Professional Documents
Culture Documents
35
La interpretacin de TgPsJGn 25,5 vincula las palabras hebreas hasta all, presente en Gn
25,5 del TM con as de Gn 15,5. La misma tradicin se encuentra en la literatura midrsica, p.e. GnR
56,2; bMQ 18a; Tanh. Vaiera 23; TanhB Vaiera 46.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 36
Y El adday os conceda misericordia delante del hombre y os suelte a vuestro otro hermano y a
Benjamn. Y yo, he aqu que ya me ha sido anunciado por el espritu santo que si qued privado
de Jos, ser privado de Simen y de Benjamn
36
.
Un texto interesante, en el que se utiliza tambin ::, lo encontramos en Ex 10,29 en
las traducciones TgN y TgFr. Se trata del ltimo versculo que narra la novena plaga que
Dios envi a Egipto y el anuncio de la muerte de los primognitos que Moiss mismo hace
al Faran. El TgN hace la siguiente traduccin del texto:
Y le dijo Moiss: Bien y con verdad has hablado: a m mismo me ha sido anunciada la buena
nueva cuando habitaba en Madin, diciendo: han muerto todos los hombres que pedan tu vida; y
no slo despus de haber pedido yo por ti delante de Yahvh, de haber yo suplicado por ti y de
haber sido retirada de ti la plaga. Pero esta plaga ser la dcima para el Faran: Comenzar por
el hijo primognito del Faran. Y dijo Moiss al Faran: Bien, con verdad, has hablado; no
volver a ver el semblante de tu rostro.
En este texto podemos notar que :: es una buena noticia ligada a la liberacin de los
enemigos, que a su vez tiene un vnculo muy estrecho con la actitud intercesora que Moiss
manifiesta al faran, que se haba convertido en enemigo suyo y tambin del pueblo entero
de Israel. Adems, Moiss es tambin visto por toda la tradicin hebrea, al igual que David,
como un hombre segn el corazn de Dios, sobre todo por su actitud de constante
intercesin y por la justificacin que ejerce ante Dios por los enemigos
37
.
Otro matiz que asume el trmino :: en la traducin targmica es el de prevenir, tal
como lo manifiesta claramente el Targum Fragmentario:
Y dijo Moiss: con verdad has hablado: He sido prevenido desde el tiempo pasado cuando
habitaba en Madin de que haban muerto todos los hombres que pedan mi vida para matar[me].
Este texto apenas citado de TgFrEx 10,29 tiene un valor lingstico fuertemente
proftico subrayado por el sentido que le da el traductor de prevenir
38
.
36
Fuera del TgPsJ, los restantes targumim palestinenses dan una traduccin inversa de este versculo. Cf.
P. SCHFER, Die Vorstellung vom Heiligen Geist in der rabbinischen Literatur, 35; M. KLEIN, Converse
Translation: A Targumic Technique, 515-537.
37
Con el mismo sentido de carcter intercesor del dilogo de Moiss con el Faran encontramos un texto
del TgFr: [no es despus de que se te
ha hecho misericordia que yo he orado por ti y la plaga ha sido retirada de ti]. Acerca del Texto Cf. Los
paralelos rabnicos en: bNed 64b; 65a; PRE 40; ExR 3,12; SifDt 83.
38
El texto de TgPsJEx 10,29 utiliza el verbo :s (:s-) en lugar de :::
[Dijo Moiss: Bien has hablado. En cuanto a m, cuando habitaba en Madin, se me dijo por una palabra
de delante de Yahvh que los hombres que buscaban matarme se haban empobrecido y eran considerados
como muertos; y no rezo despus de que se te ha hecho misericordia y (despus de que) la plaga ha sido
apartada de ti; pero ahora no volver ms a ver tu rostro]. En la historiografa creadora de la narracin de
tipo midrsico de Ex 10,29, en el Targum Pseudojonatn, se puede entrever la tendencia que tiene a
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR
37
En TgPsJ Nm 25,12, que narra el evento del pecado de idolatra en ittim, cuando el
pueblo se postr ante el Baal de Peor, el trmino :: es utilizado al infinito constructo
pael. En ese acontecimiento Dios premi el celo mostrado por Pinjs, gracias a lo cual ces
la ira del Seor:
Lo juro, dile en mi nombre: He aqu que voy a hacer con l mi alianza de paz, y le har un ngel
de alianza, y vivir para siempre a fin de proclamar la buena noticia () de la redencin
al final de los das.
Aqu el uso de :: est ligado al anuncio de la era mesinica del final de los das, es
decir a la era escatolgica. Este anuncio final tiene por contenido la redencin, tema tan
desarrollado en toda la literatura judaica antigua, la cual est estrechamente ligada al tema
de la alianza, a la cual Dios ser fiel hasta el fin de los tiempos, la misma que comporta la
aniquilacin del mal y de la muerte para siempre
39
.
Finalmente, un texto tomado de Lv 22,27, que describe la santidad en la participacin de
los manjares sagrados. El TM, a lo largo de la narracin, va a ir indicando las normas y
condiciones en que se deben presentar las vctimas para los diversos sacrificios. La
prescripcin del TM acerca de los siete das que deban pasar antes de que una cra sea
considerada apta para el sacrificio al Seor da pie a los Targumim para aplicarlos como
smbolos de los tres patriarcas de Israel. Las traducciones que presentan los Targumim
Neofiti, Fragmentario y el de la Geniza difieren solo en pequeos detalles. En todos estos
Targumim, el cabrito es figura de Jacob, la oveja es figura de Isaac y el Toro es figura de
Abraham. A este ltimo le fue anunciada la buena noticia del nacimiento de Isaac en pago a
su hospitalidad, como afirma TgNLv 22,27
40
:
] [
] [
Hubo un tiempo en que a favor nuestro recordabas nuestras ofrendas, lo que ofrecamos, y haba
perdn para nuestros pecados; pero ahora que no tenemos nada que ofrecer de nuestros rebaos
de ovejas, se podr hacer expiacin por nuestros pecados: el toro se ha sido escogido delante de
m, para recordar al hombre del oriente que en su vejez fue bendecido en todo; l corri
rpidamente a su vacada y trajo un ternero gordo y bueno y lo dio a su siervo quien se apresur a
descartar elementos en la Escritura considerados ofensivos y a infundir el espritu del judasmo posterior; Cf
E. LEVINE, A study of Targum Pseudo-Jonatan to Exodus, 35-36.
39
El mensajero de buenas noticias o mbar (z::), varias veces mencionado en el libro de Isaas (Cf. Is
40,9; 41,27; 52,7; 60,6; 61,1), p.e., aparece en la literatura qumrnica como una figura escatolgica, distinta
del Mesas sacerdotal y davdico, que es reconocido como el profeta de los ltimos tiempos, ungido tambin
del Espritu, que anuncia la buena nueva a los pobres; Cf. 11QMelk, 2,16.18.
40
No se aceptaba el sacrificio de una cra de ganado mayor o menor antes de los ocho das posteriores a su
nacimiento, una norma que tambin se encuentra en Ex 22,29 referida a los animales primognitos. Esta
prohibicin se explica porque durante los primeros siete das la cra dependa totalmente de la madre, y
tambin porque, al igual que ocurra con los frutos verdes que an no eran aptos para el consumo humano,
tampoco esta ofrenda de cras era adecuada para el Seor.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 38
aderezarlo y coci panes cimos y dio de comer a los ngeles e inmediatamente fue anunciada la
buena nueva a Sara que, he aqu que Sara dara a luz a Isaac
41
.
El trmino :: es empleado en el TgN en la forma , es decir el perfecto tercera
persona masculino singular hitpaal, mientras que los dems targumim (TgFr y TgGz) usan
el infinitivo.
El TgFr precisa que Abraham, por su hospitalidad fue considerado merecedor de recibir
el anuncio del nacimiento de Isaac. El texto arameo del TgFr y el TgGz introducen el verbo
que tiene varios significados, tales como ser puro, ser purificado, ser hallado justo,
obtener un privilegio, ser recompensado, hacerse merecedor, ser beneficiado por la
bendicin divina: (Abraham) obtuvo el privilegio
[mereci] de recibir la buena noticia de que Sara haba de dar a luz a Isaac
42
.
En todos los Targumim, el sentido de :: es el de recibir un anuncio gozoso que
interpreta y sacan a la luz los deseos ms profundos que guardan los corazones de Abraham
y Sara. Este deseo profundo del corazn del hombre que busca realizarse y ser plenamente
feliz lo conoce perfectamente Dios, que irrumpe en la vida del hombre y despierta en l la
alegra y lo pone en movimiento.
Prosiguiendo con el anlisis de los textos targmicos, pasaremos a analizar, ahora, los
textos targmicos pertenecientes al conjunto de los Nebiim y Ketubim, cuyo significado
religioso-teolgico tiene varios matices que subrayan la dimensin soteriolgica de las
41
El versculo de TgN como tambin de TgFr y TgGz asocia las figuras de los tres Patriarcas con el
sacrificio: As, el texto de TgNLv 22,27 continua su relato indicando cmo se podr expiar los pecados de
Israel cuando ya no hay sacrificios por no haber Templo: se podr expiar con los tres sacrificios de los tres
padres del mundo, Abraham Isaac y Jacob:
] [
] [
[stos son los tres sacrificios de los tres padres del mundo: Abraham, Isaac y Jacob; Por eso est escrito y
especificado en el libro de la Ley de Yahvh: Toro, carnero o cabrito, cuando haya nacido, se nutrir siete
das tras su madre y desde el da octavo en adelante, ser apto para ofrecerle en presente de Yahvh]. Este
texto deja entrever una antigua tradicin que est de fondo, la cual subraya el valor expiatorio del sacrificio de
Isaac, asociando los cantos del siervo de Yahvh de Isaas y Gn 22. La tradicin del targum palestinense
interpreta el sacrificio de Isaac como sacrificio expiatorio, con valor para el pasado, presente y futuro. La
conjuncin de estos temas fue hecha por judos independientemente del NT. En el Targum de Job 3,19, por
ejemplo, Isaac es llamado expresamente siervo de Yahvh, lo cual podra haber influido inicialmente en la
concepcin neotestamentaria de la dimensin kerygmtica del sacrificio expiatorio de Jess. As, por ejemplo,
Mc 1,11 (T eres mi hijo amado, en quien me complazco), denotara ya la fusin de Gn 22,2 con Is 42,1,
fusin de la teologa del sacrificio de Isaac con la del Siervo de Yahvh, como lo comprendi la tradicin
targmica palestinense reflejada en TgNLv 22,27:
] [
] [
[Y despus se ha escogido el cordero para recordar el mrito del varn nico que fue atado sobre un monte
como un cordero en holocausto sobre el altar; pero (Dios) lo rescat en su bondadosa misericordia y cuando
sus hijos oren dirn en sus horas de tribulacin: respndenos en esta hora y oye la voz de nuestra oracin y
recuerda a favor nuestro la aquedh de Isaac nuestro padre]. Cf. G. VERMES, Scripture and Tradition, 204; Y.
HEINEMANN, Review of G. Vermes Scripture and Tradition (h), 87-89; A. DEZ MACHO, Neophiti1, II, *30-
33.
42
El tema de la hospitalidad de Abraham es muy querido en la literatura rabnica, que la presenta como un
rasgo caracterstico en la figura del patriarca, lo cual le acarre la bendicin incluso de llegar a saber en vida
dnde sera el lugar de su sepultura junto a su antepasado Adn; Cf. p.e. bBM 86b y PRE 86.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR
39
intervenciones de Dios en favor de su pueblo y de toda la humanidad, y en cuyo centro est
Dios mismo y su salvacin que supera el pecado y la muerte.
La proclamacin de la buena noticia en el Targum, como en el TM, est ligada a la
experiencia salvfico-histrica que ha experimentado el pueblo de Israel. En efecto el
anuncio que se pregona no es el fruto de una conviccin de la inventiva imaginaria
alienante, sino de una concreta actuacin del Dios de la historia. Israel es testigo de esta
verdad: Yahvh salva a su pueblo, y la historia es el testimonio.
Isaas es uno de los profetas que ms va a insistir en este aspecto de la actuacin
salvfica de Dios a favor de su pueblo. As, en el texto de TgJIs 42,9, :: se coloca en el
marco de la profesin de fe en el Dios de la historia, el cual es causa primera de todo; solo
l puede anunciar lo que acontecer y de qu modo se va a cumplir todo segn su palabra,
la cual no vuelve a l de vaco sin cumplir su encargo:
Las cosas antiguas, he aqu que han llegado y las cosas nuevas Yo las declaro: antes que ellas
lleguen Yo os las anunciar ( )
43
.
Este texto pertenece al poema del primer canto del siervo de Yahvh. Aqu :: significa
el anuncio de algo nuevo que solo Dios conoce y que solo l puede llevar a cabo, porque
solo l tiene poder de hacer todo nuevo porque solo l es Dios, como afirma TgJ Is 45,21:
Declarad, acercaos, y tambin deliberad juntos quin anunci ( ) esto desde antiguo y lo
declar desde entonces? No fui yo, Yahvh? Pues no hay otro ms Dios que yo; el Dios justo y
redentor; no hay otro excepto Yo.
Pero esta afirmacin monotesta, no solo concierne al Pueblo Elegido sino que tambin
involucra a todas las dems naciones, como lo afirma claramente TgJ Jr 50,2, utilizando
:::
Contadlo entre las naciones, proclamadlo ( ), levantad una ensea, proclamadlo ( ), no
os inhibis; decid: ha sido subyugada Babilonia, los adoradores de Bel estn avergonzados, los
adoradores de Merodak quebrantados, sus estatuas confundidas, desconcertados sus dolos
44
.
La proclamacin de la buena nueva es un cometido especficamente proftico, que
involucra tambin a todo Israel, como pueblo proftico que es. La buena noticia es siempre
mensaje de esperanza, que lleva a ver ms all del pecado y del mal, porque hace dirigir la
mirada a Dios, que perdona y tiene poder para hacer todo nuevo.
43
Cf TgJIs 41,22.26; 43,9; 44,8; 48,3.5.6.7, que son otros textos en los que :: se utiliza con el mismo
sentido.
44
Cf. TgJIs 48,20; TgJJr 31,7
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 40
Por eso, el contenido del mensaje es siempre buena nueva de salvacin que se abre a la
escatologa, al triunfo de Dios sobre el mal, como lo deja entrever el profeta en TgJJr
31,26:
Dijo el profeta: A causa de la buena noticia ( ) de que estn por llegar das de consuelo,
dijo el profeta, me despert y mir y volv a dormirme; mi sueo fue placentero.
En el l texto apenas citado, :: sirve para describir la buena noticia de la llegada de
los das de consolacin, que por el contexto se entiende que el Targum aqu se est
refiriendo a los das de la consolacin escatolgica como a algo prximo
45
.
La proclamacin de la buena noticia hace presente que Dios es un Dios que no olvida,
sino que recuerda siempre su alianza, y que oye la oracin. As lo expresa el TgRt 1,6
vinculando :: (anunciar) con (recordar):
] [
Se levant, ella y sus nueras, y retorn de la tierra de Moab, ya que fue anunciada la buena
nueva () en la tierra de Moab, por medio de un ngel, que el Seor se haba acordado
de su pueblo, la casa de Israel, para darles pan a causa de los mritos de Ibsn, el juez y sus
oraciones que rezaba ante el Seor, que es Booz el Piadoso.
Dios es un Dios que recuerda siempre su misericordia y no se complace en la muerte del
pecador, sino que otorga siempre la conversin. Por eso el uso de :: est tambin ligado a
la conversin, siendo como es un anuncio de buena nueva de salvacin. Dios sabe que el
corazn del hombre, herido por el pecado, se inclina siempre al mal. Por ello, el anuncio de
la buena noticia, adems de su dimensin temporal, sugiere una actividad permanente y
continua que otorgue al hombre la posibilidad de apartarse del mal y volverse a Dios como
lo atestigua el pasaje de TgJIs 61,10:
Oh profetas, atravesad de un lado a otro las puertas, dirigid el corazn del pueblo hacia el
camino recto; anunciad buenas noticias ( ) y consolaciones a los justos para que
aparten los pensamientos de su deseo (= su concupiscencia) que es como piedra de tropiezo;
levantad un signo sobre los pueblos!
El texto de TgJIs 62,10 hace una interpretacin moral del TM correspondiente, cuando
subraya la realidad en el hombre de la mala inclinacin y la necesidad de la conversin
permanente. :: se inserta, pues, en esta doble perspectiva como palabra divina y proftica
a la vez.
45
Cf. R. HAYWARD, The Targum Of Jeremiah, 133, n.23; J. RIBERAFLORIT, El Targum de Jeremas,
180, n.20.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR
41
La buena noticia no es siempre acogida, aun cuando trae consigo la salvacin. El profeta
sabe que el anuncio puede ser rechazado o ignorado. As lo manifiesta el texto de TgJIs
53,1:
Quin ha credo a nuestra buena noticia ( )? y la fuerza del brazo del poder de
Yahvh, a quin ha sido revelado?
Esta traduccin que hace el TgJIs 53,1 remplaza :: por del TM, que viene de
la raz que significa escuchar, y est referida especialmente a Dios, como pregona
la profesin de fe contenida en el himno conocido como Shem (). Esta escucha
equivale a la confesin de fe en el nico Dios a quien se debe todo el corazn, el alma y las
fuerzas.
A causa de la dureza del pueblo elegido en acoger la palabra del Seor y apoyarse solo
en l, el mensaje de la buena noticia se tornar en mensaje de amenaza y desventura para
ellos a fin de que se conviertan y vivan.
En este contexto, :: cobra un matiz de mensaje de desventura que quiere suscitar el
retorno al Dios de la vida.
El profeta Jeremas va a dirigir unas fuertes palabras al pueblo contumaz, como relata
TgJJr 4,15-16:
He aqu la voz de los profetas que profetizan contra aquellos que fueron desterrados, porque
dieron culto a los becerros que estn en Dan, y anuncian las malas noticias (desgracias)
( ), ya que vendrn sobre ellos asesinos, porque dieron culto a la imagen
que Mica erigi en la montaa de la casa de Efran. Recordadlo a los pueblos, anunciadlo contra
Jerusaln, decid: Ejrcito de pueblos saqueadores cual vendimiadores vienen de tierras lejanas
y acamparn en las ciudades de la casa de Jud y levantarn contra ella su voz.
En este pasaje de TgJJr 4,15-16, la raz :: va acompaada del adjetivo (mala) que
le da el significado negativo de mala noticia o desgracia ( )
46
.
Pero :: no solo puede expresar noticias adversas contra el pueblo de Dios, sino
tambin contra sus enemigos, contra los cuales los profetas alzarn con fuerza su voz. El
profeta Jeremas ser uno de los que ms alzar su voz como afirma TgJJr 49,23:
Concerniente a Damasco. Estn abochornados los habitantes de Jamat y Arpad porque han odo
una mala nueva ( ); ellos han desfallecido; el temor y la turbacin les ha
46
Otros textos Targmicos que utilizan para expresar noticias de desventura contra el pueblo elegido:
TgJJr 5,20; TgJEz 24,26; TgJOs 5,8; Cf. Tambin TgSal 78,64.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 42
sobrecogido; he aqu que se parecen a los que se embarcan en el mar, que estn silenciosos, pero
ellos no pueden descansar. .
En este texto del TgJJr, 49,23 la raz :: va unida, como en TgJJr 4,15 al adjetivo
(mala) pero esta vez la proclamacin va dirigida a los enemigos de Israel
47
.
Otro texto importante lo hallamos en TgJJr 50,29, en el cual la raz :: se utiliza
tambin en el sentido de despreciar. La razn teolgica del anuncio proclamado contra
Babilonia es el desprecio de Dios que se relaciona a su vez con el desprecio de lo que es de
Dios (su heredad) en la cual mora el Seor:
Proclamad ( ) contra Babilonia a las multitudes, a todos los que disparan el arco! Acampad
contra ella cercndola; que no tenga escape; retribuidla conforme a su merecido; hacedle segn
todo lo que ella hizo, pues ha proclamado (despreciado) ( ) contra el pueblo del Seor, ha
proferido palabras injustas ante el Seor. (TgJJr 50,29).
Como hemos visto, ms all del sentido colectivo del don proftico, Dios suscita
mensajeros, que l mismo ha elegido y enva a comunicar su palabra de salvacin. De las
tres instituciones que dan su identidad a Israel como pueblo elegido por Dios (sacerdote,
profeta y rey), el profeta jams ha sido elegido por el mismo pueblo. Dios sigue hablando,
tiene cosas nuevas que comunicar realizndolas.
En el siguiente texto de TgJIs 41,27, el profeta anuncia que Dios enviar a Jerusaln un
profeta, mensajero de buenas noticias o mbar / mbassar (:::), a travs del cual Dios
reinicia el dilogo creador con su pueblo:
Las palabras de consuelo que profetizaron antao los profetas sobre Sin, he aqu, han llegado a
pasar, y Yo voy a dar a Jerusaln un mensajero de buenas nuevas ( )
El Targum deja en claro que no hay otro Dios fuera de Yahvh, y por lo tanto todo lo
que sucede tiene su causa primera en Dios. Por eso la ruina no ser la ltima palabra de la
historia, sino que Dios instaurar su Reino tal como afirma TgJIs 40,9:
Subos sobre una alta montaa, profetas que proclamis buenas nuevas ( ) a Sin, elevad
vuestra voz con fuerza los que anunciis buenas noticias ( ) a Jerusaln; elevadla, no
temis. Decid a las ciudades de la casa de Jud: el reino de vuestro Dios se ha revelado.
La manifestacin del reino de Dios es subrayada de manera especial en el Targum
como el contenido esencial del mensaje de la buena noticia (::) con total oposicin a la
idolatra, con la cual siempre los profetas combatieron y condenaron
48
.
47
Cf. TgJIs 33,7; TgJJr 46,14; 49,14; 51,27; TgJAm 3,9; TgJAb 1. En todos estos textos :: aparece en
orculos dirigidos contra los enemigos del pueblo elegido.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR
43
Esta revelacin del reino de Dios ser la misin fundamental del que har su aparicin
como heraldo que anuncia la llegada de Dios a Sin. As lo describe TgJIs 52,7:
Qu hermosos sobre las montaas de la tierra de Israel los pies del mensajero de buenas noticias
() que hace or la paz, mensajero de buenas nuevas () de bien, que anuncia la
salvacin; que dice a la congregacin de Sin: se ha revelado el reino de tu Dios
49
.
El reinado de Dios trae consigo unos signos que lo proclaman presente y actuante como
afirma el texto de TgJIs 61,1. En este texto se puede verificar con claridad que al
mensajero, Dios lo ha ungido con su Espritu con un propsito especfico: en primer lugar
para proclamar la buena noticia (), y de este modo, hacer presente junto con otros
signos mesinicos la llegada del reino de Dios y la aniquilacin del mal, expresado con
afirmaciones como sanar, dar la libertad y llevar a la luz
50
:
Ha dicho el profeta, el Espritu de profeca de delante de Yahvh Dios est sobre m, porque me
ha ungido Yahvh para proclamar la buena noticia () a los afligidos; me ha enviado
para fortalecer a los quebrantados de corazn; para anunciar a los cautivos la libertad; a los
presos: salid a la luz.
La realeza de Dios comporta la renovacin de toda la creacin, lo que incluye una nueva
relacin ontolgica del hombre con Dios. En este nuevo rgimen soteriolgico, en el que el
pueblo elegido es testigo y testimonio, est llamada a participar toda la humanidad. As lo
afirma TgJIs 14,32:
48
El Targum muestra especial aversin a la idolatra; Cf. E. SCHRER, Historia del pueblo judo en
tiempos de Jess, 120-124. La revelacin del reino de Dios en el Targum siempre se refiere al final de los
tiempos; Cf. TgJIs 31,4; 52,7; TgJEz 7,7.10; 11,24; TgJMi 4,7; TgJAb 21; TgJZa 14,9. Relacionado con el
mismo se halla la manifestacin del Mesas (Cf. TgPsJGn 35,21; TgJJr 30,21; TgJMi 4,8; TgJZa 3,8; 4,7;
6,12.) que se encuentra tambin en Lc 9,11; Cf. M. MCNAMARA, The New Testament and the Palestinian
Targum to the Pentateuch, 246-252; R. LE DAUT, La Nuit Pascale, 276-277; R. VICENT-SAERA,
Tradiciones Targmicas de Zacaras 9-14 en Juan 12, 505. En cuanto a la tradicin rabnica Cf. ExR 5,12;
45,5; LvR 11,8; QoR 1,2; bPe 68a; bSan 91b; bBB 10b; jSan 11,3.
49
Cf. Na 2,1. La tradicin rabnica asocia este versculo con la era mesinica: Cf. LvR 9,9; DtR 5,15; PRK
5; PesR 15, 14/15; 35,4.
50
Una de las caractersticas principales del Mesas es el don proftico. E. Zolli ha hecho notar que la
denominacin nazareno dada a Jess proviene, ms que del lugar de su procedencia (Nazaret), de la
caracterstica ms sobresaliente en l y sus discpulos (la Predicacin), porque, como afirman los evangelios,
la forma de hablar de Jess era diversa, porque hablaba como quien tiene autoridad (Cf. Mt 7,29: Mc 1,22.27;
Lc 4,32). Nazareno viene de la raz aramea ner de la que derivaran las formas narana y naora, que
dieron lugar a las formas griegas de y etc., y cuyo significado es predicador,
declamador, cantor heraldo, en decir, aquel cuyo discurso se eleva al ms alto nivel de perfeccin y en
quien la palabra se espiritualiza para alcanzar las ms altas cumbres y convertirse en un canto sublime. aquel
que tiene en posesin tal don maravilloso, es un naora, es decir, un cantor profeta. Cf. E. ZOLLI, Mi
encuentro con Cristo, 106-144.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 44
Y Qu anunciarn los mensajeros ( ) de las naciones? Que Yahvh ha fundado Sin y en
ella confiarn y se alegrarn los pobres del pueblo.
El contenido de la buena noticia (::), pues, formar parte tambin de aquello que
anunciarn los mensajeros de las naciones al ver la obra de Dios en Sin.
La hermenutica de :: evidencia en el Targum un significado cultual-litrgico, que
manifiestan no ya la alegra de victorias seculares obtenidas sino la experiencia de fe que
permite ver la historia con ojos teolgicos, por lo que se puede proclamar las hazaas del
Dios vivo que acta en la historia salvando
51
.
La buena noticia para TgSal 68,12 se manifiesta y actualiza mediante la palabra del
Seor, el cual ha tomado la iniciativa de comunicarse con su pueblo, revelndosele y
otorgndole el don de la Torh; y anuncindoles la buena noticia por medio de Moiss y de
Aarn a quienes l eligi para conducir y pastorear a su pueblo, como verdaderos
mensajero e intrpretes de la palabra de Dios.
El Texto de TgSal 62,8 interpreta que Dios comunica su palabra a su pueblo, no
directamente, sino por mediacin de sus mensajeros:
El Seor dio las palabras de la Torh a su pueblo, pero Moiss y Aarn proclamaron la buena
nueva () de la palabra de Dios a las huestes de Israel.
En este salmo hay una correspondencia entre Torh (Ley) y Memr (Palabra), y entre
dar () y proclamar la buena nueva (). En ambos casos los trminos hacen
referencia a las realidades que pertenecen a Dios y estn referidas a l, y deben llevar hacia
l. Israel exulta por el don de la Torh vista como el don ms excelente dado por Dios. Este
don se recibe por medio de mensajeros que Dios enva, aqu identificados con Moiss y
Aarn, la enseanza y el culto, que es donde la Torh se hace viva. Tambin es interesante
la expresin que evoca a la asamblea que se reuna convocada por Dios en el desierto
entorno a la Tienda de la reunin.
Esta acogida del don de la Palabra impulsa al creyente a rehusar el silencio y disponerse
a proclamar las obras de Dios en medio de la asamblea, como afirma el TgSal 40,10:
He proclamado () la justicia en la gran asamblea; he aqu, no he refrenado mis labios, oh
Seor, mi Dios, t [lo] sabes.
El perfecto pael de :: pone de manifiesto la naturaleza semntica que encierra este
trmino: comunicar a los dems, evitando una espiritualidad egocntrica y antropocntrica
que errneamente pretenda atribuirse la salvacin. El salmo da la pauta para el
comportamiento litrgico.
En esta misma perspectiva, el texto del TgSal 51,10 ahonda ms en el interior del ser
para dar contenido existencial a la obra de Dios que se proclama en medio de la asamblea:
Annciame buena nueva () de gozo y alegra; que los miembros que has triturado se
regocijen con alabanza.
51
1Sa 31,9 ::, como en el TM, indica el inicio del uso religioso de la raz. Cf. 1Cro 10,9.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR
45
Despus de la experiencia de la destruccin que produce el pecado, el salmista pide ser
recreado por Dios por medio de su palabra con la cual Dios comunica el gozo y la alegra,
contrarias a la experiencia de la muda soledad inerte. :: es la comunicacin de la buena
noticia del poder del Dios que salva y regenera y hace nuevo al hombre. El mbito
particular de esta alegra es la liturgia, es decir la alabanza, la cual se extiende a toda la vida
del creyente marcando su verdadera caracterstica. En efecto, la vida del creyente est
sazonada de la alabanza, mientras que el hablar de los incrdulos sabe a frivolidad.
El objeto de esta alabanza, como recoge el texto TgSal 96,2 es la salvacin ofrecida y
otorgada por Dios, que se experimenta da a da:
Cantad en presencia del Seor, bendecid su nombre; anunciad da tras da su salvacin.
Un matiz particular que se desprende de este texto es el significado de :: como un
trmino que denota tambin una accin permanente y continua, siempre presente, que es
esclarecida con la expresin da tras da ( ). El anuncio de la salvacin, de
trasmitir su fe en Dios a las generaciones futuras es un deber que el pueblo de Dios tiene
hasta el fin de los das.
El texto de Tg1Cro 16,23, haciendo reminiscencia del salmo 96, aade un detalle
importante respecto a los sujetos a quienes se invita a proclamar la salvacin de Dios:
Ofreced alabanza delante del Seor todos los habitantes de la tierra, proclamad () de da
en da su salvacin.
En este salmo, los convocados a proclamar la buena nueva de la salvacin son todos los
habitantes de la tierra. Ciertamente la perspectiva que se abre en relacin a la redencin
ofrecida por Dios, en la cual se inserta el trmino ::, es universal.
2.2 La buena noticia en los textos de la Min, Talmud y Tosefta
En los tratados de la Min, solamente hemos encontrado dos veces el uso de la raz c:
con el significado religioso-teolgico de anuncio, de buena noticia
52
.
El primer texto pertenece al tratado Berakot, el cual forma parte del primer orden de la
Min llamado Zeraim (Semillas) que trata, sobre todo, de las leyes referentes a la
agricultura. El tratado, en general, expone las normativas sobre la oracin del em y la
oracin de la maana, tarde y noche, la normativa sobre las dieciocho bendiciones
(emoneh ereh) y la oracin adicional. Adems, el tratado se ocupa de las bendiciones
para la consumicin de diversos alimentos y para otras ocasiones, as como de la Accin de
gracias comn y la mencin del nombre de Dios en los saludos. Solo los cuatro ltimos
captulos de este tratado tratan de las bendiciones, fundamentalmente de las que preceden y
siguen a las comidas, que son de origen bblico (Dt 8, 10), si bien las oraciones de los cinco
primeros captulos, como el em o el emoneh ereh, tambin tienen forma de
bendiciones (Berakot) al Creador.
La cita de nuestro primer texto es Ber 9,2, la cual pertenece al ltimo captulo del tratado
que contiene las bendiciones para ocasiones especiales. Las bendiciones que se contienen
aqu se refieren a fenmenos naturales, la geografa, las lluvias y las buenas noticias:
52
CH. J. KASOVSKY, oar leon haminah (h), 423.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 46
53
Con los meteoritos, terremotos, rayos, truenos, tempestades dice: bendito sea Aqul de cuya
fuerza y poder est llena la tierra. Sobre las montaas, colinas, mares, ros y desiertos dice:
bendito sea el que hizo la obra de la creacin. Rab Yehud dice: si uno ve el mar grande
dice: bendito sea el que hizo el mar grande, siempre que lo vea ocasionalmente. Con las
lluvias y las buenas noticias ( ) dice: bendito sea el que es bueno y hace el
bien. Con las noticias malas dice: bendito sea el verdadero Juez.
El TB, en su comentario (Guemar) a esta Min en bBer 59b, relaciona la buena noticia mencionada aqu
con la bendicin de la lluvia:
[Una [de las bendiciones] la dice el que se entera, y la otra el que ve [la lluvia]. El que se entera
recibe una buena noticia ( ) y se ha enseado que al recibir una buena noticia
( ) se dice: Bendito sea el que es bueno y hace el bien]
Tanto en el texto citado de la Min de Ber 9,2 como el de TB bBer 59b, el significado
que asume c:, utilizado aqu al plural, es el de buena noticia, lo cual viene confirmado
con el acompaamiento del adjetivo , tambin al plural.
