You are on page 1of 12

Bibliographie slective pour la traduction des sciences biomdicales Sylvie Vandaele

Meta: journal des traducteurs/ Meta: Translators' Journal, vol. 46, n 1, 2001, p. 117-127.

To cite this document, use the following address :


http://id.erudit.org/iderudit/004535ar Notice: citation formatting rules may vary according to different fields of knowledge.

This document is subject to copyright. All services operated by rudit available for your use are also subject to the terms and conditions set forth in this document http://www.erudit.org/apropos/utilisation.html?lang=en

rudit is a non-profit multi-institutional publishing consortium comprising the Universit de Montral, the Universit Laval and the Universit du
Qubec Montral. Its mission is to produce and disseminate scholarly documentation. rudit offers digital publishing services for scientific journals since 1998. To contact the rudit team : erudit@umontreal.ca

Document downloaded on 5 November 2011 01:33

Bibliographie slective pour la traduction des sciences biomdicales


SYLVIE VANDAELE Universit de Montral, Montral, Canada

Pourquoi parler de sciences biomdicales plutt que de mdecine? Parce que les frontires entre la mdecine et les sciences connexes, ces dernires qualifies, il n'y a pas si longtemps, de ((fondamentales, sont de plus en plus floues. En tmoignent, par exemple, les nouveaux modes de fabrication de mdicaments qui font appel des techniques de biologie molculaire ou des organismes modifis gntiquement. Le traducteur mdical se verra donc invitablement plac devant des textes qui, s'ils traitent essentiellement de clinique, de pharmacologie ou de pharmacie, voquent des notions de biologie cellulaire ou molculaire, de biochimie ou de gntique. Dans la slection bibliographique que nous avons ralise, ncessairement subjective et incomplte, nous avons tent de runir un ensemble d'ouvrages fondamentaux qui devraient permettre au traducteur de se reprer dans le labyrinthe notionnel et terminologique de la biomdecine moderne. En ce qui concerne les sous-domaines de la mdecine, nous nous sommes limits ceux qui sont actuellement (( la mode , tels que la cardiologie, l'immunologie, les neurosciences, etc. car, moins d'entreprendre un travail d'envergure dans une spcialit donne, le traducteur trouvera le plus souvent les renseignements qui lui seront ncessaires dans les manuels de rfrence gnraux ou encyclopdiques. Sauf cas particulier, nous avons retenu les ouvrages les plus rcents. Dans chaque section, nous proposons des ouvrages en franais et en anglais, que nous avons classs par ordre chronologique inverse. On s'tonnera peut-tre de trouver la traduction franaise de certains ouvrages, essentiellement amricains. Dans les cas retenus, un tel choix nous semble justifi : il s'agit d'ouvrages pratiquement ((incontournables et les traductions ont t ralises par ou avec des quipes de spcialistes renomms. En fait, on ne peut plus, comme par le pass, affirmer que les textes rdigs par des auteurs francophones sont plus fiables que les textes traduits. Il se trouve que c'est parfois l'inverse (et c'est tout l'honneur des quipes de traduction): l'influence de l'anglais chez les rdacteurs francophones, obligs de publier leurs articles de recherche presque exclusivement en anglais et peu au fait des piges de transfert linguistique, est parfois bien plus sensible que chez les traducteurs ... S'il arrive que l'usage finisse par entriner des termes criticables, il reste toutefois une marge de manuvre apprciable, en particulier pour les nologismes, puisque les traductions, en tant que textes participant l'usage d'un domaine, peuvent donner l'occasion de privilgier certaines solutions prfrables d'autres. Dans tous les cas, on ne saurait trop recommander la plus grande vigilance et un esprit critique acr, quel que soit le document consult, tout comme il est indispensable de confronter plusieurs sources, quelle que soit la langue. Il ne nous a bien entendu pas t possible de consulter ni de mentionner tous les ouvrages sur le march. Par consquent, le fait qu'un livre n'apparaisse pas dans la prsente bibliographie ne signifie en aucune faon qu'il soit rejeter a priori. Enfin,
Meta, XLVI,
1, 2001

l'astrisque (*) indique les volumes qui devraient constituer les outils de base du traducteur mdical.
1. Dictionnaires

