You are on page 1of 7

Salatul-Maiijja

prevod i komentar Muhammed Yesari

S Imenom Allaha, Svemilosnog, Samilosnog Allahu blagoslovi onog od kojeg su raspolovljene1 tajne

iz kojeg izviru svjetla2

i u kojem su se pojavile realnosti

i u kojeg su sputene nauke Ademove, kojim su sva stvorenja bespomona3

i pred kojim sva razumijevanja bivaju ponitena


1

Koji je raspolutio, raspolovio, otvorio, pokazao unutranjost, otkrio dubinu tajni koje su prije bile nedokuive 2 Nurevi raznovrsni 3 Postala su bespomona stvorenja jer se ne mogu odbraniti od znanja koja su u njega s.a.v.s. sputena
1

Niko od nas u potpunosti ga ne shvata, niti je neko od prolih nit e iko od buduih

I vrtovi Melekuta4 cvatu bogato obiljem njegove ljepote

I korita svijeta Deberuta5 se preljevaju obiljem njegova nura

Nema nita to nije povezano s njim

jer da nema zauzimatelja, sve za ta se zauzima bi nestalo, kao to je reeno.

Blagoslovi ga blagoslovom dostojnim Tebe, od Tebe, kako prilii njegovom duhovnom stasu

Melekut - Za veinu ljudi nevidljivi svijet. Postoji vie definicija ovog pojma. Po jednoj od definicija, to je duhovni svijet, svijet u kome borave meleci, due, duhovi. 5 Deberut - I ovaj pojam se razliito definie. Po jednima to je svijet Allahova znanja. Neki vele, po pitanju melekuta i deberuta, da Allahov rob dok se nalazi u svijetu melekuta ima mogunost izbora u postupanju, a kada stupi u svijet deberuta, onda nema mogunosti izbora dok god je u tom svijetu i biva prisiljen da bira ono to Uzvieni odabere i da eli ono to Uzvieni eli te, dok god je u tom svijetu, nema mogunosti da od toga odstupi. Melekut i deberut se uzimaju kao zasebni svjetovi.
2

Allahu, uistinu je on Tvoja sveobuhvatna tajna koja vodi Tobom Tebi

i on je Tvoja velianstvena koprena podignuta izmeu nas i Tebe, meu Tvojim rukama6

Allahu, ukljui me u njegovo potomstvo i potvrdi me na njegov raun

i daj da ga spoznam dubokim znanjem koje e me spasiti od izvora neznanja

da mogu da pijem do gaenja ei sa vrela izvrsnosti

i ponesi me njegovim putem Tvojoj Prisutnosti

okruen u noenju Pomoi Tvojom

Ulaziti u dalje rasprave o znaenju rijei 'jed' koja se nekad prevodi kao ruka, nije prilino u ovom prevodu, samo emo naznaiti da Allah niemu nije slian i da je Uzvien od toga da ima osobine stvorenja. Smatramo da se radi o metafori kada se kae meu Tvojim rukama
3

i preko mene udari na ono to je lano tako da ga unitim.

Uroni me u mora Jedinstva

izvedi me iz movare metaforikog Jedinstva7

i utopi me u Sutinu Okeana Jedinstva

sve dok vie ne vidim, ne ujem, ne nalazim, ne osjeam, osim preko njega

Allahu, uini Velianstvenu Koprenu8 ivotom moje due

a njegovu duu tajnom moje realnosti

a njegovu realnost skupom mojih svjetova


7

U nauci o izraavanju ovo je 'mekhazen', figura kojom se dokazuje neka poenta. Ovdje ejh govori o otklanjanju onog mutekellimskog teozofskog naglabanja o tevhidu i moli za uputu ka pravom iskustvenom hakikatu tevhida 8 Muhammed s.a.v.s.
4

spoznajom Primarne Istine

O Prvi, O Posljednji, O Pojavni, O Skriveni

uj moj poziv kao to si uo poziv roba Svog Zekerijjaha9

i pomozi me10 Tobom radi Tebe

i podri me Tobom radi Tebe

i povei me s Tobom11

i budi izmeu mene i svega to nisi Ti

Allaaah Allaaah Allaaah12

Poslanik Zekerijjah a.s. Mogue prevesti kao: i daj mi pobjedu Tobom Tebi 11 I napravi vezu izmeu mene i Tebe
10

Onaj koji ti objavljuje Kur'an sigurno e te vratiti na mjesto povratka.13 (28:85)

"Gospodaru na, daj nam Svoju milost i prui nam u ovom naem postupku prisebnost" (18:10)

Allah i meleki Njegovi blagosilju Vjerovjesnika. O vjernici, blagosiljajte ga i vi i aljite mu pozdrav! (33:56)

Allahov blagoslov, Selam Njegov, Pozdravi i Milost i Bereket na naeg prvaka Muhammeda

roba Tvog, Poslanika i Vjerovjesnika, Nepismenog i na porodicu njegovu i drugove i Selam njemu pomnoen svim parnim i neparnim brojevima i pomnoen brojem savrenih i blagoslovljenih rijei naeg Gospodara

12

Na drugom slogu koji je oznaen kao 'aaa' dri se dugi vokal u trajanju od 12 duina, ujedno ovo oznaava kraj salavata, a nakon toga se ui dova 13 Mufessiri se razilaze da li se misli na Mekku iz koje je Poslanik s.a.v.s. bio protjeran ili na svijet dua iz kojeg smo svi doli
6

Velianstven je Gospodar tvoj, Dostojanstveni, i daleko od onoga kako Ga predstavljaju oni! i mir poslanicima i hvaljen neka je Allah, Gospodar svjetova! (37:180-183)

Hiljadu selama - Hiljadu selama - Hiljadu hiljada selama u naim srcima

i nema Moi ni Snage osim sa Allahom Uzvienim Velilanstvenim

You might also like