; Jerusaln 1973.
KVALBEIN, H. Die Wunder der Endzeit. Beobacgtungen zu 4Q521 und Matth 11, 5p,
ZNW 88 (1997) 111-125.
LANDAU, J.L., The Talmud, Johannesburg 1900.
LANDMAN, P., Freud, ediciones Itsmo, Madrid 1999.
LAPORTE, J., De Iosepho, Du Cerf, Paris 1964.
LATOURELLE, R., La Rvlation Et sa Transmission Selon La Constitution Dei
Verbum, Pontificia Universidad Gregoriana, Roma 1966.
, Vaticano II: Balance y Perspectivas, Sgueme, Salamanca 1989.
, Teologa de la revelacin, Sgueme, Salamanca 1985.
, Come Dio si rivela al mondo. Lettura commentata della Constituzione del
Vaticano II sulla Parola di Dio, Cittadella editrice, Assisi 2000.
LAURENCE, R., Ascensio Isaiae Vatis, J. Parker, Oxford 1819.
BIBLIOGRAFA GENERAL

101
LAUTERBACH, J.Z., Mishnah, en I. SINGER, Jewish encyclopaedia, VIII, Funk and
Wagnalls, New York-London 1904, 609-619.
LE DEAUT, R., La Nuit Pascale. Essai sur la signification de la Pque juive partir du
Targum dExode XII,42, PIB, Rome 1963.
, L'tat prsent de l'tude des Targums, La Nuit Pascale. Essai sur la
signification de la Pque juive partir du Targum dExode XII,42, PIB,
Rome 1963, 19-41.
, The Message of the New Testament and the Aramaic Bible, PIB, Roma 1965.
, Introduction la littrature targumique, I, Premire partie, Rome, Institut
Biblique Pontificial, Milano 1966.
, Les tudes targumiques: tat de la recherche et perspectives pour l'exgse de
l'Ancien, ETL 44 (1968) 5-34.
, Un phnomne spontan de lHermneutique Juive Ancienne: le
targoumisme, BI 52 (1971) 505-525.
, Targum des Chroniques (Cod. Vat. Urb. Ebr. 1), PIB, Roma, 1971.
, The Current State of Targumic Studies, BTB 4 (1974) 3-32.
, Targumic Literature and New Testament interpretation, BTB 4 (1974) 243-
289.
, Jewish Tradition and New Testament interpretation, en Renewing the Judeo-
Christian wellsprings, New Orleans Rulane Lectures, New York 1987.
, The Targumim, in: W. D. DAVIES - L. FINKELSTEIN, The Cambridge History
of Judaism, II, Cambridge University Press, Cambridge 1989, 563-590.
LE DEAUT, R. ROBERT J., ed., Targum du Pentateuque, Tome I: Gense. Traduction
des deux recensions palestiniennes compltes avec introduction, parallles,
notes et index, Cerf, Paris, 1978.
LEHRMAN, S.M. al., The Mishnahs, en I. EPSTEIN, The Babylonian Talmud. Seder
Zeraim, The Soncino Press, London 1948, 3-430.
, The World of Midrash, Thomas Yoseloff, London New York 1961.
LEON-DUFOUR, X., Vocabulario de teologa bblica, Herder, Barcelona 2001.
LEUBA, J. L., La tradition a Montreal et a Vatican II. Convergences et divergences, en:
DUPUY B.D., La revelation divine, Pars 1968, 475-497.
LEVEY, S.H., The Date of Targum-Jonathan to the Prophets, VT 21 (1971) 186-196.
LEVEY, S.H., The Targum Of Ezechiel, Translated with a Critical Introduction,
Apparatus and Notes (The Aramaic Bible, 13), Clark, Edinburgh 1987.
LEVINE, ., A Study of Targum Pseudo-Jonathan to Exodus, Sefarad 31 (1971) 27-
48.
, Un judo lee el Nuevo Testamento, Cristiandad, Madrid 1980.
, Internal contradictions in Targum Jonathan ben Uzziel to Genesis,
Augustinianum 9 (1969) 118-119.
LEVINE, I, The Nature and Origin of the Palestinian Synagogue. Reconsidered, JBL
115/3 (1996) 425-448.
LIEBERMANN, S., The Tosefta according to Codex Viena, Jewish Theological Seminary
of America, New York 1955.
, ed., Hayerushalmi Kiphshuto, Part I,1: Shabbath 'Erubin Pesahim. A
commentary based on manuscripts of the Yerushalmi and works of the
Rishonim and Midrashim in mss. and rare editions, The Jewish Theological
Seminary of America: New York, Jerusalem, 1995.
LIM, T. H., The Dead Sea Scrolls. A Very Short Introduction, Oxford University Press,
Oxford 2005.
LISOWSKY, G., Die Mischna VI. Seder Toharot. Traktat Jadajim (Hnde), Verlag
Alfred Tpelmann, Berlin, 1956.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT


102
, Konkordanz zum Hebrischen Alten Testament, Deustche Bibelgesellschaft,
Stuttgart 1981.
LOEWE, R., The Plain Meaning of Scripture in Early Jewish Exegesis, en Papers of
the Institute of Jewish Studies London, I, Magnes Press, Jerusalem 1964,
140-185.
LOHFINK, N., L'alleanza mai revocata, Riflessioni esegetiche per il dialogo tra cristiani
ed ebrei, Queriniana, Brescia 1991.
LPEZ FREZ, A., Filn de Alejandra: Obra y Pensamiento. Una lectura filolgica,
Synthesis 16 (2009) 13-82.
LPEZ QUINTAS, A., Pensadores cristianos contemporneos, Madrid 1968.
LORDA, J.L., Antropologa Cristiana: Del Concilio Vaticano II a Juan Pablo II, Palabra,
Madrid 2004
3
.
LUCCHESI, E., La division en six livres des Quaestiones in Genesim de Philon
dAlexandrie, Le Muson 89 (1976) 383-395.
LUST, J. EYNIKEL, E HAUSPIE, K. CHAMBERLAIN, G., a Greek-Engish Lexicon of
the Septuagint, I-II, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1992-1996.
LUZRRAGA, J., Principios hermenuticos de exgesis bblica en el rabinismo
primitivo, EstBib 30 (1971) 177-193.
MAGEN, Y., A Fortified Town of the Hellenistic Period on Mount Garizim,
Qadmoniot 19, 75-76 (1986) 91-101.
MAGGIONI, B., Impara a conoscere il volto di Dio nelle parole di Dio. Commento alla
Dei Verbum, Edizioni Messagero, Padova 2001.
MAHER, M., The Meturgemanim and Prayer, JJS 41 (1990) 226-246.
MAI, A., Scriptorum Veterum Nova Collectio, I-X, Typis Vaticanis/Burliaeum Roma
1825-1838.
MAIER, J., Entre los dos Testamentos, Historia y religin en la poca del Segundo
Templo, Sgueme, Salamanca 1996.
, Il Giudaismo del secondo tempio, Paideia, Brescia 1991.
MANDELKERN S., Veteris Testamenti Concordantiae Hebraicae atque Chaldaicae, I- II,
Akademische Druck-u. Verlagsantalt, Graz 1975.
MANFRIED, D., Die keilalphabetischen Texte aus Ugarit, Teil 1 Transkription von M.
Dietrich, O. Loretz, J. Sanmartn , Butzon & Bercker, ,Kisker Kevelaer
1976.
MANGEY, T., Philonis Yehudahei. Opera omnia, I-IV, Libraria Heyderiana, Erlangae
1785-1792
2
.
MANN, J., The Bible as Read and Preached in the Old Synagogue, Hebrew Union
College Press, Cincinnati 1966.
MANNUCCI, V., La Biblia como palabra de Dios, DDB, Bilbao 1995.
MARCUS, R., Philo, Supplement I. Questions and Answers on Genesis Translated from
the Ancient Armenian Version of the Original Greek, Harvard University
Press William Heinemann, Cambridge London, 1953.
, Philo, Supplement II. Questions and Answers on Exodum Translated from the
Ancient Armenian Version of the Original Greek, Harvard University Press
William Heinemann, Cambridge London, 1953.
MARITAIN, J., La persona y el bien comn, Buenos Aires 1948.
MARMORSTEIN, A., Einige vorldufige Bemerkungen zu den neuentdeckten Fragmenten
des jerusalemischen (palastinensischen) Targums, ZAW 49 (1931) 231-
242.
MARTN, J., Filn de Alejandra y la gnesis de la cultura occidental, Ediciones
Depalma, Buenos Aires 1986.
BIBLIOGRAFA GENERAL

103
MARX, K., Tesis sobre Feuerbach. En Obras Escogidas de C. Marx y F. Engels,
Editorial Progreso, Tomo I, Mosc 1981.
, El Capital, I-III, Siglo XXI editores, Mexico D.F. 2003
22
.
, Manuscritos econmicos-filosficos de 1844, Colihue, Buenos Aires 2006.
MASSEBIEAU, L., Le classement des ouvres de Philon, E. Loroux, Paris, 1889.
MAZZANTI, A., c. e c.ta nellesegesi di Filone di Alessandria Annali di
Storia dell'Esegesi, 10 (1993) 355-366.
MCCARTHY, D.J., Vox baar praeparat vocem evangelium, in Verbum Domini 42
(1964) 26-33.
MCCOWN, C.C., The Testament of Solomon, JC Hinrich, Leipzig 1922.
MCKENZIE J.L., Aspectos del pensamiento del Antiguo Testamento, en BROWN, R.
FITZMYER, J. MURPHY, R., ed., Nuevo Comentario Bblico San Jernimo,
I, Antiguo Testamento, Verbo Divino, Estella (Navarra) 2004.
MCNAMARA, M., A brief Sketch of Targumic Studies, in The New Testament and the
Palestinian Targum to the Pentateuch, PIB, Rome 1966.
, Targum and Testament. Aramaic Paraphrases of the Hebrew Bible, A Light on
the New Testament, W.B. Eerdmans, Shannon 1972.
, The New Testament and the Palestinian Targum to the Pentateuch, PIB, Roma
1978.
, The Spoken Aramaic of the First Century Palestine, in Church Ministry,
Dominican Publications, Dublin 1977, 95-138.
, Palestinian Judaism and the New Testament e Intertestamental Literature,
Michael Glazier, Wilmington 1983.
MCNAMARA, M., IMPERA, R., I Targum ed il Nuovo Testamento, Dehoniana, Bologna
1978.
MCRAE, G., The Coptic Gnostic Apocalypse of Adam, The Heythrop Journal 6
(1965) 27-35.
MEEKS, W., The prophet-king. Moses traditions and the Johannine Christology, Brill,
Leiden 1967.
MEISNER, N., Aristeasbrief, JSHRZ II 1 (1973) 35-87.
MERCIER, C., Quaestiones et solutiones in Genesim I et II, Du Cerf, Pars 1979.
Metzger B.M., Important early translations of the Bible, Bibliotheca Sacra 150
(1993), 35-49.
MILIK, J.T., Qumran Cave 1 DJD, I, Oxford 1955.
, Prire de Nabonide et autres crits d'un cycle de Daniel, fragments de
Qumrn 4, RB 63 (1956), 407-415.
, Milk-edeq et Milk -Rea dans les anciens crits juifs et chrtiens, JJS 23
(1972) 95-143.
, Ecrits pressniens de Qumrn: d'Hnoc 'Amram, M. DELCOR, ed.,
Qumrn. Sa pit, sa thologie et son milieu, BETL 46 (1978) 91-106.
MILIK J. T. BLACK M., The Books of Enoch. Aramaic Fragments of Qumrn Cave 4,
Clarendon Press, London 1976.
MILLER, M.P. Targum, Midr, and the Use of the Old Testament in the New
Testament JSJ 2 (1971) 2982.
MOELLER, CH, Llaboration du Schma XIII, Casterman, Paris 1968.
MONDESERT, C., Legum Allegoriae I-III, Du Cerf, Paris 1962.
, Philo of Alexandria, Cambridge History of Judaism, Cambridge University
Press, Cambridge 2008, 877-900.
MOORE, G.F. Judaism in the First Centuries of Christian era, I, Harvard University
Press: Cambridge, 1927.
MOSES, A., De specialibus legibus III et IV (Les Oeuvres de Philon d'Alexandrie 25),
ditions du Cerf, Paris, 1970.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT


104
MOUNIER, E., Manifiesto al servicio del personalismo, Madrid
2
1967.
MUOZ LEN, D., Soluciones de los Targumim del Pentateuco a los
antropomorfismos, Estudios Bblicos 28 (1969) 263-281.
, Principios bsicos de la exgesis rabnica, RB 60 (1998) 117-119.
, El rostro nuevo del Pentateuco en el Targum. Reflejos en el Nuevo
Testamento, L A XLIX (1999) 299-327.
NARDONI, E., Algunas consideraciones sobre el Midras, RB 33 (1971) 225-231.
NEOCATECHUMENALE ITER. STATUTA, DDB, Bilbao 2002
2
.
NEPTAL, V., Elementos del materialismo cientfico, Editorial del pueblo 1979.
NEUBAUER, A., Talmudical and Rabbinical Literature, Philological Society, Cambridge
1876.
NEUSNER, J., Scripture and Tradition in Judaism with special reference to the
Mishnah, en GREEN W. S., ed., Approaches to Ancient Judaism: Theory
and Practice, Brown Judaic Studies II, Scholars Press, Missoula 1978.
, The Talmud in the Land of Israel. A Preliminary Translation and Explanation,
I-XXXIV, The University of Chicago Press, Chicago 1982-1993.
, Midrash in Context. Exegesis in Formative Judaism, Fortress Press,
Philadelphia, 1983.
, The Mishnah. An Introduction, Northvale, New Jersey London 1989.
, Judaism as Philosophy. The Method and message of the MIshnah, University
of South Carolina Press, Columbia 1991.
, The Bavli: An Introduction, Scholars Press, Atlanta 1993.
, The Yerushalmi: An introduction, Jason Aronson, Inc, Northvale, NEW Jersey,
London 1994.
, Un rabino habla con Jess, trad. Juan Padilla, Encuentro, Madrid 2008.
NIETZSCHE, F., La Gaya Ciencia, Ediciones Akal, Madrid 2009
3
.
NICACCI, A., Lettura sintattica della prosa hebraico-biblica, Franciscan Printing Press,
Jerusalem 1991.
, Sintassi del verbo hebraico nella prosa biblica clasica, Franciscan Printing
Press, Jerusaln 1986.
NICKELSBURG, G. W. E., Good and Bad Leaders in Pseudo-Philo's Liber Antiquitatum
Biblicarum, en G. W. E NICKELSBURG J.J.COLLINS, Ideal Figures in
Ancient Judaism, Scholars Press, Chico 1980, 49-65.
NIKIPROWETZKY, V., Le Commentaire de l'criture chez Philon d'Alexandrie. Son
caractre et sa porte observations philologiques, E.J. Brill, Leiden, 1977.
NITZAN, B. CHIPMAN, J., Qumran Prayer and Religious Poetry, Brill, Leiden, 1994
NOBILE, M., Teologia dellAntico Testamento, ElleDiCi, Leumann (Torino), 1998.
NOTH, M., The Deuteronomistic History, JSOT 15, Sheffield 1981.
OCALLAGHAN, J., Papiros neotestamentarios en la cueva 7 de Qumrn?, Studia
Papyrologica 11 (1972), 83-100.
OCOLLINS, G., Teologia fondamentale, Queriniana, Brescia, 1982.
, Revelacin pasado y presente, en Latourelle, R., ed., Vaticano II. Balance y
Perspectivas, Sgueme Salamanca 1989, 97-104.
OLEA, R. GRAU O. PREZ PRADO, F., El gnero en apuros: discursos pblicos
Cuarta Conferencia Mundial de la Mujer, LOM ediciones,Santiago de Chile
2000.
OPPENHEIMER, A., The Uniqueness of the House of Study Cathedra 18 (1981), 45-48.
ORIGENES, Hom. Num. 9,4: Sources Chrtiennes 415, 238-242.
ORLANDINI, T., Omelie copte, SEI, Torino 1981.
ORLINSKY, H. STUHLMUELLER, N., Studies on the Second Part of the Book of Isaiah,
Supplements to Vetus Testamentum 14, E.J. Brill, Leiden 1967.
ORTEGA Y GASSET, J., La rebelin de las masas, Artemisa, Mxico 1985.
BIBLIOGRAFA GENERAL

105
PABLO VI, Insegnamenti di Paolo VI, I-XV, Tipografa. Poliglotta Vaticana 1963-1979.
, Carta Apostlica Apostolica Sollicitudo, AAS 57 (1965) 775-780.
, Discurso en la clausura de la III Asamblea General del Snodo de los Obispos
(26 octubre, 1974), AAS 66 (1974) 631-639.
, Exhortacin apostlica post-sinodal Evangelii Nuntiandi, (8 de
diciembre de 1975): AAS 68 (1976) 5-76.
PARRY D. QIMRON E., The Great Isaiah Scroll (1QIsa
a
), Brill, Leiden 1999.
PATTE, D., Early Jewish Hermeneutic in Palestine, Scholars Press, Montana 1975.
PAUL, A., Intertestamento, Verbo Divino, (Estella) Navarra 1978.
, El mundo judo en tiempos de Jess: Historia poltica, Cristiandad, Madrid
1982.
PEDROSA, V. SASTRE, J. BERZOSA, R., ed., Diccionario de pastoral y
evangelizacin, Monte Carmelo, Burgos 2001.
PEDROTTI, B. HOFFER, V. - WRIGHT, A., Biblical Hebrew, Yale Univ. Press, New
Haven London, 1989.
PELLETIER, A., In Flacuum, Du Cerf, Paris 1967.
, Legatio ad Caium, Du Cerf, Paris 1972.
PELLETIER, A.M Isaas, en W.R. FARMER, ed., Comentario Bblico Internacional,
Verbo Divino, Estella (Navarra) 2000, 872-910.
PREZ CASTRO, F., La masora del Cdice de Profetas de El Cairo, Sefarad 23 (1963)
227-235.
PREZ DE LABORDA, A., Sobre quin es el hombre: una antropologa filosfica,
Encuentro, Madrid 2000.
PREZ FERNNDEZ, M., Tradiciones mesinicas en el Targum Palestinense, Estudios
exegticos,XII, Institucin San Jernimo; Valencia, 1981.
, La apertura a los gentiles en el judasmo intertestamentario EstBib 41 (1983)
83-106.
, Targum y Midras, en J. PELEZ, ed., Para entender a los judos, II, El
Almendro, Crdova 1985, 98-108.
, Aportacin de la hermenutica judaica a la exgesis bblica, en: CASCIARO
RAMREZ J. M. - ARANDA PREZ G. CHAPA J. - ZUMAQUERO J. M., Biblia
y hermenutica. VII Simposio Internacional de Teologa de la Universidad
de Navarra, Ediciones Universidad de Navarra, Baranain (Navarra) 1986,
529-562.
, El Dios Solidario. Apuntes de Teologa Rabnica, Estudios Bblicos 48
(1990) 303-316.
, Literatura Rabnica, en G. ARANDA-F. GARCA-M. PREZ, Literatura juda
intertestamentaria, Verbo Divino, Madrid, 1996.
, El midrs como mtodo y los midrasim como obras exegticas, Resea
Bblica 23 (1999) 53-62.
, La apertura a los gentiles, 98-100.
PERROT, C., Le Targum, ETR 52 (1977) 219-230.
, La Lecture de la Bible dans la Synagogue. Les anciennes lectures
palestiniennes du Shabbat et des fstes, Verlag Dr. H.A. Gerstenberg,
Hildesheim 1973.
PERROT J. COHEN D., ed., Les langues dans le monde ancien et moderne. Troisime
Partie: Les langues Chamito-Smitiques, ditions du Centre National de la
Recherche Scientifique, Paris 1988.
PETIT, F., Quaestiones in Genesim et in Exodum. Fragmenta Graeca, Les vres
de Philon DAlexandrie, XXXIII, Du Cerf, Paris 1978.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT


106
PHILONENKO, M., Le Martyre d'Isaie et l'histoire de la secte de Qoumrn, en
NIKIPROWETZKY, V., Pseudpigraphie de lAncien Testament et manuscrits
de la mer Morte, Paris, 1967, 1-10.
, Joseph et Asnet: Introduction, Texte Critique, Traduction, et Notes, Brill,
Leiden, 1968.
PHILONENKO-SAYAR, B. PHILONENKO, M., L'Apocalypse d'Abraham. Introduction,
texte slave, traduction et notes, Librairie d'Amrique et d'Orient, Adrien
Maisonneuve, Paris 1981.
PICK, B., The Talmud: what it is and what it knows about Jesus and his followers, J.B.
Alden, New York 1887.
, The Apocryphal life of Jesus, New York 1987
PO XI, Encclica Rerum Ecclesiae (28 de febrero de 1926): AAS 18 (1926), 65-83.
, Carta encclica Mit Brennender Sorge (14 marzo 1937): AAS 29 (1937) 145-
167.
PO XII, Encclica Fidei Donum (21 de abril de 1957): AAS 49 (1957) 225-248.
, Divino Afflante Spiritu (30 de septiembre de 1943): AAS 35 (1943) 297-325.
POLANO, H., El Talmud, Frederick Warne & Co., Ltd., New York 1876.
PONTIFICIA COMISIN BBLICA, Decreto de 18 de junio de 1915 (EB 420: DH 3629).
, La verdad histrica de los evangelios (21 de abril de 1964): AAS 56 (1964)
712-718.
, De Sacra Scriptura et Christologia, Libreria Editrice Vaticana, Citt del
Vaticano 1984.
, La Interpretacin de la Biblia en la Iglesia, Libreria Editrice Vaticana, Citt
del Vaticano 1993.
, El Pueblo Judo y sus Escrituras Sagradas en la Biblia Cristiana, Libreria
Editrice Vaticana, Citt del Vaticano 2002.
POUILLY, J., Qumrn, Verbo Divino, (Estella) Navarra 1991.
, Los Manuscritos del Mar Muerto y la Comunidad de Qumrn, Verbo Divino,
Estella (Navarra) 1981.
POWELL, M.A., What is Narrative Criticism? A New Approach to the Bible, SPCK
London 1990.
PUECH, E., Fragments d'un apocryphe de Lvi et le personnage eschatologique,
4QTestL-Vic-d (?) et 4QAJa, The Madrid Qumran Congress. Volume II
edited by J. Trebolle Barrera - L. Vegas Montaner, Leiden Madrid 1992,
449-501.
, Textes hbreux (4Q5214Q528, 4Q5764Q579). DJD XXV: Qumran Cave
4.XVIII, Clarendon Press, Oxford 1998.
, Qumran Grotte 4.XXII: Textes Arameens, premiere partie: 4Q529-549 DJD
XXXI, Clarendon Press, Oxford 2001.
, Qumran Grotte 4.XXVII: Textes Arameens, deuxime Partie: 4Q550-575, 580-
582, DJD XXXVII, Clarendon Press, Oxford 2008.
RABIN, C., Hittite Words in Hebrew, Or 32 (1963) 134-136.
RADICE, R., Filone di Alessandria. Tutti i trattati del commentario allegorico alla
Bibbia, Bompiani Il Pensiero Occidentale, Milano 2005.
RADICE, R.REALE, G., Allegoria e paradigmi etici in Filone di Alessandria.
Commentario al Legum Allegoriae. Milano 2000.
RALPH, M., Philo. Questions and Answers on Genesis, Supplement I, Harvard
University Press - William Heinemann Ltd., Cambridge - London 1979.
RAMOS, F. al., Introduccin general a la Sagrada Escritura, Casa de la
Biblia, Madrid 1964.
BIBLIOGRAFA GENERAL

107
RATZINGER, J., L'interpretazione biblica in conflitto, en De la Potterie I. - Guardini R.
- Ratzinger J. - Colombo G. - Bianchi E., L'esegesi cristiana oggi, Piemme,
Casale Monferrato, 1991.
, La nuova Alleanza. Sulla Teologa dell Alleanza nel Nuevo Testamento,
Rasegna di Teologia 36 (1995) 9-22.
, Europa, I soui fundamenti oggi e domani, Cinisello, Balsamo 2004.
, Mi Vida, Encuentro, Madrid 2005
7
.
, La sal de la tierra, Ediciones Palabra, Madrid 2009
9
.

RATZINGER, J. al., Escritura e interpretacin. Los fundamentos de la interpretacin
bblica, Palabra, Madrid 2004.
REININK, G.J., Das Problem des Ursprung des Testament Adams, Orientalia
Christiana Analecta 197 (1972) 387-399.
REMAUD, M., Vangelo e tradizione rabbinica, Bologna 2005.
RENGSTORF, K.H. Die Tosefta, Kohlhammer, Stuttgart 1933.
RIAUD, J., The Figure of Jeremiah in the Paralipomena Jeremiae Prophetae, JSP (2000)
11, 31-44.
RIBERA FLORIT, J., Elementos comunes del Targum a los Profetas y del Targum
Palestinense, en: N. Fernndez Marcos - J. C. Trebolle Barrera - J.
Fernndez Vallina, Simposio Bblico Espaol (Salamanca, 1982),
Universidad Complutense, Madrid 1984, 477-493.
, El Targum de Isaas, Institucin San Jernimo para la Investigacin Bblica,
Valencia 1988.
, Traduccin del Targum de Jeremas, Verbo Divino, Estella (Navarra) 1992.
, De la traducci a la interpretai: El Targum de Jeremies (Tg Jr) i les versions
primries: La Septuaginta (LXX), la Pesitta (P) i la Vulgata (V), en Raurell
F. Roure D. Tragan, P.R., Tradici i Traducci de la Paraula.
Miscellnia Guiu Camps, Publicacions de lAbadia de Montserrat,
Montserrat (1993) 297-304.
, Caractersticas y variantes lingsticas del arameo durante el imperio persa de
la dinasta aquemnida, Anuari de filologa, Barcelona (1996) 21-34.
, Targum de Ezequiel, Verbo Divino, Estella (Navarra) 2004.
RICHTER, C.E., Philonis Yehudahei, Opera Omnia, Sumtibus E.B. Schwickerti, Lipsiae
1828
RINGGREN, H. The Faith of Qumran. Theology of the Dead Sea Scrolls, Crossroad, New
York 1995.
ROBERTS, B.J., The Old Testament Text and Versions, University of Wales Press,
Cardiff 1951.
ROBINSON, S.E., The Testament of Adam. An Examination of the Syriac and Greek
Traditions, SBL Dissertation Series, Chico CA, Scholars Press 1982.
RODKINSON M., New Edition of the Babilonian Talmud, New York 1903.
RODRGUEZ CARMONA, A., La religin juda. Historia y teologa, BAC, Madrid 2001.
ROGIER, L. J. altris, Nueva historia de la Iglesia: La Iglesia en el mundo moderno,
Cristiandad, Madrid 1984
2
RMER, T. DE PURY, A. MACCHI, D., Deuteronomistic Historiography (DH):
History of research and debated issuesJSOT, Sheffield Academic
Press, Sheffield 2000.
RONCALLI, M., Juan XXIII: En el recuerdo de su secretario Loris F. Capovilla, Palabra,
Madrid 2006.
ROSENSTIEHL, J.M., LApocalypse dlie, Geuthner, Pars 1972.
ROST, L., Introduzione Agli Apocrifici DellAntico Testamento, Collana biblica 2007.
ROYSE, J., The Original Structe of Philo`s Quaestiones, SP 4 (1976-7), 41-78.
RUBINSTEIN, A., Hebraisms in the Slavonic Apocalypse of Abraham, JJS 5 (1954)
108-115.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT


108
RUNIA, D.T., The Structure Of Philo's Allegorical Treatises: A Review Of Two Recent
Studies And Some Additional Comments, Vigiliae Christianae, 38 (1984)
209-256.
, Further Observations on the Structure of Philo's Allegorical Treatises,
Vigiliae Christianae, 41 (1987) 105-138.
, Secondary texts in Philos Quaestiones, en D.M. HAY, ed., Both literal and
allegorical: Studies in Philo of Alexandrias Questions and answers on
Genesis and Exodus, BJS 232 (1991) 47-79.
, Philo in Early Christian Literature, Van Gorcum, Assen 1993.
RUNIA, D.T., STERLING G.E., Ed., Studia Philonica Annual, I-XXII, SBL, Atlanta
1989-2010.
RUSSELL, D., The Method and Message of the Jewish Apocalyptic, London 1964.
SACCHI, P., II libro dei Vigilanti e l'apocalittica, Henoch 1 (1979) 42-92.
, Apocrifi dellAntico Testamento I-II, Brescia 1997.
, Historia del Judasmo en la poca del Segundo Templo, Madrid 2004.
SAFRAI, S., The Literature of the Sages, I, Fortress, Philadelphia 1987.
SAFRAI, Z., The Nature of the Beit Hamidrash (h), Cathedra 24 (1982) 183-185.
, The origins of reading the aramaic targum in synagogue, Immanuel 24
(1990) 187-193.
, The Communal Functions of the Synagogue in the Land of Israel in the
Rabbinic Period, en URMAN D. FLESHER, P., Ancient Synagogues, I, Brill,
Leiden 1995, 181-204.
SAMUEL, A.T., Treasure of Qumrn. My Story of the Dead Sea Scrolls, London 1968.
, De Civitate Dei XVII 6,2: PL 41,537.
, Quaest. in Hept. 2,73: PL 34,623.
SAN AGUSTN, De Doctrina cristiana, 2, 5,6; 3, 37,56: PL 34, 38.88-90.
SAN AMBROSIO, De Abraham liber, PL 14, 419-500.
, De bono mortis, cap. 10-11: PL 14,588-591.
, De excessu Satyri 1,64: PL 16,1310.
, De Spiritu Sancto, 3,12: PL 16,797-798.
SAN ATANASIO, Carta Festal,39: PG 26,1436.
SAN CLEMENTE DE ALEJANDRA, Stromata 3,16,100: PG 8,1200.
SAN EPIFANIO, Adversus haereses 64, 6-17: PG 42,610-612.
SAN IRENEO, Adversus Haereses, 4,33,1: PG 7,1055.
SAN JERNIMO, De Viris Illustribus, 11: PL 23, 657-660.
, Praef. in Esd.: PL 28,1403.
, Commentariorum in epistolam ad Galatas 4,1-2.25-26: PL 26,398.401
SAN JUAN CASIANO, Colaciones, I-II, Rialp, Madrid 1998.
SAN JUAN CRISSTOMO, De Incomprehensibili Dei Natura III: PG 48, 722A.
SANDERS, E. P., Paul and Palestinian Judaism: A Comparison of Patterns of Religion,
SCM Press London 1977.
SANDMEL, S., Philos Environment and Philos Exegesis, JBR 22 1 (1954), 249.
SANTO TOMS DE AQUINO, Suma Teolgica, BAC Maior, Madrid 1988-1994
3
.
SARTRE, J.P., El existencialismo es un humanismo, Edhasa, Barcelona 2009.
SAVINEL P., De Somniis I-II, Du Cerf, Paris 1962.
SCHAEFER, K., Psalms. Berit olam. Studies in Hebrew narrative and poetry, Liturgical
Press, Collegeville 2001.
SCHALLER, B., Is the Greek Version of the Paralipomena Jeremiou Original or a
Translation?, JSP (2000) 11, 91-118.
SCHENCK, K., A brief guide to Philo, WJK Press, Louisville Kentucky 2005.
BIBLIOGRAFA GENERAL