*DELAMARE, al. (2000) : Le Garnier-Delamare. Dictionnaire des termes de mdecine, 26' d., J. et Paris, Maloine, 991 p. *POLONOVSKI, J. (2000) : Dictionnaire de biologie, Paris, Conseil international de la langue franaise, 967 p. RONAPF, J -1 (3Onn). nirtinnnflir~ d~rmfltnlngi~pPdjfltriqil~, Paris, Maloine, 424 p. d~ 2e d., CIVATTE, (2000): Dictionnaire de dermatologie, Paris, Conseil international de la langue J. franaise, 516 p. DELAMARE, J. (2000) : Dictionnaire Maloine de l'infirmire, 2<d., Paris, Maloine, 552 p. FARCOT, (2000) : Petit lexique d'orthopdie anglais/fianais, Montpellier, Sauramps, 240 p. C. *MANUILA, et al. (1999) : Dictionnaire mdical, 8' d., Paris, Masson, 704 p. L. AUFFRAY, et A. JACQUARD (1998) : Le petit Trsor: dictionnaire de la biologie, Paris, Flammarion, C. 317 p. BERESNIAK, et al. (1998) : Dictionaire raisonn des termes des entreprises du mdicament, Paris, A. Flammarion Mdecine Sciences, vii + 195 p. *KERNBAUM,et al. (1998) : Dictionnaire de mdecine Flammarion, 6' d., Paris, Flammarion, S. 1064 p. BUICAN, (1997) : Dictionnaire de biologie: notions essentielles, Paris, Larousse, 166 p. D. DELAVEAU, dir. (1997) : Dictionnaire des sciences pharmaceutiques et biologiques, Paris, Louis P., Pariente, 3 vol. AURAY, et al. (1996) : Dictionnaire comment d'conomie de la sant, Paris, Masson, xiii + 289 p. J.-P. BAINS, et al. (1996) : Dictionnaire des biotechnologies, Paris, Association franaise de normaW. lisation (AFNOR), 450 p. [trad. de Biotechnology from A to Z ] . *GLADSTONE, J. (1996) : Dictionnaire anglais-franais des sciences mdicales et paramdicales, W. 4' d., Saint-Hyacinthe, Edisem; Paris, Maloine, 1282 p. MAUGRAS, (1996) : Dictionnaire de biologie cellulaire, Paris, Ellipses, 174 p. M. DUPAYRAT,(1996) : Dictionnaire chimique et technologique des sciences biologiques / Chemical J. and Technological Dictionary of Biological Sciences, 2' d., Londres, Techniques et documentations, 229 p. CAIGNON, et al. (1995) : Dictionnaire anglais-franais et franais-anglais des biotechnologies, P. Saint-Hyacinthe, Edisem, 185 p. BESNIER, (1995) : Dictionnaire d'anatomie locomotrice, Paris, Arthos, 584 p. J.-P. NAKOS, (1994) : Dictionnaire de l'imagerie mdicale / Dictionary of Medical Imaging, Sainte-Foy, D. Presses de Vuniversit Laval; Paris, Masson, x + 94 p. *JAMMAL,et al. (1988) : Dictionnaire d'pidmiologie, Saint-Hyacinthe, Edisem ; Paris, Maloine, A. 171 p. *ANDREOLI, E. et al., ed. (2000) : Dorland's Illustrated Medical Dictionary, 29th ed., PhiladelT. phia, Saunders, xxiii + 2085 p. *SMITH, D., ed. (2000) : Oxford Dictionary of Biochemistry and Molecular Biology, Oxford, OxA. ford University Press, xi + 738 p. *DAY, (1999) : Dictionary of Clinical Trials, Chichester, Wiley, x + 217 p. S. J. LACKIE, M. and J. A. T. Dow (1999) : The Dictionary of Ce11 Q Molecular Biology, 3rd ed., San Diego, London and New York, Academic Press, 500 p. PUGH, B. et al., ed. (1999) : Stedman's Medical Dictionary, 27th ed., Baltimore, Lippincott WilM. liams &Wilkins, xxxvi + 2098 p. K. ANDERSON, N. et al., ed. (1998) : Mosby's Medical Dictionary, 5th ed, St. Louis, Mosby, 1752 p. TALIAFERRO-BLAWELT, R. T. F. NELSON C. and (1998) : A Manual of Orthopaedic Terminology, 6th ed., Saint Louis, Mosby, xii + 463 p.

THOMAS, L., ed. (1997) : Taber's Cyclopedic Medical Dictionary, 18th ed., Philadelphia, F. A. C. Davis Co., xxiv + 2439 p. MEINERT, (1996) : Clinical Trials Dictionary: Terminology and Usage Recommendations, BaltiC. more, Johns Hopkins Center for Clinical Trials, cviii + 363 p. ROGNEHAUGH, R. (1996) : The Managed Health Care Dictionary, Gaithersburg, Aspen Publishers, xiii + 211 p. CRUSE, M. and R. E. LEWIS(1995) : Illustrated Dictionary of Immunology, Boca Raton, CRC J. Press, 330 p. LAST,J. L., ed. (1995) : A Dictionary of Epidemiology, 3rd ed., New York and Toronto, Oxford University Press, xvii + 180 p. J. SEGEN, C. (1995) : Current Medtalk, Stamford, Appleton & Lange, 984 p. (1992) : Dictionary of Clinical Research, Brookwood, WINSLADE, and D. R. HUTCHINSON J. Brookwood Medical Publications, 137 p.
2. Terminologie mdicaie et tymologie
boss^, J. (1999) : La grande aventure du terme mdical, Montpellier, Sauramps Mdical, 487 p. *QURIN, (1998) :Dictionnaire des difficults du franais mdical, Saint-Hyacinthe, Edisem, xi + S. 200 p. (1997) : Terminologie mdicale et physiopathologie, Paris, Nathan TechGODRIE, et T. HERVIEUX A. nique, 256 p. SOURNIA, (1997) : Langage mdical franais, Toulouse, Privat ; Paris, ditions de Sant, 157 p. J.-C. boss^, J. (1997) : tymologie et structures des termes mdicaux, Montpellier, Sauramps Mdical, 229 p. J. (1995) : Prcis de terminologie mdicale: introduction au domaine et au langage *CHEVALLIER, mdical, 6' d., Paris, Maloine, 315 p. DELAVEAU, (1995): La mmoire des mots en mdecine, pharmacie et sciences, Paris, Louis P. Pariente, 382 p. *LESPRANCE, (S. d.) : Passe-partout, petit lexique des racines grecques et latines, Montral, B. Entreprises Normand Michel Inc.