El segundo texto corresponde al tratado Sot (Sot 9,6), que pertenece al orden tercero de
la Min llamado Naim (mujeres). El tratado Sot se ocupa de lo referido en Nm 5,11-31
sobre los temas acerca de la esposa sospechosa de haber cometido adulterio, el desarrollo
del ritual llamado de los celos ante el Tribunal supremo, las diferencias entre los
sacerdotes y dems israelitas en derechos y en deberes, la explicacin de Dt 20,2-9, los
sacrificios cuando no se descubre a un asesino (Dt 21,1-9), y a manera de apndice, lo
concerniente al tiempo de la venida del Mesas.
El texto de Sot 9,6, en concreto, corresponde al ltimo captulo de ese tratado, en el cual
se desarrolla un amplio comentario sobre la ley referida, en Dt 21, 1-9, a la Egl Aruf, es
decir a la becerra desnucada para expiar por el pueblo, cuando se halla un cadver no
identificado y cuyo homicida tampoco era encontrado, declarndose, de esta forma, la
inocencia de sus moradores.
Los tanatas, en Sot 9,6, deducan de la Escritura la responsabilidad colectiva sobre la
vida de un hombre directa o indirectamente, ya sea por negligencia, descuido o incluso
indiferencia, los cuales pudieron haber contribuido, de alguna manera, en la muerte de una
persona. Esta praxis estipulada en Sot 9,6 pretenda la toma de consciencia de la
responsabilidad social y de que slo Dios puede declarar la inocencia de los actos humanos.
Por eso, el texto concluye afirmando que es el Espritu Santo quien proclama la buena
noticia de que la sangre inocente derramada no recaer en perjuicio:
, '
53
La citacin de esta Min corresponde a bBer 54a y a jBer 9,2.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR
47
Los ancianos de aquella ciudad lavaban sus manos en el lugar del desnucamiento de la ternera y
decan: nuestras manos no derramaron esta sangre y nuestros ojos no lo vieron. Cmo puede
venirnos en mente que los ancianos del tribunal hayan derramado sangre? (se significa) ms bien
que no vino a nosotros y lo dejamos sin alimento, que no lo vimos y lo dejamos sin
acompaamiento. Los sacerdotes exclamaban: perdona a tu pueblo, Israel, al que redimiste,
Seor, y no pongas sangre inocente en medio de tu pueblo, Israel. No necesitaban decir: les ser
perdonada la sangre, sino que es el espritu santo el que les certifica declarando () [que]:
siempre que hagis as, la sangre os ser perdonada
54
.
Este texto citado, que incluye, como hemos afirmado, un breve comentario a Dt 21,1-9,
prevea que tanto la becerra como el lugar fueran sin uso previo, y serva para hacer
expiacin y lavar la regin de una mancha peligrosa de infortunio.
En lo concerniente al uso de c:, es interesante subrayar que el trmino est asociado a
la proclamacin que hace el espritu divino y al tema de la justificacin y del perdn.
Ciertamente hay una relacin ms que lingstica en el anuncio que dirige el espritu santo
para afirmar la no culpabilidad en trminos de perdn y de afirmacin de la inocencia en el
derramamiento de sangre inocente.
En la Misn de Sot 9,6, c: asume claramente el significado de certificar, de
asegurar el perdn y la declaracin de la inocencia divinos en tal circunstancia.
La literatura talmdica tambin ha hecho buen uso del trmino c: en diversos tratados.
Un anlisis lingstico de los tratados de los talmudes de Babilonia y de Jerusaln arroja
interesantes matices sobre el significado de c: que subrayan los aspectos de anunciar,
informar y de promesa
55
.
En el texto talmdico de bBer 14a, en donde la raz c: usada por partida doble
mantiene su significado de anunciar, y acompaada, por otro lado, del adjetivo asume
el significado negativo de mala noticia:
" " "
:
Le dijo Rab Aj, hijo de rab Jii bar Ab: Todo el que se sacia con las palabras de la Torh,
dijo rab Jii en nombre de rab Jonatn, antes de acostarse a dormir, no se le anunciarn malas
noticias ( ), como est dicho: el que duerme saciado no ser visitado por
el mal.
En el mismo sentido c: es utilizado en el tratado abat, que pertenece al orden
segundo llamado Moed (das festivos). Este tratado aborda, con bastante detalle, las
prescripciones del Pentateuco sobre el sbado. El texto en el que se usa c: es bSab 63a,
que comenta la cuarta Min del captulo VI, en la que se afirma que los hombres no deben
salir con armas en abat. De aqu la discusin desemboca en el estudio de la Torh
comparada con una espada. El texto cita Qo 8,5:
"
Dijo rab Jinen bar Idi: al que cumple un mandamiento al pie de la letra no le anuncian malas
noticias ( ), como est dicho: el que guarda el mandamiento no experimentar
mal.
54
Cf. bSot 11a: " [Dijo Re Laki: el espritu santo les
declar (): tanto ms se multiplicar y tanto ms se extendern]
55
Cf. CH. J. KASOVSKY, Thesaurus Talmudis (h), VIII, 843; M. KOSOVSKY, oar leon talmud Yeralmi
(h), II, 592.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 48
Como el Targum, el relato talmdico que encontramos en el tratado Baba Mesi (puerta
media), perteneciente al cuarto orden llamado Nesiqin (daos), en cuyo captulo
correspondiente trata acerca de las normas concernientes a la contratacin, arrendamiento,
fianzas y salarios, c: va a servir para relatar el propsito que llevaban los ngeles que
visitaron a Abraham y Sara cuando le anunciaron la concepcin y el parto de Isaac. El texto
es bBM 86b, para el cual palabra y cumplimiento son una sola realidad: ambas expresan el
sentido de la buena noticia que traen los ngeles:
Quines eran los tres hombres? Miguel, Gabriel y Rafael. Miguel haba ido para anunciarle la
buena noticia () a Sara; Rafael para curar a Abraham; y Gabriel para destruir a Sodoma.
La buena noticia aqu, como acabamos de decir, es el anuncio de la concepcin y el
nacimiento de Isaac, el hijo de la promesa, que nacer como fruto de una palabra que Dios
dirige a Abraham y a Sara, para quienes tener descendencia era algo humanamente
imposible
56
.
La buena noticia es signo, tambin, de la palabra de Dios que es dinmica y est
destinada a resonar y ser proclamada en todos los rincones de la tierra. As lo entiende bSab
88b cuando interpreta el plural femenino de ( [mensajeras]) referido en el
Sal 68,12 del TM, y explica e interpreta que la multitud de las (mensajeras) que
llevan la buena noticia, a las que se refiere el salmo, son smbolo de las lenguas del mundo
entero, que para los antiguos sumaban setenta, y eran signo del total de naciones que
habitaban en el mundo:
" '
'
"
Por qu se dice, pregunt rab Yojann: el Seor daba su palabra; las que llevaban buenas
nuevas son un ejrcito enorme? Todas las palabras que salan de la boca del Todopoderoso se
dividan en setenta idiomas. En la escuela de Rab Ismael se ha enseado: Y como martillo, que
quebranta la piedra. Lo mismo que el martillo divide [la piedra] en muchas astillas, as tambin,
las palabras que salen de la boca del Santo, Bendito Sea, se dividen en setenta idiomas.
El pregn de la palabra, que es buena noticia, convierte a las portadoras de ella (las
lenguas) en vehculos potentes de anuncio, a fin de que cada hombre la oiga y comprenda
en su propia lengua, como lo deja entrever la interpretacin que hace el Talmud. En el texto
citado, es clara la unidad que hay entre palabra de Dios y buena noticia.
Una interpretacin moral-espiritual de Is 61,1 da pie al Talmud para emplear el trmino
c: como una caracterstica espiritual del humilde. As, en el orden cuarto concerniente a
los daos (Neziqin), el tratado Abod zar, que se ocupa las disposiciones contra la
idolatra, en un texto del captulo primero, que trata de de las disposiciones acerca del trato
o comercio con idlatras, se dice que la mayor de las virtudes era la humildad, la cual ser
el principal distintivo del ungido de Dios. As lo podemos verificar en el texto de bAZ 20b
en el cual se plantea una discusin sobre cul de las virtudes es la mayor de todas las que
puede poseer el justo y llevarlo a la posesin de la vida eterna.
56
Hay otros textos en el Talmud que, utilizando c:, subrayan la concepcin, gestacin y nacimiento de
un hijo como una buena noticia, y por cuyo anuncio se daba una recompensa (maneh o mina): bBB 141b; jBB
9,2,16d; TosBB 9,5.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR
49
Los rabinos ensearon que la santidad es la mayor de todas las virtudes, mientras que R.
Youa b. Lev dijo que era humildad la mayor de todas ellas, porque, segn sostena l,
basndose en Is 61,1, la Escritura afirma: El espritu del Seor est sobre m, porque el
Seor me ha ungido para llevar buenas nuevas () a los abatidos. No dice, explicaba R.
Youa b. Lev a los santos, sino a los abatidos, de lo cual podemos deducir que la
humildad es la mayor de todas las virtudes que guarda al hombre a s mismo de toda cosa
mala:
"
"
> < ] [
> < ] [
"
' '
:
Nuestros Rabinos ensearon: las palabras, gurdate [a ti mismo] de toda cosa mala, significa que
uno no debe caer en esos pensamientos de da, ya que podra dar lugar a impurezas por la noche.
Por lo tanto R. Pinjs ben Yair dijo: El estudio conduce a la precisin, la precisin conduce al
celo, el celo lleva a la limpieza, la limpieza lleva a la moderacin, la moderacin lleva a la
pureza, la pureza conduce a la santidad, la santidad lleva a la humildad, la mansedumbre
conduce al temor del pecado, el temor del pecado conduce a la santidad, la santidad lleva a la
[posesin de] el Espritu Santo, el Espritu Santo lleva a la vida eterna; y la santidad es mayor
que cualquiera de stos, por eso la Escritura dice: Entonces hablaste en visin a tus santos. Esto,
pues, difiere de la opinin de R. Youa b. Lev. Porque R. Youa b. Lev dijo: La humildad es el
mayor de todos ellos, porque la Escritura dice: El espritu del Seor est sobre m, porque el
Seor me ha ungido para llevar buenas nuevas () a los abatidos. No dice a los santos,
sino a los abatidos, de lo cual aprendes que la humildad es la mayor de todas ellas
[virtudes](bAZ 20b).
Hasta los sueos son ocasin para los piadosos, de dirigir el pensamiento y la bendicin
a Dios. En la religin de Israel, todo est referido a Dios, desde la creacin misma hasta los
fenmenos naturales, onricos y dems. Por eso, la afirmacin que encontramos en bBer
56b es una muestra de la preocupacin que manifiesta el Talmud de buscar alejar del
creyente toda tendencia a la interpretacin supersticiosa o mgica, sin conexin con el Dios
nico que es causa y origen de todo. As lo expone bBer 56b, haciendo referencia al texto
bblico de Is 52,7:
Si uno suea con una montaa, debe levantarse temprano y decir: Cun hermosos son sobre los
montes los pies del mensajero de buenas nuevas (), antes de que le acontezca lo que dice
otro versculo, a saber, alzar sobre las montaas un llanto y un lamento.
El trmino c: adopta, adems, un matiz con significado de anuncio-promesa como
expondr el Talmud en un texto del tratado Ro Haan.
El tratado Ro Haan es un escrito que forma parte del orden segundo del Talmud
conocido como Moed (festividades), que regula las festividades de Israel, el cual trata de la
fiesta de ao nuevo que viene mencionada en Lv 23,34-35 y Nm 29,1.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 50
El texto de bRH 4a, que traducimos a continuacin, afirma que c: est ligada al
sentido de promesa y de recompensa que da Dios por la acogida amorosa de la Torh,
cuyos tesoros y deleites son mucho mejores que los placeres en los que se gozan los
gentiles:
> < } {
Pero qu pasa con el verso en el que est escrito: hijas de Reyes entre tus favoritas; a tu mano
derecha est la egal (Reina) en oro de Ofir? Ahora bien, si egal significa perro, qu
promesa es la que anuncia ( ) el profeta a Israel? Lo que quiere decir es esto: Puesto
que la Torh es tan preciada para Israel como un egal para los paganos, as debes saber que
t tienes ganado como recompensa [por tu amor a la Torh] el oro de Ofir.
El texto juega con el doble significado de egal que significa reina y tambin
perra. El primer sentido es aplicado a la Torh, mientras que el segundo se refiere a los
placeres en los que se deleitan los paganos. Al que ama la Torh le espera como
recompensa el oro de Ofir, es decir la suma felicidad que se experimenta con Dios, cuya
bondad, como dicen los rabinos, supera largamente la aspiracin a la simple retribucin
terrena.
La Tosefta, usando en el texto de TosSot 4,2, quiere subrayar que Dios, que no se
deja ganar por nadie en generosidad, recompensa largamente las obras de la fe y del amor a
l.
En el contexto de la afirmacin de que con la medida que un hombre mide se le medir,
tanto si se trata de una obra de justicia como de impiedad, TosSot 4,2, afirma que as como
Abraham se postr ante el Seor, as tambin Dios har que las naciones se postren ante su
linaje
57
:
"
De Abraham se dice: se inclin hasta el suelo. As har el Omnipresente, bendito sea,
proclamando generosamente a sus hijos en el tiempo futuro: los reyes sern tus ayos, y sus
reinas tus nodrizas. Con sus rostros en tierra ellos se postrarn ante ti.
La buena noticia que expresa el trmino hace presente, tambin, la caracterstica
esencial de lo que es el mundo futuro, es decir, la total ausencia de mal y donde se podr
dar culto a Dios en toda su plenitud.
Por eso, una autntica piedad y vida espiritual interior vivida como expresin de
verdadera fidelidad y unin con Dios es expresin del mundo futuro. As bPes 50a subraya
que en el mundo futuro no existirn las malas noticias sino solo el bien:
' '
Y el Seor ser rey sobre toda la tierra. En aquel da el Seor ser uno, y su nombre uno. No es
uno ahora? Dijo rab Aj bar Janin: el mundo futuro no ha de ser como este mundo. En este
mundo por las ( ) buenas noticias se dice: Bendito sea el que es bueno y
57
CH. J. KASOVSKY, Thesaurus Thosephthae (h), 186.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR
51
hacedor del bien, y por las ( ) malas noticias decimos: Bendito sea el juez de
verdad. En el mundo futuro ser nicamente: el que es bueno y hacedor del bien
58
.
La verdadera religin es la participacin en el verdadero culto que pertenece al otro
mundo. La buena noticia es formar parte de ese mundo. As lo expresa un texto del tratado
ekalim, del talmud de Jerusaln, el cual trata acerca del impuesto del ciclo que obligaba a
todo varn israelita para hacer frente a las necesidades del Templo:
" > <
" :
Se ha enseado en el nombre de R. Meir: El que vive permanentemente en la tierra de Israel,
habla la lengua sagrada, come sus productos en un estado de pureza cultual, recita el Shem por
la maana y por la noche, le debe ser dada la buena noticia () de que l pertenece al
mundo futuro.
Este texto apenas citado de jSeq 3,3,47c es la conclusin de un comentario homiltico
que expone cmo la observancia cuidadosa y minuciosa de los preceptos divinos se
proyecta a llevar al hombre a la experiencia de la resurreccin de los muertos ya que el
cumplimiento de los mandamientos elimina la posibilidad del pecado y hace experimentar
lo que significa el mundo futuro, es decir la ausencia del mal y de la muerte. La
observancia minuciosa de los preceptos divinos ha de llevar a la vida inmortal
59
.
De igual modo la oracin sincera alcanza la buena noticia de saber que ha sido
escuchada por Dios. En jBer 5,5, 9d, la relacin entre la plegaria dirigida a Dios y la certeza
de que ha llegado a l es para el creyente alegra y buena noticia:
"
' :
Dijo R. Samuel bar Namani, "Si te concentras durante tu oracin, es como una buena noticia
() de que tus oraciones son escuchadas. Cul es la base [en las Escrituras para este
punto de vista]? T fortaleces su corazn [lo concentras], inclinas tu odo [a sus oraciones]
(Sal 10,17). Dijo Joshua R. b. Lev, Si una persona siente que [sus oraciones] fluyen con
facilidad de sus labios, es como una buena noticia (), porque sus oraciones son
escuchadas. Cul es la base [en las Escrituras para este punto de vista]? l crea los frutos de
los labios. Paz, paz, al que est lejos y al que est cerca, dice el Seor; y yo lo sanar (Is 57,19).
Los textos de la Min, el Talmud de Babilonia, el Talmud de Jerusaln nos hacen ver
que c: significa llevar una noticia que normalmente es favorable, aunque algunas veces
puede ser adversa. Predomina, sin embargo, en estos textos rabnicos, el significado
58
Cf. jKet 12,3, 35a y JKil 9,3,32b que vinculan la buena noticia con el gozo del mundo futuro:
[Pero una voz lleg hasta ellos: a cualquiera que no se abstenga de participar en los lamentos por el rab se
puede dar la buena noticia de que va a disfrutar de una porcin en el mundo futuro].
59
Y de igual modo R. Pinjs b. Yar deca: la [prctica] cuidadosa conduce a la limpieza, la limpieza
lleva al orden, el orden lleva a la abstinencia, la abstinencia lleva a la santidad, la santidad lleva a la modestia,
el pudor conduce al temor al pecado, el temor al pecado conduce a la piedad, la piedad conduce al Espritu
Santo, el Espritu Santo lleva a la resurreccin de los muertos, y la resurreccin de los muertos por medio de
Elas, bendito sea su memoria, Amn. (jSeq 3,3, 47c).
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 52
particular de anuncio gozoso, incluso sin necesidad de aadir el adjetivo . A menudo,
el mensaje tiene como objeto advenimientos futuros, tanto as que bien puede traducirse
como promesa segura. Su valor teolgico-religioso tiene por objeto el anuncio del perdn
de las culpas, la acogida de una oracin o la admisin a la vida del mundo futuro, cuyo
sujeto es Dios, el Espritu Santo, que por medio de la Escritura, de la voz del cielo, de los
ngeles, anuncia a los hombres una buena noticia.
3. Significado teolgico-religioso en la literatura judaica antigua no rabnica
3.1 La buena noticia como anuncio de la salvacin en los textos de la Septuaginta
Como afirmamos en el captulo anterior, la tradicin juda alejandrina adopt el trmino
.ua,,.t,. para traducir c:, aunque con dos excepciones que se pueden verificar en
Lxx1Cro 16,23 (aia,,..) e LxxIs 41,27 (:aasa..).
El valor teolgico que alcanza en la biblia griega de los LXX es de anuncio expectante
de salvacin, que atiende a una perfecta realizacin como don totalmente gratuito de Dios
que cumple verdaderamente su promesa a pesar de los pecados de su pueblo y se abre a una
salvacin universal.
Un dato interesante que aflora de los textos es la cualidad y la temporalidad de la accin
del anuncio expresado con las diversas formas verbales griegas aplicadas a .ua,,.t,.. Los
tiempos ms empleados son el presente y el futuro, en diversos modos, sobre todo con el
participio. Ambos tiempos denotan una accin lineal (durativa o continuativa), es decir
sugiere la repeticin permanente y necesaria del anuncio de la salvacin hoy y maana, que
es necesario que la buena noticia sea continuamente anunciada
60
.
Otra particularidad que debemos tener en cuenta en relacin al uso lingstico de
.ua,,.t,. en la Septuaginta es que .ua,,.t,. aparece vinculado a c.ta, c.tei
(salvacin, liberacin) de modo mucho ms frecuente que en el TM; tambin a succ.
(anunciar el kerygma) y a c.,., aiac.,. (salvar de la muerte, mantener vivo, preservar)
61
.
Un primer texto que analizaremos es Lxx1Cro 16,23 en el que la Septuaginta emplea el
trmino , el cual es un vocablo sinnimo de .ua,,.t,., con el cual se subraya
el sentido salvfico e histrico de las acciones de Dios y de sus mandamientos las cuales
apuntan hacia un destino, hacia un final escatolgico. Este destino escatolgico se hace
presente en la confesin creyente de la obra divina en la historia, vista con ojos teolgicos,
y celebrada en el culto, en el cual Dios se manifiesta presente:
Cantad al Seor toda la tierra; proclamad [pblicamente] () da tras da su victoria.
A partir de los Salmos y los escritos profticos, .ua,,.t,. se carga de connotaciones
teolgicas macizas, las cuales tienen por tema central la intervencin salvfica de Dios
como obra de su justicia, cuya celebracin litrgica se convierte un deber que brota de la fe
y la gratitud a Dios.
El verso del LxxSal 95, que es evocado en Lxx1Cro 16,23, texto apenas referido, utiliza
el trmino especifico .ua,,.t,. que resalta el gozo experimentado por la salvacin que ha
obrado el Seor:
60
Para el tiempo presente vase: Lxx1S 31,9;4,10; Lxx2S 18,26; 67,12, LxxSlSl 11,1; LxxJl 3,5; LxxNa 2,1;
LxxIs 40,9; 52,7; para el tiempo de futuro, vase: Lxx2S 18,19-20; LxxIs 60,6.
61
Cf. c.ta: LxxSal 39, 10; 95,2; LxxIs 52,7; 60,6; succ.: LxxIs 61,1; LxxSlSl 11,1; c.,., aiac.,.:
LxxJl 3,5.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR
53
Cantad al Seor, bendecid su nombre; proclamad de da en da las buenas nuevas
() de su salvacin.
El creyente se ve en el honorable deber de pregonar declamando la obra de Dios a toda
la tierra. Aqu no se trata de un recuento de milagros acaecidos en momentos determinados,
sino del destino escatolgico de la creacin entera. Esta proclamacin va de la mano con
acontecimientos concretos y puntuales a los que es necesario proclamar, no solamente una
vez, sino una y otra vez.
La buena noticia de la salvacin es un pregn de victoria que proclama el poder eficaz
de la palabra de Dios. Los versculos 12-13 del Lxxsal 67 son un claro ejemplo de este valor
teolgico:
sute, e.c.t a et, .ua,,.t,e.iet, euia.t :e e act.u, .i euia..i eu
a,a:eu sat .atet eu etseu et..cat csua
El Seor Dios dar palabra con mucho poder a los mensajeros de buenas noticias (et,
.ua,,.t,e.iet,): El rey de los ejrcitos del amado; y para hermosura del hogar, el repartir
despojos.
Este anuncio gozoso consiste en la venida de Dios como Seor y Rey victorioso, que
conduce a los deportados a la patria. El contenido de este mensaje gozoso, tal como lo
resume LxxIs 52,7-8, se concentra en la expresin: reinar tu Dios:
., .a .:t .i e..i ., :ee., .ua,,.t,e.ieu asei .ti, ., .ua,,.t,e.ie, a,aa
et aseuci :etc. i c.tai ceu .,.i Lt.i act.uc.t ceu e .e, et |.i .i
|uaccei.i c. u. sat |.i aa .u|aiceiat et e|aet :e, e|aeu,
eeiat itsa ai ..c sute, i Lt.i
[estoy presente] como una bella estacin cernida sobre las montaas, como los pies de uno que
va anunciando buenas noticias (.ua,,.t,e.ieu) de paz, como uno que anuncia buenas noticias
(.ua,,.t,e.ie,): porque yo pregonar tu salvacin, diciendo: Oh Sin Tu Dios Reinar.
Porque la voz de los que te aguardan es exaltada, y con voz unnime se regocijarn: porque sus
ojos mismos lo vern, cuando el Seor tendr misericordia de Sin.
El participio medio de .ua,,.t,. (.ua,,.t,e.ieu/.ua,,.t,e.ie,) utilizado dos
veces en tiempo presente medio, en el texto del Deutero-Isaas apenas citado, denota un
acto continuativo, es decir que la misericordia del Seor no se acaba, sino que est
continuamente presente. Y no solo eso, sino que, adems, el participio presente medio
quiere resaltar que la misericordia se hace presente por iniciativa de Dios. Esa dimensin
volitiva de la misericordia que Dios quiere mostrar al hombre es origen de esperanza y de
gozo, y es la razn para la proclamacin de la buena noticia.
Es muy interesante observar, adems que en el texto de LxxIs 52,7-8, el uso de la voz
media de .ua,,.t,. subraya el aspecto volitivo, dinmico y la fuerza intensiva, con que
viene llevada a cabo la misin por parte del mensajero que anuncia la buena noticia
62
El anuncio de buenas noticias, que proclaman las intervenciones y los beneficios de
Dios, asume un carcter de solemnidad, sobre todo, porque es Dios mismo, cuya presencia
actuante va proclamando el mensajero de buenas noticias. As, por ejemplo el texto de
.
62
Cf. L. CIGNELLI G.C. BOTTINI, Sintassi di greco bblico, Corso teorico-pratico. Appunti ad uso degli
studenti, 14; Cf. el uso medio en LxxIs 40,9; 61,1; LxxNa 2,1.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 54
LxxIs 40,9, proclama la consoladora presencia de Dios a quien el mensajero revela como
presente:
.:` ee, uei aiat e .ua,,.t,e.ie, Lt.i u.cei t c,ut i |.ii ceu e
.ua,,.t,e.ie, I.euca u.ca. |e.tc. .t:ei at, :e.cti Ieuea teeu e .e, u.i
Sobre monte excelso asciende el que evangelizas a Sin; levanta con fuerza tu voz, el que
evangelizas a Jerusaln; exaltad, no temis; di a las ciudades de Jud: He aqu a vuestro Dios.
La densidad del anuncio, que es ya acontecimiento de salvacin inaugurado, tal como lo
expresa el texto hebreo, en el griego se transforma en una promesa con valor de futuro. Este
matiz de futuro se refiere tambin a la buena noticia que anuncia la intervencin eficaz del
Seor, el cual cambiar la situacin miserable de su pueblo. La noticia proftica se abre a la
esperanza de un cumplimiento todava mayor, abierta a nuevas acciones salvficas de Dios.
El anuncio de buenas noticias se hace un imperativo categrico necesario para renovar y
purificar la fe y la adhesin a Dios, siempre amenazadas por la tendencia al mal y al
pecado, tal como lo sentencia el profeta Nahm en LxxNa 2,1, quin remarca que ser Dios
mismo quien por medio de su palabra asegurar una vida espiritual autntica gracias a que
l apartar todo aquello que impide la vida en comunin con Dios:
teeu .:t a e et :ee., .ua,,.t,e.ieu sat a:a,,.eie, .tii .ea,. Ieuea a,
.ea, ceu a:eee, a, .u,a, ceu etet eu :ecc.cti .t eu et..ti eta ceu .t,
:aat.cti cui...cat .at
He aqu sobre los montes los pies del mensajero de buena nueva y que anuncia la paz. Celebra
oh Jud, tus celebraciones; paga tus votos, por esto: porque no volvern, no, ya a transitar por ti
en deterioro [para arruinarte]. Consumado est; quitado est
63
Eua,,.t,., a su vez, est estrechamente vinculado al anuncio de la instauracin del
reino de Dios (Cf. LxxIs 52,7). El advenimiento de este reino de Dios, a causa de las
invasiones y destierros sufridos, parece todava esperar para su cumplimiento pleno en el
tiempo. Esta situacin ha hecho nacer una perspectiva de fe que abre a la esperanza de un
futuro, en el que Dios volver a reunir a su pueblo y a devolverlo a la tierra de la promesa
para ser para siempre su Dios y ellos su pueblo. En esta perspectiva de salvacin
escatolgica en clave mesinica, la fuerza del anuncio de la buena noticia recobra su valor
salvfico y tambin su fuerza operante que mueve a la fe y a la esperanza en esa actuacin
.
La salvacin, concebida como promesa, menos material y ms espiritual, es la
experiencia de Dios que se hace presente en la historia, al cual se puede invocar con fe,
porque l responde enviando su palabra por medio de aquellos que l mismo suscita como
mensajeros de buena noticia, cuya presencia es siempre un signo de la presencia del mismo
Dios. As lo afirma el texto de LxxJl 3,5, donde los LXX emplea, a diferencia del TM,
.ua,,.t,. en vez de rd (c), sobreviviente. El texto griego suena as:
sat .cat :a, e, ai .:tsa.cat e eiea suteu c.c.at et .i . e.t Lt.i sat .i
I.euca .cat aiac.,e.ie, saet .t:.i sute, sat .ua,,.t,e.iet eu , sute,
:ecs.sat
y ser que todo el que invocare el nombre del Seor se salvar; pues en el monte de Sin y en
Jerusaln habr salvacin, segn ha dicho el Seor, y evangelizantes (.ua,,.t,e.iet), que el
Seor ha llamado.
63
Cf. LxxIs 52,7; 60,6.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR
55
de Dios, y al cumplimiento de esa buena nueva que anuncia, con el fin del exilio, la
venida de su reino y la salvacin universal tal como lo describe LxxIs 60,6
64
Hay otro texto importante que pertenece al libro apcrifo llamado Salmos de
Salomn, que testimonia el sentido lingstico que el vocablo tena a finales de la era
pasada. Los Salmos de Salomn son una coleccin de 18 poemas compuestos al modo de
los salmos del salterio, y fueron atribuidos Salomn. Lo ms probable es que estos himnos
hayan sido compuestos entre el 69 y el 47 A.C.; quizs en Jerusaln. Fueron los
advenimientos que provocaron la intervencin de los romanos los que determinaron el
origen de esta pequea coleccin de himnos incluidos en la biblia griega Septuaginta de los
LXX, cuya prospectiva teolgica remarca el sentido profundo de la alianza de Dios con su
pueblo Israel, razn por la cual Dios restablecer su justicia enviando a su Mesas,
reavivando, as, la fe y la esperanza de la manifestacin justa de Dios
:
a,.at sa.i sat sau eucti c. saet \aeta sat lat|a :ai., .s Laa eucti
|.ei., ,uctei sat taiei etceucti sat e c.tei suteu .ua,,.teuiat
Hatos de camellos te inundarn, te cubrirn camellos de Madin y Ef; todos de Sab llegarn,
trayendo oro; y olbano traern, y la buena nueva del Seor anunciarn (.ua,,.teuiat).
Tambin, sobre el plano teolgico, .ua,,.t,. se convierte en un vocablo vinculado al
lenguaje mesinico. En efecto, ser el Mesas quien llevar el mensaje de salvacin, lo que
convertir para l en el propsito fundamental de su misin, como afirma LxxIs 61,1:
:i.ua suteu .:` .. eu .ti.s.i .,tc.i . .ua,,.tcacat :.,et, a:.cas.i . tacacat
eu, cui.t.ieu, saeta suat at,a.et, a|.cti sat u|et, aia.ti sa.cat
.itauei suteu e.sei sat .ai aia:eeec.., :aasa.cat :aia, eu,
:.ieuia,
El Espritu del Seor sobre m; por lo cual me ha ungido; envindome para evangelizar pobres, a
sanar quebrantados de corazn, a predicar a cautivos perdn, y a ciegos, vista; a proclamar el
ao del Seor acepto y da de retribucin, a consolar todos los llorosos.
65
El LxxSal 11, considerado un salmo esencialmente mesinico por su contenido, es
el que contiene el vocablo .u a,,.t ,., el cual sirve para reafirmar la fe en Yahvh
quien por medio de su Mesas establecer su reino y reunir a todos los hijos
dispersos en un solo pueblo para siempre. El salmo es un destacado ejemplo de
esperanza mesinica juda precristiana
.
66
64
Cf. G. FRIEDRICH, .ua,,.t,eat, 1037-1042.
65
A. DEZ MACHO, ed., Apcrifos del Antiguo Testamento, III, 15-16.
66
Cf. G. VERMES, Jewish studies and New Testament interpretation, 31; A. DEZ MACHO, ed.,
Apcrifos del Antiguo Testamento, V, 15-16.
:
[. La..i .t, :eceestai| ca:tca. .i Lt.i .i ca:t,,t cacta, a,t.i sua. .i
I.euca |.ii .ua,,.t,e.ieu et .c.i e .e, Ica .i .:tcse: au.i ct
I.euca .|` ueu sat te. a .sia ceu a:e aiae.i sat euc.i cui,.ia
.t, a:a u:e suteu a:e ea .,eiat .u|ecui eu .eu au.i .s ic.i
ase.i cui,a,.i aueu, e .e,
De Salomn. Para la expectacin del sonido de la trompeta en Sin, Signo para los santos.
Proclamad en Jerusaln la voz del que anuncia buenas nuevas para que venga la misericordia de
Dios sobre Israel y los visite. Ponte sobre un lugar elevado, Jerusaln, y mira a tus hijos que
vienen juntos del Este y del Oeste, a causa del Seor. Del Norte ellos vienen en la alegra de su
Dios; de las islas remotas los ha convocado Dios (SlSl 11,1-3).
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 56
Eua,,.t,., pues, se convierte en la Septuaginta en un trmino cuya hermenutica
desarrolla el sentido de anuncio expectante de salvacin, que atiende a una perfecta
realizacin como don totalmente gratuito de Dios que cumple verdaderamente su promesa a
pesar de los pecados de su pueblo y se abre a una salvacin universal.