109
SCHER, A., Mar Barhadbsabba `Arbaya, vque de Halwan, (Vie sicle). Cause de la
fondation des ecoles, (PO, 4/4), Librairie de Paris, Paris 1908, 315-404.
SCHERMANN, TH., Prophetarum vitae fabulosae indices apostolorum que domini,
Leipzig: Teubner 1907.
SCHIFFMAN, L.H., Reclaiming the Dead Sea Scrolls: their True Meaning for Judaism
and Christianity, Doubleday, New York 1994.
, The Dead Sea Scrolls: The Truth Behind the Mystique. Course at New York
University, New York 2007.
SCHILPP, P.A., The Philosophy of Martin Buber, Open Court Press, Illinois 1967.
SCHLEUSNER, J., Novus Thesaurus Philologicus-Criticus sive lexicon in LXX et reliquos
interpretes graecos ac scriptores apocryphos Veteris Testamenti, I-V,
Verlag weidmann, Lipsiae, 1820-1822.
SCHNIEDEWIND, W. HUNT, J., A Premier on Ugaritic, Cambridge University Press,
Cambridge 2007.
SCHNIEWIND, J., Euangelion: Ursprung und erste Gestalt des Begriffs Evangelium, I-II,
Gtersloh 1927/31.
SCHRER, E., Historia del pueblo judo en tiempos de Jess, I-II, Cristiandad, Madrid
1985.
, Storia del Popolo Giudaico al tempo di Ges Cristo, I-III, Paideia,
Brescia 1985-1998.
SCHWEIZER E. DEZ MACHO A. TREBOLLE J., La Iglesia primitiva. Medio ambiente,
organizacin y culto, Sgueme, Salamanca 1974.
SEPTUAGINTA, ed. A. Rahlfs, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart, 1979
9
.
SEVERINO CROATTO, J., La funcin hermenutica del Targum, en:
www.severinocroatto.com.ar/wp.../la-funcion-hermeneutica-del-targum.pdf.
Revisado: 12/VI/2011.
SHANKS, H., Understanding the Dead Sea Scroll, A Reader from the Biblical
Archeology Review, Vintage, Nueva York, 2005.
SHINAN, A., The Palestinian Targums: Repetitions, Internal Unity, Contradictions,
JJS 36 (1985) 72-87.
, Pseudo-Jonathan Targum: Its Nature and Date (h), en proceedings of the
ninth world congress of Jewish studies, Jerusalem (1986) 109-116.
, Sermons, Targums and the Reading from Scriptures in the Ancient
Synagogue, en L.I. LEVINE The Synagogue in Late Antiquity, American
Schools of Oriental Research, Baltimore (1987) 97-110.
, Dating Targum Pseudo-Jonathan: Some More Comments, JJS 41 (1990), 57-
61.
SICRE, J., Profetismo en Israel, Verbo Divino, Estella, Navarra 1997.
SIERRA, S., ed., La lettura ebraica delle Scritture, Bologna 1995.
SIMIAN-YOFRE, H., ed., Metodologa dellAntico Testamento, EDB, Bologna, 1995.
SMALLWOOD.M.S, Legatio ad Gaium, Brill, Leiden 1976.
SMEND, R., La formazione dellAntico Testamento, Paideia, Brescia 1993.
SOGGIN, J. A., Nueva historia de Israel, DDB, Bilbao 1999
2
.
, I manoscritti del Mar Morto, Limena 1994
2
.
SPARKS, H.F.D., The Apocriphal Old Testament, Clarendon Press 1984.
SPERBER, A., The Targum Onkelos in Its Relation to the Massoretic Hebrew Text,
PAAJR 6 (1934-1935), 309-351.
, The Bible in Aramaic, I-IV A-B, Brill, Leiden 1959-1973.
SPICQ, C. Note di lessicografia Neotestamentaria, Paideia, Brescia 1988.
STEFANI, P., Introduzione allebraismo, Queriniana, Brescia 1955.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT


110
STEGEMANN, H. SCHULLER, E. NEWSOM, C., Qumran Cave 1.III: 1QHodayot a: With
Incorporation of 4QHodayot a-f and 1QHodayot b; DJD XL, Oxford,
Clarendon Press, 2008.
STEIN, A., Terminologie Talmudische, Alphabetisch geordnet, Praga 1869
STEMBERGER, G., Farisei, saducei, esseni, Paideia, Brescia 1993.
, Il Midrash: Uso rabbinico della Bibbia, Bologna 1992.
STERN, M., Judaea and her Neighbors in the Days of Alexander Jamnaeus, in The
Jerusalem Cathedra I, (L.I. Levine, ed., Jerusalem: Ben-Zvi , 1982) 133-
135.
STERLING, G., Philos Quaestiones: Prolegomena or Afterthought, en Both Literal
and Allegorical, ed. D. Hay, Scholars Press, Atlanta 1991.
STRACK, H.L., Introduction the Talmud and the Midrash, the Jewish Publications
Society of America, New York Philadelphia 1945.
STRACK, H.L. / BILLERBECK P., Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und
Midrasch I-IV, Verlag C.H. Beck, Munich 1922-1928.
STRACK, H.L. STEMBERGER, G., Introduccin a la literatura Talmdica y Midrsica,
(Biblioteca Midrsica 3), Institucin San Jernimo, Valencia, 1988.
STUHLMUELLER, C., Creative Redemption in Deutero-Isaiah, AnBib 43 (1970).
SUKENIK, E.L., The Dead Sea Scroll of the Hebrew University, Hebrew University Press
Magnes Press, Jerusalem 1955.
SUPREMA SACRA CONGREGATIO S. OFFICCI, Carta del 22 de diciembre de 1923 (EB
499): AAS 15 (1923) 616-619.
STZL, W., Emancipacin o violencia: pacifismo esttico en Gianni Vattimo, Barcelona
2007.
SWETE, H., The Old Testament in Greek according to the Septuagint, I-III, Cambridge
University Press, Cambridge 1907-1912.
TABET, M., Introduccin general a la Biblia, Palabra, Madrid 2003.
TAL, A., Leshon ha-Targum 1-nebiim rishonim uma'madah bi- klal nibey ha-aramit,
Bibliotheca Orientalis 36 (1979) 207-212.
TALMON, S., The Old Testament Text, in The Cambridge history of the Bible,
Cambridge University Press, Cambridge 1970, I, 159-199.
TATE, M., Psalms 51-100. Word Biblical Commentary, Word Books Publisher, Dallas
TEXAS 1990.
TCHERIKOVER, V. FUKS A., Corpus Papyrorum Judaicarum, I, Harvard University
Press, 1957-1964.
TEICHER, J.L. A sixth century fragment of the Palestinian Targum?, VT 1, 1 (1951)
125-129.
THACKERAY H., The Septuagint and Jewish Worship, Oxford University Press, London
1921.
THIEDE, C.P., The Impact of the Dead Sea Scrolls on Jewish Studies during the Last
Twenty-Five Years, Journal of Jewish Studies 26, 1975.
THORNE, G.W.A., The structure of Philos commentary on the Pentateuch, Dyonisius
13 (1989) 17-50.
TORREY, C., The apocryphal literature, Yale University press, New Haven, 1945.
TOV, E., The Text-Critical use of the Septaugint in biblical research, Simor, Jerusalem
1981.
, El cdice de profetas de el Cairo, JQR(1984) 98-99.
, Textual criticism of the Hebrew Bible. Fortress; Van Gorcum, Minneapolis
Assen 2001
2
.
BIBLIOGRAFA GENERAL