J. J. BIRMINGHAM, (1999) : Medical Terminology, a Self-Learning Text, 3rd ed., Saint Louis, Mosby, xv + 570 p. [avec cdrom]. GYLYS, A. and M. E. WEDDING B. (1999) :Medical Terminology. A System Approach, 4th ed., Philadelphia, F.A. Davis Co., 398 p. STANASZEK, F. et al. (1998) : Understanding Medical Terms. A Guide for Pharmacy Practice, 2nd W. ed., Lancaster and Basel, Technomic Publishing Co., xii + 424 p. FREMGEN, F. (1997) : Medical Terminology :An Anatomy and Physiology Systems Approach, Upper B. Saddle River, Brady Prentice Hall, xxiii + 440 p. SCHWAGER, (1991) : Medical English Usage and Abusage, Phoenix, Oryx Press, xiv + 216 p. E.
3. Rdaction mdicale

HUGUIER, et al. (1998) :La rdaction mdicale. De la thse l'article original. La communication M. orale, Paris, Doin, 165 p. JENICEK, (1997) : Casuistique mdicale: bien prsenter un cas clinique, Saint-Hyacinthe, Edisem, M. xix+ 113p. BNICHOUX, (1997) : Guide de la communication mdicale et scientijque: comment crire, comR. ment dire (en franais et en anglais), Montpellier, Sauramps, 214 p. HUTH, J. (1999) : Writing and Publishing in Medicine, 3rd ed., Baltimore, Williams & Wiikins, E. x + 348 p. JENICEK, (1999) : Clinical Case Reporting in Evidence-Based Medicine, Oxford, ButterworthM. Heinemann, xx + 154 p. IVERSON, et al., ed. (1998) :Arnerican Medical Association Manual of Style: A Guide for Authors C. and Editors, 9th ed., Baltimore, Williams & Wilkins, xi + 660 p.

4. Traduction mdicale

ROULEAU, (1994) : La traduction mdicale. Une approche mthodique, Brossard, Linguatech, M. 326 p. VANHOOF,H. (1986) : Prcis pratique de traduction mdicale (anglais-fianais), Paris, Maloine, 309 p.
5. Ouvrages de rfrence
5.1. Encyclopdies et ouvrages gnraux

*NAUDIN, et N. GRUMBACH, (2000) : Larousse mdical, Paris, Larousse, xvi + 1203 p. C. dir. *FATTORUSSO, O. RITTER V. et (1998) : Vademecum clinique: du diagnostic au traitement, 15' d., Paris, Masson, 1785 p. *BERKOW, et A. J. FLETCHER, (1994) : Manuel Merck de diagnostic et thrapeutique, 2' d., R. dir. Paris, ditions d'Aprs, xxx + 2767 p. [trad. de la 16' d. amricaine]. J. et (1993) : La petite encyclopdie mdicale Hamburger: guide de HAMBURGER, M. LEPORRIER pratique mdicale, 18' d., Paris, Flammarion Mdecine Sciences, xiv + 1747 p. Encyclopdie mdico-chirurgicale (1971-), Paris, ditions Techniques [collection rvision priodique]. Akos. Encyclopdie pratique de mdecine (1998), Paris, Elsevier [collection rvision priodique]. *BEERS, H. and R. BERKOW, (1999) : The Merck Manual of Diagnosis and Therapy, 17th ed., M. eds. Rahway (N. J.), Merck Research Laboratories, xxxiii + 2833 p. [offert sur cdrom ou en ligne sur Internet : <http:/lwww.merck.comlpubs/mmanual>)
5.2. Biologie cellulaire et biologie molculaire