El contexto histrico en el que se tradujeron los libros quizs haya influido tambin en el
significado, aadindole a su valor de anuncio eficaz ese matiz de promesa de futuro
de la actuacin de la salvacin. En efecto, el trmino griego no insiste tanto en la dimensin
presente y actuante de la proclamacin de la salvacin que llega con el mismo acto del
anuncio, tal como lo conceban los profetas, sino que, ms bien, concibe la salvacin como
una promesa que est a la mira de un futuro cumplimiento con un sentido menos material y
ms espiritual.
Los textos griegos, y en particular, los de los profetas y de los salmos, que usan
.ua,,.t,. y sus derivados, convierten el anuncio de la salvacin en un tema de
fundamental expectacin, que reclama, junto con la venida del mensajero y la vuelta a la
tierra de las promesas, la manifestacin final de Dios y de su Reino con la consecuente
desaparicin del mal y de todo aquello que va contra la obra de Dios, que es la felicidad del
hombre. El contenido esencial del anuncio de la buena noticia es la proclamacin del
reinado de Dios presente y actuante en medio de su pueblo que aniquilar el mal para
siempre.
Otro aspecto particular es que el trmino .ua,,.t,. siempre est asociado a la idea
de gozo. Este gozo se proyecta a una realizacin que no tendr fin; ese es el deseo y la
esperanza que pregonaron los profetas
67
Un primer texto lo recabamos del tratado llamado De praemiis et poenis, De
exsecrationibus, del conjunto de sus obras de hermenutica bblica, perteneciente al grupo
denominado Expositio, el cual es considerado, por la mayora de expertos, como la
conclusin al conjunto de comentarios propiamente morales de la Expositio, e incluso, de
toda su obra, cuyo contenido, ms bien eclctico, se podra considerar de un moralismo
sobre todo prctico y alegorismo moderado
.
3.2 La buena noticia en los escritos de Filn
Encontramos, en los escritos de Filn, tres textos griegos que hacen uso del trmino
en sentido religioso-teolgico.
68
El tratado se compone de dos tpicos fundamentales que se desprenden de la religin
de Filn, que son el conocimiento de Dios y la dimensin moral. La moral revela en el
tratado una doble tonalidad, por un lado comn y prctica, en dependencia directa con la
ley mosaica, y superior e intelectual, por otro, tributaria de la filosofa. Ambas no son
independientes, sino que apuntan a un ideal moral, nico y esencial, que consiste en la
unin con Dios
.
69
Esta unin con Dios, que conduce a la realizacin de la mxima aspiracin del sabio,
que es el conocimiento de Dios, reafirma la experiencia de su providencia y fidelidad,
porque Dios no cambia
.
70
67
Cf. C. SPICQ, Note di lessicografia Neotestamentaria, I, 649-662.
68
Cf. A. BECKAERT, De Praemiis et Poenis, 11-16.
69
En este tratado De Praemiis et Poenis, Filn realiza un claro viraje de su atencin desde la exposicin
legal hacia la historia del pueblo. Este nuevo objeto de inters lo acerca a las ideas del judasmo poltico, que
tenan poco peso en su hermenutica anterior. Hace referencia al mesianismo y a la escatologa, sin llegar por
ello a usar el gnero o los conceptos de la apocalptica.
.
70
Podemos encontrar en el tratado, de un modo novedoso, los dos modos tradicionales del conocimiento
de Dios, correspondientes a los dos objetos del conocimiento en general, el sensible y el inteligible: la
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR
57
As, pues, Filn, basndose en los textos bblicos de Lv 26 y Dt 28, y realizando un claro
viraje de su atencin desde la exposicin legal hacia la historia del pueblo, hace un nuevo
tratamiento del tema de la esperanza, los premios a diversos patriarcas, y por ltimo, de los
castigos y los premios profetizados para el futuro prximo
71
Interpretando el sueo que Jos tiene de las gavillas, concluye que el discernimiento del
bien y del mal, y el acto de purificar pertenecen a Dios; al hombre, en cambio, los peligros
que resultan de la vanagloria. El hombre es rescatado de la vanagloria a travs de la
obediencia a los preceptos divinos y reconociendo que pertenece a Dios, y que l es el
nico artfice de los frutos que se cosechan de la virtud. Junto a esto est la conviccin de
que el arrepentimiento puede rescatar al hombre de cualquier culpa, por lo tanto, es posible
ser rescatado del mal y servir a Dios, que es el ms alto de los bienes al cual se da valor en
el mundo creado
.
El texto de Praem. 161 pertenece a la ltima seccin del tratado referida a las
maldiciones que recaern sobre los que, aunque pertenezcan a la raza del pueblo elegido,
adulteren la verdadera fe. Entre las maldiciones citadas destacan la miseria provocada por
la oposicin de la naturaleza, la esterilidad, la antropofagia, no poder disfrutar de la vida,
an amndola, la agudizacin de males, la servidumbre, la enfermedad, el miedo, a lo cual
se aade la prosperidad de los proslitos virtuosos:
.:t, e. ,aa :e ,aa, .cti, .t sat .ie., :aa ..tai, aa et , .:t,tie.i, sa`
.sa.a .t.i, et . e au,ei aia,aa sat t:ati.t .i |eite.i sat et |aieuca
e .ei sat :., a,aei .ua,,.t,.at
La esperanza es una alegra precursora de otra alegra, aun cuando sta pueda ser algo defectuosa
en comparacin con la alegra perfecta, sin embargo es superior a ella en dos cosas: Una, porque
alivia y suaviza la aridez de las preocupaciones, y otra, porque va por delante proclamando
[como un heraldo] la buena nueva del bien perfecto inminente.
Filn no olvida, por otra parte, que Dios siempre otorga la posibilidad de convertirse a
l y de abandonar los vicios y de resurgir observando la virtud, renunciando a la necedad y
viviendo con verdadera sabidura.
En el tratado De Somniis, en el segundo libro, se trata de aquellos sueos que necesitan
interpretacin por ser los ms oscuros, de los cuales se encarga Jos, segn varios textos
contenidos en los captulos 37; 40 y 41 del libro del Gnesis. Filn describe estos sueos
como aquellos que el alma, durante el sueo, movindose por s misma y agitndose, entra
en trance y, poseda de un poder proftico, predice el futuro inmediato.
72
El segundo sueo de Jos, el de los astros que se postran ante l, es interpretado por
Filn como la proyeccin de un conflicto existente en el alma entre vanidad y verdad. La
concepcin que pone al hombre al centro del universo es fruto de la soberbia y del
atesmo
.
73
El libro prosigue analizando ahora el sueo del jefe de los coperos y del jefe de los
panaderos como smbolos de la embriaguez y de la glotonera, respectivamente. Luego, se
pasa a comentar los dos sueos del faran descritos en Gn 41,17-24, detenindose
.
induccin de la causa por la interpretacin del cosmos (contemplacin sensible), y la contemplacin
intelectual, relacionada, esta ltima, con la forma de contemplacin platnica de lo inteligible y la
contemplacin esttica del ser; Cf A. BECKAERT, De Praemiis et Poenis, 38.
71
Cf. J. MARTN, Filn de Alejandra, I, 34.
72
Cf. Somn. 2, 1-109; F.H. COLSON G.H. WHITAKER, Philo, V,433-436; R. RADICE, ed., Filone di
Alessandria, 1661-1664.
73
Cf. Somn. 2, 110-154; F.H. COLSON G.H. WHITAKER, Philo, V, 436-437; R. RADICE, ed., Filone di
Alessandria, 1664-1665.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 58
bsicamente en la expresin soaba que estaba de pie, las cuales son interpretadas como
indicio de presuncin del hombre que se atribuye a s la prerrogativa de la estabilidad y de
la paz propias solamente de Dios, que las hace partcipes al hombre sabio, amigo de Dios,
el cual se encuentra en una lnea intermedia entre Dios y el hombre comn. Solo en Dios
est el distinguir el bien del mal
74
As, desarrollando un comentario que parte del texto de Gn 41,17 acerca de los sueos
del Faran y relacionndolo con los pasajes de Ex 7,15 y 14,30, Filn hace la siguiente
interpretacin alegrica espiritual en Somn. 2, 281 sobre el doble significado alegrico de
los labios, alegando que el uso de la palabra debe ser gobernado por la sabidura y la
mesura, de lo contrario lleva a la ruina y al error, como efectivamente le sucede a los que
no siguen la verdadera sabidura
.
75
El tratado Legatio ad Gaium (Legat.) pertenece a los tratados filonianos denominados
histrico-teolgicos, y relata bsicamente los mismos eventos que el tratado Flaccus, pero
en relacin al emperador Gaius Caligula. En l, Filn narra su comparecencia ante
Calgula, como parte de una delegacin juda enviada para defender los derechos de los
judos alejandrinos. El tratado tiene un final un tanto abrupto que contiene el anuncio de
una palinodia para demostrar el deceso de Calgula. En este tratado, tambin, Filn busca
demostrar que Dios siempre juzga a aquellos que oprimen a los judos, tal como hizo
tambin con Flaccus
:
ta e` .ua,,.t,.at u, a satca, .i .i a:..tai At,u:tas.i :a.i, ..ei e.
e :a` ... ,.t., aa , aua, sat :tsa, :,,, ., ai aa,, ,.t.ct, et` .i
e :e.te, a., ce|tc , e,e, ..s.,ue, ..uatei e. i .ai eu :.ae,.
Tres cosas bellsimas son las que aqu se proclaman como buena noticia (.ua,,.t,.at) al alma:
en primer lugar, el exterminio de las pasiones egipcias, en segundo lugar, la evidencia que tal
exterminio no ha acontecido en alguna localidad cualquiera, sino en los bordes (labios) de una
fuente salobre y amarga como el agua del mar, labios a travs de los cuales se haba vertido la
palabra sofista (el razonamiento sofista), enemiga de la virtud; y por ltimo, el espectculo de su
ruina (la visin de la catstrofe).
Un ltimo texto en el que podemos verificar el uso con carcter religioso del trmino
es Legat. 99 que est referido a Hermes, que en la mitologa griega era
considerado el dios olmpico mensajero.
76
Narrando los desatinos de Calgula y su pretendida bsqueda de equipararse con los
semidioses primero, y con los dioses despus, Filn describe, contrastando con las actitudes
.
74
Cf. Somn. 2, 155-302; F.H. COLSON G.H. WHITAKER, Philo, V, 437-441; R. RADICE, ed., Filone di
Alessandria, 1665-1669.
75
Filn, despus de haber esclarecido los momentos oportunos del hablar y del callar, inicia ahora a
describir la actitud necia de quienes hablan y callan siempre inoportunamente. Para Filn es daino, sobre
todo, el hablar insensato que se explica de tres modos, los mismos que se verifican en tres categoras, segn
su opinin, de enemigos de la virtud. Los primeros son los amantes de las pasiones (aludiendo probablemente
a los epicreos) representados por el faran que se encuentra con Moiss en el borde o labios del Nilo (Ex
7,15). Los segundos son los amantes de la erstica es decir los sofistas, representados en los egipcios que
perecieron en los labios del mar. Por ltimo, la tercera categora estara conformada por todos los impos en
general (de modo particular los escpticos que niegan la providencia) representados en el tratado en aquellos
de la torre de Babel que viven en la confusin y la anarqua. Cf. R. RADICE, ed., Filone di Alessandria, 1669.
76
Cf. Legat. 373. Acerca de la composicin de esa palinodia, no tenemos ni citaciones, ni alusiones, ni
fragmentos de ella por ninguna parte, por lo menos hasta lo que se conoce hoy en da. Sin embargo, varios
estudiosos creen que estos dos tratados formaban parte de un conjunto de 5 libros que Eusebio de Cesarea
parece mencionar en su libro Historia Eclesistica (H.E.2,5). Cf. E. SCHRER, Storia del Popolo Giudaico,
III/2, 1122-1124; K. SCHENCK, A brief guide to Philo, 20.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR
59
del emperador, las virtudes que se le atribuan a los dioses a favor de los hombres. As
Legat. 99 con describe cul es la principal virtud del mensajero Hermes:
:.eta 'E, u:ee.tat :..i aceu, .,eia eta t, aa eu, et :ecs.t ei .i.a
sat :e|i .i .t.i a|` eu sat 'E, .ieacat a a,aa eta,,.eia saseu ,a eu,
et .e, a` eue. ce|e, ai ,ti.at,tieat iu, :ee.s.caei . .tiat sat eiei eu
:iei |..cat eta c:euei aiu:..ei, .:.te a uct. |aieia, .ua,,.t,.cat
:ecs.t saa:. a :at|a .eia, .t .:t.:et t, aua cu,a,.cat.
Hermes va calzado con sandalias provistas de plumas de alas en los talones. Por qu? Pues, sin
duda, porque corresponde al que es intrprete y mensajero de las cosas divinas, pues por eso se
llama Hermes, anunciando las cosas buenas pues las malas ni un dios ni un hombre sabio
quieren que se las manifiesten ha de tener el pie ms rpido e incluso alado, por la prisa que
corre su empresa. Por esto conviene anunciar la buena nueva (.ua,,.t,.cat) de las cosas
beneficiosas con rapidez, mientras que las malas han de retrasarse, a menos que incluso se
prefiera mantenerlas en silencio.
En los textos estudiados se puede ver cmo asume preferentemente, en la
exgesis teolgico-alegrica de Filn, el valor de prometer, y hace un uso menos
riguroso y ms profano del trmino, como en el texto de Legat. 99 en el que se vincula
a los dioses del Olimpo.
Se puede verificar, por otra parte, en los escritos filonianos, que el concepto del
mensajero de buenas noticias del Deutero-Isaas est ausente.
Con todo, no falta el valor moralmente positivo del trmino as como su referencia a
Dios, aun cuando se fundamente con un lenguaje de grande carga filosfica y en vistas a la
perfeccin interior.
3.3 La buena noticia como escatologa en los escritos de Qumrn
El uso de c: en los escritos de Qumrn se tie de un valor grandemente escatolgico,
soteriolgico y apocalptico, propio de la espiritualidad que caracteriza a aquellas
comunidades que tejieron una vida religiosa en la bsqueda de la ms autntica pureza y la
consciencia de estar ya viviendo la plenitud de los tiempos, y en cuyos escritos destaca la
concepcin escatolgica del mensajero de buenas noticias o mebaer () que podra
equipararse a la figura proftica de grandes personajes como Henoc, Moiss, Elas y
Melquisedec
77
.
En este contexto de la conviccin de que la Escritura es profeca, se interpretaron pasajes
de la Escritura en una perspectiva escatolgica. Esto se realiz a la par con el inters de
excluir a Yahvh de una intervencin demasiado antropomrfica en la causa del pecado y
de la realizacin de la salvacin, para lo cual se recurri a diversos procedimientos
hermenuticos que explicaban su presencia y salvacin en trminos ms trascendentes.
En el anlisis lingstico teolgico que haremos en el presente apartado, nos limitaremos
a citar los textos en los que la raz en estudio se halle escrita, al menos parcialmente en los
manuscritos aun fragmentarios
78
.
77
Cf. H. RINGGREN, The Faith of Qumran. Theology of the Dead Sea Scrolls, 152-198; C. CARBULLANCA,
Estudio del paradigma mesinico de Elas, 422-442; A. P. JASSEN, Mediating the Divine. Prophecy and
revelation in the Dead Sea Scrolls and Second Temple Judaism, 177-196.
78
Las ediciones crticas empleadas para el presente apartado son las siguientes: 1QIsaa: D. PARRY E.
QIMRON, The Great Isaiah Scroll (1QIsa
a
), Brill, Leiden 1999; M. BAILLET J.T. MILIK R. DE VAUX, Les
'petites grottes' de Qumrn, DJD III, Oxford, Clarendon Press, 1962; E. ULRICH, al., Qumran Cave 4.X: The
Prophets, DJD XV, Oxford, Clarendon Press, 1997; F. GARCA MARTNEZ, al., Qumran Cave 11.II: 11Q2-
18, 11Q20-31, DJD XXIII, Oxford, Clarendon Press, 1997; . PUECH. Textes hbreux (4Q5214Q528,
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 60
Un primer texto los tomamos de 1QIsa
a
33,8-9 (Is 40,9), el cual expresa el mismo
sentido del TM acerca del mensajero de buenas noticias:
Sube a un monte alto, mensajero de buenas noticias () para Sin! Alza tu voz
poderosa, mensajero de buenas noticias () para Jerusaln! lzala; no tengas miedo! Di
a las ciudades de Jud: Aqu est tu Dios!.
El versculo concluye cuando afirma aquello que constituye para el profeta el contenido,
lo que es la buena noticia que l trae: Aqu est vuestro Dios!. Este mensaje se traducir
en los diversos efectos que describe Isaas como el fin del mal, la justicia y el reinado de
Dios.
Otro texto qumrnico que emplea el participio como el TM es 1QIsa
a
35,7(Is
41,27) en el que la raz subraya la aparicin del mensajero de buenas noticias ()
como un don que Dios enva a su pueblo para comunicar su palabra, a diferencia de los
dems pueblos que pretendan comunicarse con sus dioses a travs de adivinos y
nigromantes como revela el texto de Dt 18,9-20. El texto de 1QIsa
a
35,7(Is 41,27) lee as:
Dije primero a Sion: Mira, aqu estn, y a Jerusaln: Os dar un mensajero de buenas
nuevas ().
As como la figura del mensajero de buenas noticias () cobra una gran
importancia en Qumrn, como veremos ms adelante, de igual modo, las perspectivas
teocntricas y geocntricas anunciadas por Isaas, continan, como manifiesta 1QIsa
a
49,9-
10 (Is 60,6):
Una multitud de camellos te cubrirn, jvenes camellos de Madin y Ef; todos ellos de eb
vendrn. Ellos cargando oro e incienso y pregonando las maravillas del Seor.
La figura del mensajero de buenas noticias o Mebaer () se maximiza en la
interpretacin de los textos de Is 52,7 e Is 61,1, los cuales tambin encuentran testimonio
entre los documentos de Qumrn de forma particularmente especial.
En el manuscrito de 1QIsa
a
existen pequeas variantes de Is 52,7 con respecto al TM, las
cuales no suponen mayor problema a la exgesis ni a la traduccin
79
:
4Q5764Q579), DJD XXV: Qumran Cave 4.XVIII. Oxford, Clarendon Press, 1998; ID., Qumran Grotte
4.XXII: Textes Arameens, premiere partie: 4Q529-549, DJD XXXI, Oxford, Clarendon Press, 2001; ID.,
Qumran Grotte 4.XXVII: Textes Arameens, deuxime Partie: 4Q550-575, 580-582, DJD XXXVII, Oxford,
Clarendon Press, 2008; E. CHAZON, al., Qumran Cave 4.XX: Poetical and Liturgical Texts, Part 2, DJD
XXIX, Oxford, Clarendon Press, 1999; E. TOV, al., The Texts from the Judaean Desert: Indices and an
Introduction to the Discoveries in the Judaean Desert Series, DJD XXXIX, Oxford, Clarendon Press, 2002;
H. STEGEMANN E. SCHULLER C. NEWSOM, Qumran Cave 1.III: 1QHodayot a: With Incorporation of
4QHodayot a-f and 1QHodayot b, DJD XL, Oxford, Clarendon Press, 2008.
79
Otros textos de Qumrn asociados a la interpretacin de Is 52,7, identificados como Hodayot, por la
mayora de estudios son 4QHLike C (4Q440) 3,1,16: [] [para proclamar una paz
e[ter]na]; y 4QPapHf (4Q432) 3,4: [ ] [] [ ] [que
anuncia el gozo para mi profundo dolor, proclamando la paz sobre todo desastre].
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR
61
] [
Cun hermosos son sobre las montaas los pies del mensajero () que anuncia la buena
noticia () de paz, que anuncia el bien, que hace or la salvacin, que dice a Sin: Reina
tu Dios!
En relacin a este texto de Is 52,7 y a Is 61,1, hay otro texto interesante, de carcter
escatolgico, en los escritos de Qumrn que aplica la figura del mensajero de buenas
noticias () al sacerdote Melquisedec, mencionado en Gn 14,18-20 y Sal 110, 1.4. Se
trata de unos fragmentos del escrito conocido como midr de 11Q Melquisedec, el cual
presenta a Melquisedec como una figura escatolgica de gran importancia: es el mesas
sacerdotal, que en Qumrn prima sobre el mesas davdico. Es posible que integre en s la
figura del mesas davdico pues aparece como rey. A este personaje Melquisedec, pues, se
le aplica Is 52,7
80
.
Para J.T. Milik, 11QMelq contendra el per temtico o midr escatolgico de un
antiguo escrito arameo titulado Libro de los Periodos, en el que, despus de una serie de
consideraciones generales sobre la actividad malfica de los demonios, se haca una
descripcin detallada de la influencia benfica de los ngeles en los sucesivos jubileos de la
historia, exponiendo, entre otras, las apariciones anglicas de Abraham (4Q 180.181). La
obra terminara con el relato sobre el dcimo jubileo, que coincide con el fin de los
tiempos, poca marcada por la actividad de un ser celeste designado como Melquisedec
81
.
En el fragmento de Qumrn, Melquisedec aparece como un ser celestial que encabeza a
los hijos de la luz en su lucha contra Belial y sus ngeles, pero no hay que identificarlo con
el arcngel Miguel; se trata por el contrario, del rey de Salem, como tambin expresamente
se dice en el Targum Neofiti, lo cual nos hace deducir que, al menos, algunos miembros de
la secta crean que el Mesas sacerdotal de los ltimos das sera idntico a Melquisedec
82
.
Por otra parte, el fragmento de Qumrn muestra a Melquisedec como juez escatolgico
en el juicio final, presentndolo con las caractersticas del hijo del hombre de Daniel y de
ese personaje de la Biblia conocido como Henoc, como una especie de hipstasis divina,
que juzgar a los santos y los har participar en su heredad. Esta liberacin definitiva tendr
lugar el da de la Expiacin con la que culminar la historia humana, cuando Dios los
80
El texto de 11QMelq asocia e interpreta varios textos fundamentales: Lv 25, 13 y Dt 15, 2; Sal 82, 1-2;
Dn 9, 23; Is 52, 7 y 61, 1-3.
81
Cf. J.T. MILIK, Milk-edeq et Milk-Rea dans les anciens crits juifs et chrtiens, 95-143. Tambin
M. DELCOR F. GARCA MARTNEZ, Introduccin a la literatura esenia de Qumrn, 261-264. Aunque
11QMelq as como escritos tales como 4Q Testimonia y 4Q Florilegium son de una u otra forma
considerados pearim temticos, es decir, escritos en los que textos bblicos de distinta procedencia son
unidos en funcin del contenido y de la interpretacin propuesta, sin embargo preferimos caracterizarlo por su
contenido y no tanto por el gnero literario que podran reflejar. As por su contenido, 11QMelq es
considerado un escrito de contenido escatolgico que tiene, como los dems escritos de su gnero, elementos
temticos que intentan describir las diversas realidades de los ltimos das, la guerra final y la paz
subsiguiente, los diversos agentes salvadores de naturaleza celeste, las distintas figuras mesinicas, la
organizacin de la comunidad escatolgica, la nueva Jerusaln y el nuevo Templo. Cf. J. CARMIGNAC, Le
document de Qumrm sur Melkisdeq, 343-378; M. DELCOR, Melchizedek from Genesis to the Qumran
Texts and the Epistle to Hebrews, 115-135.
82
La opinin comn de Qumrn era que el Mesas sacerdotal que esperaban sera un descendiente de
Aarn. Cf. A. DEZ MACHO, Neophyti 1, I, *91. Los elementos aportados por las referencias a Melquisedec en
1Q ApGn 22,14-17, Neofiti I, las Antigedades de Flavio Josefo 1,10,2, aunque no desprovistos de inters,
carecen de la carga teolgica de este fragmento; Cf. J. FITZMYER, Now this Melchizedek (Hb7,1), 221-
243.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 62
asigne a los hijos del cielo y al lote de Melquisedec, sobre el cual caer la suerte, y les har
volver y proclamar la libertad, perdonndoles todas sus iniquidades
83
:
13
] [ ] [ ]
14
[ ] [ ] [ []
15
] [ ] [
] [
16
] [ ] [ ]
[ ] [ ] [
17
] [ ] [
[][]
18
[] ] [ ] [ ]
19
[ ] [
20
[] ] [ ] [ ] [ ]
21
[ []
[]
[]
22
] []
23
[][ ] [ ]
[ ] [ ] ]
24
[ [ ] [
] [ ] [ ]
25
[ ] [
] [ ] [
Pero Melquisedec ejecutar la venganza de los juicios de Dios [ese da, y ellos sern librados de
las manos] de Belial y de las manos de todos los es[pritus de su lote]. En su ayuda (vendrn)
todos los dioses de [justicia; l] es qui[en prevalecer en ese da sobre] todos los hijos de Dios,
l pre[sidir la asamblea] esta. Este es el da de [la paz del que] habl [Dios de antiguo por las
palabras de Isa]as el profeta, que dijo: [Qu] bellos son sobre los montes los pies del
pregone[ro de buenas noticias (]) que anuncia la paz, del pre[gonero de buenas noticias
(] ) de bien que anuncia la salvacin,] diciendo a Sin: tu Dios [reina]. Su
interpretacin: Los montes son los profe[tas] Y el pregonero () es [el un]gido del
espritu del que habl Da[niel y el pregonero del] bien que anuncia la salva[cin es aquel del
que est escrito que [l se lo enviar para conso[lar a los afligidos, para vigilar sobre los
afligidos de Sin]. Para conso[lar a los afligidos, su interpretacin:] para instruirlos en todos
los tiempos del mun[do] en verdad. [] [] ella ha sido apartada de Belial y ella [] [] en
los juicios de Dios como est escrito sobre l: Diciendo a Sin: tu Dios reina. [Si]n, es
[la congregacin de todos los hijos de justicia, los] que establecen la alianza, los que evitan
marchar [por el ca]mino del pueblo. Tu Dios, es[Melquisedec, que les libra]r de la mano
de Belial. Y lo que dice: Haris sonar el cuer[no en to]do el pas.
Para este texto de 11QMelq 2,13-25 (11Q13 [11QMelq]), Sin es la comunidad de
Qumrn, Tu Dios es Melquisedec. Dios (Elohim) se levanta de la asamblea divina del
Sal 82,1 se aplica tambin a Melquisedec. Es natural que el midr le haga rey: como en la
poca del segundo templo se identificaba Sin con Salem, ciudad de la que Melquisedec
fue rey, segn Gn 14,18, y como la secta se consideraba Sin, la asamblea santa, por
eso se le atribuyen estos textos. Precisamente por ser mesas rey, es probable que integre
la figura del mesas davdico, pero no podemos asegurarlo, pues el fragmento no est
completo.
Lo que importa destacar como teln de fondo es que Melquisedec es considerado una
figura escatolgica, un Mesas sacerdotal, rey de Sin en los ltimos tiempos, es decir, rey
83
Cf. 11QMelq 2,4-8; J.T. MILIK, Milk-edeq et Milk -Rea dans les anciens crits juifs et chrtiens,
123; tambin la referencia en TgNGn 14,18 donde explcitamente se habla de Melquisedec, rey de Salem o
Jerusaln:
[Y Melquisedec, rey de Jerusaln es el gran Sem, sac pan y vino, pues l era sacerdote que
desempeaba (serva) el sumo sacerdocio delante del Dios altsimo]. Cf. M. BLACK, Los Rollos del Mar
Muerto y la doctrina Cristiana, 27.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR
63
de la comunidad de sectarios de Qumrn y que es una figura humano-divina, pues se le
llama Elohim
84
.
En cuanto a nuestro trmino c:, sobre el participio que describe al mensajero de
buenas noticias o Mebaer (), en este texto de 11QMelq queda expresado su
alcance escatolgico ligado a la figura misteriosa de Melquisedec.
La dimensin trascendente y escatolgica del mensajero de buenas noticias o
Mebaer () queda an ms clara si traemos a colacin otro texto al que tambin se
hace referencia en 11QMelq, que es el de Is 61,1-3, que habla de la donacin del espritu
que recibir el mensajero de buenas noticias o Mebaer ():
17
] [ ] [ [][]
18
[] ] [
] [ ] [
19
] [
20
[] ] [ ] [
] [ ] [
Su interpretacin: Los montes son los profe[tas] Y el pregonero () es [el un]gido del
espritu del que habl Da[niel y el pregonero del] bien que anuncia la salva[cin es aquel del
que est escrito que [l se lo enviar para conso[lar a los afligidos, para vigilar sobre los
afligidos de Sin]. Para conso[lar a los afligidos, su interpretacin:] para instruirlos en todos
los tiempos del mun[do] en verdad (11QMelq 2,17-19 [11Q13(11QMelq)]).
Este mensajero de buenas noticias o Mebaer (), que Isaas describa como
aquel que viene, como don de Dios, a poner de relieve la obra y la presencia de Dios en la
historia, aparece aqu en 11QMelq como una figura escatolgica que anuncia la buena
nueva a los pobres. l es el profeta escatolgico al que 11QMelq llama meia ha-rua,
el ungido del espritu. Esta expresin referida a los profetas aparece en el Documento de
Damasco 2,12, en donde son llamados los ungidos del espritu santo
85
.
En Qumrn esta figura del mensajero de buenas noticias o Mebaer (), profeta
de los ltimos tiempos, anunciador del evangelio o buena nueva a los pobres, es distinta
del Mesas sacerdotal y davdico
86
.
En 11QMelq, el Mebaer es el profeta escatolgico quien ha sido ungido con el don del
espritu santo, que es el espritu de profeca, pregonero de las buenas nuevas a los pobres y
anunciador de los ltimos tiempos. En l se cumplira a plenitud la profeca de 1QIsa
a
49,26-27 (Is 61,1), texto bblico que tambin encontramos en Qumrn:
El espritu del Seor esta sobre m, porque el Seor me ha ungido; l me ha enviado para
proclamar la buena noticia a los oprimidos y a vendar a los quebrantados de corazn, para
proclamar libertad a los cautivos, y la liberacin de la oscuridad para los prisioneros.
Este texto de Is 61,1 relacionado con la figura del profeta escatolgico, era tan
importante para los creyentes de Qumrn que va a ser interpretado en otros escritos de ese
84
Segn J.T. Milik, el midr de 11Q Melq: envisage la personne de Milk-edeq comme une hypostase
de Dieu, qui se confond avec lui: J.T. MILIK, Milk-edeq et Milk -Rea dans les anciens crits juifs et
chrtiens 169; M. DELCOR, Melchizedek from Genesis to the Qumran Texts and the Epistle to Hebrews,
133-134.
85
Cf. 4QD 6,1: ()
y 6QD 3,4: []
86
En Jesucristo se unieron, al parecer, las tres figuras escatolgicas: el mesas sacerdotal, el davdico y el
profeta Mebaer el cual, segn 11QMelq, lnea 18, fue ungido del Espritu (Is 42,1; 61,1); Cf. D. FLUSSER,
Los rollos del Desierto de Jud (h), 166-169.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 64
grupo religioso. Dos son textos importantes para nuestro anlisis, los mismos que
expondremos a continuacin.
El primero es 4Q521 llamado Apocalipsis mesinico (4QApocMes). Este texto recoge
una serie de textos escatolgicos y mesinicos para describir las seales del eschaton
87
De acuerdo al anlisis de H. Kvalbein, se trata de dos series: la primera, en el fr. 2 col.
II, 8: liberando prisioneros, dando luz a los ciegos, enderezando a los tullidos
posiblemente aqu concurren los textos de Is 35,5; Sal 146,1-8 e Is 61,1, en el v. 2, 4Q521
menciona que esto es realizado por su mesas lo cual en el Sal 146 est referido a Yahvh
y en v. 12 de 4Q521 el proclamar buenas nuevas a los pobres que menciona
directamente a Is 61,1; en este mismo versculo est unido a la siguiente expresin y a los
muertos los har vivir que est en relacin a Elas (Cf. Sir 48,5) como tambin lo
menciona en el fr. 2 col. III, 2 en el que dice que vendrn los padres a los hijos que se
refiere a Mal 3,24. Es necesario hacer notar la denominacin Mesas aplicado en 4Q521
a una figura proftica. Estos dos ltimos aspectos muestran que el texto de Is 61 fue
asociado y comprendido, por otra parte, tambin en relacin a uno de los modelos
representativos del profeta escatolgico, el profeta Elas
88
.
Por tanto no debe resultar extrao asociar las figuras de Elas y Melquisedec en relacin
con el profeta escatolgico. Es significativo para el estudio de la exgesis neotestamentaria
que para grupos apocalpticos ambas figuras fueron relacionadas por medio del texto de Is
61,1-2. Y que ambos textos Is 61,1-2 y Mal 3,23 se aplicaban y explicaban mutuamente.
