You are on page 1of 8

TRABALHO DE LITERATURA JAPONESA II Prof Dr Madalena Natsuko Hashimoto Cordaro

A QUESTO DA HOMOSSEXUALIDADE
UMA NOVA LEITURA DE KIKUKA NO CHIGIRI

Amanda Bolognini Nascimento N USP 6884821 Novembro/2011

INTRODUO

Em Kikuka no Chigiri (Pacto do Crisntemo), um dos contos presentes em Ugetsu Monogatari (Contos da Chuva e da Lua) de Ueda Akinari, muito se discute a profundidade da relao entre as personagens masculinas principais. A histria de um samurai e de um erudito que criam um vnculo capaz de transcender a morte no s traz a mscara do dever e da honra do homem de Akinari quanto sujeito social, mas tambm faz com que questionemos se este conto no traz, tambm, uma pequena faceta das relaes homossexuais que aconteciam naquele perodo. O objetivo deste trabalho ser destacar pontos importantes dentro do conto de Akinari que poderiam ser passveis de uma nova interpretao, sob o ponto de vista das relaes amorosas entre homens, buscando levantar a problemtica da viso de homossexualidade contempornea quando comparada das sociedades antigas.

QUESTO

DA

HOMOSSEXUALIDADE:

UMA

NOVA

LEITURA DE KIKUKA NO CHIGIRI

A homossexualidade um tpico por muitas vezes negligenciado pela sociedade contempornea, muitas vezes por preconceitos baseados em crenas judaico-crists, mas impossvel negar que, durante o Perodo Edo, as relaes entre membros do mesmo sexo eram at bastante comuns em certos extratos da sociedade, principalmente em reas urbanas. Muitos documentos trazem testemunhos de relaes entre um mestre e seu servo dentro de uma casa samurai, ou de casas de ch especializadas e at mesmo de alguns dos shoguns de Tokugawa que tiveram seus casos amorosos com outros homens relatados1. No teria sido impossvel, ento, que Ueda Akinari se valesse de uma relao amorosa entre dois homens para exprimir a face do dever e da honra em seu conto Kikuka no Chigiri (Pacto do Crisntemo). As duas personagens principais do conto, Hasebe Samon, um erudito que vivia sozinho com a me, e Akana Soemon, um samurai doente que se recuperava na casa de um senhor no vilarejo de Samon, logo se tornam amigos, quando Samon decide assistir Akana enquanto ele convalesce. interessante notar essa rpida passagem em que criam uma afinidade tremenda e, destacando

LEUPP, Gary P. Male Colors: The Construction of Homosexuality in Tokugawa Japan. University of California Press, California, 1997. p. 3.

do texto: No havia nada em que divergissem e isso deixou-os admirados e tambm contentes, at que, por fim, firmaram pacto de irmos.2 Em um primeiro momento, podemos considerar esta passagem apenas como dois grandes amigos que se consideram irmos. No entanto, analisando uma passagem do estudo de Gary P. Leupp onde o autor resgata uma tradio chinesa antiga praticada por pessoas comuns, poderemos ter um outro olhar sobre essa cena.

(...) From the Tang period on, men of the southern coastal provinces acquired a reputation for homosexual interests; Fujian, with a tradition of maritime homosexuality (), and homosexual marriage became common there. An older partner known as the qidi (promised elder brother) acquired a boy-bride called a qixiong (promised youger brother) in an arrangement approved and celebrated by the latters family.
3

possvel ento considerar que Akinari faz uma releitura desta cerimnia que acontecia nas provncias chinesas, considerando no s as aes dos personagens citados, mas tambm, logo aps, a alegria e as palavras da me de Samon: (...) Desejo que no o abandones e que lhe ministres os ensinamentos enquanto irmo mais velho.4 No obstante, tambm h a escolha da localizao geogrfica; Harima era uma provncia martima, assim como Fujian.

AKINARI, Ueda. Kikuka no Chigiri (Pacto do Crisntemo). In: Ugetsu Monogatari (Contos da Chuva e da Lua). Traduo de Neide Hissae Nagae. Centro de Estudos Japoneses da USP, So Paulo, 1996. p. 40. 3 (...) Do perodo Tang em diante, homens das provncias das costas sulistas adquiriram uma reputao por interesses homossexuais; Fujian, com uma tradio de uma tradio de homossexualidade naval (...), e o casamento homossexual se tornou comum ali. Um parceiro mais velho conhecido como o qidi (irmo mais velho prometido) adquiria um rapaz-noiva chamado de qixiong (irmo mais novo prometido) em um acordo aprovado e celebrado pela famlia do ltimo. Traduo livre. (LEUPP, Op. cit.) 4 AKINARI, Ueda. Op. cit. p. 40.