TIENNE-DECANT, al. (1999) : Biochimie gntique, biologie molculaire, 5' d., Paris, Masson, J. et xx + 505 p. ALBERTS, et al. (1999) : L'essentiel de la biologie molculaire. Introduction a la biologie molculaire B. de la cellule, trad. fr. Serge Perleman, Paris, Flammarion Mdecine Sciences, xxii + 630 p. + G18 + R62 + 130. ALLIET, (1997) : Cytobiologie, Paris, Ellipses, 860 p. 1. J. POIRIER, et al. (1997) : Histologie molculaire, 5' d., Paris, Masson, 432 p. LODISH, et al., dir. (1997) : Biologie molculaire de la cellule, Bruxelles, De Boeck, XLVII + 1344 p. H. [trad. de la Y d. de Molecular Ce11 Biology]. ALBERTS, et al. (1995) : Biologie molculaire de la cellule, 3' d., trad. fr. N. Cartier et C. Butor, B. Paris, Flammarion Mdecine Sciences, XLIII + 1294 p. [trad. de la 3' d. de Molecular Biology of the Cell]. MORANGE, (1994) : Histoire de la biologie molculaire, Paris, ditions de la Dcouverte, 357 p. M. LODISH, et al., id. (2000) : Molecular Ce11 Biology, 4th ed., New York, Freeman & Co., 1084 p + H. G17 + 136. ALBERTS, et al. (1998) : Essential Ce11 Biology. An Introduction to the Molecular Biology of the B. Cell, New York, Garland Publishing, 630 p. + G18 + A62 + 130. JAMESON,L. et al., ed. (1998) : Principles of Molecular Medicine, Totowa, Humana Press, xix + 1. 1123 p. MAULIK, (1997) : Molecular Biotechnology : Therapeutic Applications and Strategies, New York S. and Toronto, Wiley-Liss, xx + 223 p. ELLIOTT, H. and D. C. (1997) : Biochemistry and Molecular Biology, Oxford, Oxford University W. Press, xxv + 437 p. W. BECKER, M. (1996) : The World of the Cell, 3rd ed., Men10 Park, Benjamin / Cummings, xxiii + 897 p. ALBERTS, et al. (1994) : Molecular Biology of the Cell, 3rd ed., New York, Garland Publishing, B. diii + 1294 p.

5.3. Physiologie, physiopathologie et biochimie clinique

BOREL, (1999) : Biochimie pour le clinicien: mcanismes molculaires et chimiques l'origine J.-P. des maladies, Montral, Maclean Hunter, 392 p. BOULANGER,et al. (1997) : Biochimie mdicale, 3' d., Paris, Masson, coil. ((Abrgs, 2 vol. P. BOISSEAU, R. et al. (1996) : Physiologie humaine, Paris, Pradel, 570 p. M. HENNEN, (1996) : Biochimie humaine: introduction biochimique la mdecine interne, Bruxelles, G. De Boeck Universit, 784 p. MEYER, (1995) : Physiologie humaine, 2' d., Paris, Flammarion Mdecine Sciences, 1440 p. P. DoR, D. (1994) : Biochimie clinique, Sainte-Foy, Le Griffon d'argile; Paris, Maloine, 878 p. L. SHERWOOD, (1997) : Human Physiology: from Cells to Systems, 3rd ed., Belmont, Wadsworth Publishing Co., xix + 753 p. DEVLIN, M., ed. (1997) : Textbook of Biochemistry: with Clinical Correlations,4th ed., New York T. and Toronto, Wiley, xxvii + 1186 p. GUYTON, C. et J. E. HALL(1997) : Human Physiology and Mechanisms of Disease, Philadelphia A. and Montreal, Saunders, x + 737 p. MONTGOMERY,(1996): Biochemistry: A Case-Oriented Approach, 6th ed., Saint Louis and R. Toronto, Mosby, xvii + 683 p.
5.4. Anatomie'

KAMINA, (2000) : Anatomie. Introduction la clinique, Paris, Maloine, 12 vol. P. -(2000) : Dictionnaire atlas d'anatomie, Paris, Maloine, 3 vol.

-(1999) : Petit atlas d'anatomie, Paris, Maloine,

170 p. DALLEY, F. (1999): Atlas d'anatomie humaine de F. H. Netter, 2' d., trad. fr. P. Kamina, Paris, A. Maloine, 525 p.

ON TERMINOLOGY : TerminologiaAnatomica, Inter(1998) FEDERATIVE COMMITTEE ANATOMICAL national Anatomical Terminology, Stuttgart and New York, Thieme. DALLEY, F. (1997): Atlas of human anatomy by E H. Netter, 2nd ed., East Hanover (N.J.), A. Navartis, 525 p.

5.5. Mdecine interne

BENNETT, et F. PLUM, (1997) : Cecil-Traitde mdecine interne, 1" d., Paris, Flammarion J.-C. dir. W Mdecine Sciences, xmix + 2339 p. [trad. de la 2 d. amricaine] GODEAU, et al. (1996) : Trait de mdecine, 3' d., Paris, Flammarion Mdecine Sciences, XXXVII P. + 2968 p. K. ISSELBACHER,J., dir. (1995): Mdecine interne. Harrison, 6' d., Milan, Toronto et Paris, McGraw-Hill, 2 vol. [trad. de la 13' d. amricaine].
L., et GOLDMAN, J. C. BENNETT al., ed. (2000) : Cecil Textbook of Medicine, 21st ed., Philadelphia and Montreal, Saunders, XLI + 2308 p. FAUCI, S. et al., ed. (1998) : Harrison's Principles of Interna1 Medicine, 13th ed., New York and A. Montreal, McGraw-Hill, x x v ~ 2569 + 170 p. [disponible sur Internet par abonnement: + <http:llwww.harrisonline.com>)

5.6. Cardiologie

COHEN, (1997) : Cardiologie et pathologie vasculaire, Paris, Estem, 1113 p. A. TOPOL, J. and R. M. Califf, ed. (1998) : Comprehensive Cardiovascular Medicine, Philadelphia, E. Lippincott-Raven, xxk + 3153 p. J. WILLERSON, T. et J. N. COHN,ed. (1995): Cardiovascular Medicine, New York, Churchill Livingston, xvi + 1976 p.