As, el texto de 4QApocMes 2,2,12 (4Q 521) , nuestro trmino en estudio, se inserta en
un contexto literario sapiencial que habla de la resurreccin. Para una mejor comprensin
de la citacin, traducimos desde 2,2,5-12:
] [ ] [
] [ [] . ] [
] ][ [ [] []
Porque el Seor atender a los piadosos y a los justos los llamar por el nombre, y sobre los
pobres posar su espritu, y a los fieles los renovar con su fuerza. Pues honrar a los piadosos
sobre el trono de la realeza eterna, librando a los prisioneros, dando la vista a los ciegos,
enderezando a los torcidos. Por siempre me adherir a los que esperan, En su misericordia l
juz[gar] y a nadie le ser retrasado el fruto [de la obra] buena y el Seor obrar acciones
gloriosas como no han sido hechas, como l ha di[cho], pues l curar a los malheridos, y a los
muertos los har vivir, anunciar buenas noticias a los humildes, l satisfar a los pobres, guiar
a los exiliados, l enriquecer a los hambrientos.
Y el segundo texto, identificado como 1QH
a
23,14, en el cual Is 61,1 es usado para
determinar la funcin del Maestro de Justicia (un pregonero de tu bondad, para
proclamar a los pobres la abundancia de tus misericordias), refleja que posiblemente los
miembros de la comunidad consideraron al Maestro de Justicia como el profeta de los
ltimos tiempos
89
:
87
H. KVALBEIN, Die Wunder der Endzeit. Beobacgtungen zu 4Q521 und Matth 11, 5p, 111-125.
88
Cf. J. J. COLLINS, The Scepter and the Star. The Messiahs of the Dead Sea Scrolls and Other Ancient
Literature, 120-122.
89
Cf. W. MEEKS, The Prophet-King, 170.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR
65
.[] []
[para [ser], segn tu verdad, pregonero [] de tu bondad, para anunciar a los pobres la
abundancia de tus misericordias]
Esta consideracin del Maestro de Justicia como el profeta de los ltimos tiempos est
referida tambin en 11QMelq 2,20, texto que ya hemos citado anteriormente, en el cual se
interpreta el pasaje bblico de Is 61,1 en este sentido. Segn esa relacin, el Maestro de
Justicia era considerado, a su vez, sacerdote y profeta. Como profeta, el Maestro de Justicia
era tenido como el profeta escatolgico cuya rasgo principal, segn la interpretacin que se
hace en 11QMelq 2,20 de Is 61,1, sera el de ser evangelizador, sobre todo en medio de
la comunidad, a la cual deba instruir
90
.
As pues, la misin del mensajero de buenas noticias o Mebaer, una especie de
Mesas-Profeta,() como se puede deducir de algunos textos de Qumrn, estaba ligada
a la inauguracin escatolgica de los ltimos tiempos y al anuncio final de la salvacin que
le preceder.
3.4 La buena noticia en los libros apcrifos griegos del Antiguo Testamento
En este ltimo apartado pasaremos a examinar los textos griegos de los libros
denominados Apcrifos del Antiguo Testamento, en los que se verifica el uso de
.ua,,.t,. y sus derivados. Son diez los textos, incluyendo la citacin de SlSl 11,1 que
preferimos analizar en el apartado dedicado a la biblia griega Septuaginta, en los que
.ua,,.t,. y sus derivados son utilizados, y cuyo valor semntico se adhiere al uso
religioso teolgico exclusivamente
91
.
La importancia de esta literatura, a la que podramos considerar parabblica, radica en
su intento de actualizacin exegtica, que nace como una exigencia natural que se deriva
de la fe y consideracin que tiene la Palabra de Dios y las Escrituras, de las cuales siempre
se espera obtener por gracia de Dios una luz y una interpretacin de la historia, as como un
fortalecimiento de la fe y de la vida religiosa adherida al monotesmo de Israel,
actualizando personajes y eventos de la historia Sagrada. Ciertamente la perspectiva en
conjunto que ofrece toda esta literatura no se puede decir que exponga una visin ntegra de
la fe de Israel ni de la doctrina del judasmo, sino ms bien, se trata del testimonio de
diversas tradiciones antiguas que manifiestan las interpretaciones e ideas teolgicas que se
formaron en crculos judos en torno al periodo conocido como intertestamentario, muy
importante para la profundizacin en diversos aspectos del NT, con el cual fue en parte
contemporneo
92
.
90
El pesher 1QH
a
23,14 describe, tambin, la misin del Maestro de Justicia, en tono semejante, como
aquel que enseanza e interpreta escatolgicamente las palabras de los profetas actualizndolas en la historia
presente. Cf. tambin 1QH
a
10,5; 4QH
b
14,4 en los que la figura del Mebaer es identificado con el profeta
escatolgico de la buena noticia a los pobres de Is 61,1.
91
CF. A.M. DENIS, Concordance Grecque des Pseudpigraphes DAncien Testament, 35. Las ediciones
crticas utilizadas para el presente apartado son: M. PHILONENKO, Joseph et Asnet: Introduction, Texte
Critique, Traduction, et Notes, Brill, Leiden, 1968; R. A. KRAFT A.E. PURINTUN, Paralipomena Jeremiou
(Text and Traslations I), Pseudepigrapha Series I, SBL, Missoula 1972; O. WAHL, Apocalypsis Esdrae.
Apocalypsis Sedrach. Visio Beati Esdrae, Pseudepigrapha Veteris Testamenti graece 4, Brill, Leiden 1977; J.
GEFFCKEN, Die Oracula Sibyllina, Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten Jahrhunderte 8, J.C.
Hinrichs, Leipzig 1902; M. R. JAMES, Apocrypha Anecdota: A Collection of Thirteen Apocryphal Books and
Fragments, Texts and Studies 2/3, Cambridge University Press, 1892, 86-108.
92
Cf. J. CHARLESWORTH, ed., The Old Testament Pseudepigrapha, I, XXVIII-XXIX; A. DIEZ MACHO,
ed., Apcrifos del Antiguo Testamento, I, 95-107.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 66
Iniciamos nuestro anlisis y para ello abordamos el trmino que aparece cinco veces en
el corpus de estos escritos en griego
.
93
Un texto inicial lo tenemos en la obra titulada por la mayora de estudiosos como la
novela judeo-helenista de Jos y Asenet, que habra sido escrita originalmente en griego,
con bastante probabilidad en Egipto, a principios de nuestra era. No se trata, pues, segn la
mayora de estudiosos, de una obra derivada ni influida por ambientes cristianos, sino de
una obra de propaganda helenstica, dirigida a paganos, a los que se presenta un proslito
ejemplar, la egipcia Asenet, que se convierte de la idolatra al Dios nico mediante un
proceso de conversin ofrecido por Dios, y se hace partcipe de las promesas hechas a los
hijos de Dios, es decir, a los miembros del pueblo elegido, como Jos
.
94
La trama de la novela, que contiene bastantes elementos de exgesis alegrica, se
desarrolla a partir de Gn 41,45.50-52 que habla del matrimonio de Jos con Asenet, hija de
Potifera, sacerdote de On
.
95
En el texto, subrayamos que el trmino hace notar la procedencia de la
buena noticia como respuesta de Dios que le ha concedido la conversin y puede
considerarse miembro del pueblo elegido
.
En la cita de JosAs 19,3, se presenta el encuentro de Jos y Asenet, luego que ella pasara
por todo un proceso de penitencia y conversin y purificacin, rompiendo con su pasado
pagano, para poder casarse con Jos. Dios se le manifiesta a Asenet, a travs de un ngel,
por cuyo consejo vuelve a vestir sus galas para recibir un mensaje del cielo en el que se
acepta su arrepentimiento y se le promete un futuro envidiable. Jos le comunica que ha
recibido para ella una buena noticia del cielo:
, , ,
.
Cuando la vio Jos le dijo: acrcate a m virgen pura, pues he recibido buenas noticias
() sobre ti, desde el cielo; de all me han dicho todo acerca de ti.
96
Otra obra originalmente juda, pero con elementos escritos y alguna interpolacin de
procedencia cristiana posterior, que utiliza tres veces el trmino .ua,,.t,., es la llamada,
segn es atestiguado en los manuscritos griegos, Paralipmenos de Jeremas
.
97
93
Para el texto de LxxSlSl 11,1 ver apartado 4.1.
94
Cf. J. CHARLESWORTH, ed., The Old Testament Pseudepigrapha, II, 181; A. DEZ MACHO, ed.,
Apcrifos del Antiguo Testamento, I, 214.215; ID., Apcrifos del Antiguo Testamento, III, 192-194; H.F.
SPARKS, The Apocryphal Old Testament, 470; A. DUPONT-SOMMER M. PHILONENKO, La Bible. crits
intertestamentaires, CXXII-CXXV.
95
La leyenda de Asenet juda aparece en PRE 38,1. Es tambin recogida por el autor siraco Bar Al, y la
conoce el TgPsJGn 41,45; 46,20 y 48,9; Cf. M. PHILONENKO, Joseph et Asnet, 32-43; M. PREZ
FERNNDEZ, La apertura a los gentiles, 98-100.
96
La buena noticia es que Jos ser su esposo; Cf. JosAs 15,5.9. Sobre la conversin, como don de Dios,
afirma precedentemente el texto: La conversin es hija del Altsimo e intercede ante l continuamente por ti y
por todos los que se arrepienten, puesto que el Altsimo es padre de la conversin, y ella es la madre de las
vrgenes. En todo momento ruega por los que se arrepienten, ya que a los que la aman les ha preparado una
cmara nupcial celeste, y ella misma les servir por siempre. Es la conversin una virgen sumamente bella,
pura, santa y dulce, y el Dios Altsimo la ama, y todos los ngeles la respetan. Cf JosAs 15, 7-8.
.
97
Esta obra es tambin denominada con otros nombres, tales como: 4Baruc, Resto de las palabras de
Baruc, Baruc Cristiano. La obra, tal como ha llegado hasta nosotros en la versin griega, es una reelaboracin
cristiana. Hoy se admite el carcter claramente judo solo de la seccin 19,10. A partir de aqu hasta el final,
es evidente, por el contrario, los elementos de origen cristiano. J. Charlesworth piensa que la parte
cristianizada correspondera del 8,12 hasta el final (9,32). La opinin ms segura de la mayora de estudiosos,
que tambin sostenemos, es que la obra es un escrito originalmente judo hecha suya por los cristianos,
quienes reelaboraron, en mayor o menor grado, el material a su disposicin y aadieron el episodio final
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR
67
Este escrito, de origen palestino, hecho con bastante probabilidad en Jerusaln entre el
primer tercio del primer siglo y el primer tercio del segundo siglo D.C., relata, en el
contexto de la cada de Jerusaln, seguida del exilio y posterior retorno, la historia de la
destruccin del templo, anunciado por Dios a Jeremas, quien a su vez se lo comunica a
Baruc. Por mandato divino ambos entierran los utensilios litrgicos del templo donde deben
permanecer hasta la llegada del Mesas. Como 2Bar, supone que, al ser destruida Jerusaln
por Nabucodonosor, Baruc permaneci cerca de la ciudad mientras que Jeremas fue con
los cautivos a Babilonia.
El relato introduce un nuevo personaje, Abimlec, que duerme durante los aos de la
cautividad. Pasados estos, Abimlec despierta y Jeremas vuelve con los desterrados. Dios
revela a Jeremas que ha llegado el momento de la vuelta y le indica las condiciones:
apartarse de las costumbres paganas y deshacer los matrimonios con mujeres extranjeras.
Jeremas con los fieles llega a Jerusaln y, acompaado de Baruc y Abimlec, ofrece
sacrificios y muere en el templo. Dios ordena no dar sepultura al profeta porque va a
resucitar a los tres das. As sucede y, vuelto a la vida, anuncia la venida de Jesucristo
pasados cuatrocientos setenta y siete aos, y la eleccin de los apstoles. Finalmente el
profeta morir sepultado
98
Otro elemento que aparece en el escrito es la separacin de los gentiles, particularmente
la prohibicin de los matrimonios mixtos, cuya anulacin es indispensable para la vuelta
del destierro
.
Entre los aspectos histricos de importante relevancia en el escrito estn la informacin
de la creciente influencia del farisesmo en el periodo posterior al ao 70 D.C. hasta la
segunda revuelta juda del 135 D.C., as como la descripcin de eventos contenidos en los
libros cannicos de Jeremas, 2Reyes, 2Crnicas, Esdras y Nehemas.
Su importancia teolgica se desprende de la afirmacin de la bondad de Dios por encima
de los pecados, lo cual garantiza la vuelta del exilio; y as, como tras la destruccin del
primer templo y consiguiente exilio hubo un retorno del destierro, as tambin tras la
destruccin del segundo templo y consiguiente exilio habr otro retorno.
Otro elemento de naturaleza teolgica que se afirma en el escrito es la esperanza
escatolgica de los justos, que se deriva en la doctrina de la resurreccin tanto personal
como en relacin a Israel como pueblo, para quien permanece la esperanza de la restitucin
del culto en el templo de Jerusaln.
99
El texto de ParJr 3,15, que pertenece al captulo que contiene las instrucciones de Dios a
Jeremas antes de la destruccin del templo y las splicas de ste por Abimlec, personaje
.
Los dos primeros textos que analizaremos pertenecen a la parte original juda de la obra.
En ellos .ua,,.t,. expresa las palabras de consolacin dirigidas por Dios, que el profeta
debe continuamente dirigir al pueblo cautivo en Babilonia, y as mantener viva la llama de
la esperanza del retorno.
(9,11-32). Cf. A. DEZ MACHO, ed., Apcrifos el Antiguo Testamento, II, 357; J. CHARLESWORTH, ed., The
Old Testament Pseudepigrapha, II, 413-415; J. RIAUD, The Figure of Jeremiah in the Paralipomena Jeremiae
Prophetae, 31-44; B. SCHALLER, Is the Greek Version of the Paralipomena Jeremiou Original or a
Translation?, 91-118.
98
Cf. J. CHARLESWORTH, ed., The Old Testament Pseudepigrapha, II, 413-417; A. DEZ MACHO, ed.,
Apcrifos del Antiguo Testamento, I, 198-199; ID., Apcrifos del Antiguo Testamento, III, 355-363; A.
DUPONT-SOMMER M. PHILONENKO, La Bible. crits intertestamentaires, CXXXVII-CXL; H.F. SPARKS,
The Apocryphal Old Testament, 813-819.
99
Cf. Cf. J. CHARLESWORTH, ed., The Old Testament Pseudepigrapha, II, 416; A. DEZ MACHO, ed.,
Apcrifos del Antiguo Testamento, III, 363-364; G. ARANDA PREZ F. GARCA MARTNEZ M. PREZ
FERNNDEZ, Literatura Juda Intertestamentaria, 379-381.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 68
que sac de la cisterna, cobra un sentido de instruccin. Dios dando instrucciones a
Jeremas le dice:
, ,
.
En cuanto a ti, Jeremas, marcha con tu pueblo hacia Babilonia y permanece con ellos
proclamndoles la buena nueva () hasta que yo los haga volver a la ciudad.
Este texto posiblemente se inspira en Jr 43, 6-7, que refiere la marcha del profeta con los
desterrados hacia Egipto
100
Eua,,.t,. expresa el modo en que Dios se hace presente a su pueblo desterrado
iluminando los acontecimientos, ms que futuros, pasados, que Dios ha permitido y que se
proyectan a una nueva intervencin que Dios promete: hasta que yo los haga volver a la
ciudad [santa]
.
El valor sintctico del participio presente medio de .ua,,.t,. seala su valor de
continuidad y el protagonismo volitivo como Dios quiere que el profeta ejerza este
ministerio de la palabra.
101
Se convierte en una palabra de consolacin y de instruccin llamada a avivar la
esperanza en la actuacin misericordiosa de Dios, cuyo amor es ms grande que los
pecados
.
102
Este versculo, como hemos observado antes, pertenece a la parte originalmente juda de
ParJr, y no hay ningn estudioso que cuestione seriamente este origen, en relacin a
nuestro texto ahora analizado. Es interesante, adems, en el texto, el vnculo de .ua,,.t,.
con otro trmino que para los cristianos tiene gran importancia como es
(catequizar, instruir), que ciertamente no tiene aqu sentido cristiano
.
El valor de .ua,,.t,., relacionado al sentido de instruccin, aparece ms claro en
ParJr 5,19, que expone cul debe ser la tarea del profeta durante el exilio, tal como el
anciano responde a Abimlec:
,
.
Pues Jeremas est en Babilonia con el pueblo; fueron, en efecto, llevados cautivos por el rey
Nabucodonosor, y con ellos permanece Jeremas para proclamarles la buena nueva
() e instruirles en la palabra.
103
Un tercer texto de ParJr, que se encuentra en 9,20, es decir en la parte aadida
posteriormente por un autor cristiano, como defiende la mayora de estudiosos,
.
Ambos trminos se vinculan slidamente con el ministerio proftico de la palabra y su
valor en la espiritualidad juda, sobre todo postexlica, que se centr en la palabra.
100
El Texto de ApBar(sir) 10,1-5, en relacin a este episodio dice: Y ocurri que, despus de siete das,
la palabra de Dios vino sobre m y me dijo: Di a Jeremas que vaya y fortalezca la cautividad (a los cautivos)
del pueblo hasta Babel [] entonces habl a Jeremas segn me mand el Seor. l se fue con el pueblo y yo,
Baruc, volv, vine y me sent ante las puertas del templo e hice este lamento sobre Sin [].
101
El verbo, uno de los ms utilizados por el libro del profeta Jeremas en el TM (115 veces), expresa con
sentido ambivalente la conversin: vuelta a Dios y vuelta geogrfica a la tierra prometida. Cf. W. HOLLADAY,
The Root sbh in the Old Testament.
102
Cf. G. DELLING, Jdische Lehre und Frmmigkeit in den Paralipomena Jeremiae, 21. El autor sugiere
que el sentido de debe ser entendido como palabras de instruccin.
103
Cf. Rm 2,28 donde se emplea la palabra para referirse a la instruccin de los judos en la
Torh: [conoces su
voluntad, sabes discernir lo mejor instruido () por la ley].
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR
69
encontramos el uso de .ua,,.t,. comprendido como distintivo caracterstico de los
apstoles mencionado en el versculo.
En el contexto inmediato, Jeremas que haba muerto, es despertado al tercer da por el
Hijo de Dios, Jesucristo, como se refiere al final del v. 14.
Luego de referir el tiempo de su venida y la aparicin del rbol de la vida, se promete la
bendicin del Seor para las islas para que produzcan fruto por la palabra de Dios
(ParJr 9,19)
104
Pues, l vendr, saldr y elegir para s doce apstoles a fin de que proclamen la buena
nueva entre los gentiles; l, a quien yo he visto engalanado por su Padre y a punto de venir
al mundo sobre el monte de los olivos para saciar las almas hambrientas
.
La proclamacin de la buena noticia de ParJr 9,20 est dirigida a los gentiles:
, ,
,
.
105
Tres citaciones se pueden analizar, tambin en la obra conocida con el nombre de
Apocalipsis de Sedrac (ApSed), cuya proveniencia, para la mayora de estudiosos, es de
un original judo griego, que recibi su forma final en poca bizantina, alrededor del siglo
X
.
Aqu, como en ParJr 3,15, el presente medio de .ua,,.t,. expresa que la
proclamacin de la buena noticia debe ser un acto continuativo y la unidad de voluntad
del que enva como de los que son enviados.
Ms all de la procedencia cristiana, bastante probable en el texto, queda patente la
relacin de esta con la tradicin juda que figura en ParJr 3,15, que manifiestan que
.ua,,.t,. concierne al anuncio de la presencia salvadora de Dios, la necesidad del
anuncio de la palabra que salva y da esperanza de conversin y salvacin.
Concluyendo este apartado, completamos las citaciones griegas de los apcrifos de
Antiguo Testamento, que aunque, sin estar exentos de influencias cristianas, sin embargo,
son considerados dentro de este corpus y tienen tambin su valor e importancia.
106
El ttulo de Apocalipsis de Sedrac fue dado por M.R. James al editarla, aunque el
trmino apocalipsis no aparece en el texto
.
107
104
Las islas es una referencia a los paganos. Cf Jr 25,22; 31,20; Tambin Sal 72, 10; Is 24,15; 41,1.5;
42,4.10.12; 49,1, 51,5; 66,19. Cf en Gn 10,5; So 2,11.
105
Cf. Jn 1,9; He 1,11-12.
106
CF. M. R. JAMES, Apocrypha Anecdota, 127-129; J. CHARLESWORTH, ed., The Old Testament
Pseudepigrapha, I, 606; H.F. SPARKS, The Apocryphal Old Testament, 955; DEZ MACHO A. PIERO, ed.,
Apcrifos del Antiguo Testamento, VI, 283-285.
107
Cf. M.R. JAMES, Apocrypha Anecdota, 129-137. En cuanto a la figura de Sedrac ni en la obra hay nada
que la identifique ni tenemos otras noticias fuera de ella. Podra tratarse del compaero de Daniel (Dn 1,7;
3,12), lo cual no es confirmado por el argumento de la obra. M.R. James piensa ms bien que el nombre de
Sedrac sera aqu una corrupcin del de Esdras, teniendo en cuenta el parecido que ApSed tiene con otras
obras atribuidas al escriba. As tambin, J. CHARLESWORTH, ed., The Old Testament Pseudepigrapha, I, 606.
.
En ApSed confluyen argumentos de libros de la Biblia y de otros extracannicos. La
obra costa de dos partes, una primera que incluye el ttulo de la obra y consiste en una
homila sobre el amor sincero que cubre multitud de pecados. La segunda parte se inicia a
partir de 2, con el traslado de Sedrac al cielo. En esta parte se pueden distinguir tres
argumentos: la creacin del hombre y el pecado de Adn; la muerte y el tiempo de
penitencia necesario para salvarse; y el tipo de penitencia y la conversin en el ltimo
instante.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 70
Su importancia se basa en diversos principios teolgicos tales como el amor de Dios y su
compasin por los pecadores, as como la total comprensin de la debilidad del hombre,
con particular nfasis en la misericordia de Dios, que otorga la salvacin incluso a los que
no han sido bautizados pero cumplen la Ley. La misericordia de Dios sobrepasa, para el
autor de ApSed, toda barrera, que enfatiza en la libertad de eleccin que ha concedido al
hombre, aceptacin de la conversin y la penitencia, y el universalismo de la salvacin
108
Dos textos de la misma obra utilizan el vocablo , el cual aparece tres veces
en el Nuevo Testamento, y cuyo significado es el de evangelista
.
Un primer texto lo tenemos en ApSed 14,10 en el cual se utiliza, por nica vez en los
apcrifos griegos del Antiguo Testamento, el sustantivo neutro que en la
Septuaginta tiene el significado de recompensa por las buenas noticias tradas. Aqu en el
texto va a ser referencia a los Evangelios:
,
,
, .
Y Ellos no escuchan ni a mis apstoles ni a las palabras en los Evangelios ( ),
y causan tristeza a mis ngeles; y ciertamente en mis asambleas y oficios litrgicos no imploran
a mi ngel, y no estn en mis santas iglesias; y si estn no se postran en temor y temblor, sino
que repiten con jactancia lo que no acepto yo ni mi ngel.
109
Otro texto originalmente judo, pero con bastante influencia cristiana, es la obra llamada
Orculos Sibilinos, un gnero propio de la literatura pagana que se desarroll entre los
griegos y fue adoptado por ciertos crculos judos y, posteriormente, por cristianos con fines
propagandsticos. La importancia de este tipo de literatura creci desde el siglo II A.C.,
particularmente en Egipto. En cuanto a su contenido teolgico podemos destacar que en
.
El primero de estos textos lo encontramos en ApSed 15,3.5, en el cual el trmino
se identifica con un personaje o con una categora: el evangelista, el cual
tambin es objeto de la compasin de Dios en el ltimo momento.
En el dilogo introductorio, Sedrac confiesa que Dios es el nico que no tiene pecado,
pero ha venido a llamar no a justos sino a pecadores a penitencia, la cual es un signo de su
amor misericordioso que conduce a la salvacin e introduce en su reino:
, ; [
],
. []
,
, , .
No sabes que mi apstol y evangelista () en un instante fue salvado? [pero los
pecadores no se salvan] porque sus corazones son como piedra quebradiza? Estos son los que
caminan por caminos de impiedad y se pierden con el anticristo [] Lo mismo que el ladrn, el
apstol y evangelista, () y los dems que entraron en tu reino, Seor mo, as
tambin acoge a los que en lo ltimo pecan contra ti, Seor, porque la vida est llena de
penalidades y contradicciones.
108
Cf. ApSed 14,5-7; 15,4; tambin J. CHARLESWORTH, ed., The Old Testament Pseudepigrapha, I, 607
A. DEZ MACHO A. PIERO, ed., Apcrifos del Antiguo Testamento, VI, 287.
109
Cf. He 21,8; Ef 4,11; 2Tm 4,5.
SIGNIFICADO RELIGIOSO-TEOLGICO DE LA RAZ BASAR
71
todos los orculos que componen la obra predomina la nota escatolgica apocalptica que
caracteriza a los apcrifos judos
110
El texto que citaremos es OrSib 1,382 que pertenece a una larga interpolacin que
desarrolla el tema de la encarnacin y el ministerio de Cristo. Citamos OrSib desde 1, 372
para una mejor comprensin
.
111
Hay discrepancias sobre el origen, fecha y lugar de composicin de esta obra, siendo el
consenso de la mayora de estudiosos el considerarla un escrito con un ncleo original judo
que se fue desarrollando con interpolaciones y aadidos de origen cristiano, y cuya lengua
se podra remontar, para ciertas partes, a una a fuente semtica
:
372
373
374
,
375
376
377
,
378
.
379
380
,
381
382
.
Mas cuando extienda sus brazos y todo lo abarque, y lleve la corona de espinas y su costado
golpeen con caas, de acuerdo con su ley, en tres horas vendr la noche oscura en pleno da;
entonces el templo de Salomn dar cumplimiento a una gran seal para los hombres, en el
momento en que baje a anunciar a la morada del Hades la resurreccin de los muertos. Una vez
que, en tres das, vuelva de nuevo a la luz, mostrar a los mortales su figura y les ensear todo.
Subido en las nubes emprender el camino a la morada del cielo, tras dejar al mundo la
composicin (alianza) de su evangelio ().
No se puede desdecir la mano del redactor cristiano presente en este pargrafo, pero
tampoco podemos dejar de extraarnos del uso femenino de para referirse al
evangelio, cosa que no se da en el Nuevo Testamento para designar el contenido de la
buena noticia; tampoco en el Nuevo testamento, evidentemente no se denomina evangelio a
los escritos.
Finalmente un ltimo texto tomado de la obra conocida con el nombre de Historia de
los Recabitas, inspirada en Jr 35, describe cmo Sedecas persigui a los recabitas, y estos
fueron milagrosamente trasladados a una isla similar al paraso.
112
En su forma actual, la obra se desarrolla a manera de una narracin bblica, en donde se
recuenta la visita de un hombre virtuoso llamado Zsimo. Durante cuarenta aos este
hombre le ha pedido a Dios que le muestre el lugar donde residen estos Bienaventurados,
Dios responde a su peticin y, con la gua de un ngel y la ayuda sobrenatural de un animal
y dos rboles, emprende el viaje donde se encuentran estos, los cuales llegan a ser tan
opresivamente inquisitivos, que Zsimo pide a su asistente que informe a los lugareos que
no es de all, lo que causa disgusto. La asamblea, a voz en cuello, pide que este mentiroso,
hombre de pecado, salga y se marche. Entonces suplica el perdn y recibe misericordia; a
este lugar tambin son trasladados, milagrosamente, los recabitas. El documento se
encuentra en griego, siraco, etipico y otras lenguas antiguas con formas diversas; una de
las hiptesis que da inters histrico a la obra es que recogera una haggadh juda anterior
al ao 70 D.C., relacionada con la historia de la secta de Qumrn
.
113
110
Cf. A. DEZ MACHO, ed., Apcrifos del Antiguo Testamento, I, 221.
111
Cf. J. CHARLESWORTH, ed., The Old Testament Pseudepigrapha, I, 330.
112
Cf. J. CHARLESWORTH, ed., The Old Testament Pseudepigrapha, II, 444.
113
Cf. G. ARANDA PREZ F. GARCA MARTNEZ M. PREZ FERNNDEZ, Literatura Juda
Intertestamentaria, 354.
.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT 72
Los benditos o bienaventurados, que la obra llama a los recabitas que se encuentran
en la isla narran al personaje Zsimo la condicin en que se encuentran en aquella isla,
libres de toda enfermedad, pena o dolor, mas no de la muerte, por lo que cuando uno de
ellos va a morir un ngel desciende y le anuncia ese feliz trnsito al verdadero paraso,
noticia que cada uno recibe con regocijo, como expresa HistRec 14,3:
, .
Al igual que una novia espera al novio, as nuestra alma espera el anuncio de la feliz noticia
() de los santos ngeles. Porque ellos dicen otra cosa fuera de esta sola: El Seor
te llama.
En este texto es utilizado el sustantivo vocablo extrao a la tradicin
bblica griega de los LXX y del Nuevo Testamento, y puede ser traducido como feliz
noticia, el anuncio de la feliz noticia.
Como en JosAs 19,3, subrayamos en el texto la procedencia del anuncio de la buena
noticia siempre ligada al Altsimo; y adems de ello, el momento en que viene empleada, es
decir en el trnsito de la vida terrena a la celestial con la cual asocia. As, podemos afirmar
que el uso de se inserta en el mbito de la historia toda ella que arriba a Dios.
As, luego del anlisis desarrollado de los libros apcrifos, concluimos que la raz,
aunque no tiene una abundante presencia en esos escritos, que por otra parte, acusan la
influencia cristiana, sin embargo, nos revela el sentido y la hermenutica del lenguaje
intertestamentario. Por ello, podemos afirmar que buscaba iluminar la historia y reavivar
la fe en aquellos crculos religiosos en los cuales tom forma.
El contenido de .ua,,.t,. y sus derivados se presenta como un anuncio gozoso de
procedencia divina.
Se relaciona estrechamente con el sentido de instruccin como en ParJr 3,15 y 5,19,
haciendo ms bien referencia a un ministerio continuo que debe urgir al profeta, y tiende a
una dimensin universal como en ParJr 9,20.
En ApSed 15,3.5 encontramos el uso del vocablo referido a una persona:
evangelista.
En textos ms evidentemente cristianos como el anterior, el vocablo neutro y
el femenino sirven para identificar los libros que este escrito identifica como
evangelios.
Todos los contenidos hermenuticos de .ua,,.t,. y sus derivados, estn cargados de
una esperanza que atiende la realizacin definitiva de la obra del Dios de la Salvacin.
CONCLUSIONES
Al trmino del recorrido hecho en el presente estudio expondr sintticamente los
resultados teolgicos obtenidos.
En primer lugar afirmo que hoy ms que nunca, ante una cultura moderna cada vez
ms voltil y caracterizada por sobrevalorar lo reciente y novedoso, en la que se
desdibujan la verdad y el fin supremo del hombre, se hace necesario volver a las fuentes
de la verdad revelada, y reconocer y profesar la palabra de Dios, conservada en la
Sagrada Escritura y en la Tradicin como fundamentos de la teologa, de la vida
cristiana y de la vida humana.
La novedad del Evangelio hunde sus races y se manifiesta en el marco histrico-
salvfico del plan de salvacin eterna (Ef 3,11; Rm 16,26) vlido para todos los tiempos
y lugares, que tiene por protagonista a Dios, a quien pertenece el tiempo y la eternidad.
Evangelizar es proclamar la buena noticia que salva, que hace presente y anticipa la
victoria final de Dios; que impulsa la esperanza y transforma al hombre arrancndolo
del drama de la desesperanza y la desesperacin de una vida solo inmanente, caduca; en
definitiva, una vida sin Dios (Ef 2,12).
Evangelizar descubre al hombre su necesidad de Dios y del dilogo creador con l
y con los dems, el sentido de su existencia, su propia identidad, su gloria, su vocacin
y su destino.
El Antiguo Testamento sigue manteniendo su importancia, y, como dice el
Catecismo de la Iglesia Catlica, Aunque contienen elementos imperfectos y
pasajeros, los libros del Antiguo Testamento dan testimonio de toda la divina
pedagoga del amor salvfico de Dios: Contienen enseanzas sublimes sobre Dios y
una sabidura salvadora acerca del hombre, encierran tesoros de oracin y esconden el
misterio de nuestra salvacin (CEC 122; CCEC 21).
Por eso, los cristianos veneran el Antiguo Testamento como verdadera Palabra de
Dios, y la Iglesia ha rechazado siempre vigorosamente la idea de prescindir del Antiguo
Testamento (CEC 123) y ha enseado siempre la unidad que existe de este con el
Nuevo Testamento, porque es nica la Palabra de Dios, nico el proyecto salvfico de
Dios y nica la inspiracin divina de ambos Testamentos (CEC 128-130; CCEC 23),
de modo que, como afirma el documento de la PCB, El pueblo judo y sus Escrituras
Sagradas en la Biblia cristiana en el n 84, sin el Antiguo Testamento, el Nuevo sera
un libro indescifrable, una planta privada de sus races y destinada a secarse.