111
TOV, E. KRAFT R. PARSONS P., The Greek Minor Prophets Scroll from Nahal Hever,
DJD 8, Clarendon, Oxford 1995.
TOV, E. al., The Texts from the Judaean Desert: Indices and an Introduction to the
Discoveries in the Judaean Desert Series, DJD XXXIX, Oxford, Clarendon
Press, 2002.
TRAMONTANO, R., La lettera di Aristea a Filocrate, La Civilt Cattolica, Roma, 1931.
TREBOLLE, J., La Biblia Juda y la Biblia Cristiana, Madrid 1993.
TREVER, J.C., The Dead Sea Scroll. A Personal Account, Grand Rapids 1977.
TRIVIO, J.M., Obras completas de Filn de Alejandra, I-V, Acervo cultural, Buenos
Aires 1976.
TROMP, J., The assumption of Moses: A critical edition with commentary, SVTP 10,
Brill,Leiden 1993.
ULRICH, E. al., Qumran Cave 4.X: The Prophets, DJD XV, Oxford, Clarendon Press,
1997.
URBACH, E.E., The Sages: Their Concepts and Beliefs, I, Magnes Press, Jerusalem,
1979.
URMAN, D. The House of Assembly and the House of Study: Are they one and the
same ?, JJS 44 (1993) 236-257.
VAINSTEIN, Y., El ciclo del ao judo, Haoman, Jerusalem 1997.
VAN UNNIK, W., Tiefer friede (1. Klemens 2,2) , VChr 24 (1970) 261-279.
VAN WINDEN, J., The First Fragment of Philo's Quaestiones in Genesim, VChr 33
(1979) 313-318.
VELASCO, J.M., Ser cristiano en una cultura posmoderna, PPC, Madrid 1996.
VERMES, G., Haggadah in the Onkelos Targum, JJS 8 (1963) 159-169.
, Bible and Midrash: early Old Testament Exegesis, en ACKROYD P.R.
EVANS C.F., ed., The Cambridge history of the Bible, I, Cambridge
University Press, Cambridge 1970, 199-231.
, Scripture and Tradition in Judaism: Haggadic Studies, Brill, Leiden 1973
2
.
, Jewish Studies and New Testament Interpretation JJS 31 (1980) 1-17.
, The complete Dead Sea Scrolls in English, Penguin Books, New York 1998.
, The Story of the Scrolls, Penguin, London 2010.
VICENT-SAERA, R. Tradiciones Targmicas de Zacaras 9-14 en Juan 12, en N.
FERNNDEZ MARCOS - J. C. TREBOLLE BARRERA - J. FERNNDEZ VALLINA,
Simposio Bblico Espaol (Salamanca, 1982), Universidad Complutense,
Madrid (1984) 495-511.
VIROLLEAUD, Ch., Un nouveau chant du pome dAlenBaal, Syria 13 (1932) 113-
163.
VOGT, E., Lexicon linguae aramaicae Veteris Testamenti, PIB, Roma 1994.
VON BALTHASAR, H.U., Verbum Caro, Ensayos teolgicos I., Encuentro, Madrid 2001.
VON RAD, G., Teologa del Antiguo Testamento, I-II, Sgueme, Salamanca 2000.
WAGER, S., :s, en BOTTERWECK, G.J. RINGGREN, Grande Lessico dellAntico
Testamento (GLAT), I, Paideia, Brescia 1988, 705-747.
WAHL, O., Apocalypsis Esdrae. Apocalypsis Sedrach. Visio Beati Esdrae,
Pseudepigrapha Veteris Testamenti graece 4, Brill, Leiden 1977.
WALDENFELS, H., Teologia fundamentale nel contesto contemporaneo, Paoline
Cinisello Balsamo, 1988.
WAN, S., Philo's Quaestiones et solutiones in Genesim: A synoptic Approach, SBL.
32 (1993) 22-53.
WATSON W.G.E., Classical Hebrew Poetry, JSOT, Sheffield 1984.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT


112
WEBER, F., System der altsynagogalen palstinischen Theologie aus targum, Midrash
und Talmud, Dorffling & Franke, Leipzig 1880.
WEIL, G.E., La Massorah Magna du Targum du Pentateuque: Nouveaux fragments et
autres; Esquisse historique, Textus 4 (1964) 30-54.
, Nouveaux fragments de la Massorah Magna du Targum de Babylone,
Memoriam P. Kahle, BZAW 103 (1968) 241-253.
WEINGREEN, J., The Rabbinic Approach to the Study of the Old Testament, Bulletin
of the John Rylands Library 34/1 (1951), 166-190.
WETTSTEIN, J.J., Novum Testamentum graece, Domer, Amsterdam 1752.
WILSON, E., The Scroll from the Dead Sea, Londres, 1955.
WINSTON, D., Philos Nachleben in Judaism, en D. T. RUNIA A. MENDELSON D.
WINSTON, SPhA 6 (1994) 103-110.
WOJTYLA, K., Persona y accin, BAC, Madrid 1982.
, Amor y responsabilidad, Plaza & Jans editores, Barcelona 1996.
, Mi visin del hombre: Hacia una nueva tica, Ediciones Palabras, Madrid
5
2005.
WOLFSON, H. A., Philo: Foundations of Religious Philosophy in Judaism, Christianity,
and Islam, II, Harvard University Press, Cambridge 1948.
WRIGHT, A., The literary Genre Midrash, CBQ 28 (1966) 105-138.417-457.
YILDIZ E., The Historical Development of the Aramaic Language, MEAH 49 (2000)13-37.
, Los Arameos: sus orgenes, su ubicacin geogrfica y su lengua, Helmantica
51 (2000), 219-243.
, La lengua aramea, elementos comunes y divergentes, Helmantica 52 (2001)
131-161.
YORK A.D., The Dating of Targumic Literature, JSJ 5 (1974) 49-62.
, The Targum in the Synagogue and in the School, JStJ 10 (1979) 75-86.
ZAHN, T., Geschichte des neutestamentlichen Kanons, I-II, A. Deichert'sche
Verlagsbuchhandlung Nachf, Helsingfors 1888-1991.

, Acta Johannis. Unter Benutzung von C. v. Tischendorf's Nachlass, Andreas
Deichert, Erlangen 1879
ZOLLI, E., Mi encuentro Con Cristo, Patmos, Madrid 1948.
ZORELL, F., Lexicon hebraicum Veteris Testamenti, PIB, Roma 1989.
ZUCKERMANDEL, M.S., Tosefta, Bidefus Yissakhar Yitshak Meir, Pozelvalk 1881.
ZUNZ, L., Die Gottesdienstlichen Vortrge der Juden, A. Asher, Berln 1832.