5.7. Immunologie

BACH,1.-F. (1999): Immunologie, 3' d., Paris, Flammarion Mdecine Sciences, coll. D e la biologie la clinique ,420 p. REVILLARD, (1998) : Immunologie, 3' d., Paris, De Boeck Universit, 461 p. ].-P. ROITT,1. M. (1997): Immunologie, 4' d., Bruxelles, De Boeck Universit, xii + 406 p. [trad. d'lmmunology, 4' d., par ].-P. Revillard et W. H. Fridman]. GENNETET, dir. (1997) : Immunologie, Rennes et Cachan, ditions Mdicales Internationales, N., 604 p. CRUSE, M. (1999) : Atlas of Immunology, Boca Raton, CRC Press, 451 p. J. PAUL, E., dir. (1999): Fundamental Immunology, Philadelphia and New York, LippincottW. Raven, xviii + 1589 p. and ROITT,I., J. BROSTOFF D. MALE(1998) : Immunology, 5th ed., London, Mosby, viii + 423 p. J. KUBY, (1997) : Immunology, 3rd ed., New York, W. H. Freeman, xxix + 664 p. and ed. STITES, P., A. 1. TERR T. G. PARSLOW, (1997) :Medical Immunology, Stamford, Appleton D. & Lange, xii + 900 p.
5.8. Gntique mdicale

KAPLAN, J.-C. et M. DELPECH (1998) : Biologie molculaire et mdecine, 2' d., Paris, Flammarion Mdecine Sciences, 750 p. 1.-L. ROSSIGNOL, (1996) : Gntique, Paris, Masson, xii + 477 P. THOMPSON, W. et al. (1995) : Gntique mdicale, Paris, Flammarion Mdecine Sciences, coll. M. De la biologie la clinique)), xii + 495 p. [trad. de Genetics in medicine, 5' d., par M. Vekemans]. WILSON, N. (2000) : Clinical Genetics. A Short Course, New York, Wiley-Liss, xii + 477 p. G. JAMESON,L. (1998) : Principles of Molecular Medicine, Totowa, Humana Press, xix + 1123 p. J. Ross, D. W. (1996) : Introduction to Molecular Medicine, 2nd ed., New York, Springer, xii +178 p. THOMPSON, W. et al. (1991) : Thompson Q Thompson Genetics in Medicine, 5th ed., PhiladelM. phia, W. B. Saunders, xi + 500 p.
5.9. Neurosciences et neurologie

BEAR, F. (1999) : Neurosciences. la dcouverte du cerveau, Paris, Pradel, 654 p. [trad. et adapt. M. de Neuroscience: Exploring the brain par A. Nicoullon]. CAMBIER,et al. (1998) : Neurologie, 9' d., Paris, Masson, xiii + 595 p. J. SERRATRICE,et al. (1996) : Neurologie, Paris, Ellipses, 704 p. G. F.-R. et G. DUBRET (1989) : lments d'anatomie et de physiologie du systme nerveux COUSIN, central, Paris, Flammarion Mdecine Sciences, coll. ((Monographies, 416 p. KANDEL, et al., ed. (2000) : Principles of Neural Sciences, 4th ed., New York, Elsevier, xli + 1414 p. E. GILROY, (2000) : Basic Neurology, 3rd ed., New York and Montreal, McGraw-Hill, viii + 702 p. J. MARTIN, H. (1996) : Neuroanatomy. Text and Atlas, 2nd ed., New York, McGraw Hill, xviii + J. 578 p.

N. (1998) : Cancrologie clinique, Paris, Masson, xxi + 461 p. DALY-SCHVEITZER,

DEVITA, T. et al., ed. (1997) : Cancer: Principles e+ Practice of Oncology, Philadelphia, J. B. V. Lippincott, lxviii + 3125 p.
5.1 1. Constantes biologiques et analyses mdicales

DURAND, et P. BICLET(1999): Dictionnaire des examens biologiques et investigations H. complmentaires, Paris, Doin, 836 p. [existe aussi en cdrom].

HARLEY, (1997) : Dictionnaire des examens complmentaires en mdecine, Paris, Masson, xiv + A. 305 p. DIEUSAERT,(1996) : Guide pratique des analyses mdicales, Paris, Maloine, vii + 1223 p. P. BLAQUE-BLAIR,et al. (1991) : Dictionnaire des constantes biologiques et physiques en mdecine. A. Applications cliniques pratiques, 6' d., Paris, Maloine, 842 p.

