Professional Documents
Culture Documents
com/
12th October 2009
GENERAL
One from the primary source to define a language is the writing
system. The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems defines a
writing system as "a set of visible or tactile signs used to
represent units of language in a systematic way". This simple
explanation encompasses a large spectrum of writing systems with
vastly different stylistic and structural characteristics spanning
across the many regions of the globe.
The official code name that given recetly from the linqustics is
Ancient Macedonian language (provisional ISO-DIS 639-3.5 XMK).
Subgrouping Code : Ancient Greek language or IEGreekB Group
code: Greek Language or IEGreek.
ANCIENT INSCRIPTIONS
http://ancient-medieval-macedonian-history.blogspot.com/
12th October 2009
http://epigraphy.packhum.org/inscriptions/search_main.html
Of course all are in the ancient Greek language. Also I want to add
some critical points regarding the ancient Macedonian language.
His conclusions?
""THE NAMES OF THE GENUINE MAKEDONIANS AND THOSE
BORN OF MAKEDONIAN PARENTS ,ESPECIALLY THE NAMES
OF THE ELITIC CLASS AND NOBLES,IN THEIR FORMATION
AND PHONOLOGY ARE PURELY HELLENIC."
And he continues,...
""The general Hellenic character of the Makedonians linguistic
treasure can not be disputed even in case some of them might be
loans from the Hellenic Mythology or from non-hellenic myths or
http://ancient-medieval-macedonian-history.blogspot.com/
12th October 2009
The reason?
Both Hellenic mythology and pre-Hellenic SUCH,contributed many
of their names not only in the Makedonian but as well in
thegeneral hellenic vocabulary of names. Names that in their
phonology and the laws governing their formations are clearly
different than those Thracians and Illyrians,and they can not even
be used as "in between" those and the Greek ones.
The tab has been dated by the original publishers to the "Mid-4th
century BC or slightly earlier (letter forms, spelling)". This dating
has been contested by Prof. Edmonds of Bryn Mawr College, who
proposes a 3rd century BC date.
http://ancient-medieval-macedonian-history.blogspot.com/
12th October 2009
"A fourthâ century BC curse tablet from Pella shows word forms
which are clearly Doric, but a different form of Doric from any of
the west Greek dialects of areas adjoining Macedon. Three other,
very brief, fourth century inscriptions are also indubitably Doric.
These show that a Doric dialect was spoken in Macedon, as we
would expect from the West Greek forms of Greek names found
in Macedon. And yet later Macedonian inscriptions are in Koine
avoiding both Doric forms and the Macedonian voicing of
consonants. The native Macedonian dialect had become unsuitable
for written documents."
WORDS
The 154 words are the words that recorded from the ancient
writers and not those that found in the inscriptions (200 more).
The majority are part of the Greek syntaxis sentences
CONCLUSION
Fact 3-Words
The known Macedonian words have Greek roots(except some of
them)according the linguistics that anlyzed the ancient inscription
(e.g. Pella katadesmos )
Sources:
1- Hellenic Dialectology Journal in 1993
2- C. Brixhe, A. Panayotou, Le Macédonien in: Langues indo-
européennes,ed. Bader, Paris, 1994, 205–220.
3-http://bibleocean.com/OmniDefinition/Pella_katadesmos
4-Hatzidakis, The language of the ancient Macedonians
5-http://ancient-medieval-macedonian-
history.blogspot.com/search/label/Ancient%20Macedonian%20Language
Appendix A
Some quotes from several sources as about the Macedonian
Language.
Appendix B
Article from the Marcus Alexander Templar
Appendix C
Nicholas G. L. Hammond, ‘The Macedonian State: The Origins,
Institutions and History’, Oxford University Press, Reprint
Edition, July 1997; 4. The Language of the Macedonians, pgs 413,
pgs12-14
Appendix D
Indo-European Revival Association - http://dngl111.org/, A
grammar of modern Indo-European by Carlos Quile, pages 80-81
http://ancient-medieval-macedonian-history.blogspot.com/
12th October 2009
APPENDIX A
Some quotes from several sources as about the Macedonian
Language......
And yet when we take into account the political conditions, religion
and morals of the Macedonians, our conviction is strengthened
that they were a Greek race akin to the Dorians."
http://ancient-medieval-macedonian-history.blogspot.com/
12th October 2009
makes it quite clear that there was no written language but Greek.
There may be room for argument over spoken forms, or at least
over local survivals of earlier occupancy, but it is hard to imagine
what kind of authority might sustain that. There is no evidence
for a different "Macedonian" language that cannot be as easily
explained in terms of dialect or accent.
APPENDIX B
Article from the Marcus Alexander Templar
speaking peoples. Livy wrote, " The Aetolians, the Acarnanians, the
Macedonians, men of the same speech, are united or disunited by
trivial causes that arise from time to time …"
(Livy, History of Rome, b. XXXI par. XXIX).
After the new language was completed with its symbols, the Jews
of Egypt felt that it was an opportunity for them to translate
their sacred books into Greek since it was the language that the
Jews of Diaspora spoke. So on the island of Pharos, by
Alexandria's seaport, 72 Jewish rabbis were secluded and
isolated as they translated their sacred books (Torah, Nevi’im,
Ketuvim, etc.) from Aramaic and Hebrew to the Koinē Greek, the
newly created language. This is known as the Septuagint
translation. The Koinē evolved and in about two to three centuries
it became the language that Biblical scholars call Biblical Greek. In
fact, only those who have studied the Attic dialect can understand
the difference between the Septuagint Greek and the Greek of
the New Testament.
already made some Persians your ‘kinsmen’, and the Persians are
called ‘kinsmen’ of Alexander and are allowed to kiss you, while not
one of the Macedonians has been granted this honor” (Arrian,
Anabasis of Alexander, VII, 8-11).
APPENDIX C
Nicholas G. L. Hammond, ‘The Macedonian State: The Origins,
Institutions and History’, Oxford University Press, Reprint
Edition, July 1997; 4. The Language of the Macedonians, pgs 413,
pgs12-14
takabara,’ which meant the ‘Greeks wearing the hat.’ There were
Greeks in Greek city-states here and there in the province, but
they were of various origins and not distinguished by a common
hat, the ‘kausia.’ We conclude that the Persians believed the
Macedonians to be speakers of Greek. Finally, in the latter part of
the fifth century a Greek historian, Hellanicus, visited Macedonia
and modified Hesiod’s genealogy by bringing Macedon and his
descendants firmly into the Aeolic branch of the Greek-speaking
family.
APPENDIX D
Indo-European Revival Association - http://dngl111.org/, A
grammar of modern Indo-European by Carlos Quile, pages 80-81
http://ancient-medieval-macedonian-history.blogspot.com/
12th October 2009