Depois de um tempo, Akana tem de voltar para sua terra, mas promete retornar para visitar sua nova famlia. No entanto, ocorrem certos problemas e o samurai obrigado a tirar a prpria vida para no quebrar o pacto firmado com Samon, que o esperara ansiosamente. Este por sua vez decide ir at Izumo, onde Akan morreu, a fim de recolher seus restos mortais e prestar-lhe uma ltima homenagem. Confrontando Akana Tanji, responsvel pela priso de Soemon, Hasebe Samon ento lhe explica o senso de honra e dever do samurai, e assassina Tanji acusando-o com desonra devido sua infidelidade. Analisando desde a causa do suicdio de Akana e o preceito moralista de dever e honra do conto, podemos dizer que este outro indicador da relao amorosa entre esses personagens. Embora no tenha culminado em duplo suicdio, como imortalizado nas relaes entre homens nas peas de Chikamatsu, podemos ver que esta morte um reflexo do fenmeno social nico peculiar ao perodo de Edo, dominado como era pelas maneiras e esprito dos samurais5. A questo do suicdio poca j no era mais apenas fruto de afeio, j que estava carregada com a filosofia da classe guerreira; no entanto, h situaes em que o dever e a afeio esto inexoravelmente interligados, como seria o caso. Levado ao suicdio para pagar sua promessa, Soemon inspira em Samon a construo de seus prprios deveres e honra, antes deixados de lado ao longo de sua vida dedicada aos estudos. Samon, ento, vai at o castelo de Tanji e, analisando friamente, vai para uma misso suicida. somente pelo reconhecimento de seu

TSUDA, Sokichi. An Inquiry into the Japanese Mind as Mirrored in Literature. Traduo de Fukumatsu Matsuda. Japan Society for the Promotion of Science, Tquio, 1970. p. 218.

valor e honra que a Samon permitido viver, pois Amako Tsunehisa ficou impressionado com a lealdade entre os irmos e nem mandou perseguir Samon.6 Segundo Tsuda, isso o que se caracterizaria como uma boa morte, ou seja, onde a honra do samurai, acima de tudo, foi defendida por seu irmo, membro de outra classe, mas que carregava seus sentimentos com ele.7 Pela escrita moralista de Ueda Akinari, que por muitas vezes segue os conceitos neoconfucionistas, difcil dizer se de fato h este tipo de aproximao entre os personagens principais deste conto. Para os contemporneos, esta obra poderia muito bem ser apenas uma histria sobre uma amizade forte e sobre sentimentos fraternos. Mas se considerarmos o que diz Terrence Barrow na sua introduo para Comrade Lovers of the Samurai, de Ihara Saikaku,

Modern samurai films and television shows often use the undying companionship of two men, but the homosexual origins of traditional relationships are overlooked by most viewers.
8

podemos julgar que nossa interpretao anterior desta obra possa ter sido descuidada nesse ponto, j que em nossa sociedade contempornea a homossexualidade, mesmo que esteja sendo tratada apenas no plano afetivo, ainda tratada com certo receio por alguns estudiosos.

AKINARI, Ueda. Op. cit. p. 46. TSUDA, Sokichi. Op. cit. p. 216. 8 Filmes de samurai modernos e programas de televiso frequentemente usam o imortal companheirismo entre dois homens, mas as origens homossexuais dos relacionamentos tradicionais so negligenciados pela maioria dos espectadores. Traduo livre. (IHARA, Saikaku. Comrade Loves of the Samurai. Traduo para o ingls de MATHERS, E. Powys. Rutland, Vermont e Tquio: Charles E. Tuttle Company, 1972.)
7

CONCLUSO

Na obra de Ueda Akinari, Ugetsu Monogatari, temos contos dotados de certo carter moralista, vrias mscaras que constroem o homem da poca aos olhos do autor; dentro da faceta da honra e do dever, temos Kikuka no Chigiri (Pacto do Crisntemo), onde o relacionamento entre os personagens principais, Hasebe Samon e Akana Soemon, de tal importncia que leva um deles a tirar a vida para no faltar ao encontro marcado. Este tipo de dedicao entre homens, embora tratada como uma forma muito forte de companheirismo entre homens em programas e filmes japoneses contemporneos, pode ter suas razes em uma relao amorosa entre as personagens, um fator que pode ter sido negligenciado pelos estudiosos ao longo dos anos. necessrio lembrar que a sociedade do perodo Edo no estigmatizava a homossexualidade como a nossa o faz. H relatos de relacionamentos entre membros da corte, samurais e seus servos, ou aspirantes a samurais, e muitas vezes tais relacionamentos eram incentivados para que se pudesse estabelecer um vnculo slido de confiana entre esses guerreiros. Considerando que Ueda Akinari inspirou-se tanto em contos e histrias chineses e japoneses antigos para ento escrever o retrato da realidade em que vivia, natural pensar que o autor poderia inserir esse aspecto social em sua obra.

BIBLIOGRAFIA

AKINARI, Ueda. Kikuka no Chigiri (Pacto do Crisntemo). In: Ugetsu Monogatari (Contos da Chuva e da Lua). So Paulo: Centro de Estudos Japoneses USP, 1996.

LEUPP, Gary P. Male Colors: The Construction of Homosexuality in Tokugawa Japan. Califrnia: University of California Press, 1997.

TSUDA, Sokichi. An Inquiry into the Japanese Mind as Mirrored in Literature. Traduzido para o ingles por MATSUDA, Fukumatsu. Tquio: Japan Society for the Promotion of Science, 1970.

PIGEOT, Jacqueline; TSCHUDIN, Jean-Jacques. El Japn y sus pocas literarias. Traduo para o espanhol de RODRGUEZ, Leonardo A. Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 1986.

IHARA, Saikaku. Comrade Loves of the Samurai. Traduo para o ingls de MATHERS, E. Powys. Rutland, Vermont e Tquio: Charles E. Tuttle Company, 1972.

You might also like