K. (1997) : Mosby's Diagnostic and Laboratory Test Reference, 3rd ed., PAGANA, D. and T. J. PAGANA St. Louis and Toronto, Mosby, xxv + 944 p. TIETZ, W., ed. (1995) : Clinical Guide to Laboratory Tests, 3rd ed., Philadelphia and Montreal, N. Saunders, xxxk + 1096 p.
5.12. Sciences pharmaceutiques

DECODTS, (1997) : Les bases de la chimie organique. Cours et exercices corrigs, 2' d., Paris, G. Flammarion Mdecine Sciences, 244 p. LE HIR,A. (1997) : Pharmacie galnique: bonnes pratiques de fabrication des mdicaments, 7' d., Paris, Masson, coll. Abrgs de pharmacie ,xvii + 381 p. HAZEBROUCQ, dir. (1995) : Dorvault. L'oficine, 23' d., Paris, Vigot, xxvii + 2089 p. G., V. FATTORUSSO, (1992) : Dictionnaire des mdicaments avec rpertoire des dnominations communes internationales d'aprs l'OMS, Paris, Masson, vi + 992 p. BOUDET-DALBIN, R. (1992) : Dnomination chimique. Trait de chimie thrapeutique, vol. 1, Paris, Techniques & Documentation; Lavoisier, ditions Mdicales et Internationales, 373 p. AIACHE, J.-M. et al. (1989): Initiation la connaissance du mdicament, Paris, Masson, coll. ((Abrgs de pharmacie , xv + 268 p. WU-PONG, et Y ROJANASAKUL : Biopharmaceutical Drug Design and Developrnent, S. . (1999) Totowa, Humana Press, xii + 435 p. GENNARO, R. (1995) : Remington : the Science and Practice of Pharmacy, Easton, Mack PublicaA. tions, xvi + 1934 p. [existe aussi en cdrom].
5.13. Rpertoires de mdicaments

5.1 3.1. tats-Unis Complete drug reference (2000), United States Pharmacopeia, New York, Consumer Reports
Books, 1760 p. [mises jour annuelles]

Drug Information for the Health Professional (2000), 20th ed., United States Pharmacopeia, New
York and Englewood, Micromedex, m i

+ 3548 p. [mises jour

annuelles].

5.1 3.2. Canada Compendium des produits et spcialits pharmaceutiques / Compendium of Pharmaceuticals and Specialties (annuel), Ottawa, Association des pharmaciens du Canada 1 Canadian Pharmacists
Association.

Compendium of Nonprescription Products, Ottawa, Association des pharmaciens du Canada / Canadian Pharmacists Association.

5.13.3. France Le dictionnaire Vidal (annuel), Paris, OVP-ditions du Vidal [trois mises jour par an].
5.14. Pharmacologie

Hardman, J. G. et al., dir. (1998) : Les bases pharmacologiques de l'utilisation des mdicaments, Londres et Montral, McGraw-Hill International, m i + 1677 [258] p. [trad. de Goodman & Gilman's The Pharmacological Basis of Therapeutics, 9e d. ; revue scientifique de i'dition franaise : Tillement, Jean-Paul et al.]. SCHORDERET, dir. (1998) : Pharmacologie: des concepts fondamentaux aux applications thraM., peutiques, 3' d., Paris, Frison-Roche; Genve, Slatkine, xiii + 1010 p.

LEBLANC, et al. (1997) : Trait de biopharmacie etpharmacocintique, 3' d., Montral, Presses P.-P. de l'universit de Montral, xxiii + 396 p. GIROUX, et al., dir. (1988) : Pharmacologie clinique. Bases de la thrapeutique, 2' d., Paris, J.-P. Expression Scientifique Franaise, xxiii + 2352 p. HARDMAN,G. et al., ed. (1996) : Goodman Q Gilman's The Pharmacological Basis of TherapeuJ. tics, 9th ed., New York and Montreal, McGraw-Hill, xxi + 1905 p.
5.15. Essais cliniques et pidmiologie

5.15.1. Monographies publies en France


BOWENOT, et M. VRAY(1996): Essais cliniques: thorie, pratique et critique, 2' d., Paris, G. Flammarion Mdecine Sciences, xxi + 409 p. G. dir. LANDRIVON,et F. DELAHAYE, (1995) : La recherche clinique. De l'ide la publication, Paris, Masson, xviii + 273 p. Bouyer, J. et al. (1994) : pidmiologie. Principes et mthodes quantitatives, Paris, INSERM, 209 p. CAULIN, et al., dir. (1993) :Mthodologie de l'valuation thrapeutique, Paris, Masson, x + 340 p. C. A. SPRIET, et al. (1993) :Mthodologie des essais cliniques des mdicaments, 3' d., Paris, Karger, viii + 269 p.

5.15.2. Monographies publies au Qubec


BEAUCAGE, et Y BONNIER-VIGER, (1996) : pidmiologie applique: une initiation la lecC. . dir. ture critique de la littrature en sciences de la sant, Montral, G. Morin, xxv + 550 p. (1993) : pidmiologie. Principes, techniques, applications, SaintJENICEK, et R. CLROUX M. Hyacinthe, Edisem; Paris, Maloine, 454 p. Jenicek, M. (1987) : Mta-analyse en mdecine: valuation et synthse de l'information clinique et pidmiologique, Saint-Hyacinthe, Edisem ; Paris, Maloine, 152 p. JENICEK, (1995): Epidemiology: the Logic ofModern Medicine, Montreal, Epimed, xi + 335 p. M.