Esta palabra viva y permanente de Dios (Sal 119,89; Is 40,8; 1P 1,23; Hb 4,12) pudo
suscitar desarrollos ulteriores tanto en el judasmo considerado oficial, como en
diversos crculos religiosos en los que se dio tambin una exgesis y una actualizacin.
La palabra viva de Dios ha suscitado siempre que entre el texto escrito que no es letra
muerta y la Tradicin y en las otras tradiciones no oficiales, provenientes de una
corriente particular en el seno del judasmo, se mantenga y se manifieste una tensin.
Evidentemente, tanto para la Tradicin del judasmo como para la Tradicin cristiana, la
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT
74
Escritura y los dems escritos que se unen a ella, no poseen la misma autoridad, lo que
se puede constatar sobre todo, en la vida litrgica.
El estudio de la Tradicin judaica rabnica y de los escritos judaicos no rabnicos
versa su importancia en que son exponentes de la vida y la profundizacin actualizante
que las Escrituras demandaban y de su comprensin de Dios, de sus designios y del
mundo, en una poca histrica que se desarroll en torno a los dos Testamentos.
Estudiando el trmino hebreo bar (c:), tanto del TM como de las dems
tradiciones judaicas, as como su correspondiente griego .ua,,.t,., he podido
verificar que esas races reflejan el germen lingstico-teolgico del significado
neotestamentario que tiene evangelizar-evangelio, en una relacin de promesa-
cumplimiento, expectacin-plenitud.
Siendo el Antiguo Testamento el testimonio escrito de la historia de la salvacin de
un pueblo, no es de extraar que el trmino haya experimentado una evolucin
conceptual y una profundizacin teolgica dentro de los mismos escritos
veterotestamentarios, yendo de la mano, y en correspondencia, con la experiencia
histrica que se ha hecho cada vez ms rica, consciente y profunda en la existencia del
pueblo de Israel.
De igual modo, la literatura juda antigua, en su mayora intertestamentaria o
peritestamentaria, constituye ese anillo intermedio no prescindible para una ms rica y
consciente hermenutica, proveyendo como puede de una serie de elementos teolgicos
que caracterizaron y expresaron la fe de diversos crculos religiosos que se confrontaron
con la palabra de Dios, contenida en las Escrituras, y que, podramos decir, se ponen
en una relacin con el Nuevo Testamento tambin con el AT de actualizacin
(contraste-expectacin)-plenitud.
El trmino evangelizar bar (c:)-.ua,,.t,., por otra parte, aunque tiene su
origen en la lingstica profana de los pueblos vecinos que rodearon a Israel, sin
embargo, el sentido que los hagigrafos le dieron al emplearlos en el Antiguo
Testamento acu un valor teolgico propio, cuyo objeto directo o indirecto remite a
Dios, que es el centro de la historia y es el nico Dios vivo y verdadero.
Las culturas antiguas extrabblicas, en cambio, referan los conceptos bien a las
relaciones entre los hombres o bien a la relacin entre los hombres y las divinidades,
pero sin ninguna relacin histrico-salvfica, todo lo contrario a la espiritualidad bblica
atestada en todos los pasajes estudiados.
En el Antiguo Testamento, el trmino evangelizar bar (c:)-.ua,,.t,., por el
contrario, denota un profundo contenido teolgico-salvfico basado en la experiencia de
un Dios de amor que otorga la vida, perdona el pecado y renueva su alianza.
Este paso de los trminos lingsticos estudiados, de su origen profano a su sentido
teolgico, por otra parte, alude al modo de cmo Dios, en sus designios salvficos, ha
partido siempre de los presupuestos y de la realidad histrica del hombre para llevarlo,
de all, a una experiencia existencial, mediante un camino progresivo en el que Dios lo
hace pasar de la religiosidad a la fe en l.
Como hemos evidenciado, el trmino bar (c:), en el Texto Masortico, en las
tradiciones targmicas, as como en la Min, Tosefta y los Talmudes, es la raz hebrea
que corresponde al trmino .ua,,.t,. (evangelizar) de la versin griega de los
LXX, asumido tambin en el Corpus Filonianum y los escritos apcrifos del Antiguo
Testamento, y que luego se utiliz en el Nuevo Testamento, cuyo significado es
esencialmente anunciar una buena noticia.
En el Antiguo Testamento, el significado de estas races bar (c:)-.ua,,.t,. ha
experimentado un desarrollo y uso semntico progresivos, llegando a significar la
salvacin universal escatolgica ofrecida por Yahvh.
Este tema de la salvacin universal, anunciado por los profetas, aparece, sobre todo,
en el libro de Isaas, en el cual alcanza su ms amplio y profundo significado cuando
CONCLUSIONES
75
involucra a todo el gnero humano: en el libro de Isaas, bar (c:)-.ua,,.t,.
significa la buena noticia de la salvacin que espera la humanidad.
Un dato interesante que aflor del estudio del trmino evangelizar, sobre todo en
el Texto Masortico, es su relacin con la figura misteriosa del Siervo de Yahvh.
Hemos verificado dos pares de textos del profeta Isaas que revelan esta relacin entre el
mensajero de buenas noticias mbar (c::) y el Siervo eed (:r).
El anlisis realizado deja entrever que el mensajero de buenas noticias, en definitiva,
se identifica con la figura del Siervo de Yahvh, que con el desenlace de su propia vida
manifestar plenamente el cumplimiento de la palabra y la voluntad de Yahvh.
Con el empleo del trmino evangelizar, el Targum subraya el amor gratuito de Dios
que invita a la fe, y su fidelidad en el cumplimiento de sus promesas. Slo l puede
llevar a cabo el contenido de la buena noticia, es decir la aniquilacin del mal y de la
muerte.
La Misn y el Talmud con el trmino evangelizar poner de relieve la universalidad
del anuncio de la buena noticia que viene de Dios, y est destinada a los abatidos,
vinculada al perdn de las culpas y anunciadora de la vida del mundo futuro.
Otra particularidad que debemos tener en cuenta en relacin al uso lingstico de
.ua,,.t,. en la Septuaginta, es que .ua,,.t,. aparece vinculado a c.ta,
c.tei (salvacin, liberacin) de modo mucho ms frecuente que en el TM; tambin
a succ. (anunciar el kerygma) y a c.,., aiac.,. (salvar de la muerte, mantener
vivo, preservar).
Los textos griegos, y en particular, los de los profetas y de los salmos, que usan
.ua,,.t,. y sus derivados, convierten el anuncio de la salvacin en un tema de
fundamental expectacin, que reclama, junto con la venida del mensajero y la vuelta a la
tierra de las promesas, la manifestacin final de Dios y de su Reino con la consecuente
desaparicin del mal y de todo aquello que va contra la obra de Dios. El contenido
esencial del anuncio de la buena noticia es la proclamacin del reinado de Dios presente
y actuante en medio de su pueblo, y que aniquilar el mal para siempre.
Otro aspecto particular es que el trmino .ua,,.t,. siempre est asociado a la
idea de gozo. Este gozo se proyecta a una realizacin que no tendr fin; ese es el
deseo y la esperanza que pregonaron los profetas.
En los escritos de Filn de Alejandra, en los textos estudiados se puede ver cmo
asume preferentemente, en la exgesis teolgico-alegrica de Filn, el
valor de prometer, y hace un uso menos riguroso y ms profano del trmino, como en
el texto de Legat. 99 en el que se vincula a los dioses del Olimpo.
Se puede verificar, por otra parte, en los escritos filonianos, que el concepto del
mensajero de buenas noticias del Deutero-Isaas est ausente.
Con todo, no falta el valor moralmente positivo del trmino as como su referencia a
Dios, aun cuando se fundamente con un lenguaje de grande carga filosfica y en vistas a
la perfeccin interior.
En los escritos de Qumrn, el uso de c: se tie de un valor grandemente
escatolgico, soteriolgico y apocalptico, propio de la espiritualidad que caracteriza a
aquellas comunidades que tejieron una vida religiosa en la bsqueda de la ms autntica
pureza y la consciencia de estar ya viviendo la plenitud de los tiempos, en cuyos escritos
destaca la concepcin escatolgica del mensajero de buenas noticias o Mebaer
() que podra equipararse a la figura proftica de grandes personajes como Henoc,
Moiss, Elas y Melquisedec.
En este contexto de la conviccin de que la Escritura es profeca, se interpretaron
pasajes de la Escritura en una perspectiva escatolgica. Esto se realiz a la par con el
inters de excluir a Yahvh de una intervencin demasiado antropomrfica en la causa
del pecado y de la realizacin de la salvacin, para lo cual se recurri a diversos
procedimientos hermenuticos que explicaban su presencia y salvacin en trminos ms
trascendentes.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT
76
No es casualidad que para los miembros de la comunidad, el Maestro de Justicia
fuese a la vez un sacerdote y un profeta, ambas caractersticas presentes en 11QMelq.
Esta misma visin la encontramos, como hemos visto, en 11QMelq, 2,20 donde se cita
el texto de Is 61,1, en este caso interpreta al evangelizador con el profeta
escatolgico: Y el pregonero de buenas noticias que anuncia la salvacin es aquel del
que est escrito que... (Cf. Is 61, 2) para consolar a los afligidos su interpretacin para
instruirlos en todas las edades del mundo. Referido al papel del Maestro de Justicia en
medio de la comunidad de Qumrn. El pesher interpreta este consuelo como para
instruir a ellos en todas las edades del mundo, la consolacin est en relacin a una
enseanza impartida acerca de la historia presente. Esta es la funcin que es descrita en
1QqHab para el Maestro de Justicia quien ensea e interpreta escatolgicamente las
palabras de los profetas.
As pues, la misin del mensajero de buenas noticias o Mebaer, una especie de
Mesas-Profeta, () como se puede deducir de algunos textos de Qumrn, estaba
ligada a la inauguracin escatolgica de los ltimos tiempos y al anuncio final de la
salvacin que le preceder.
Los escritos denominados Apcrifos del Antiguo Testamento tambin presentan
singulares matices del trmino Eua,,.t,..
La importancia de esta literatura, a la que podramos considerar parabblica, radica
en su intento de actualizacin exegtica, que nace como una exigencia natural que se
deriva de la fe y consideracin que tiene la Palabra de Dios y las Escrituras, de las
cuales siempre se espera obtener por gracia de Dios una luz y una interpretacin de la
historia, as como un fortalecimiento de la fe y de la vida religiosa adherida al
monotesmo de Israel, actualizando personajes y eventos de la historia Sagrada.
Ciertamente la perspectiva en conjunto que ofrece toda esta literatura no se puede decir
que exponga una visin ntegra de la fe de Israel ni de la doctrina del judasmo, sino,
ms bien, se trata del testimonio de diversas tradiciones antiguas que manifiestan las
interpretaciones e ideas teolgicas que se formaron en crculos judos en torno al
periodo conocido como intertestamentario, muy importante para la profundizacin en
diversos aspectos del NT, con el cual fue en parte contemporneo.
En definitiva, todos los contenidos hermenuticos de .ua,,.t,. y sus derivados
estn ms bien cargados de significado teolgico-religioso, y profesan una esperanza
que atiende la realizacin definitiva de la obra del Dios de la Salvacin.
SIGLAS Y ABREVIATURAS
AAS Acta Apostolicae Sedis. Commentarium oficiale (Roma, luego
Ciudad del vaticano, typis Polyglottis Vaticanis, 1909 ss.).
Ab Abot
Abr. De Abrahamo
A.C. Antes de Cristo
AG Concilio Ecumnico Vaticano II, Decreto Ad Gentes.
Agr. De Agricultura
Aet. De Aeternitate mundi
Ajicar Historia de Ajicar
AnBib Analecta Biblica
Anim. De Animalibus
Ant Antigedades Judas de Flavio Josefo
AntBibl Antigedades Bblicas del Pseudo-Filn
ANRW Aufstieg und Niedergang der Rmischen Welt.
AP Aramaic Papyri of the Fifth Century B.C.
ApAbr Apocalipsis de Abrahn
ApAdan Apocalipsis de Adn
Aparecida V Conferencia General del Episcopado Latinoamericano y
de El Caribe (CELAM).
ApBar(gr)[2Bar] Apocalipsis griego de Baruc
ApBar(sir)[3Bar] Apocalipsis siraco de Baruc
ApcEz Apcrifo de Ezequiel
ApcJer Apcrifo de Jeremas
ApDan Apocalipsis de Daniel
ApEl Apocalipsis de Elas
ApEsd Apocalipsis de Esdras
ApMo Apocalipsis de Moiss
ApSedrac Apocalisis de Sedrac
Arak Arakim
Arist Carta de Aristeas
ArLev Documento Arameo de Lev
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT
78
ARN Abot de Rabbi Natn, texto A o B
AscIs Ascensin de Isaas
AsMo Asuncin de Moiss
AT Antiguo Testamento
AZ Abodah Zarah
b Talmud de Babilonia (cuando acompaa las abreviaturas de
los tratados de la Mina)
BASOR Bulletin of the American Schools of Oriental Research
Bar Ilan Bar-Ilan University press.
2Bar 2Baruc (Apocalipsis siraco)
3Bar 3Baruc (Apocalipsis griego)
BB Baba Batra
BDB Brown, F. Driver, S.R. Briggs, C.A., A Hebrew and
English Lexicon of the Old Testament.
Bek Bekorot
Ber Berakot
Bes Besah
BETL Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium
Louvain: Leuven University Press.
BI Biblical Illustrator
Bib. Biblica Revista trimestral publicada por el Pontificio
Instituto Bblico de Roma
Bik Bikkurim
BJS Brown Judaic Studies
BM Baba Mesia
BQ Baba qamma
BT The Bible Translator
BTB Biblical Theology Bulletin
BZAW Beihefte zur Zeitschrift fr die Alttestamentliche Wissenschaft
BZNW Beihefte zur Zeitschrift fr die neutestamentliche
Wissenschaft und die Kunde der lteren Kirche.
CA Carta Encclica Centesimus Annus del Papa Juan PabloII.
CantR Cantar Rabbah
Cap/Caps Captulo/s
CBQ Catholic Biblical Quarterly
CCEC Catecismo de la Iglesia Catlica.Compendio, ed.
Vaticana 2005.
CCL Corpus Christianorum, Series Latina (Turnholt 1953 ss)
CDF Congregacin para la Doctrina de la Fe
CEC Catecismo de la Iglesia Catlica, Ed. Asociacin de Editores
del Catecismo, Bilbao 1997.
SIGLAS Y ABREVIATURAS
79
Cf. Confrntese (consltese)
Cher. De cherubim
Civ.Cat. Civilt Cattolica
col./ cols. columna/columnas
Conf. De Confusione linguarum
Congr. De Congressu eruditionis gratia
Contempl. De vita Contemplativa
comp. comparar/comparacin
CQ Church Quarterly / Classical Quarterly
CQR Church Quarterly Review
CrYer Crnica de Yerajmeel
CSEL Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum, Viena ao 1865 ss
CT Exhortacin Apostlica Catechesi Tradendae, del papa Juan
Pablo II.
CtR Cantar Rabbah
CvTes Cueva de los Tesoros
D.C. Despus de Cristo
DCE Encclica Deus Caritas est, del Papa Benedicto XVI.
Decal. De Decalogo
Dem Demay
Deo De Deo
Det. Quod Deterius potiori insidari soleant
DetV Encclica Dominus et Vivificantem, del Papa Juan Pablo
II.
Deus Quod Deus sit immutabilis
DEZ Dereh Eres Zuta
DF Concilio Ecumnico Vaticano I, Constitucin dogmtica
sobre la fe catlica Dei Filius.
DGC Directorio General para la Catequesis
DH Denzinger-Hnnerman
DJD Discoveries in the Judaean Desert, Oxford University Press
DJDJ Discoveries in the Judaean Desert of Jordan
DSD Dead Sea Discoveries
DtR Deuteronomio Rabbah
DV Concilio Ecumnico Vaticano II, constitucin dogmtica
sobre la divina revelacin Dei Verbum.
EB Enchiridion Biblicum
EBDM Enciclopedia de la Biblia edicin Alejandro Diez Macho
Ebr. De Ebrietate
EccE Encclica Ecclesia de Eucharistia, del Papa Juan Pablo II.
Ed. Editor, editado por
Eduy Eduyot
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT
80
ElMed Eldad y Medad
EN Exhortacin Apostlica Evangelii Nuntiandi, del Papa Pablo
VI.
Erub Erubin
3 Esd 3 Esdras
4 Esd 4 Esdras
EstBib Estudios Bblicos
ETL Ephemerides theologicae lovanienses
ETR Etudes thologiques et religieuses
ExR xodo Rabbah
Exsecr. De Exsecrationibus
Flacc. In Flaccum
fr. Fragmento
FrSadoq Frangmentos Sadoquitas
Fug. De Fuga et inventione
GnR Gnesis Rabbah
Gig De Gigantibus
Git Gittin
GLNT Grande Lessico del Nuovo Testamento
GS Concilio Ecumnico Vaticano II, Constitucin Pastoral
Gaudium et Spes
GTA Gttinger theologischer Arbeiten
h. hebreo
Hag Hagigah
Hal Hallah
HB Hebreo Bblico
HM Hebreo Misnaico
Hen(esl) [2 Hen] Henoc eslavo
Hen(et) [1Hen] Henoc etipico
Hen(gr) Fragmentos griegos de 1 Hen
Hen(heb) [3Hen] Henoc hebreo
Her. Quis rerum divinarum heres sit
Hor Horayot
HSt Hebrew Studies
HS Constitucin Apostlica Humanae Salutis del Papa Juan
XXIII
HSS Harvard Semitic Studies
HTR Harvard Theological Review
HUCA Hebrew Union College Annual
Hul Hullin
Hypoth. Hypothetica
Id. Idem (lo mismo)
IEJ Israel Exploration Journal
SIGLAS Y ABREVIATURAS
81
Instr. laboris XII Asamblea General Ordinaria del Snodo de los Obispos,
Instrumentum laboris.
Ios. De Iosepho
j Talmud de Jerusaln (cuando acompaa los tratados de la
Mina)
JanMam Janns y Mambr
JAOS Journal of the American Oriental Society
JBL Journal of Biblical Literature, wissenschaftliche Zeitschrift
ber biblische und verwandte Texte
JBR Journal of Bible and Religion
JJS Journal of Jewish Studies.
JosAs Novela de Jos y Asenet
JQR Jewish Quarterly Review
JQRMS Jewish Quarterly Review Monograph Series
JSHRZ Jdische Schriften aus hellenistisch-rmischer Zeit
JSJ Journal for the Study of Judaism
JSS Journal of Semitic Studies
JSNT Journal for the Study of the New Testament
JSOT Journal for the Study of the Old Testament
JSP Journal for the Study of Pseudepigrapha
JThS NS The Journal of Theological Studies
JTS The Journal of Theological Studies
JZWL Judische Zeitschrift fur Wissenschaft und Leben
Jub Libro de los Jubileos
KAI Kanaanische und Aramische Inschriften, I-II.
KBL The Hebrew & Aramaic Lexicon of the Old Testament
Kel Kelim
Ker Keritot
Ket ketubot
Kil Kilayim
KTU Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit, Verlag Butzon &
Bercker Neukirchener Verlag
LA Liber Annus
Leg. 1-3 Legum allegoriae I, II, III
Legat. Legatio ad Gaium
LG Concilio Ecumnico Vaticano II, Constitucin Dogmtica
Lumen Gentium.
Lineamenta XII Asamblea General Ordinaria del Snodo de los Obispos,
Lineamenta.
LmR Lamentaciones Rabbah
Lit. Literalmente
LOssRom LOsservatore Romano
LThK Lexikon Fr Theologie und Kirche
LTQ Lexington Theological Quarterly
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT
82
LvR Levtico Rabbah
LXX Biblia Griega Septuaginta (incluye los textos cannicos del
Texto Hebreo ms los libros deuterocannicos y otros
llamados apcrifos).
Maas Maasrot
3Mac 3Macabeos
4Mac 4Macabeos
Mak Makkot
Maks Maksirin
MDM Midrs de los Diez Mandamientos
MEAH Miscelnea de Estudios rabes y Hebreos
Meg Megillah
Mei Meilah
Mek Mekilta de R. Yismael
Men Menahot
MegAnt Megillat Antiocos
MegT Megillat Taanit
MGWJ Monatsschrift fr Geschichte und Wissenschaft des
Judentums
MHG Midrs ha-Gadol
MI Carta Apostlica Maximum Illud del Papa Benedicto XV.
Mid Middot
MidrProv Midrs de Proverbios
MidrSal Midrs de Salmos
MidrSam Midrs de Samuel
MidrTann Midrs Tannaim
Migr. De Migratione Abrahami
Miq Miqwa ot
Mos. 1,2 De vita Mosis I, II
MQ Moed Qatan
MRS Mekilta de R. Simn ben Yojay
MS Maaser Seni
Mut. De Mutatione Nominum
NA Concilio Ecumnico Vaticano II, Declaracin Nostra Aetate
sobre las relaciones de la Iglesia con las religiones no
cristianas.
Naz Nazir
Ned Nedarim
Neg Negaim
Nid Niddah
NIDOTTE W. Van Gemeren, ed., New International Dictionary of the
Old Testament Theology and Exegesis, Grand rapids, 1997.
NMI Carta Apostlica Novo millennio ineunte, del Papa Juan
Pablo II.
SIGLAS Y ABREVIATURAS
83
NRT La Nouvelle Revue Thologique
NT Nuevo Testamento
NmR Nmeros Rabbah
OdSl Odas de Salomn
Oho Oholot
Opif. De Opificio mundi
Or Orientalia (NS)
Orl Orlah
OrJac Oracin de Jacob
OrJos Oracin de Jos
OrMan Oracin de Manass
OrMos Oracin de Moiss
OrSib Orculos Sibilinos
OT Concilio Ecumnico Vaticano II, Decreto sobre la formacin
sacerdotal Optatam Totius.
PAbot Pirq Abot
Par Parah
ParJr Paralipmenos de Jeremas
PCB Pontificia Comisin Bblica
PDeus Encclica Providentisimus Deus, del Papa Len XIII.
p.e. por ejemplo
Pea Peah
Pes Pesahim
PesR Pesiqta Rabbati
PG Patrologiae cursus completus. Series graeca, editada por J
P. Migne, 161 volmenes (Paris-Montrouge 1857-1866;
suplementos, 1959 ss)
PL Patrologiae cursus completus. Series latina, editada por JP.
Migne, 217 volmenes y 4 volmenes de ndices (Pars-
Montrouge 1844-1864; suplementos 1958 ss.).
Plant. De Plantatione
PO Concilio Ecumnico Vaticano II, Decreto sobre el Ministerio
y la Vida de los Presbteros Presbyterorum Ordinis
Post. De Posteritate Caini
p/pp pgina/s
Praem. De Praemiis et poenis
PRE Pirqe Rabbi Eliezer
Prob. Quod omnis Probus liber sit
Propositio XII Asamblea General Ordinaria del Snodo de los Obispos,
Propositio.
Prov. 1,2 De Providentia I, II
PRK Pirqe Rabbi Kahana
QE 1, 2 Quaestiones et solutiones in Exodum I, II
QG 1-4 Quaestiones et solutiones in Genesim I, II, III, IV
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT
84
Qid Qiddusin
Qin Qinnim
QoR Qohelet Rabbah
RB Revue Biblique
RBI Rivista Biblica Italiana
REJ Revista Eclesistica Juda
RevQ Revue de Qumran
RH Ros ha-Sanah
RivB Rivista Biblica
RM Carta Encclica Redemptoris Missio del Papa Juan Pablo II
RThL Revue Thologique de Louvain
RTP Revue de Thologie et de Philosophie
Sabb Sabbat
Sacr. De Sacrificiis Abelis et Caini
Sanh Sanhedrin
SBL Society of Biblical Literature
SC Concilio Ecumnico Vaticano II, Constitucin sobre la
sagrada liturgia Sacrosantum Concilium
ScrHier Scripta Hierosolymitana
ScrTh Scripta Theologica
Sebi Sebiit
Sebu Sebuot
Sef. Revista Sefarad
Seq Seqalim
SER Seder Eliyahu Rabbah
SEZ Seder Eliyahu Zutta
SifDt Sifre Deuteronomio
SifNm Sifre Nmeros
SlSl Salmos de Salomn
SJ Studia Judaica
Sobr. De Sobrietate
Somn. 1, 2 De somniis I, II
SOR Seder Olam Rabbah
Sot Sotah
SOZ Seder Olam Zutta
SPar Encclica Spiritus Paraclitus, del Papa Benedicto XV.
Spec. 1 4 De specialibus legibus I, II, III, IV
SPhA Studia Philonica Anual
SPhilo Studia Philonica
SR Studies in Religion/ Sciences Religieuses
s. /ss. siglo/s
ST Studia Theologica
STA Seder Tannaim wa-Amoraim
SIGLAS Y ABREVIATURAS
85
STDJ Studies on the Texts of the Desert of Judah
Sukk Sukkah
SVTP Studia in Veteris Testamenti Pseudepigraphica
SZ Sifre Zutta
Taa Taanit
Tam Tamid
Tanh Midr Tanhuma
TanhB Midr Tanhuma (ed.Buber)
TB Talmud de Babilonia
Teb Tebul Yom
Tem Temurah
Ter Terumot
TestAbr Testamento de Abrahn
TestIsaac Testamento de Isaac
TestJob Testamento de Job
TestMos Testamento de Moiss
TestSl Testamento de Salomn
Tg Targum
Tg Cantar Targum del cantar de los cantares
TgEst I,II Targum de Ester I,II
TestXII Testamento de los doce Patriarcas
TestAs Testamento de Aser
TestBen Testamento de Benjamn
TestDan Testamento de Dan
TestGad Testamento de Gad
TestIs Testamento de Isacar
TestJos Testamento de Jos
TestJud Testamento de Jud
TestLev Testamento de Lev
TestNef Testamento de Neftal
TestRub Testamento de Rubn
TestSim Testamento de Simen
TestZab Testamento de Zabuln
TgFr Targum fragmentario o Yerushalmi II
TgGz Targum de la Geniza del Cairo
Tgls Targum de Isaas
TgJ Targum de Jonatn
TgJAb Targum de Jonatn del profeta Abdas
TgJAm Targum Jonatn del profeta Ams
TgJb Targum de Job
TgJEz Targum Jonatn del profeta Ezequiel
TgJIs Targum Jonatn del profeta Isaas
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT
86
TgJJr Targum Jonatn del profeta Jeremas
TgJMi Targum Jonatn del profeta Miqueas
TgJOs Targum Jonatn del profeta Oseas
TgJZa Targum Jonatn del profeta Zacaras
TgKet Targum de los Escritos
TgNeb Targum de los profetas
TgN Targum Neofiti I
TgOnq Targum Onquelos
TgPal Targmenes Palestinos
TgPr Trgum de Proverbios
TgPsJ Targum Pseudo-Jonatn
TgPsJGn Targum Pseudojonatn del libro el Gnesis
TgRt Targum de Rut
TgSal Targum de los salmos
TgSam Targum Samaritano
TgYem Targum Yemenita
TgYerI Targum Yersualmi
TgYerII Targum Yersualmi II
TJ Talmud de Jerusaln
Toh Toharot
Tos Tosefta (cuando acompaa los tratados de la Mina)
Uqs Uqsin
UR Concilio Ecumnico Vaticano II, Decreto sobre el
ecumenismo Unitatis Redintegratio.
VChr Vigiliae Christianae
VD Exhortacin Apostlica Verbum Domini, del Papa Benedicto
XVI.
VidAd Vida de Adn y Eva
Virt. De Virtutibus
vol/vols volumen/volmenes
VT Vetus Testamentum
VTSup Vetus Testamentum Supplements
v/vv versculo/s
WCJS Westminster Commentaries of Judies Studies
Yad Yadayim
Yeb Yebamot
Yom Yoma
Zab Zabim
ZDMG Zeitschrift der Deutschen Morgenlndischen Gesellschaft
Zeb Zebahim
ZNW Zeitschrift fr die Neutestamentliche Wissenschaft die Kunde
der lteren Kirche
BIBLIOGRAFA GENERAL
XII ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA DEL SNODO DE LOS OBISPOS, La Palabra de Dios
en la vida y en la misin de la Iglesia, Propositio.
XIII ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA DEL SNODO DE LOS OBISPOS, La Nueva
Evangelizacin para la trasmisin de la fe cristiana, Lineamenta:
http://www.vatican.va/roman_curia/synod/documents/rc_synod_doc_20110
202_lineamenta-xiii-assembly_sp.html [consultado el 1 de noviembre del
2011].
ABEGG M. BOWLEY J. COOK, E., The Dead Sea Scroll Concordance. The Non-
Biblical Texts from Qumran, I, Brill, Leiden 2003.
, The Dead Sea Scroll concordance. The Biblical Texts from the Judean Desert,
Brill, Leiden 2009.
ALBECK, H., Mavo le-Mishnah, Dvir, Jerusaln 1984
4
.
ALEXANDER, P.S., Jewish Aramaic Translations of Hebrew Scriptures, en MULDER
M., Mikra: Text, Translation, Reading & Interpretation of the Hebrew Bible
in Ancient Judaism & Early Christianity, Hendrickson Publishers (2004)
217-253.
, The Targumim and the Rabbinic Rules for the Delivery of the Targum,
VTSup 36 (1985) 14-28.
ALMENDRO, M., Psicologa y Psicoterapia transpersonal, Editorial Kairs, Barcelona
2006.
ALONSO SCHKEL, L., Comentarios a la constitucin Dei Verbum, BAC, Madrid
1969.
, La palabra inspirada, Cristiandad, Madrid 1986.
, Manual de potica hebrea, Cristiandad, Madrid 1987.
, Biblia Del Peregrino, I-III, MensajeroVerbo Divino, BilbaoEstella
(Navarra) 1998
2
.
, Diccionario Bblico Hebreo-Espaol, Trotta, Madrid 1999
2
.
ALONSO SCHKEL, L.- ARTOLA, A.M. ed., La palabra de Dios en la historia de los
hombres. Comentario temtico a la Constitucin Dei Verbum del
Vaticano II sobre la Divina Revelacin, Universidad de Deusto-Mensajero,
Bilbao 1991.
ALONSO SCHKEL, L. CARNITTI, C., Salmos, I-II, Verbo Divino, Estella (Navarra)
1992.
ALONSO SCHKEL L. SICRE DIAZ., J., Profetas, I-II, Cristiandad, Madrid 1987
2
ALTER, R., The Art of Biblical Narrative, Basic Books, New York 1981.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT
88
AMSLER, S., Les deux sources de la thologie de lhistoire dans lancien Testament,
RTP 19(1969) 235-246.
, Les derniers prophtes, en Cahiers Evangile 90 (1994), 31-48.
ARANDA, G, Ideas escatolgicas judas en el Apocalipsis copto de Elas, Simposio
Bblico espaol, Universidad Complutense, Madrid 1984, 663-679.
ARANDA, G. BASEVI C. CHAPA J., ed., Biblia, exgesis y cultura, Estudios en honor
del Prof. D. Jos Mara Casciaro, EUNSA, Pamplona 1994.
ARANDA, G. GARCA F. PREZ M., Literatura juda intertestamentaria, Introduccin
al estudio de la Biblia, Verbo Divino, Navarra 1996.
ARENHOEVEL, D., As naci la Biblia, San Pablo, Madrid 1980.
ARNALDEZ, R., De Virtutibus, Du Cerf, Paris 1962.
ARNALDEZ, R., al., De Vita Mosis, Du Cerf, Paris 1967.
ARNALDEZ, R. POUILLOUX J., De aeternitate Mundi, Du Cerf, Paris, 1969.
ARTOLA, A.M., La inspiracin de la Sagrada Escritura, en ALONSO SCHKEL, L -
ARTOLA, A.M., La Palabra de Dios en la historia de los hombres.
Comentario temtico a la constitucin Dei Verbum, Bilbao 1991.
, La Escritura inspirada. Estudios sobre la inspiracin Bblica, Bilbao 1994.
, La Biblia como Palabra de Dios en el Vaticano I y el Vaticano II, Alfa
Omega 7 (2004/1) 3-16.
ARTOLA, A.M. SNCHEZ CARO J.M., Biblia y Palabra de Dios, Verbo Divino, Estella
1989.
ASSIS, M., Parallel Sugyot in the Jerusalem Talmud (h), Tesis Doctoral, Jerusaln 1976.
, On the Question of Redaction of Yerushalmi Nezikin (h), Tarbiz 56, 1986.
AUDET, J.P., A Hebrew-Aramaic List of Book of the OT in Greek Transcription,
Journal of Theological Studies 1 (1950), 135-154.