NDICE GENERAL
Prlogo
INTRODUCCIN

CAP. I: IMPORTANCIA HOY DEL ANTIGUO TESTAMENTO
1. Introduccin
2. Valor permanente del Antiguo Testamento
2.1 El Antiguo Testamento como Palabra de Dios en la Historia
2.2 El Antiguo Testamento como Sagrada Escritura
2.2.1 Las Sagradas Escrituras del Pueblo Judo
2.2.2 Valor de los Libros Sagrados para el Judasmo
2.2.3 Importancia del Antiguo Testamento para los cristianos
2.2.4 Lectura del Antiguo Testamento en la Iglesia
3. El Antiguo Testamento testimonia la pedagoga divina
3.1 El Antiguo Testamento como Historia de Salvacin
3.2 Necesidad del la actualizacin
3.2.1 La reinterpretacin del Antiguo Testamento al interior de la misma
Escritura
3.2.2 La tradicin Oral de Pueblo Judo
4. Unidad del Antiguo y Nuevo Testamento
4.1 Unidad del designio de Dios
4.2 El Nuevo Testamento reconoce la autoridad del Antiguo
4.3 Conformidad entre ambos Testamentos
4.4 Relacin mutua de ambos Testamentos
4.5 Comprensin Cristiana de las relaciones entre el Antiguo y Nuevo
Testamento
CAP. II: IMPORTANCIA DE LA LITERATURA JUDAICA RABNICA
1. La necesidad de actualizar la Escritura
2. Principales Tradiciones rabnicas
2.1 El Targum
2.1.1 Finalidad del Targum
2.1.2 El contexto targmico: Lengua, origen e historia del Targum
2.1.3 El corpus targmico
2.1.4 Exgesis y hermenutica targmica
2.1.5 Importancia del Targum
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT


114
2.2 La Min
2.2.1 Explicacin terminolgica
2.2.2 Definiciones
2.2.3 Naturaleza de la Min
2.2.4 Estructura y contenido
2.2.5 Principales aspectos teolgicos
2.2.6 Importancia de la Min
2.3 El Talmud
2.3.1 Origen del Talmud
2.3.2 Componentes del Talmud
2.3.3 Los dos talmudes
2.3.4 Sobre la importancia de los dos talmudes

CAP. III: IMPORTANCIA DE LA LITERATURA JUDAICA ANTIGUA NO
RABNICA
1. Importancia de la literatura judaica antigua no rabnica del AT
2. Presentacin de la Literatura Judaica Antigua No Rabnica del AT
2.1 La Septuaginta o Biblia Griega de los LXX
2.1.1 Origen e historia de la traduccin griega de los LXX o Septuaginta
2.1.2 El Corpus de la Biblia de los LXX
2.1.3 Importancia de la Biblia Griega de la Septuaginta
2.1.4 Valor actual de la Biblia Griega de la Septuaginta
2.2 Filn de Alejandra
2.2.1 Marco contextual y algunos datos biogrficos
2.2.2 Obras literarias de Filn
2.2.3 Filn y los orgenes de la teologa cristiana
2.2.4 Contenido teolgico y filosfico de las obras filonianas
2.2.5 Importancia de Filn de Alejandra
2.3 Los manuscritos de Qumrn
2.3.1 Los descubrimientos de las cuevas
2.3.2 Teoras sobre el origen de los manuscritos de Qumrn
2.3.3 El contexto histrico de los manuscritos
2.3.4 Nomenclatura para los manuscritos encontrados en las cuevas de
Qumrn
2.3.5 Corpus de los manuscritos de Qumrn
2.3.6 Los manuscritos de Qumrn y el Canon de la Biblia
2.3.7 Importancia de los manuscritos de Qumrn
2.4 Los apcrifos del Antiguo Testamento
2.4.1 Medio social, poltico y religioso en que nace la literatura apcrifa
2.4.2 Clasificacin de los apcrifos del AT
2.4.3 Contenido teolgico de los apcrifos del AT

CAP. IV: SIGNIFICADO PROFANO DE LA RAZ EVANGELIZAR
1. Trasfondo semntico en el mundo extrabblico
2. Alcance semntico profano Veterotestamentario
3. Alcance semntico profano en la literatura judaica antigua rabnica
3.1 Las traducciones del Targum
3.2 Las interpretaciones de la Min, el Talmud y la Tosefta
4. Alcance semntico profano en la literatura judaica antigua no rabnica
NDICE GENERAL



115
4.1 En los libros de la Septuaginta o LXX
4.2 En los escritos de Filn de Alejandra
4.3 Los textos de Qumrn

CAP. V: SIGNIFICADO RELIGIOSOTEOLGICO DE LA RAZ bar (c:)
1. Significado teolgico del trmino bar (c:) en el Antiguo Testamento
1.1 Significado teolgico del trmino bar (c:) en los Salmos
1.2 Significado teolgico del trmino bar (c:) en los Profetas
1.3 El mensajero de buenas noticias: mbar (c::)
1.4 La buena noticia: anuncio de salvacin universal
2. Significado teolgico-religioso en la literatura judaica antigua rabnica
2.1 La buena noticia como profeca en el Targum
2.2 La buena noticia en los textos de la Min, Talmud y Tosefta
3. Significado teolgico-religioso en la literatura judaica antigua no rabnica
3.1 La buena noticia como anuncio de la salvacin en los textos de la
Septuaginta
3.2 La buena noticia en los escritos de Filn
3.3 La buena noticia como escatologa en los escritos de Qumrn
3.4 La buena noticia en los libros apcrifos griegos del Antiguo Testamento

CAP. VI: IMPORTANCIA DE COMPRENDER EL TRMINO EVANGELIZAR
EN EL MUNDO ACTUAL
1. Jesucristo: La plenitud del Evangelio
2. Evangelio: Buena Noticia para el hombre de hoy?
2.1 El hombre actual comprende qu es evangelizar?
2.2 Quin es el hombre de hoy?
2.3 El hombre actual y la antropologa de la decepcin
2.4 Visin antropolgica a la luz de Cristo para el hombre actual
2.4.1 La necesidad de una antropologa de la esperanza
2.4.2 El hombre actual a la luz de Cristo
3. Cmo evangelizar al hombre de hoy?
3.1 Evangelizar en algunas intuiciones preconciliares
3.2 Evangelizar en la Misin de la Iglesia a partir del Concilio Vaticano II
3.3 Evangelizar en los documentos posconciliares
3.4 De la Evangelizacin a la Nueva Evangelizacin
3.5 Evangelizar un llamado a la conversin del hombre actual
4. La misin de la Iglesia: El anuncio de la buena noticia para el hombre de hoy
4.1 Tiene algo que decir el anuncio del Evangelio en el escenario actual?
4.2 Evangelio y escatologa

CONCLUSIONES
SIGLAS Y ABREVIATURAS
BIBLIOGRAFA
NDICE GENERAL

You might also like