5.15.3. Monographies publies aux tats-Unis


ROTHMAN, J. and S. Greenland (1998): Modern Epidemiology, 2nd ed., Philadelphia, K. Lippincott-Raven, xiii + 738 p. KELSEY, L. et al. (1996) : Methods in Observational Epidemiology, 2nd ed., New York, Oxford J. University Press, viii + 432 p. (1994) : Techniques of Patient-Oriented Research, New York, Raven PAK,C. Y C. et P. A. ADAMS . Press, xi + 205 p. SPILKER, (1991) : Guide to Clinical Trials, New York, Raven Press, xxv + 1156 p. B.
5.16. Statistiques biomdicales

FALISSARD, (1996) : Comprendre et utiliser les statistiques dans les sciences de la vie, Paris, B. Masson, coll. valuation et statistique , xii + 314 p. J. BOUYER,et al. (1995) : pidmiologie: principes et mthodes quantitatives, Paris, INSERM, xiii + 498 p. et (1993) : Mthodes statistiques en pidmiologie descripESTEVE, E. BENHAMOU L. RAYMOND J., tive, Paris, INSERM, xiii + 307 p. SAHAI, et A. KHURSHID H. (1996) : Statistics in Epidemiology : Methods, Techniques, and Applications, Boca Raton, CRC Press, 321 p. SELVIN, (1996) : Statistical Analysis of Epidemiologic Data, 2nd ed., New York, Oxford University S. Press, xvii + 467 p. PAGE, M., G. E. COLEand T. C. TIMMRECK R. (1995) : Basic Epidemiological Methods and Biostatistics: a Practical Guidebook, Boston, Jones and Bartlett, xiii + 433 p. AHLBOM, (1993) : Biostatistics for Epidemiologists, Boca Raton, Lewis Publishers, i + 214 p. A. x

CLAYTON, (1993) : Statistical Models in Epidemiology, Oxford and New York, Oxford University D. Press, viii + 367 p.
5.17. Pharmacoconomie et conomie de la sant

CROCHARD-LACOUR, J. LELORIER A. et (2000) : Introduction la pharmacoconomie, Montral, Presses de l'universit de Montral, 93 p. GRENIER, (1996) :valuation de la dcision mdicale: introduction l'analyse mdico-conomique, B. Paris, Masson, coll. valuation et statistique , xiv + 412 p. MOATTI, dir. (1996) : Recherche clinique et qualit de vie, Paris, Flammarion Mdecine Sciences, J.-P., vi + 184 p. BERESNIAK, et al. (1995) : conomie de la sant, 3' d., Paris, Masson, viii + 182 p. A. SPILKER, (1996): Quality of Life and Pharmacoeconomics in Clinical Trials, Philadelphia, B. Lippincott-Raven, xiv + 1259 p.
5.18. Abrviations et ponymes

VANHOOF,H. (1999) : Dictionnaire des abrviations, acronymes et symboles utiliss en mdecine: anglais/franais = Dictionary of Abbreviations, Acronyms and Symbols Used in Medicine: French/English, Paris, La Maison du dictionnaire, xv + 221 p. DIONNE, et J. BOULAY S. (1998): Guide bilingue des abrviations mdicales, 2' d., Montral, Maclean Hunter Sant, 73 + 81 p. MAILLET, (1996) : Dictionnaire des abrviations en biologie: 2500 abrviations et acronymes, M. Paris, Masson, vi + 237 p. VANHOOF,H. (1993) : Dictionnaire des ponymes mdicaux franais-anglais, Louvain-la-Neuve, Peeters, 405 p. -(1986): Les ponymes mdicaux: essais de classification ,Meta, 31-1, p. 59-84. DAVIS, M. (1999) :Medical Abbreviations, 9th ed., Huntington Valley, Neil M. Davis Associates, N. 380 p. [voir <http:llwww.neilmdavis.com>]. SLOANE, B. (1997) : Medical Abbreviations eh Eponyms, 2nd ed., Philadelphia and Montreal, S. Saunders, x + 905 p. JABLONSKI, (1991): Jablonski's Dictionary of Syndromes and Eponymic Diseases, 2nd ed., S. Malabar, Krieger Publishing Co., ix + 665 p.
6. Articles traitant de langue ou de traduction mdicales

FISCHBACH, ed. (1998): Translation and Medicine, Amsterdam and Philadelphia, John H., Benjamins Publishing, coll. American Translators Association Scholarly Monograph Series , vol. 10, 194 p. -(1993) : "Translation, the Great Pollinator of Science: a Brief Flashback on Medical Translaed.), Amsterdam, John Benjamins tion," Scientific and Technical Translation (S. E. WRIGHT, Publishing, pp. 89- 100. -(1986) : "Some Anatomical and Physiological Aspects of Medical Translation Lexical Equivalence, Ubiquitous References and Universality of Subject Minimize Misunderstanding and Maximize Transfer of Meaning," Meta, 3 1- 1, p. 16-21. GABRIELLI, R. (1986) :"Construction of a Biomedical Nomenclature:' Meta, 31-1, p. 22-25. E. JAMMAL, (1999): Une mthodologie de la traduction mdicale ,Meta, 44-2, p. 217-237. A. J. SOUBRIER,(1998) : Problmes de traduction dans le domaine de la chirurgie orthopdique , Traduccibn e interpretacibn en el ambito biosanitario, Actos del Seminario internacional de traduccibn e interpretacibn en el ambito biosanitario, Universidad de Malaga (30 mars au 2 avril 1998), Malaga, Comares, p. 251-267. ROULEAU, (1995) : compte rendu du Dictionnaire des ponymes mdicaux franais-anglais, M. Meta, 40-4, p. 680-681.