AUCHER, J.B., Philonis Judaei paralipomena armena. Libri videlicet quatuor in
Genesin, Libri duo in Exodum, Sermo unus de Sampson, alter de Jona,
Tertius de tribus angelis Abraamo apparantibus, Armenian Monastery of
St. Lazarus, Venetiis, 1825.
AVIGAD, N. YADIN, Y., A Gnesis Apocryphon. A Scroll from the Wilderness of
Judaea, Jerusaln 1956.
, Philonis Judaei, sermones tres hactenus inediti. I. et II. De providentia et III.
De animalibus, Armenian Monastery of St. Lazarus, Venetiis, 1821.
BACHER, W., Kritische Untersuchungen zum Prophetentargum, ZDMG 28 (1874) 1-
72.
, Le mot Minim dans le Talmud designe-t-il quelquefois des Chretiens?, REJ
38 (1899) 38.
, Targum, en I. Singer, Jewish Encyclopaedia, XII , Funk and Wagnalls, New
York, London, 1907, 57-63.
BACON, F., Novum Organum, P.F. Collier & Son, New York, 1902.
BAILLET, M MILIK J.T. De Vaux R., Les petites grottes de Qumrn, DJD III,
Clarendon Press Oxford 1962.
BALAGUER, V., La Constitucin Dogmtica Dei Verbum y los estudios bblicos en el
siglo XX, Anuario de la Historia de la Iglesia 10 (2001) 239-251.
, La economa de la Palabra de Dios. A los 40 aos de la constitucin
dogmtica Dei Verbum, ScrTh 37 (2005/2) 407-439.
BARKLAY, J.M.G., Diaspora. I giudei nella diaspora mediterranea da Alessandro a
Traiano, Paidea, Brescia 2004.
BARR, J., Holy Scripture, Canon, Authority, Criticism, Clarendon Press, Oxford 1983.
BARTHELEMY, D., Les devanciers d'Aquila, Brill, Leiden 1963.
BIBLIOGRAFA GENERAL
89
, Est-ce Hoshaya Rabba qui censura le Commentaire allgorique, en Philon
DAlexandria, Lyon 11-15 Septembre 1966; Colloques nationaux du Centre
National de la Recherche Scientifique, Paris 1967, 44-78.
, La place de la Septante dans lEglise, en tudes d'histoire du texte de
l'Ancien Testament, ditions universitaires de Fribourg, Fribourg-Gttingen
1978, 120-126.
, Critique Textuelle De lAncien Testament., I-III, ditions Universitaires,
Vandenhoeck & Ruprecht, Fribourg Suisse Gttingen 1982-1992.
BARTLETT, J., Jews in the Hellenistic World: Josephus, Aristeas, the Sibylline Oracles,
Eupolemus, Cambridge University Press, Cambrige 1985.
BEAUCHAMP, P., Lanalyse structurale et lexgse biblique, SVT 22 (1972) 113-128.
, Ley. Profetas. Sabios. Lectura sincrnica del Antiguo Testamento, Madrid
1977.
BECKAERT, A., De Praemiis et Poenis; De exsecrationibus, Du cerf, Paris 1961.
BEER G. HOLTZMANN O., ed., Die Mischna: Text, bersetzung und ausfhrliche
Erklrung nebst einem textkritischen Anhang von Oscar Holtzman. I: Seder
Zeraim, 1. Berakot (Gebete), Alfred Tpelmann (vormals J. Ricker),
Giessen 1912.
BENEDICTO XV, Carta Apostlica Maximum Illud: AAS 11 (1919), 440-455.
BENEDICTO XVI, Discurso al Congreso internacional en el XL aniversario de la
Constitucin conciliar Dei Verbum del 16 setiembre 2005: LOsservatore
Romano n 38 (23 de septiembre de 2005), edicin espaola, 3.
, ngelus (6 noviembre 2005), LOsservatore Romano n 45 (11 noviembre
2005), edicin espaola, 6.
, Discurso a los Obispos de Polonia en visita Ad Limina, LOsservatore Romano
n 49 (9 de diciembre 2005), edicin espaola, 3-4.
, Audiencia General del 22 de febrero de 2006, LOsservatore Romano n 8 (24
de febrero 2006), edicin espaola, 12.
, Audiencia General del 28 de junio del 2006, LOsservatore Romano n 26 (30
de junio del 2006), edicin espaola, 12.
, Jess de Nazaret, I, Editorial Planeta, Bogot 2007.
, Audiencia General del 25 abril 2007: LOsservatore Romano n 17
(27 de abril del 2007), edicin espaola, 12.
, Carta Encclica Spe Salvi (30 de noviembre del 2007): AAS 99 (2007) 985-
1027.
, Discurso al mundo de la cultura en el Collge des Bernardins de Pars (12
septiembre 2008): AAS 100 (2008) 725.
, ngelus (4 enero 2009): LOsservatore Romano n 2 (9 de enero 2009), edicin
espaola, 1.11.
, Homila de la Vigilia pascual (3 de abril), LOsservatore Romano, n 15 (11 de
abril del 2010) edicin espaola, 8.
, Exhortacin Apostlica Postsinodal Verbum Domini (30 de septiembre del
2010): AAS 102 (2010) 681-787.
, Motu proprio Ubicumque et Semper (21 de septiembre del 2010): AAS 102
(2010) 788-792.
, Luz del Mundo, Herder, Barcelona 2010.
, Homila del domingo de Ramos (17 de abril), LOsservatore Romano n 17 (24
de abril del 2011), edicin espaola, 6-7.
, Jess de Nazaret, II, Encuentro, Madrid, 2011.
BERNHEIMER, R., Vitae Prophetarum, JAOS 55 (1935) 200-203.
BERNSTEIN, M.J., A New Manuscript of Tosefta Targum, WCJS 9.A (1986) 151-
157.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT
90
BIBBIA TOB, edizione ufficiale della CEI, ElleDiCi, Leumann (Torino), 2010.
BIBLIA HEBRAICA STUTTGARTENSIA. Editio funditus renovata, ed. K. Elliger W.
Rudolph, Deutsche Bibelgesellschaft: Leipzig 1997.
BIBLIA DE JERUSALN, DDB, Bilbao, 2009.
BIBLIA DEL PEREGRINO, ed. Alonso Schkel L., I-II, Verbo Divino, Estella (Navarra)
1998.
BIBLIA SACRA IUXTA VULGATAM, ed. R. Weber J Fischer. J. Gribomont,
Wrttembergische Bibelanstalt, Leipzig, 1983.
BIETENHARD H., Traktat: Sota (Die des Ehebruchs verdchtige), Walter de Gruyter,
Berln 1956.
BIRNBAUM, E., Allegorical Interpretation and Jewish Identity among Alexandrian
Jewish writers, en Neotestamentica et Philonica, ed. D. Aune T. Seland
J. Ulrichsen, Brill, Leiden Boston 2003.
, The Place of the Judaism in Philos Thought: Israel, Jews, and Proselytes,
Scholar Press, Atlanta, 1996.
BISSOLI, G., La Bibbia in aramaico, LA 50 (2000) 167-180.
BLACK, M., The Scrolls and Christian Origins, Scholars Press, Chico California 1983.
BLOCH, J., The Ezra-Apocalypse: Was It Written in Hebrew, Greek or Aramaic?,
JQR 48 (1958) 279-294.
BLOCH, R., criture et tradition dans le Yehudahsme: apergus lorigine du
Midrash, Cahiers Sioniens 8 (1954) 934.
, Note s l'utilisation des fragments de la Geniza du Caire pour ltude du
Targum palestinien, REJ 14 (1955) 5-35.
BOGAERT, P.-M., Les tudes sur la Septante. Bilan et perspectives, en Revue
Thologique de Louvain (RThL), 16(1985) 174-200.
BHLING A. HUYESE F., Nag Hammadi Codices III, 2 and IV, 2: The Gospel of
Egyptians, XI-XII.
BOLOGNESI, G., Marginal notes on the Armenian Translation of the Quaestiones et
solutiones in Genesim by Philo, en S. MANCINI P. PONTANI, Studies on
The Ancient Armenian Version of Philos Works, Brill, Leiden-Boston 2011.
BONETTI, R., ed., La reciprocit uomo; dona, via di spiritualit coniugale e familiare,
Citt Nuova editrice, Roma 2001.
BONHOEFFER, D., Dietrich Bonhoeffer Works, XV, Minneapolis, Fortress press 2011.
BORGEN, P., Philo of Alexandria. A Critical and Synthetical survey of research since
World War, ANRW II, 21,1, (1984) 98-154.
, Philo of Alexandria: An Exegete for His Time, Brill, Leiden 1997.
, Application and Commitment to the Laws of Moses: Observations on
Philo's Treatise On the Embassy to Gaius, SPhA 13 (2001) 86-101.
BORGEN, P. SKARSTEN R., Quaestiones et solutiones: Some Observations on the
Form of Philos Exegesis, SPhilo 4 (1976-77):1-15.
BORGEN, P. FUGLSETH, K. SKARSTEN, R., The Philo Index, William B.
Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, Michigan 2000.
BOROBIO, D., Catecumenado para la evangelizacin, San Pablo, Madrid 1997.
BOUSSET, W., Die Religin des Judentums in sptellenistischen Zeitalter, Berln, 1903.
BOTTE, B., La Vie de Mose par Philon, Cahiers Sioniens, 8 (1954) 5562.
BOTTERWECK, G.J. RINGGREN, H. FABRY, H., ed., Grande Lessico dellAntico
Testamento (GLAT), I-X, Paideia, Brescia 1988-2010.
BOTTINI, G., Introduzione allopera di Luca, Franciscan Printing Press, Jerusalem 1992.
BOUYER, L., Diccionario de Teologa, Herder, Barcelona 2002.
BIBLIOGRAFA GENERAL
91
, La Biblia y el Evangelio. El significado de las Escrituras: del Dios que habla
al Dios hecho hombre, Editorial Estela, Barcelona, 1965.
BOWKER, J., Haggadah in the Targum Onkelos, JJS 12 (1967) 51-65.
, The Targum and Rabbinic Literature, Cambridge 1969.
BOX, G. H., The Ezra-Apocalypse, XII-XIX; London 1902.
BRANDON, S.G.F., Diccionario de religiones comparadas; trad. J. VALIENTE MALLA.
Tomo I-II. Ediciones Cristiandad, Madrid 1975.
BRAYER, M., The Pentateuchal Targum attributed to Jonathan ben Uziel, a source for
unknown Midrashim, Tubingen 1986.
BREHIER, ., Les ides philosophiques et religieuses de Philon d'Alexandrie, Alphonse
Picard et Fils, Paris, 1908.
BRENTON, L., The Septuagint version of the Old Testament and Apocrypha. With an
English translation, Samuel Bagster & Sons, London 1976.
BROCKELMANN, C., Kurzgefasste vergleichende Grammatik der semitischen Sprachen.
Elemente der Laut- und Formenlehre, Reuther & Reichard; Williams &
Norgate, Berlin London New York, 1908.
BROWN, F. DRIVER, S.R. BRIGGS, C.A., A Hebrew and English Lexicon of the Old
Testament, Hendrickson publishers, Oxford, 1952.
BROWN, R. FITZMYER, J. MURPHY, R., ed., Nuevo Comentario Bblico San
Jernimo. I. Antiguo Testamento. II. Nuevo Testamento, Verbo Divino,
Estella (Navarra) 2004-2005.
BROWNLEE, W.H., The Habakkuk midr and the Targum of Jonathan, JJS 7 (1956)
169-186.
BRUNS, J.E., Philo Christianus: The Debris of a Legend, HTHR 66 (1973)141-145.
BUBER, M., Yo y T, Caparrs, Madrid 1993.
BHLER, W. BHLER M., Entender la Biblia, San Pablo, Madrid 1987.
BURR, V., Tiberius Iulius Alexander, Habelt, Bonn 1955.
BUSTOS, M., La paradoja posmoderna, Madrid 2009.
BUZZETTI, C., La Bibbia e la sua traduzione, LDC Leumann, Torino 1993.
CABALLERO, B., Bases de una nueva evangelizacin, Madrid 1993
CAMPBELL, A. OBRIEN, M., Unfolding the Deuteronomistic History, Fortress Press,
Minneapolis 2000.
CAMPBELL, J. G., Deciphering the Dead Sea Scrolls, Oxford 2002
2
.
CANSDALE, L., Qumran and the Essenes: A Re-evaluation of the Evidence, Mohr,
Tbingen 1997.
CAQUOT, A., Bref commentaire du Martyre d'Isaie, Semitica 23 (1973) 65-93.
CARBULLANCA, C., Estudio del paradigma mesinico de Elas, Teologa y Vida 47
(2006) 423-442.
, La tradicin de los amados de Dios en Qumrn, Teologa y vida 51 (2010)
283-306.
CARMEL, A., Aiding Talmud Study, Feldheim, Jerusaln 1998.
CARMIGNAC, J. Le document de Qumrm sur Melkisdeq RevQ 7 (1971) 343-
378.
CASTELLANI, L., Breve introduccin a los evangelios, 1984.
CATECISMO DE LA IGLESIA CATLICA, Nueva Edicin conforme al texto latino oficial,
Asociacin de Editores del Catecismo Librera Editrice Vaticana, Bilbao
2001
CATECISMO DE LA IGLESIA CATLICA. COMPENDIO, Librera Editrice Vaticana
Asociacin Hijas de San Pablo, Lima 2005.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT
92
CERESA-GASTALDO, A., The Biographical Method of Jerome's De viris illustribus,
en Studia Patristica Vol. XV, I, ed. E.A. Livingstone, Akademie-Verlag,
Berlin 1984, 55-68.
CHARLES, R. H., The Book of Enoch, Clarendon Press, Oxford 1912.
, The Date and Place of Writing of the Slavonic Enoch, JTS 22 (1921) 162-
166.
, The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament, I-II, Garden City,
New York 1983-1985.
CHARLESWORTH, J.H., The New in Light 01 the Old: Measuring Advancements since
APOT (The Apocrypha and Pseudepigrapha 01 the Old Testament de
Charles 1913), en Hom. Christoph Burchard, Heidelberg 1981, 8-20.
, The Old Testament Pseudepigrapha, I-II, New York, 1983-1985.
CHARLESWORTH, J.H - WEAVER W.P., The Dead Sea Scrolls and Christian Faith,
Harrisburg 1998.
CHARPENTIER, E., Para leer el AT, Verbo Divino, Estella, 1986.
CHAZON, E. al., Qumran Cave 4.XX: Poetical and Liturgical Texts, Part 2. DJD
XXIX, Clarendon Press, Oxford 1999.
CHIESA, B., Il Testo dellAntico Testamento. Rassegna di studi, 2.3.4.5.6.7.9,
Henoch, 1980-1987.
CHURGIN, P., Targum Jonathan to the Prophets, Yale University Press, New Haven
1907.
CIMOSA, M., La Traduzione greca dei LXX. Dibattito sullispirazione, en Salesianum
46(1984) 1-12.
, La letteratura intertestamentaria, EDB, Bologna 1992.
, Guida allo studo della Bibbia Greca (LXX), Societ Biblica Britnica &
Ferestiera, Roma 1995.
CIRIZA, A., Pirk Avot (Mishn) en el contexto de la tradicin de Israel,
Catecumenium 3 (2004), 87-143.
CLARKE, E., Jacobs dream at Bethel as Interpreted in the Targum and the New
Testament, StRel 4 (1974-75) 367-377.
CLINES, D., ED., The dictionary of classical Hebrew, Sheffield Academic Press, Sheffield,
1995.
COGGINS, R.J. HOULDEN, J.L., ed., A Dictionary of Biblical Interpretation, SCM, London
1992.
COHEN, M., Mikraot gedolot haketer. A Revised and Augmented Scientific
Edition, Bar Ilan University press, Bar Ilan 1992-2007.
COHN, L. WENDLAND, P. (REITER, S. para el Vol. VI y LEISEGANG, I. para el
Vol. VII), Philonis Alexandrini opera quae supersunt, Adiecta est tabula
phototypica Codius Vindobonensis, I-VII, Berolini, 1896-1926.
COHON S.S., What we Jews believe, Union of American Hebrew Congregations,
Cincinnati 1931.
COLLINS, J.J., The Scepter and the Star. The Messiahs of the Dead Sea Scrolls and
Other Ancient Literature, Doubleday, New York 1995.
COLSON, F.H. EARP, J.W., Philo, X, Embassy to Gaius; Indices to Volumes I-X (Loeb
Classical Library 379), Harvard University Press: Cambridge, 1962.
COLSON, F.H. WHITAKER, G.H., Philo, Vol. I-IX (Loeb Classical Library), Harvard
University Press William Heinemann, Cambridge London, 1929 -1941.
CONCILIO VATICANO II, Documentos, Edicin Bilinge, BAC, Madrid 1993.
CONGAR, Y., La iglesia, pueblo sacerdotal: la Ecclesia o la comunidad cristiana
sujeto integral de la accin litrgica, Phase 147 (2004).
BIBLIOGRAFA GENERAL
93
CONGREGACIN PARA LA DOCTRINA DE LA FE, Instruccin sobre la libertad cristiana y
la liberacin (22 de marzo de 1986): AAS 79 (1987) 554-599.
, Instruccin Donum Veritatis. Sobre la vocacin eclesial del telogo (24 de
mayo de 1990): AAS 82 (1990) 1550-1570.
, Declaracin Dominus Iesus (6 de agosto del 2000): AAS 92 (2000), 742-765.
, Nota Doctrinal acerca de algunos aspectos de la Evangelizacin (3 de
diciembre de 2007): AAS 100 (2008) 489-504.
CONGREGACIN PARA EL CLERO, Directorio para el ministerio y la vida de los
presbteros Tota Ecclesia (31 de enero de 1994), Editrice Vaticana,
Ciudad del Vaticano 1994.
, Directorio General para la Catequesis (15 de agosto de 1997), Editrice
Vaticana, Ciudad del Vaticano 1997.
CONGREGACIN PARA LA EVANGELIZACIN DE LOS PUEBLOS, Gua para los catequistas
(3 de diciembre de 1993), Editrice vaticana, Ciudad del Vaticano, 1993.
CONTI ROSSINI, C., Chrestomathia Arabica meridionalis epigraphica, Istituto per
lOriente, Roma 1931.
CONTRERAS MOLINA, F., Leer la Biblia como Palabra de Dios, Verbo Divino, 2007.
COOK, E. M. A New Perspective on the Language of Onqelos and Jonathan, in: D.
R.G. Beattie - M.J. McNamara, The Aramaic Bible. Targums in their
Historical Context, JSOT Press: Sheffield (1994) 142-156.
CORETH, E. NEIDL, W.M. PFLIGERSDORFFER G., Filosofa cristiana en el
pensamiento catlico de los siglos XIX y XX, III, Encuentro, Madrid 1997.
CORTES, E., Aspectes del sentit literal de la Torh en Sifre Dt, Bullet de lAssociaci
Bblica de Catalunya (1989) 29-31.
CORTESE, E., Le tradizioni storiche di Israele, EDB, Bologna 2001.
COWLEY, A.E., ed., Gesenius Hebrew Grammar. Second English Edition
Revised in Accordance with the Twenty-Eighth German Edition
(1909) by KAUTZSCH, E., Clarendon Press, Oxford, 1910.
, Aramaic Papyri of the Fifth Century B.C., Clarendon press, Oxford
1923.
CREASON, S., Aramaic, en WOODARD, D., ed., The Cambridge Encyclopedia of the
worlds Ancient languages, Cambridge University press, Cambridge 2004,
391-426
CROSS, F.M., Canaanite Myth and Hebrew Epic, Harvard University Press,
Cambridge Massachusetts 1973.
CRUM, W.E., Theological Texts from Coptic Papyri, Clarendon press, Oxford, 1913.
DALMAN, G. Grammatik des jdisch-palastinischen Aramisch, J.C. Hinrichs,
Helsingfors 1905.
DANBY, H., The Mishnah, Clarendon, Oxford 1933.
DANIEL, S., De Specialibus Legibus I-II, Du Cerf, Paris, 1975.
DARMESTETER, A., The Talmud, Lightning Source Inc, La Vergne 2009.
DAVIES, W. D., El Sermn de la Montaa, Cristiandad, Madrid 1975.
DAVIES, W. FINKELSTEIN, L., The Cambridge History of Judaism, I-II:,
Cambridge University Press, Cambridge, 1984-1989.
DAVIES, P.R., Behind the Essenes. History and Ideology in the Dead Sea Scrolls,
Scholars Press, Atlanta 1987.
DE LUBAC, H. CATTANEO, E., La Costituzione Dei Verbum ventanni dopo,
Rassegna di Teologia 26 (1985) 385-400.
DE MARGERIE, B., Introduction a l'histoire de l'exgse, I, Cerf, Paris 1980.
DE VAUX R., Archeology and the Dead Sea Scrolls, Oxford University Press, London
1973.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT
94
DE VAUX R. MILIK J. T., Qumran Grotte 4 - II. I. Archologie II. Tefillin, Mezuzot et
Targums (4Q128-4Q157), DJD, VI, Clarendon Press, London 1977.
DEL AGUA PREZ, A., La sinagoga: orgenes, ciclos de lectura y oracin, EstBib 41
(1983) 341-366.
, El Mtodo Midrsico y la Exgesis del Nuevo, Instituto San Jernimo para la
investigacin bblica, Valencia 1985.
DEL PALACIO, J.L., Los fieles cristianos en la Nueva Evangelizacin, Biblioteca
Redemptoris Mater, Callao 2007.
, El catecumenado posconciliar de adultos, Tesis Doctoral, 2 edicin,
Universidad Pontificia Comillas, Madrid 2008.
DEL VALLE, C., La Misn, Sgueme, Salamanca 2003
2
.
DELCOR, M., Melchizedek from Genesis to the Qumran Texts and the Epistle to
Hebrews, JSJ 2 (1971) 115-135.
, LApocalyptique juive, en ABECASSIS A. NATAF G., ed., Encyclopdie de
la mystique juive, Berg International, Paris (1977) 1-278.
DELCOR, M. GARCA MARTNEZ, F., Introduccin a la literatura esenia de Qumrn,
Cristiandad, Madrid 1982.
DELLING, G., Jdische Lehre und Frmmigkeit in den Paralipomena Jeremiae, Alfred
Tpelmann, Berlin, 1967.
DELHAYE PH., Personalismo y trascendencia en el actuar moral y social, en ILLANES
J.L., ed., tica y Teologa ante la crisis contempornea, EUNSA, Pamplona
1980.
DENIS, A.M., Introduction aux pseudpigraphes Grecs DAncien Testament, Brill,
Leiden, 1970.
, Concordance Grecque des Pseudpigraphes DAncien Testament, Universit
Catholique de Louvain, Louvain-la-Neuve, 1987
H. DENZINGER - P. HUNERMANN, Ed., Enchiridion Symbolorum. Definitionum et
declarationum de rebus fidei et morum (Strumenti), EDB, Bologna, 1995
DEUTSCH, E., The Talmud, Kjobenhanv, Chr. Steen & Sons Forlag 1868.
DEZ MACHO, A., Nuevos fragmentos de Tosefta targmica, Sef. 16 (1956), 313-324.
, The Recently Discovered Palestinian Targum, Its Antiquity, and its
Relationship with Other Targums, VT 7 (1960) 223-225.
, El Targum en la liturgia de la Iglesia, Apostolado sacerdotal, 23 (1967) 33-
39.
, Targum Neophyti 1, I-VI, CSIC, Madrid 1968-1979.
, Manuscritos hebreos y arameos de la Biblia. contribucin al estudio de las
diversas tradiciones del texto del Antiguo Testamento, Institutum
Patristicum Augustinianum, Roma, 1971.
, Ders y Exgesis del Nuevo Testamento, Sefarad 35 (1975) 37-89.
, Trgum, EBDM, Enciclopedia de la Biblia, VI, Ediciones Garriga,
Barcelona, 1963, cols. 865881.
, Un nuevo manuscrito del Targum Fragmentario, en Homenaje a Juan Prado.
Consejo Superior de Investigaciones Cientficas, Madrid, 1975, 533-551.
, Biblia Polyglotta Matritensia. Serie IV. Targum Palestinense in Pentateuchum,
I-V, CSIC, Madrid 1977-1988.
, El Targum, Ediciones Textos y Estudios Cardenal Cisneros, Madrid 1982
, ed., Apcrifos Del Antiguo Testamento, I-V, Cristiandad, Madrid 1984-1987.
DEZ MACHO, A. PIERO, A., Apcrifos Del Antiguo Testamento, VI, Cristiandad,
Madrid 2009.
DEZ MERINO L., Tosefta Targmica a Gnesis y xodo, Biblioteca Complutense de
San Bernardo Ms. 117-Z-15, Anuario de Filologa 8 (1982) 137-144.
, Targum de Salmos. Targum de Proverbios. Targum de Job. Tradicin sefard de Alfonso
Zamora. Edicin prncipe del Ms. Villa-Amil n 5 de Alfonso de Zamora (1982-1984).
BIBLIOGRAFA GENERAL
95
DILLMANN, F.A. Ascensio Isaiae Aethiopice et Latine, F.A. Brockhaus, Lepizig, 1876.
DRAZIN, I., Targum Onkelos to Deuteronomy, Ktav Publishing House, New York 1982.
DUPONT-SOMMER A PHILONENKO, M., La Bible. crits intertestamentaires,
Gallimard, Paris 1987.
EBNER, F., Das Wort ist der Weg, Viena 1949.
, Zu einer Pneumatologie des Wortes, Munich 1963.
EICHRODT, W., Teologa del Antiguo Testamento, I-II, Cristiandad, Madrid 1975.
EISSFELDT, O., The Old Testament: An Introduction, Basil Blackwell, Londres 1965.
ELBOGEN, I., Jewish Liturgy, Jewish Publication Society, New York 1994.
EPSTEIN, I., The Babylonian Talmud. Seder Zera`im, Soncino Press, London 1948.
EPSTEIN, J.N., Mevoot lesifrut hatannaim, Magnes, Dvir, Jerusaln-Tel-Aviv 1957.
ESQUERDA BIFET, J., La Iglesia Misionera, BAC, Madrid 1994.
, Teologa de la Evangelizacin, BAC, Madrid 1995.
, Diccionario de la evangelizacin, BAC, Madrid, 2001.
ESTEVEZ LPEZ, E., La Escritura en el centro de la evangelizacin. Los mtodos
exegticos a examen, en G. URBARRI, Biblia y Nueva Evangelizacin,
DDB, Bilbao 2005.
EUSEBIO DE CESAREA, Historia eclesistica, I-II, BAC 612, Madrid 2008.
EVANS, C.A. ed., The interpretation of Scripture in Early Judaism and Christianity,
Sheffield Academic Press, Sheffield 2000.
EVEN SHOSHAN, A., ed., A Concordance of the Old Testament, Kiryat Sefer, Jerusalem,
1985.
EWALD, H. al., The History of Israel translated, Longman, London 1876.
, Geschichte des Volkes Israel, I-VIII, Dieterichschen Buchhandlung, Gttingen
1863-1867.
EYNIKEL, E., The reform of king Josiah and the composition of the Deuteronomistic
History, Brill, Leiden New York Kln, 1996.
FEINER, J. LHRER, M., Mysterium Salutis: Manual de teologa como historia de la
salvacin, I-V, Cristiandad, Madrid 1969-1992
4
.
FERNNDEZ VALLINA, F., El Targum de Job, Universidad Complutense, Madrid, 1980.
FINK, E., La filosofa de Nietzsche, Alianza, Madrid 1982.
FISCHER, TH., Silber aus den Grab Davids?, Norbert Brockmeyer, Bochum 1983.
FISCHER, U., Eschatologie und Jenseitserwartung im hellenistichen Diaspora judentum,
W. de Gruyter, Berlin-New York, 1978.
FISICHELLA, R., La rivelazione: evento e credibilit. Saggio di teologia fundamentale,
Dehoniane, Bologna, 1985.
FITZMYER, J.A., The genesis apocryphon of Qumran cave I. A commentary, (Biblica et
Orientalia), PIB, Roma, 1971
, Now this Melchizedek. (Heb 7:1) (1963), en J. A. FITZMYER, Essays on
the Semitic Background of the New Testament (5), SBL-Scholars Press,
Decatur, Georgia-Atlanta, (1974) 221-243.
, Responses to 101 Questions on the Dead Sea Scrolls, Paulist Press, New York
1992.
FLAVIO JOSEFO, Obras completas, I-V, Acervo Cultural, Buenos Aires 1961.
FLESHER, P., The Targumim, en NEUSNER, J., ed., Judaism in Late Antiquity. Part
One. The Literary and Archaeological Sources, Brill, Leiden 1995, 40-63.
FLUSSER, D., Los rollos del Desierto de Jud (h), Hebrew University, Jerusalem 1970.
FOCANT, C. WENIN, A., LAlliance ancienne et nouvelle, La Nouvelle revue
thologique, NRT 110 (1988) 850-866.
FOHRER, G., Storia DIsraele, Paideia, Brescia 1980.
FRANKEL, Z., Zu dem Thargum der Propheten, H. Skutsch, Breslau, 1871.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT
96
, Hodegetica in Mischnam, Sumpyibus Henrici Hunger, Leipzig 1859.
,Darkhei ha-Mishnah, Sinai, Tel Aviv, 1969.
FREUD, S., The interpretation of dreams, Taylor And Francis, London 1971.
FREY, J.B., Apocryphes de lAncien Testament en: Dictionnaire de la Bible I,
Supplment publi sous la direction de L. Pirot, Paris 1928.
FUNK, F., Didascalia et Constitutiones Apostolorum, I-II, Bottega dErasmo, Torino,
1962.
GARCA EXTREMEO C., Una Nueva poca Misionera, San Pablo, Madrid 1994.
GARCIA MARTINEZ, F., Traditions communes dans le IV
e
Esdras et dans les MSS de
Qumran, RevQ 15/57-58 (1991): 287-301.
, The Last Surviving Columns of 11QNJ, VTSup 49 (1992) 178-192.
, Textos del Qumrn, en G. ARANDA F. GARCA M. PREZ, Literatura
juda intertestamentaria, Introduccin al estudio de la Biblia, Editorial
Verbo Divino, Navarra, 1996, 15-241.
, Textos de Qumrn, Trotta, Madrid 2000
5
.
GARCA MARTNEZ, F. al., Qumran Cave 11.II: 11Q2-18, 11Q20-31, DJD XXIII,
Oxford, Clarendon Press, 1997.
GARCA MARTNEZ, F. TREBOLLE J., Los hombres de Qumrn, Trotta, Madrid 1993.
GARCA MARTNEZ, F. TIGCHELAAR J. C., The Dead Sea Scrolls Study Edition, I-II,
Brill, Leiden 2000.
GEFFCKEN, J., Komposition und Entstehungsiei der Oracula Sibyllina, J.C. Hinrichs,
Helsingfors 1902.
, Die Oracula Sibyllina, Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten
Jahrhunderte 8, J.C. Hinrichs, Leipzig 1902.
GEIGER, A., Das nach Onkelos benannte babylonische Thargum zum Pentateuch',
JZWL (1871), 85-104.
, Urschrift und bersetzungen der Bibel in ihrer Abhngigkeit von der innern
Entwicklung des Judentums, Madda, Frankfurt am Main, 1928.
GELB, I.J., ed., The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of
Chicago (CAD), Oriental Institute, Chicago 1965.
GELJON, A.C., Philonic Exegesis in Gregory of Nyssas De Vita Moysis, Scholar Press,
Atlanta 2002.
GIRN, L., Literatura Dersica, El Olivo XVI 36, (1993) 83-103.
GIORDANO, O. Ges e Barrabas, Hel 13-14 (1973-1974) 141-173.
GOLDBERG, A, The Early and the Late Midrash (h), Tarbiz 50 (1980) 94-106
GOLDSCHMIDT, L., Der Babylonische Talmud, I-XII, Verlag Biblion Jdischer
Buchverlag, 1929-1936.
GOLOMB, D.M., A Grammar of Targum Neofiti. Scholars Press, Chico 1985.
GONZLEZ, A., Las tradiciones histricas de Israel, Verbo Divino, Estella (Navarra)
1993.
GOODENOUGH, E., Philos Exposition of the Law and His De Vita Mosis, HTR 26
(1933) 109-126.
GORDIS, R., The Book of Job. Commentary New Translation and Special Studies, The
Jewish Theological Seminary of America, New York 1978.
GOTTLIEB, W., The translation of Jonathan ben Uzziel on the Pentateuch, Melilah 1,
(1944) 26-34.
GRAYZEL, S., A History of the Jews from Exile to the present, New York 1984.
GRELOT, P., Sur linspiration et la canonicit de la Septante, en Sciences
Ecclsiastiques 16(1964) 387-418.
BIBLIOGRAFA GENERAL
97
, La inspiracin de la Sagrada Escritura y su interpretacin, en B.D. DUPUY
al, La revelacin divina, II, Taurus, Madrid 1970.
, La Biblia, Palabra de Dios. Introduccin teolgica al estudio de la Sagrada
Escritura, Herder, Barcelona 1968.