- (1995) : La langue mdicale: une langue de spcialit emprunter le temps d'une traduction , TTR, 8, p. 29-49. SOURNIA, J.-C. (1994): ((Les phases volutives du vocabulaire mdical franais)), Meta, 39-4, p. 692-700. A. JAMMAL, et al. (1994) : L'immunologie et son vocabulaire franais , L'actualit terminologique, 27-3, p. 15-21 ; 28-4, p. 16-24. ROULEAU, (1993): La voix passive dans les textes mdicaux et paramdicaux)), Meta, 38-3, M. p. 440-448. -(1993) : ((Destraquenards de la version mdicale : action, effect, potency and effectiveness, Meta, 38-2, p. 268-274. JAMMAL, et al. (1993) : Si l'immunologie m'tait conte.. . , Meta, 38-3, p. 502-517. A. ROULEAU, (1992) : Compte rendu de trois vocabulaires du Secrtariat d'tat, Meta, 37-2, p. 360M. 367. JAMMAL, (1992) : ((L'hybridation du langage mdical franais : un phnomne invitable , A. J. Radiol., 73, p. 213-214. VALIQUETTE, (1991) : Lexique anglais-franais de neurochirurgie , M. Meta, 36-4, p. 633-644. ROULEAU, (1991) : ((Adverseeffect est-il synonyme de side-effect? , Meta, 36-213, p. 497-507. M. JAMMAL, (1990) : L'tude des langues des spcialits mdicales, un scyalitique sur un champ A. opratoire ,Meta, 35-1, p. 50-54. -(1989) : ((tiologiede certains brouillages terminologiques de la langue mdicale , Meta, 34-4, p. 764-769. - (1988) : Les vocabulaires des spcialits mdicales: comment et pourquoi les fabrique-to n ? , Meta, 33-4, p. 535-541. BLANGER, (1986) : Bibliographie / Bibliography. Sciences mdicales 1 Medical Sciences , L. Meta, 31-1, p. 106-118. MOREAU, (1986) : La traduction mdicale : rflexions de praticiens. Enqute d'Andr Moreau , A. Meta, 31-1, p. 98-105. MARTIN-VALIQUETTE, L. (1986) : Les traquenards de la traduction mdicale.. . ou l'interaction texte-traducteur-dictionnaire , Meta, 31-1, p. 31-33. D. GILE, (1986) : La traduction mdicale doit-elle tre rserve aux seuls traducteurs-mdecins ? Quelques rflexions , Meta, 31-1, p. 26-30. SOURNIA, (1986) : Les dictionnaires mdicaux vus par un mdecin ,Meta, 31-1, p. 7-10. J.-C. JAMMAL, et al. (1986) : ((L'pidmiologie et les mots pour le dire , Meta, 31-1, p. 34-58. A. -(1983) : ((L'hypertension artrielle et les singularits de son vocabulaire , Meta, 28-4, p. 376390. -(1981) : Les problmes terminologiques de l'allergie ,Meta, 26-4, p. 378-381. -(1980) : La terminologie, pour quoi faire?)),Meta, 25-4, p. 467-469. VANHOOF,H. (1974) : ((Bibliographie de la traduction mdicale , Meta, 19-1, p. 43-66. EYRAUD, (1974): Bilan d'une dcennie ,Meta, 19-1, p. 13-27. D. MANUILA, et A. RIGOLOT A. (1974) : Le franais, langue mdicale internationale , Meta, 19-1, p. 3-12. Pharmaterm, bulletin terminologique du Groupe traduction, Les compagnies de recherche pharmaceutique du Canada2. NOTES
1.

La toute dernikre nomenclature internationale, sortie en 1998, s'intitule Terminologia anatomica et comporte des quivalents anglais et latins. Elle remplace la Nomina anatomica publie en 1989. Elle devrait servir de base l'harmonisation de la terminologie pour tous les pays (voir Whitmore 1999 pour une prsentation de cette nouvelle nomenclature et un historique des prcdentes). Il est important de vrifier la nomenclature utilise lorsqu'on consulte un ouvrage d'anatomie. (1999): "Terminologia Anatomica: New Terminology for the New Anatomist," (Ian W H I T M ~ R E Anatomical Record, 257-2, pp. 50-53.)

2.

Pour s'abonner Pharmaterm, contacter Mn" Marina de Almeida, Wyeth-Ayerst Canada Inc., 1025 boul. Marcel-Laurin, Saint-Laurent (Qubec), H4R 1J6, Canada.

REMERCIEMENTS
Le prsent travail a pu tre ralis grce des subventions de l'universit de Montral. L'auteure remercie Maurice Rouleau et Serge Qurin pour leurs suggestions, ainsi que Micheline Roberge et Manon Pageau pour leur contribution la collecte des documents et des donnes.

You might also like