, Los targumes. Textos escogidos, Verbo Divino, Estella (Navarra) 1987.
GREENFIELD, J.C. Standard Literary Aramaic, en Caquot, A. Cohen D., ed., Actes
du premier congrs international de linguistique smitique et chamito-
smitique, Paris 16-19 Juillet 1969, The Hague, Paris 1974, 280-289.
, Aramaic, International Dictionary of the Bible Suplementary Volume (1976)
39-44.
GREENSPAHN, F., Aramaic, en Kaltner J. McKenzie, S. L., Beyond Babel. A
Handbook for Biblical Hebrew and Related Languages (42) Society of
Biblical Literature: Atlanta, Georgia (2002) 93-108.
GRILLI, M., Quale rapporto tra i due Testamenti? Riflessione critica sui modelli
ermeneutici classici concernenti l'unit delle Scritture, EDB, 2007.
GRINTZ, Y. M., Jubilees, en Encyclopaedia Judaica, X, Thompson Gale, Farmington
Hills Michigan 2007, 473-474.
GRY, L., Les Dires prophtiques d'Esdras (IV Esdras), Librairie orientaliste Paul
Geuthner: Paris, 1938.
GRYGIEL, S., La voz en el desierto, Encuentro, Madrid 1982.
GUGGENHEIMER, H. W. ed., The Jerusalem Talmud, W. de Gruyter, Berlin 2000-2011.
GUHRT, Alianza, en COENEN, L., ed., Diccionario Teolgico del Nuevo Testamento I,
Sgueme, Salamanca 2003
5
.
GUINZBURG, I. El Talmud, Maxtor, valladolid 2009.
HAAG, H., La Palabra de Dios se hace libro en la Sagrada Escritura, en FEINER J., ed.,
Mysterium Salutis I, Madrid, 1974
2
, 338-521.
HARL, M., La place de la Septante dans les tudes bibliques, in: M. Harl, La langue
de Japhet. Quinze tudes sur la Septante et le grec des chrtiens, ditions du
Cerf, Paris (1994) 267-275.
HATCH, E. REDPATH, H.A., A Concordance to the Septuagint and Other
Greek Versions of the Old Testament, I-II, Akademische Druck U.
Verlagsanstalt, Graz, 1954.
HAYWARD, R., The Date of Targum Pseudo-Jonathan: Some Comments, JJS 40
(1989), 7-30.
, The Targum Of Jeremiah, The Aramaic Bible XII, The Liturgical Press,
Collegeville Minesota 1990.
HEINEMANN, I., Lehitpahut ha-munahim ha-miqso'im le-perus ha-Miqra, Leshonenu 14,
1946.
, Midrash (h), en Encyclopedia Biblica, IV, Bialik Institute, Jerusalem 1962,
cols. 695-696.
, Darkhe ha-Aggadah (h), Magnes Press and Masada, Jerusaln 1970
3
.
HEINEMANN, J., Prayers of Beth Midr Origin, Journal of Jewish Studies 5 (1960)
264-280.
, Prayer in the Talmud: Forms and Patterns, Walter de Gruyter, Berlin 1977.
HEINRICH, K., Khirbet Qumran und die Bibliothek vom Toten Meer, Stuttgart.1860.
HENGEL M. al., ed., bersetzung des Talmud Yerushalmi, Tbingen 1975-2009.
HERDNER, A., Corpus des Tablettes en Cuniformes Alphabtiques Dcouvertes Ras-
Shamra Ugarit de 1929 1939, librairie orientaliste Paul Geuthner
Imprimerie Nationale, Texte (Mission de Ras Shamra 79), Paris 1963.
HERZOG J.J., Real Encyklopdie fr protestantishe Theologie und Kirche, XII, Gotha,
Verlag 1860.
HESCHEL A. J., Dio alla ricerca dell'uomo, Borla, Torino 1969.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT
98
HILGERT, E., The Quaestiones: Texts and Traslations, BJS 232 (1991) 1-15.
HIRSCHBERG, H., Once Again - The Minim, JBL 67 (1948), 304-318.
, The Place of the Aramaic Targumim in the Life of the People, Annual of
Bar-Ilan University 1 (1963) 16-23.
HOLLADAY, W.L., The Root bh in the Old Testament, Brill, Leiden 1958.
, Jeremiah, I-II, Hermeneia, Minneapolis 1989.
HOLSTEIN, H., La Tradizione nella Chiesa, Vita e Pensiero Milano, 1968.
HORBURY, W. DAVIES, W. STURDY, J., The Cambridge History of Judaism, III,
Cambridge University Press, Cambridge1999.
HTTENMEISTER, F.G., Synagogue and Beth Ha-Midr and their Relationship,
Cathedra 18 (1981) 38-44.
INSTITUTO SUPERIOR DE CATEQUTICA DE NIMEGA, Nuevo Catecismo para Adultos.
Versin integra del Catecismo holands, versin espaola, D. RUZ BUENO,
Herder, Barcelona 1969.
JACOBS, L., Structure and form in the Babylonian Talmud, Cambridge University Press,
Cambridge 1991.
JAFFEE, M.S., Oral Torah in Theory and Practice: Aspects of Mishnah-Exegesis in the
Palestinian Talmud, Religion 15 (1985) 387-410
JAMES, M. R., Apocrypha Anecdota, Cambridge University Press, Cambridge 1892.
, Apocrypha Anecdota II, Cambridge University Press, Cambridge 1896.
, The Lost Apocrypha of the Old Testament, SPCK, London 1920.
JASSEN, A. P., Mediating the Divine. Prophecy and revelation in the Dead Sea Scrolls
and Second Temple Judaism, STDJ, Leiden Boston 2007.
JEDIN, H. AUBERT R. DOLAN J., History of the Church: The Church in the industrial
age, IX, Burns And Gates, London 1981.
JELLICOE, S., The Septuagint and Modern Study, Clarendon, Oxford 1968.
JENNI, E. WESTERMANN, C., ed., Diccionario teolgico manual del Antiguo
Testamento, I-II, Cristiandad, Madrid 1985.
JIMNEZ, E., Dios para qu?!, DDB, Bilbao 1991.
JOHNSON, N., Prayer in the Apocrypha and Pseudepigrapha, Society of Biblical
Literature and Exegesis, Philadelphia Pennsylvania 1948.
JOON, P., A Grammar of Biblical Hebrew, Translated and revised by T. MURAOKA, I-II
(Subsidia Biblica 14), PIB, Roma, 1996.
JUAN PABLO II, Homila para los obreros en Nowa Huta, 9 de junio de 1979, n. 3,
L'Osservatore Romano (24 de junio de 1979), edicin en lengua espaola, 8.
, Exhortacin apostlica Catechesi Tradendae (16 octubre 1979 ): AAS 71
(1979), 1277-1340.
, Alocucin en Mainz (Maguncia) del 17 noviembre 1980: L'Osservatore
Romano n 47 (23 noviembre 1980), edicin espaola, 13.
, Alocucin a la XIX Asamblea general del CELAM, (9 de marzo de 1983):
L'Osservatore Romano n 12 (20 de marzo de 1983), edicin en lengua
espaola, 23.
, Discurso a los Obispos del Per (2 de febrero de 1985), 1-2.4, L'Osservatore
Romano n 7 (17 de febrero de 1985), edicin en lengua espaola, 8.
, Catequesis sobre Jesucristo es el cumplimiento definitivo del misterio de Dios
que se revela (3 abril 1985), L'Osservatore Romano n 14 (7 abril 1985),
edicin espaola, 3.
, Carta Encclica Dominum et Vivificantem (18 mayo de 1986): AAS 78 (1986),
809-900.
BIBLIOGRAFA GENERAL
99
, Exhortacin Apostlica Postsinodal Christifideles Laici (30 de diciembre de
1988): AAS 81 (1989) 393-521,
, Carta Encclica Redemptoris Missio (12 de julio de 1990): AAS 83 (1991) 249-
340.
, Discurso sobre la Interpretacin de la Biblia en la Iglesia (23 abril 1993),
LOsservatore Romano n 18 (30 abril 1993), edicin en lengua espaola, 6.
, Cruzando el umbral de la esperanza, Editorial Norma, Cali 1994
2
.
, Discurso en la vigilia de oracin de la XV Jornada Mundial de la Juventud en
Tor Vergata (19 de agosto del 2000) LOsservatore Romano (25 de agosto
del 2000) edicin espaola, 1-3.
, Novo Millennio Ineunte (6 de enero del 2001): AAS 93 (2001) 266-309.
, Carta Apostlica Rosarium Virginis Marie (16 de octubre del 2002): AAS 95
(2003) 5-36.
, Exhortacin Apostlica Ecclesia in Europa (28 de junio del 2003): AAS 95
(2003) 649-719.
JNEMANN, G., La Sagrada Biblia. Versin de la Septuaginta al espaol, CEC,
Santiago de Chile 1992.
JURGRAU, M., Targumic and Midrashic Methods of Interpretation (h), Annual of Bar-
Ilan University 12 (1974) 179-199.
KADDARI, M.Z., Studies in the syntax of Targum Onkelos, Tarbiz 32 (1963) 232-251.
KADUSHIN, M., The Rabbinic Mind, Global Publication, Nueva York 2001.
KAHLE, P., The Cairo Geniza, Basil Blackwell, Oxford 1959.
, Masoreten des Westens, II, Stuttgart 1927.
KAPLAN, A., Prcis de pense juive, L'Arche du Livre, Strasbourg 1994.
KAROL WOJTYLA, Amor y Responsabilidad, Razn y Fe, Madrid
12
1978.
KASOVSKY, CH. J., Thesaurus Thosephthae. Concordantiae Verborum quae in sex
Thosephthae Ordinibus Reperiuntur (h), I-VI, Jerusalem 1932-1961.
, Oar leon haminah, Thesaurus Mishnae; Concordantiae Verborum quae in
Sex Mishnae Ordinibus Reperiuntur; Hebrische Originalausgabe (h), I-IV,
Massada: Jerusalem; Tel Aviv, 1956-1960.
, Thesaurus Talmudis. Concordantiae verborum quae in Talmude Babylonico
Reperiuntur (h), I-XLII, The ministry of education and Culture Goverment
of Israel And The Jewish Theological Seminary of America, Jerusalem
1954-1989.
KATZ, P., The OT Canon in Palestine and Alexandria, ZNW 47, (1958) 191-217.
KATZ, S.T., ed., The Cambridge History of Judaism, IV, Cambridge University Press,
Cambridge 2006.
KAUFMAN, S.A., On Methodology in the Study of the Targums and their Chronology,
JSNT 23 (1985) 117-124.
, Languages (Aramaic), en The Anchor Bible Dictionary, D. FREEDMAN, ed.,
Doubleday, New York 1992, 173-178.
, Dating the Language of the Palestinian Targums and Their Use in the Study
of First Century CE Texts, en Beattie D. McNamara, M., The Aramaic
Bible. Targums in their Historical Context, JSOT Press, Sheffield (1994)
118-141.
, Aramaic, en HETZRON R., ed., The Semitic Languages, Routledge, London
(1997) 114-130.
KAUTZSCH, E.: Die Apocryphen und Pseudoepigraphen des Alten Testaments,
Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1975.
KIERKEGAARD, S., La enfermedad mortal, Guadarrama, Madrid 1965.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT
100
KITTEL, G. FRIEDRICH, G., Grande Lessico del Nuovo Testamento (GLNT), I-XV, Paideia,
Brescia 1965-1988.
KLAUSNER, J., The Messianic Idea in Israel, eorge Allen and Unwin, London, 1956.
KLEIN, M.L., Converse Translation: A Targumic technique , Biblica 57 (1976) 515-
537.
, Targumic Toseftot from the Cairo Genizah, en A. D. MUOZ-LEN, ed.,
Salvacin en la Palabra. Targum - Derash Berith, Cristiandad, Madrid
1986, 409-418.
KLEIN, R.W., textual Criticism of the Old Testament, Fortress Press, Philadelphia 1974.
KOCH, K., Ratlos vor der Apokalyptik, Mohn, Gtersloh 1970.
KOEHLER, L. BAUMGARTNER, W., The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old
Testament, I-IV, Brill, Leiden New York Kln 1994-1999.
KOSOVSKY, M., Oar leon talmud Yeralmi (h), I-VIII, Israel Academy of Sciences
and Humanities - The Jewish Theological Seminary of America, Jerusalem
New York 1982.
KRAELING, E.G., The Brooklyn Museum Aramaic Papyri, New Haven: Yale University
Press 1953.
KRAEMER, D. The Mishnah, en S. T. KATZ, The Cambridge History of Judaism. IV,
Cambridge University Press: Cambridge, 2006, 299-315.
KRAFT R. A. PURINTUN, A.E., Paralipomena Jeremiou (Text and Traslations I),
Pseudepigrapha Series I, SBL, Missoula 1972.
KRAUS, H.J., Psalms 60-150. A commentary, Augsburg Fortress, Minneapolis 1989.
KSELMAN J. S. BARR M.L., Salmos, en R. BROWN, J. FITZMYER, R. MURPHY,
ed., Nuevo Comentario Bblico San Jernimo. I. Antiguo Testamento, Verbo
Divino, Estella (Navarra) 2004, 795-838.
KUHN K.G., Der Tannaitische Midrasch. Sifre zu Numeri, Verlag W. Kohlhammer,
Stuttgart, 1959.
KUNTZMANN, R. SCHLOSSER J., eds., tudes sur le judasme hellnistique. Congrs de
Strasbourg (1983), Cerf, Pars 1984.
KURFESS, A., Sibyllinische Weissagungen, Berln 1951.
KUTSCHER, E.Y., The Language of the Genesis Apocryphon: A Preliminary Study,
Aspects of the Dead Sea Scrolls ScrHier 4 (Jerusalem: Magnes Press,
Hebrew University) (1958) 1-35.
, Aramaic, en GEOFFREY W., ed., Encyclopaedia Judaica, III, Keter
Publishing 1972, 259-287.
KUTSCHER, E.Y. NATAN H., A History of Aramaic, I, Old Arxamaic, Jaudic, Official
Aramaic; Jerusaln 1973.
KVALBEIN, H. Die Wunder der Endzeit. Beobacgtungen zu 4Q521 und Matth 11, 5p,
ZNW 88 (1997) 111-125.
LANDAU, J.L., The Talmud, Johannesburg 1900.
LANDMAN, P., Freud, ediciones Itsmo, Madrid 1999.
LAPORTE, J., De Iosepho, Du Cerf, Paris 1964.
LATOURELLE, R., La Rvlation Et sa Transmission Selon La Constitution Dei
Verbum, Pontificia Universidad Gregoriana, Roma 1966.
, Vaticano II: Balance y Perspectivas, Sgueme, Salamanca 1989.
, Teologa de la revelacin, Sgueme, Salamanca 1985.
, Come Dio si rivela al mondo. Lettura commentata della Constituzione del
Vaticano II sulla Parola di Dio, Cittadella editrice, Assisi 2000.
LAURENCE, R., Ascensio Isaiae Vatis, J. Parker, Oxford 1819.
BIBLIOGRAFA GENERAL
101
LAUTERBACH, J.Z., Mishnah, en I. SINGER, Jewish encyclopaedia, VIII, Funk and
Wagnalls, New York-London 1904, 609-619.
LE DEAUT, R., La Nuit Pascale. Essai sur la signification de la Pque juive partir du
Targum dExode XII,42, PIB, Rome 1963.
, L'tat prsent de l'tude des Targums, La Nuit Pascale. Essai sur la
signification de la Pque juive partir du Targum dExode XII,42, PIB,
Rome 1963, 19-41.
, The Message of the New Testament and the Aramaic Bible, PIB, Roma 1965.
, Introduction la littrature targumique, I, Premire partie, Rome, Institut
Biblique Pontificial, Milano 1966.
, Les tudes targumiques: tat de la recherche et perspectives pour l'exgse de
l'Ancien, ETL 44 (1968) 5-34.
, Un phnomne spontan de lHermneutique Juive Ancienne: le
targoumisme, BI 52 (1971) 505-525.
, Targum des Chroniques (Cod. Vat. Urb. Ebr. 1), PIB, Roma, 1971.
, The Current State of Targumic Studies, BTB 4 (1974) 3-32.
, Targumic Literature and New Testament interpretation, BTB 4 (1974) 243-
289.
, Jewish Tradition and New Testament interpretation, en Renewing the Judeo-
Christian wellsprings, New Orleans Rulane Lectures, New York 1987.
, The Targumim, in: W. D. DAVIES - L. FINKELSTEIN, The Cambridge History
of Judaism, II, Cambridge University Press, Cambridge 1989, 563-590.
LE DEAUT, R. ROBERT J., ed., Targum du Pentateuque, Tome I: Gense. Traduction
des deux recensions palestiniennes compltes avec introduction, parallles,
notes et index, Cerf, Paris, 1978.
LEHRMAN, S.M. al., The Mishnahs, en I. EPSTEIN, The Babylonian Talmud. Seder
Zeraim, The Soncino Press, London 1948, 3-430.
, The World of Midrash, Thomas Yoseloff, London New York 1961.
LEON-DUFOUR, X., Vocabulario de teologa bblica, Herder, Barcelona 2001.
LEUBA, J. L., La tradition a Montreal et a Vatican II. Convergences et divergences, en:
DUPUY B.D., La revelation divine, Pars 1968, 475-497.
LEVEY, S.H., The Date of Targum-Jonathan to the Prophets, VT 21 (1971) 186-196.
LEVEY, S.H., The Targum Of Ezechiel, Translated with a Critical Introduction,
Apparatus and Notes (The Aramaic Bible, 13), Clark, Edinburgh 1987.
LEVINE, ., A Study of Targum Pseudo-Jonathan to Exodus, Sefarad 31 (1971) 27-
48.
, Un judo lee el Nuevo Testamento, Cristiandad, Madrid 1980.
, Internal contradictions in Targum Jonathan ben Uzziel to Genesis,
Augustinianum 9 (1969) 118-119.
LEVINE, I, The Nature and Origin of the Palestinian Synagogue. Reconsidered, JBL
115/3 (1996) 425-448.
LIEBERMANN, S., The Tosefta according to Codex Viena, Jewish Theological Seminary
of America, New York 1955.
, ed., Hayerushalmi Kiphshuto, Part I,1: Shabbath 'Erubin Pesahim. A
commentary based on manuscripts of the Yerushalmi and works of the
Rishonim and Midrashim in mss. and rare editions, The Jewish Theological
Seminary of America: New York, Jerusalem, 1995.
LIM, T. H., The Dead Sea Scrolls. A Very Short Introduction, Oxford University Press,
Oxford 2005.
LISOWSKY, G., Die Mischna VI. Seder Toharot. Traktat Jadajim (Hnde), Verlag
Alfred Tpelmann, Berlin, 1956.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT
102
, Konkordanz zum Hebrischen Alten Testament, Deustche Bibelgesellschaft,
Stuttgart 1981.
LOEWE, R., The Plain Meaning of Scripture in Early Jewish Exegesis, en Papers of
the Institute of Jewish Studies London, I, Magnes Press, Jerusalem 1964,
140-185.
LOHFINK, N., L'alleanza mai revocata, Riflessioni esegetiche per il dialogo tra cristiani
ed ebrei, Queriniana, Brescia 1991.
LPEZ FREZ, A., Filn de Alejandra: Obra y Pensamiento. Una lectura filolgica,
Synthesis 16 (2009) 13-82.
LPEZ QUINTAS, A., Pensadores cristianos contemporneos, Madrid 1968.
LORDA, J.L., Antropologa Cristiana: Del Concilio Vaticano II a Juan Pablo II, Palabra,
Madrid 2004
3
.
LUCCHESI, E., La division en six livres des Quaestiones in Genesim de Philon
dAlexandrie, Le Muson 89 (1976) 383-395.
LUST, J. EYNIKEL, E HAUSPIE, K. CHAMBERLAIN, G., a Greek-Engish Lexicon of
the Septuagint, I-II, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1992-1996.
LUZRRAGA, J., Principios hermenuticos de exgesis bblica en el rabinismo
primitivo, EstBib 30 (1971) 177-193.
MAGEN, Y., A Fortified Town of the Hellenistic Period on Mount Garizim,
Qadmoniot 19, 75-76 (1986) 91-101.
MAGGIONI, B., Impara a conoscere il volto di Dio nelle parole di Dio. Commento alla
Dei Verbum, Edizioni Messagero, Padova 2001.
MAHER, M., The Meturgemanim and Prayer, JJS 41 (1990) 226-246.
MAI, A., Scriptorum Veterum Nova Collectio, I-X, Typis Vaticanis/Burliaeum Roma
1825-1838.
MAIER, J., Entre los dos Testamentos, Historia y religin en la poca del Segundo
Templo, Sgueme, Salamanca 1996.
, Il Giudaismo del secondo tempio, Paideia, Brescia 1991.
MANDELKERN S., Veteris Testamenti Concordantiae Hebraicae atque Chaldaicae, I- II,
Akademische Druck-u. Verlagsantalt, Graz 1975.
MANFRIED, D., Die keilalphabetischen Texte aus Ugarit, Teil 1 Transkription von M.
Dietrich, O. Loretz, J. Sanmartn , Butzon & Bercker, ,Kisker Kevelaer
1976.
MANGEY, T., Philonis Yehudahei. Opera omnia, I-IV, Libraria Heyderiana, Erlangae
1785-1792
2
.
MANN, J., The Bible as Read and Preached in the Old Synagogue, Hebrew Union
College Press, Cincinnati 1966.
MANNUCCI, V., La Biblia como palabra de Dios, DDB, Bilbao 1995.
MARCUS, R., Philo, Supplement I. Questions and Answers on Genesis Translated from
the Ancient Armenian Version of the Original Greek, Harvard University
Press William Heinemann, Cambridge London, 1953.
, Philo, Supplement II. Questions and Answers on Exodum Translated from the
Ancient Armenian Version of the Original Greek, Harvard University Press
William Heinemann, Cambridge London, 1953.
MARITAIN, J., La persona y el bien comn, Buenos Aires 1948.
MARMORSTEIN, A., Einige vorldufige Bemerkungen zu den neuentdeckten Fragmenten
des jerusalemischen (palastinensischen) Targums, ZAW 49 (1931) 231-
242.
MARTN, J., Filn de Alejandra y la gnesis de la cultura occidental, Ediciones
Depalma, Buenos Aires 1986.
BIBLIOGRAFA GENERAL
103
MARX, K., Tesis sobre Feuerbach. En Obras Escogidas de C. Marx y F. Engels,
Editorial Progreso, Tomo I, Mosc 1981.
, El Capital, I-III, Siglo XXI editores, Mexico D.F. 2003
22
.
, Manuscritos econmicos-filosficos de 1844, Colihue, Buenos Aires 2006.
MASSEBIEAU, L., Le classement des ouvres de Philon, E. Loroux, Paris, 1889.
MAZZANTI, A., c. e c.ta nellesegesi di Filone di Alessandria Annali di
Storia dell'Esegesi, 10 (1993) 355-366.
MCCARTHY, D.J., Vox baar praeparat vocem evangelium, in Verbum Domini 42
(1964) 26-33.
MCCOWN, C.C., The Testament of Solomon, JC Hinrich, Leipzig 1922.
MCKENZIE J.L., Aspectos del pensamiento del Antiguo Testamento, en BROWN, R.
FITZMYER, J. MURPHY, R., ed., Nuevo Comentario Bblico San Jernimo,
I, Antiguo Testamento, Verbo Divino, Estella (Navarra) 2004.
MCNAMARA, M., A brief Sketch of Targumic Studies, in The New Testament and the
Palestinian Targum to the Pentateuch, PIB, Rome 1966.
, Targum and Testament. Aramaic Paraphrases of the Hebrew Bible, A Light on
the New Testament, W.B. Eerdmans, Shannon 1972.
, The New Testament and the Palestinian Targum to the Pentateuch, PIB, Roma
1978.
, The Spoken Aramaic of the First Century Palestine, in Church Ministry,
Dominican Publications, Dublin 1977, 95-138.
, Palestinian Judaism and the New Testament e Intertestamental Literature,
Michael Glazier, Wilmington 1983.
MCNAMARA, M., IMPERA, R., I Targum ed il Nuovo Testamento, Dehoniana, Bologna
1978.
MCRAE, G., The Coptic Gnostic Apocalypse of Adam, The Heythrop Journal 6
(1965) 27-35.
MEEKS, W., The prophet-king. Moses traditions and the Johannine Christology, Brill,
Leiden 1967.
MEISNER, N., Aristeasbrief, JSHRZ II 1 (1973) 35-87.
MERCIER, C., Quaestiones et solutiones in Genesim I et II, Du Cerf, Pars 1979.
Metzger B.M., Important early translations of the Bible, Bibliotheca Sacra 150
(1993), 35-49.
MILIK, J.T., Qumran Cave 1 DJD, I, Oxford 1955.
, Prire de Nabonide et autres crits d'un cycle de Daniel, fragments de
Qumrn 4, RB 63 (1956), 407-415.
, Milk-edeq et Milk -Rea dans les anciens crits juifs et chrtiens, JJS 23
(1972) 95-143.
, Ecrits pressniens de Qumrn: d'Hnoc 'Amram, M. DELCOR, ed.,
Qumrn. Sa pit, sa thologie et son milieu, BETL 46 (1978) 91-106.
MILIK J. T. BLACK M., The Books of Enoch. Aramaic Fragments of Qumrn Cave 4,
Clarendon Press, London 1976.
MILLER, M.P. Targum, Midr, and the Use of the Old Testament in the New
Testament JSJ 2 (1971) 2982.
MOELLER, CH, Llaboration du Schma XIII, Casterman, Paris 1968.
MONDESERT, C., Legum Allegoriae I-III, Du Cerf, Paris 1962.
, Philo of Alexandria, Cambridge History of Judaism, Cambridge University
Press, Cambridge 2008, 877-900.
MOORE, G.F. Judaism in the First Centuries of Christian era, I, Harvard University
Press: Cambridge, 1927.
MOSES, A., De specialibus legibus III et IV (Les Oeuvres de Philon d'Alexandrie 25),
ditions du Cerf, Paris, 1970.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT
104
MOUNIER, E., Manifiesto al servicio del personalismo, Madrid
2
1967.
MUOZ LEN, D., Soluciones de los Targumim del Pentateuco a los
antropomorfismos, Estudios Bblicos 28 (1969) 263-281.
, Principios bsicos de la exgesis rabnica, RB 60 (1998) 117-119.
, El rostro nuevo del Pentateuco en el Targum. Reflejos en el Nuevo
Testamento, L A XLIX (1999) 299-327.
NARDONI, E., Algunas consideraciones sobre el Midras, RB 33 (1971) 225-231.
NEOCATECHUMENALE ITER. STATUTA, DDB, Bilbao 2002
2
.
NEPTAL, V., Elementos del materialismo cientfico, Editorial del pueblo 1979.
NEUBAUER, A., Talmudical and Rabbinical Literature, Philological Society, Cambridge
1876.
NEUSNER, J., Scripture and Tradition in Judaism with special reference to the
Mishnah, en GREEN W. S., ed., Approaches to Ancient Judaism: Theory
and Practice, Brown Judaic Studies II, Scholars Press, Missoula 1978.
, The Talmud in the Land of Israel. A Preliminary Translation and Explanation,
I-XXXIV, The University of Chicago Press, Chicago 1982-1993.
, Midrash in Context. Exegesis in Formative Judaism, Fortress Press,
Philadelphia, 1983.
, The Mishnah. An Introduction, Northvale, New Jersey London 1989.
, Judaism as Philosophy. The Method and message of the MIshnah, University
of South Carolina Press, Columbia 1991.
, The Bavli: An Introduction, Scholars Press, Atlanta 1993.
, The Yerushalmi: An introduction, Jason Aronson, Inc, Northvale, NEW Jersey,
London 1994.
, Un rabino habla con Jess, trad. Juan Padilla, Encuentro, Madrid 2008.
NIETZSCHE, F., La Gaya Ciencia, Ediciones Akal, Madrid 2009
3
.
NICACCI, A., Lettura sintattica della prosa hebraico-biblica, Franciscan Printing Press,
Jerusalem 1991.
, Sintassi del verbo hebraico nella prosa biblica clasica, Franciscan Printing
Press, Jerusaln 1986.
NICKELSBURG, G. W. E., Good and Bad Leaders in Pseudo-Philo's Liber Antiquitatum
Biblicarum, en G. W. E NICKELSBURG J.J.COLLINS, Ideal Figures in
Ancient Judaism, Scholars Press, Chico 1980, 49-65.
NIKIPROWETZKY, V., Le Commentaire de l'criture chez Philon d'Alexandrie. Son
caractre et sa porte observations philologiques, E.J. Brill, Leiden, 1977.
NITZAN, B. CHIPMAN, J., Qumran Prayer and Religious Poetry, Brill, Leiden, 1994
NOBILE, M., Teologia dellAntico Testamento, ElleDiCi, Leumann (Torino), 1998.
NOTH, M., The Deuteronomistic History, JSOT 15, Sheffield 1981.
OCALLAGHAN, J., Papiros neotestamentarios en la cueva 7 de Qumrn?, Studia
Papyrologica 11 (1972), 83-100.
OCOLLINS, G., Teologia fondamentale, Queriniana, Brescia, 1982.
, Revelacin pasado y presente, en Latourelle, R., ed., Vaticano II. Balance y
Perspectivas, Sgueme Salamanca 1989, 97-104.
OLEA, R. GRAU O. PREZ PRADO, F., El gnero en apuros: discursos pblicos
Cuarta Conferencia Mundial de la Mujer, LOM ediciones,Santiago de Chile
2000.
OPPENHEIMER, A., The Uniqueness of the House of Study Cathedra 18 (1981), 45-48.
ORIGENES, Hom. Num. 9,4: Sources Chrtiennes 415, 238-242.
ORLANDINI, T., Omelie copte, SEI, Torino 1981.
ORLINSKY, H. STUHLMUELLER, N., Studies on the Second Part of the Book of Isaiah,
Supplements to Vetus Testamentum 14, E.J. Brill, Leiden 1967.
ORTEGA Y GASSET, J., La rebelin de las masas, Artemisa, Mxico 1985.
BIBLIOGRAFA GENERAL
105
PABLO VI, Insegnamenti di Paolo VI, I-XV, Tipografa. Poliglotta Vaticana 1963-1979.
, Carta Apostlica Apostolica Sollicitudo, AAS 57 (1965) 775-780.
, Discurso en la clausura de la III Asamblea General del Snodo de los Obispos
(26 octubre, 1974), AAS 66 (1974) 631-639.
, Exhortacin apostlica post-sinodal Evangelii Nuntiandi, (8 de
diciembre de 1975): AAS 68 (1976) 5-76.
PARRY D. QIMRON E., The Great Isaiah Scroll (1QIsa
a
), Brill, Leiden 1999.
PATTE, D., Early Jewish Hermeneutic in Palestine, Scholars Press, Montana 1975.
PAUL, A., Intertestamento, Verbo Divino, (Estella) Navarra 1978.
, El mundo judo en tiempos de Jess: Historia poltica, Cristiandad, Madrid
1982.
PEDROSA, V. SASTRE, J. BERZOSA, R., ed., Diccionario de pastoral y
evangelizacin, Monte Carmelo, Burgos 2001.
PEDROTTI, B. HOFFER, V. - WRIGHT, A., Biblical Hebrew, Yale Univ. Press, New
Haven London, 1989.
PELLETIER, A., In Flacuum, Du Cerf, Paris 1967.
, Legatio ad Caium, Du Cerf, Paris 1972.
PELLETIER, A.M Isaas, en W.R. FARMER, ed., Comentario Bblico Internacional,
Verbo Divino, Estella (Navarra) 2000, 872-910.
PREZ CASTRO, F., La masora del Cdice de Profetas de El Cairo, Sefarad 23 (1963)
227-235.
PREZ DE LABORDA, A., Sobre quin es el hombre: una antropologa filosfica,
Encuentro, Madrid 2000.
PREZ FERNNDEZ, M., Tradiciones mesinicas en el Targum Palestinense, Estudios
exegticos,XII, Institucin San Jernimo; Valencia, 1981.
, La apertura a los gentiles en el judasmo intertestamentario EstBib 41 (1983)
83-106.
, Targum y Midras, en J. PELEZ, ed., Para entender a los judos, II, El
Almendro, Crdova 1985, 98-108.
, Aportacin de la hermenutica judaica a la exgesis bblica, en: CASCIARO
RAMREZ J. M. - ARANDA PREZ G. CHAPA J. - ZUMAQUERO J. M., Biblia
y hermenutica. VII Simposio Internacional de Teologa de la Universidad
de Navarra, Ediciones Universidad de Navarra, Baranain (Navarra) 1986,
529-562.
, El Dios Solidario. Apuntes de Teologa Rabnica, Estudios Bblicos 48
(1990) 303-316.
, Literatura Rabnica, en G. ARANDA-F. GARCA-M. PREZ, Literatura juda
intertestamentaria, Verbo Divino, Madrid, 1996.
, El midrs como mtodo y los midrasim como obras exegticas, Resea
Bblica 23 (1999) 53-62.
, La apertura a los gentiles, 98-100.
PERROT, C., Le Targum, ETR 52 (1977) 219-230.
, La Lecture de la Bible dans la Synagogue. Les anciennes lectures
palestiniennes du Shabbat et des fstes, Verlag Dr. H.A. Gerstenberg,
Hildesheim 1973.
PERROT J. COHEN D., ed., Les langues dans le monde ancien et moderne. Troisime
Partie: Les langues Chamito-Smitiques, ditions du Centre National de la
Recherche Scientifique, Paris 1988.
PETIT, F., Quaestiones in Genesim et in Exodum. Fragmenta Graeca, Les vres
de Philon DAlexandrie, XXXIII, Du Cerf, Paris 1978.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT
106
PHILONENKO, M., Le Martyre d'Isaie et l'histoire de la secte de Qoumrn, en
NIKIPROWETZKY, V., Pseudpigraphie de lAncien Testament et manuscrits
de la mer Morte, Paris, 1967, 1-10.
, Joseph et Asnet: Introduction, Texte Critique, Traduction, et Notes, Brill,
Leiden, 1968.
PHILONENKO-SAYAR, B. PHILONENKO, M., L'Apocalypse d'Abraham. Introduction,
texte slave, traduction et notes, Librairie d'Amrique et d'Orient, Adrien
Maisonneuve, Paris 1981.
PICK, B., The Talmud: what it is and what it knows about Jesus and his followers, J.B.
Alden, New York 1887.
, The Apocryphal life of Jesus, New York 1987
PO XI, Encclica Rerum Ecclesiae (28 de febrero de 1926): AAS 18 (1926), 65-83.
, Carta encclica Mit Brennender Sorge (14 marzo 1937): AAS 29 (1937) 145-
167.
PO XII, Encclica Fidei Donum (21 de abril de 1957): AAS 49 (1957) 225-248.
, Divino Afflante Spiritu (30 de septiembre de 1943): AAS 35 (1943) 297-325.
POLANO, H., El Talmud, Frederick Warne & Co., Ltd., New York 1876.
PONTIFICIA COMISIN BBLICA, Decreto de 18 de junio de 1915 (EB 420: DH 3629).
, La verdad histrica de los evangelios (21 de abril de 1964): AAS 56 (1964)
712-718.
, De Sacra Scriptura et Christologia, Libreria Editrice Vaticana, Citt del
Vaticano 1984.
, La Interpretacin de la Biblia en la Iglesia, Libreria Editrice Vaticana, Citt
del Vaticano 1993.
, El Pueblo Judo y sus Escrituras Sagradas en la Biblia Cristiana, Libreria
Editrice Vaticana, Citt del Vaticano 2002.
POUILLY, J., Qumrn, Verbo Divino, (Estella) Navarra 1991.
, Los Manuscritos del Mar Muerto y la Comunidad de Qumrn, Verbo Divino,
Estella (Navarra) 1981.
POWELL, M.A., What is Narrative Criticism? A New Approach to the Bible, SPCK
London 1990.
PUECH, E., Fragments d'un apocryphe de Lvi et le personnage eschatologique,
4QTestL-Vic-d (?) et 4QAJa, The Madrid Qumran Congress. Volume II
edited by J. Trebolle Barrera - L. Vegas Montaner, Leiden Madrid 1992,
449-501.
, Textes hbreux (4Q5214Q528, 4Q5764Q579). DJD XXV: Qumran Cave
4.XVIII, Clarendon Press, Oxford 1998.
, Qumran Grotte 4.XXII: Textes Arameens, premiere partie: 4Q529-549 DJD
XXXI, Clarendon Press, Oxford 2001.
, Qumran Grotte 4.XXVII: Textes Arameens, deuxime Partie: 4Q550-575, 580-
582, DJD XXXVII, Clarendon Press, Oxford 2008.
RABIN, C., Hittite Words in Hebrew, Or 32 (1963) 134-136.
RADICE, R., Filone di Alessandria. Tutti i trattati del commentario allegorico alla
Bibbia, Bompiani Il Pensiero Occidentale, Milano 2005.
RADICE, R.REALE, G., Allegoria e paradigmi etici in Filone di Alessandria.
Commentario al Legum Allegoriae. Milano 2000.
RALPH, M., Philo. Questions and Answers on Genesis, Supplement I, Harvard
University Press - William Heinemann Ltd., Cambridge - London 1979.
RAMOS, F. al., Introduccin general a la Sagrada Escritura, Casa de la
Biblia, Madrid 1964.
BIBLIOGRAFA GENERAL
107
RATZINGER, J., L'interpretazione biblica in conflitto, en De la Potterie I. - Guardini R.
- Ratzinger J. - Colombo G. - Bianchi E., L'esegesi cristiana oggi, Piemme,
Casale Monferrato, 1991.
, La nuova Alleanza. Sulla Teologa dell Alleanza nel Nuevo Testamento,
Rasegna di Teologia 36 (1995) 9-22.
, Europa, I soui fundamenti oggi e domani, Cinisello, Balsamo 2004.
, Mi Vida, Encuentro, Madrid 2005
7
.
, La sal de la tierra, Ediciones Palabra, Madrid 2009
9
.
RATZINGER, J. al., Escritura e interpretacin. Los fundamentos de la interpretacin
bblica, Palabra, Madrid 2004.
REININK, G.J., Das Problem des Ursprung des Testament Adams, Orientalia
Christiana Analecta 197 (1972) 387-399.
REMAUD, M., Vangelo e tradizione rabbinica, Bologna 2005.
RENGSTORF, K.H. Die Tosefta, Kohlhammer, Stuttgart 1933.
RIAUD, J., The Figure of Jeremiah in the Paralipomena Jeremiae Prophetae, JSP (2000)
11, 31-44.
RIBERA FLORIT, J., Elementos comunes del Targum a los Profetas y del Targum
Palestinense, en: N. Fernndez Marcos - J. C. Trebolle Barrera - J.
Fernndez Vallina, Simposio Bblico Espaol (Salamanca, 1982),
Universidad Complutense, Madrid 1984, 477-493.
, El Targum de Isaas, Institucin San Jernimo para la Investigacin Bblica,
Valencia 1988.
, Traduccin del Targum de Jeremas, Verbo Divino, Estella (Navarra) 1992.
, De la traducci a la interpretai: El Targum de Jeremies (Tg Jr) i les versions
primries: La Septuaginta (LXX), la Pesitta (P) i la Vulgata (V), en Raurell
F. Roure D. Tragan, P.R., Tradici i Traducci de la Paraula.
Miscellnia Guiu Camps, Publicacions de lAbadia de Montserrat,
Montserrat (1993) 297-304.
, Caractersticas y variantes lingsticas del arameo durante el imperio persa de
la dinasta aquemnida, Anuari de filologa, Barcelona (1996) 21-34.
, Targum de Ezequiel, Verbo Divino, Estella (Navarra) 2004.
RICHTER, C.E., Philonis Yehudahei, Opera Omnia, Sumtibus E.B. Schwickerti, Lipsiae
1828
RINGGREN, H. The Faith of Qumran. Theology of the Dead Sea Scrolls, Crossroad, New
York 1995.
ROBERTS, B.J., The Old Testament Text and Versions, University of Wales Press,
Cardiff 1951.
ROBINSON, S.E., The Testament of Adam. An Examination of the Syriac and Greek
Traditions, SBL Dissertation Series, Chico CA, Scholars Press 1982.
RODKINSON M., New Edition of the Babilonian Talmud, New York 1903.
RODRGUEZ CARMONA, A., La religin juda. Historia y teologa, BAC, Madrid 2001.
ROGIER, L. J. altris, Nueva historia de la Iglesia: La Iglesia en el mundo moderno,
Cristiandad, Madrid 1984
2
RMER, T. DE PURY, A. MACCHI, D., Deuteronomistic Historiography (DH):
History of research and debated issuesJSOT, Sheffield Academic
Press, Sheffield 2000.
RONCALLI, M., Juan XXIII: En el recuerdo de su secretario Loris F. Capovilla, Palabra,
Madrid 2006.
ROSENSTIEHL, J.M., LApocalypse dlie, Geuthner, Pars 1972.
ROST, L., Introduzione Agli Apocrifici DellAntico Testamento, Collana biblica 2007.
ROYSE, J., The Original Structe of Philo`s Quaestiones, SP 4 (1976-7), 41-78.
RUBINSTEIN, A., Hebraisms in the Slavonic Apocalypse of Abraham, JJS 5 (1954)
108-115.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT
108
RUNIA, D.T., The Structure Of Philo's Allegorical Treatises: A Review Of Two Recent
Studies And Some Additional Comments, Vigiliae Christianae, 38 (1984)
209-256.
, Further Observations on the Structure of Philo's Allegorical Treatises,
Vigiliae Christianae, 41 (1987) 105-138.
, Secondary texts in Philos Quaestiones, en D.M. HAY, ed., Both literal and
allegorical: Studies in Philo of Alexandrias Questions and answers on
Genesis and Exodus, BJS 232 (1991) 47-79.
, Philo in Early Christian Literature, Van Gorcum, Assen 1993.
RUNIA, D.T., STERLING G.E., Ed., Studia Philonica Annual, I-XXII, SBL, Atlanta
1989-2010.
RUSSELL, D., The Method and Message of the Jewish Apocalyptic, London 1964.
SACCHI, P., II libro dei Vigilanti e l'apocalittica, Henoch 1 (1979) 42-92.
, Apocrifi dellAntico Testamento I-II, Brescia 1997.
, Historia del Judasmo en la poca del Segundo Templo, Madrid 2004.
SAFRAI, S., The Literature of the Sages, I, Fortress, Philadelphia 1987.
SAFRAI, Z., The Nature of the Beit Hamidrash (h), Cathedra 24 (1982) 183-185.
, The origins of reading the aramaic targum in synagogue, Immanuel 24
(1990) 187-193.
, The Communal Functions of the Synagogue in the Land of Israel in the
Rabbinic Period, en URMAN D. FLESHER, P., Ancient Synagogues, I, Brill,
Leiden 1995, 181-204.
SAMUEL, A.T., Treasure of Qumrn. My Story of the Dead Sea Scrolls, London 1968.
, De Civitate Dei XVII 6,2: PL 41,537.
, Quaest. in Hept. 2,73: PL 34,623.
SAN AGUSTN, De Doctrina cristiana, 2, 5,6; 3, 37,56: PL 34, 38.88-90.
SAN AMBROSIO, De Abraham liber, PL 14, 419-500.
, De bono mortis, cap. 10-11: PL 14,588-591.
, De excessu Satyri 1,64: PL 16,1310.
, De Spiritu Sancto, 3,12: PL 16,797-798.
SAN ATANASIO, Carta Festal,39: PG 26,1436.
SAN CLEMENTE DE ALEJANDRA, Stromata 3,16,100: PG 8,1200.
SAN EPIFANIO, Adversus haereses 64, 6-17: PG 42,610-612.
SAN IRENEO, Adversus Haereses, 4,33,1: PG 7,1055.
SAN JERNIMO, De Viris Illustribus, 11: PL 23, 657-660.
, Praef. in Esd.: PL 28,1403.
, Commentariorum in epistolam ad Galatas 4,1-2.25-26: PL 26,398.401
SAN JUAN CASIANO, Colaciones, I-II, Rialp, Madrid 1998.
SAN JUAN CRISSTOMO, De Incomprehensibili Dei Natura III: PG 48, 722A.
SANDERS, E. P., Paul and Palestinian Judaism: A Comparison of Patterns of Religion,
SCM Press London 1977.
SANDMEL, S., Philos Environment and Philos Exegesis, JBR 22 1 (1954), 249.
SANTO TOMS DE AQUINO, Suma Teolgica, BAC Maior, Madrid 1988-1994
3
.
SARTRE, J.P., El existencialismo es un humanismo, Edhasa, Barcelona 2009.
SAVINEL P., De Somniis I-II, Du Cerf, Paris 1962.
SCHAEFER, K., Psalms. Berit olam. Studies in Hebrew narrative and poetry, Liturgical
Press, Collegeville 2001.
SCHALLER, B., Is the Greek Version of the Paralipomena Jeremiou Original or a
Translation?, JSP (2000) 11, 91-118.
SCHENCK, K., A brief guide to Philo, WJK Press, Louisville Kentucky 2005.
BIBLIOGRAFA GENERAL
109
SCHER, A., Mar Barhadbsabba `Arbaya, vque de Halwan, (Vie sicle). Cause de la
fondation des ecoles, (PO, 4/4), Librairie de Paris, Paris 1908, 315-404.
SCHERMANN, TH., Prophetarum vitae fabulosae indices apostolorum que domini,
Leipzig: Teubner 1907.
SCHIFFMAN, L.H., Reclaiming the Dead Sea Scrolls: their True Meaning for Judaism
and Christianity, Doubleday, New York 1994.
, The Dead Sea Scrolls: The Truth Behind the Mystique. Course at New York
University, New York 2007.
SCHILPP, P.A., The Philosophy of Martin Buber, Open Court Press, Illinois 1967.
SCHLEUSNER, J., Novus Thesaurus Philologicus-Criticus sive lexicon in LXX et reliquos
interpretes graecos ac scriptores apocryphos Veteris Testamenti, I-V,
Verlag weidmann, Lipsiae, 1820-1822.
SCHNIEDEWIND, W. HUNT, J., A Premier on Ugaritic, Cambridge University Press,
Cambridge 2007.
SCHNIEWIND, J., Euangelion: Ursprung und erste Gestalt des Begriffs Evangelium, I-II,
Gtersloh 1927/31.
SCHRER, E., Historia del pueblo judo en tiempos de Jess, I-II, Cristiandad, Madrid
1985.
, Storia del Popolo Giudaico al tempo di Ges Cristo, I-III, Paideia,
Brescia 1985-1998.
SCHWEIZER E. DEZ MACHO A. TREBOLLE J., La Iglesia primitiva. Medio ambiente,
organizacin y culto, Sgueme, Salamanca 1974.
SEPTUAGINTA, ed. A. Rahlfs, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart, 1979
9
.
SEVERINO CROATTO, J., La funcin hermenutica del Targum, en:
www.severinocroatto.com.ar/wp.../la-funcion-hermeneutica-del-targum.pdf.
Revisado: 12/VI/2011.
SHANKS, H., Understanding the Dead Sea Scroll, A Reader from the Biblical
Archeology Review, Vintage, Nueva York, 2005.
SHINAN, A., The Palestinian Targums: Repetitions, Internal Unity, Contradictions,
JJS 36 (1985) 72-87.
, Pseudo-Jonathan Targum: Its Nature and Date (h), en proceedings of the
ninth world congress of Jewish studies, Jerusalem (1986) 109-116.
, Sermons, Targums and the Reading from Scriptures in the Ancient
Synagogue, en L.I. LEVINE The Synagogue in Late Antiquity, American
Schools of Oriental Research, Baltimore (1987) 97-110.
, Dating Targum Pseudo-Jonathan: Some More Comments, JJS 41 (1990), 57-
61.
SICRE, J., Profetismo en Israel, Verbo Divino, Estella, Navarra 1997.
SIERRA, S., ed., La lettura ebraica delle Scritture, Bologna 1995.
SIMIAN-YOFRE, H., ed., Metodologa dellAntico Testamento, EDB, Bologna, 1995.
SMALLWOOD.M.S, Legatio ad Gaium, Brill, Leiden 1976.
SMEND, R., La formazione dellAntico Testamento, Paideia, Brescia 1993.
SOGGIN, J. A., Nueva historia de Israel, DDB, Bilbao 1999
2
.
, I manoscritti del Mar Morto, Limena 1994
2
.
SPARKS, H.F.D., The Apocriphal Old Testament, Clarendon Press 1984.
SPERBER, A., The Targum Onkelos in Its Relation to the Massoretic Hebrew Text,
PAAJR 6 (1934-1935), 309-351.
, The Bible in Aramaic, I-IV A-B, Brill, Leiden 1959-1973.
SPICQ, C. Note di lessicografia Neotestamentaria, Paideia, Brescia 1988.
STEFANI, P., Introduzione allebraismo, Queriniana, Brescia 1955.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT
110
STEGEMANN, H. SCHULLER, E. NEWSOM, C., Qumran Cave 1.III: 1QHodayot a: With
Incorporation of 4QHodayot a-f and 1QHodayot b; DJD XL, Oxford,
Clarendon Press, 2008.
STEIN, A., Terminologie Talmudische, Alphabetisch geordnet, Praga 1869
STEMBERGER, G., Farisei, saducei, esseni, Paideia, Brescia 1993.
, Il Midrash: Uso rabbinico della Bibbia, Bologna 1992.
STERN, M., Judaea and her Neighbors in the Days of Alexander Jamnaeus, in The
Jerusalem Cathedra I, (L.I. Levine, ed., Jerusalem: Ben-Zvi , 1982) 133-
135.
STERLING, G., Philos Quaestiones: Prolegomena or Afterthought, en Both Literal
and Allegorical, ed. D. Hay, Scholars Press, Atlanta 1991.
STRACK, H.L., Introduction the Talmud and the Midrash, the Jewish Publications
Society of America, New York Philadelphia 1945.
STRACK, H.L. / BILLERBECK P., Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und
Midrasch I-IV, Verlag C.H. Beck, Munich 1922-1928.
STRACK, H.L. STEMBERGER, G., Introduccin a la literatura Talmdica y Midrsica,
(Biblioteca Midrsica 3), Institucin San Jernimo, Valencia, 1988.
STUHLMUELLER, C., Creative Redemption in Deutero-Isaiah, AnBib 43 (1970).
SUKENIK, E.L., The Dead Sea Scroll of the Hebrew University, Hebrew University Press
Magnes Press, Jerusalem 1955.
SUPREMA SACRA CONGREGATIO S. OFFICCI, Carta del 22 de diciembre de 1923 (EB
499): AAS 15 (1923) 616-619.
STZL, W., Emancipacin o violencia: pacifismo esttico en Gianni Vattimo, Barcelona
2007.
SWETE, H., The Old Testament in Greek according to the Septuagint, I-III, Cambridge
University Press, Cambridge 1907-1912.
TABET, M., Introduccin general a la Biblia, Palabra, Madrid 2003.
TAL, A., Leshon ha-Targum 1-nebiim rishonim uma'madah bi- klal nibey ha-aramit,
Bibliotheca Orientalis 36 (1979) 207-212.
TALMON, S., The Old Testament Text, in The Cambridge history of the Bible,
Cambridge University Press, Cambridge 1970, I, 159-199.
TATE, M., Psalms 51-100. Word Biblical Commentary, Word Books Publisher, Dallas
TEXAS 1990.
TCHERIKOVER, V. FUKS A., Corpus Papyrorum Judaicarum, I, Harvard University
Press, 1957-1964.
TEICHER, J.L. A sixth century fragment of the Palestinian Targum?, VT 1, 1 (1951)
125-129.
THACKERAY H., The Septuagint and Jewish Worship, Oxford University Press, London
1921.
THIEDE, C.P., The Impact of the Dead Sea Scrolls on Jewish Studies during the Last
Twenty-Five Years, Journal of Jewish Studies 26, 1975.
THORNE, G.W.A., The structure of Philos commentary on the Pentateuch, Dyonisius
13 (1989) 17-50.
TORREY, C., The apocryphal literature, Yale University press, New Haven, 1945.
TOV, E., The Text-Critical use of the Septaugint in biblical research, Simor, Jerusalem
1981.
, El cdice de profetas de el Cairo, JQR(1984) 98-99.
, Textual criticism of the Hebrew Bible. Fortress; Van Gorcum, Minneapolis
Assen 2001
2
.
BIBLIOGRAFA GENERAL
111
TOV, E. KRAFT R. PARSONS P., The Greek Minor Prophets Scroll from Nahal Hever,
DJD 8, Clarendon, Oxford 1995.
TOV, E. al., The Texts from the Judaean Desert: Indices and an Introduction to the
Discoveries in the Judaean Desert Series, DJD XXXIX, Oxford, Clarendon
Press, 2002.
TRAMONTANO, R., La lettera di Aristea a Filocrate, La Civilt Cattolica, Roma, 1931.
TREBOLLE, J., La Biblia Juda y la Biblia Cristiana, Madrid 1993.
TREVER, J.C., The Dead Sea Scroll. A Personal Account, Grand Rapids 1977.
TRIVIO, J.M., Obras completas de Filn de Alejandra, I-V, Acervo cultural, Buenos
Aires 1976.
TROMP, J., The assumption of Moses: A critical edition with commentary, SVTP 10,
Brill,Leiden 1993.
ULRICH, E. al., Qumran Cave 4.X: The Prophets, DJD XV, Oxford, Clarendon Press,
1997.
URBACH, E.E., The Sages: Their Concepts and Beliefs, I, Magnes Press, Jerusalem,
1979.
URMAN, D. The House of Assembly and the House of Study: Are they one and the
same ?, JJS 44 (1993) 236-257.
VAINSTEIN, Y., El ciclo del ao judo, Haoman, Jerusalem 1997.
VAN UNNIK, W., Tiefer friede (1. Klemens 2,2) , VChr 24 (1970) 261-279.
VAN WINDEN, J., The First Fragment of Philo's Quaestiones in Genesim, VChr 33
(1979) 313-318.
VELASCO, J.M., Ser cristiano en una cultura posmoderna, PPC, Madrid 1996.
VERMES, G., Haggadah in the Onkelos Targum, JJS 8 (1963) 159-169.
, Bible and Midrash: early Old Testament Exegesis, en ACKROYD P.R.
EVANS C.F., ed., The Cambridge history of the Bible, I, Cambridge
University Press, Cambridge 1970, 199-231.
, Scripture and Tradition in Judaism: Haggadic Studies, Brill, Leiden 1973
2
.
, Jewish Studies and New Testament Interpretation JJS 31 (1980) 1-17.
, The complete Dead Sea Scrolls in English, Penguin Books, New York 1998.
, The Story of the Scrolls, Penguin, London 2010.
VICENT-SAERA, R. Tradiciones Targmicas de Zacaras 9-14 en Juan 12, en N.
FERNNDEZ MARCOS - J. C. TREBOLLE BARRERA - J. FERNNDEZ VALLINA,
Simposio Bblico Espaol (Salamanca, 1982), Universidad Complutense,
Madrid (1984) 495-511.
VIROLLEAUD, Ch., Un nouveau chant du pome dAlenBaal, Syria 13 (1932) 113-
163.
VOGT, E., Lexicon linguae aramaicae Veteris Testamenti, PIB, Roma 1994.
VON BALTHASAR, H.U., Verbum Caro, Ensayos teolgicos I., Encuentro, Madrid 2001.
VON RAD, G., Teologa del Antiguo Testamento, I-II, Sgueme, Salamanca 2000.
WAGER, S., :s, en BOTTERWECK, G.J. RINGGREN, Grande Lessico dellAntico
Testamento (GLAT), I, Paideia, Brescia 1988, 705-747.
WAHL, O., Apocalypsis Esdrae. Apocalypsis Sedrach. Visio Beati Esdrae,
Pseudepigrapha Veteris Testamenti graece 4, Brill, Leiden 1977.
WALDENFELS, H., Teologia fundamentale nel contesto contemporaneo, Paoline
Cinisello Balsamo, 1988.
WAN, S., Philo's Quaestiones et solutiones in Genesim: A synoptic Approach, SBL.
32 (1993) 22-53.
WATSON W.G.E., Classical Hebrew Poetry, JSOT, Sheffield 1984.
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT
112
WEBER, F., System der altsynagogalen palstinischen Theologie aus targum, Midrash
und Talmud, Dorffling & Franke, Leipzig 1880.
WEIL, G.E., La Massorah Magna du Targum du Pentateuque: Nouveaux fragments et
autres; Esquisse historique, Textus 4 (1964) 30-54.
, Nouveaux fragments de la Massorah Magna du Targum de Babylone,
Memoriam P. Kahle, BZAW 103 (1968) 241-253.
WEINGREEN, J., The Rabbinic Approach to the Study of the Old Testament, Bulletin
of the John Rylands Library 34/1 (1951), 166-190.
WETTSTEIN, J.J., Novum Testamentum graece, Domer, Amsterdam 1752.
WILSON, E., The Scroll from the Dead Sea, Londres, 1955.
WINSTON, D., Philos Nachleben in Judaism, en D. T. RUNIA A. MENDELSON D.
WINSTON, SPhA 6 (1994) 103-110.
WOJTYLA, K., Persona y accin, BAC, Madrid 1982.
, Amor y responsabilidad, Plaza & Jans editores, Barcelona 1996.
, Mi visin del hombre: Hacia una nueva tica, Ediciones Palabras, Madrid
5
2005.
WOLFSON, H. A., Philo: Foundations of Religious Philosophy in Judaism, Christianity,
and Islam, II, Harvard University Press, Cambridge 1948.
WRIGHT, A., The literary Genre Midrash, CBQ 28 (1966) 105-138.417-457.
YILDIZ E., The Historical Development of the Aramaic Language, MEAH 49 (2000)13-37.
, Los Arameos: sus orgenes, su ubicacin geogrfica y su lengua, Helmantica
51 (2000), 219-243.
, La lengua aramea, elementos comunes y divergentes, Helmantica 52 (2001)
131-161.
YORK A.D., The Dating of Targumic Literature, JSJ 5 (1974) 49-62.
, The Targum in the Synagogue and in the School, JStJ 10 (1979) 75-86.
ZAHN, T., Geschichte des neutestamentlichen Kanons, I-II, A. Deichert'sche
Verlagsbuchhandlung Nachf, Helsingfors 1888-1991.
, Acta Johannis. Unter Benutzung von C. v. Tischendorf's Nachlass, Andreas
Deichert, Erlangen 1879
ZOLLI, E., Mi encuentro Con Cristo, Patmos, Madrid 1948.
ZORELL, F., Lexicon hebraicum Veteris Testamenti, PIB, Roma 1989.
ZUCKERMANDEL, M.S., Tosefta, Bidefus Yissakhar Yitshak Meir, Pozelvalk 1881.
ZUNZ, L., Die Gottesdienstlichen Vortrge der Juden, A. Asher, Berln 1832.
NDICE GENERAL
Prlogo
INTRODUCCIN
CAP. I: IMPORTANCIA HOY DEL ANTIGUO TESTAMENTO
1. Introduccin
2. Valor permanente del Antiguo Testamento
2.1 El Antiguo Testamento como Palabra de Dios en la Historia
2.2 El Antiguo Testamento como Sagrada Escritura
2.2.1 Las Sagradas Escrituras del Pueblo Judo
2.2.2 Valor de los Libros Sagrados para el Judasmo
2.2.3 Importancia del Antiguo Testamento para los cristianos
2.2.4 Lectura del Antiguo Testamento en la Iglesia
3. El Antiguo Testamento testimonia la pedagoga divina
3.1 El Antiguo Testamento como Historia de Salvacin
3.2 Necesidad del la actualizacin
3.2.1 La reinterpretacin del Antiguo Testamento al interior de la misma
Escritura
3.2.2 La tradicin Oral de Pueblo Judo
4. Unidad del Antiguo y Nuevo Testamento
4.1 Unidad del designio de Dios
4.2 El Nuevo Testamento reconoce la autoridad del Antiguo
4.3 Conformidad entre ambos Testamentos
4.4 Relacin mutua de ambos Testamentos
4.5 Comprensin Cristiana de las relaciones entre el Antiguo y Nuevo
Testamento
CAP. II: IMPORTANCIA DE LA LITERATURA JUDAICA RABNICA
1. La necesidad de actualizar la Escritura
2. Principales Tradiciones rabnicas
2.1 El Targum
2.1.1 Finalidad del Targum
2.1.2 El contexto targmico: Lengua, origen e historia del Targum
2.1.3 El corpus targmico
2.1.4 Exgesis y hermenutica targmica
2.1.5 Importancia del Targum
EVANGELIZAR. SIGNIFICADO Y ALCANCE A LA LUZ DEL AT
114
2.2 La Min
2.2.1 Explicacin terminolgica
2.2.2 Definiciones
2.2.3 Naturaleza de la Min
2.2.4 Estructura y contenido
2.2.5 Principales aspectos teolgicos
2.2.6 Importancia de la Min
2.3 El Talmud
2.3.1 Origen del Talmud
2.3.2 Componentes del Talmud
2.3.3 Los dos talmudes
2.3.4 Sobre la importancia de los dos talmudes
CAP. III: IMPORTANCIA DE LA LITERATURA JUDAICA ANTIGUA NO
RABNICA
1. Importancia de la literatura judaica antigua no rabnica del AT
2. Presentacin de la Literatura Judaica Antigua No Rabnica del AT
2.1 La Septuaginta o Biblia Griega de los LXX
2.1.1 Origen e historia de la traduccin griega de los LXX o Septuaginta
2.1.2 El Corpus de la Biblia de los LXX
2.1.3 Importancia de la Biblia Griega de la Septuaginta
2.1.4 Valor actual de la Biblia Griega de la Septuaginta
2.2 Filn de Alejandra
2.2.1 Marco contextual y algunos datos biogrficos
2.2.2 Obras literarias de Filn
2.2.3 Filn y los orgenes de la teologa cristiana
2.2.4 Contenido teolgico y filosfico de las obras filonianas
2.2.5 Importancia de Filn de Alejandra
2.3 Los manuscritos de Qumrn
2.3.1 Los descubrimientos de las cuevas
2.3.2 Teoras sobre el origen de los manuscritos de Qumrn
2.3.3 El contexto histrico de los manuscritos
2.3.4 Nomenclatura para los manuscritos encontrados en las cuevas de
Qumrn
2.3.5 Corpus de los manuscritos de Qumrn
2.3.6 Los manuscritos de Qumrn y el Canon de la Biblia
2.3.7 Importancia de los manuscritos de Qumrn
2.4 Los apcrifos del Antiguo Testamento
2.4.1 Medio social, poltico y religioso en que nace la literatura apcrifa
2.4.2 Clasificacin de los apcrifos del AT
2.4.3 Contenido teolgico de los apcrifos del AT
CAP. IV: SIGNIFICADO PROFANO DE LA RAZ EVANGELIZAR
1. Trasfondo semntico en el mundo extrabblico
2. Alcance semntico profano Veterotestamentario
3. Alcance semntico profano en la literatura judaica antigua rabnica
3.1 Las traducciones del Targum
3.2 Las interpretaciones de la Min, el Talmud y la Tosefta
4. Alcance semntico profano en la literatura judaica antigua no rabnica
NDICE GENERAL
115
4.1 En los libros de la Septuaginta o LXX
4.2 En los escritos de Filn de Alejandra
4.3 Los textos de Qumrn
CAP. V: SIGNIFICADO RELIGIOSOTEOLGICO DE LA RAZ bar (c:)
1. Significado teolgico del trmino bar (c:) en el Antiguo Testamento
1.1 Significado teolgico del trmino bar (c:) en los Salmos
1.2 Significado teolgico del trmino bar (c:) en los Profetas
1.3 El mensajero de buenas noticias: mbar (c::)
1.4 La buena noticia: anuncio de salvacin universal
2. Significado teolgico-religioso en la literatura judaica antigua rabnica
2.1 La buena noticia como profeca en el Targum
2.2 La buena noticia en los textos de la Min, Talmud y Tosefta
3. Significado teolgico-religioso en la literatura judaica antigua no rabnica
3.1 La buena noticia como anuncio de la salvacin en los textos de la
Septuaginta
3.2 La buena noticia en los escritos de Filn
3.3 La buena noticia como escatologa en los escritos de Qumrn
3.4 La buena noticia en los libros apcrifos griegos del Antiguo Testamento
CAP. VI: IMPORTANCIA DE COMPRENDER EL TRMINO EVANGELIZAR
EN EL MUNDO ACTUAL
1. Jesucristo: La plenitud del Evangelio
2. Evangelio: Buena Noticia para el hombre de hoy?
2.1 El hombre actual comprende qu es evangelizar?
2.2 Quin es el hombre de hoy?
2.3 El hombre actual y la antropologa de la decepcin
2.4 Visin antropolgica a la luz de Cristo para el hombre actual
2.4.1 La necesidad de una antropologa de la esperanza
2.4.2 El hombre actual a la luz de Cristo
3. Cmo evangelizar al hombre de hoy?
3.1 Evangelizar en algunas intuiciones preconciliares
3.2 Evangelizar en la Misin de la Iglesia a partir del Concilio Vaticano II
3.3 Evangelizar en los documentos posconciliares
3.4 De la Evangelizacin a la Nueva Evangelizacin
3.5 Evangelizar un llamado a la conversin del hombre actual
4. La misin de la Iglesia: El anuncio de la buena noticia para el hombre de hoy
4.1 Tiene algo que decir el anuncio del Evangelio en el escenario actual?
4.2 Evangelio y escatologa
CONCLUSIONES
SIGLAS Y ABREVIATURAS
BIBLIOGRAFA
NDICE GENERAL