You are on page 1of 21

Regncia

a relao sinttica que se estabelece entre um termo


regente ou subordinante (que exige outro) e o termo regido
ou subordinado (termo regido pelo primeiro)
Quando o termo regente um verbo a regncia verbal,
quando um nome, a regncia nominal.
A regncia pode ser: verbal ou nominal.
O conhecimento da regncia correta de cada
verbo e de cada nome funo do uso.
Dessa forma cada falante conhece a regncia
dos verbos e dos nomes que fazem parte de seu
repertrio usual.
Pode ocorrer que o falante desconhea certas
regncias da norma padro pelo fato delas no
ocorrerem no uso popular.
Regncia nominal
A regncia nominal estuda os casos em que
nomes (substantivos, adjetivos e advrbios) exi-
gem uma outra palavra para completar-lhes o
sentido. Em geral a relao entre um nome e o
seu complemento estabelecida por uma preposi-
o.
Alguns nomes e as preposies que
mais comumente eles exigem
adepto a
alheio a
ansioso para, por, de
apto a, para
averso a, por
feliz de, por, em, com
favorvel a
imune a, de
contente com, por, de
indiferente a
inofensivo a, para
junto a, de, com
prximo a, de
referente a
simpatia a, por
tendncia a, para
paralelo a
relativo a



Mais nomes e as preposies
que comumente eles exigem
acessvel, adequado, desfavorvel, equivalente, insensvel,
obediente - a
capaz, incapaz, digno, indigno, passvel, contemporneo - de
amoroso, compatvel, cruel, cuidadoso, descontente - com
entendido, indeciso, lento, morador, hbil - em
intil, incapaz, bom - para
responsvel - por
Regncia verbal
A regncia verbal estuda a relao que se estabelece
entre o verbo (termo regente) e seu complemento (termo re-
gido).




Ex.: Isto pertence a todos.
termo regente
termo regido
Agradar
a) No sentido de fazer carinho, transitivo direto.
Ex.: A mulher agradava o filhinho.
V.T.D objeto direto
b) No sentido de contentar, satisfazer, transitivo indireto
(exige objeto indireto com a preposio a).
Ex.: O desempenho do time agradou ao tcnico.
V.T.I objeto indireto

Aspirar
a) No sentido de respirar, sorver (perfume, ar), transitivo direto.
b) No sentido de pretender/ desejar, transitivo indireto (exige
objeto indireto com a preposio a).
Ex.: Os jovens aspiram ao sucesso profissional.
V.T.I objeto indireto
Observao:
O verbo aspirar no aceita os pronomes lhe, lhes como
objeto indireto, por isso voc deve substitu-los por a ele, a
ela, a eles, a elas.
Ex.: Ele aspirou um gs venenoso.
V.T.D objeto direto
Assistir
a) No sentido de ver, transitivo indireto (exige objeto
indireto com a preposio a).
Ex.: Todos assistiram ao jogo da seleo.
V.T.I objeto indireto
Observao:
Usado nesse sentido, assistir no aceita lhe, lhes,
como objeto indireto; por isso, quando necessrio, voc
dever troc-lo por a ele, a ela, a eles, a elas.
Ex.: Voc assistiu ao jogo? Sim, eu assisti a ele.

c) No sentido de pertencer/caber, transitivo indireto
(exige objeto indireto com a preposio a).
Ex.: O direito de criticar assiste aos cidados.
V.T.I objeto indireto
Observao:
Nesse sentido, assistir admite lhe, lhes como objeto indireto.
Ex.: Esse direito lhes assiste sempre.
O.I V.T.I
b) No sentido de prestar assistncia/ajudar, transitivo
direto. Ex.: A enfermeira assistia os acidentados.
V.T.D objeto direto
Esquecer e lembrar
Esses dois verbos no mudam de sentido, mas podem
ser transitivos diretos ou indiretos.
a) So transitivos diretos quando no so pronominais, isto ,
quando no esto acompanhados de pronome oblquo
(me, te, se, nos, etc.).
Ex.: Eu lembrei seu aniversrio.
V.T.D objeto direto
Jamais esqueceremos esse dia.
V.T.D objeto direto
Esses so fatos que ela j esqueceu.
OD V.T.D

b) So transitivos indiretos (exigem preposio de) quando
usados como verbos pronominais, isto , acompanhados de
pronome oblquo (me, te, se, nos, vos).

Ex.: Eu me lembrei de seu aniversrio.
V.T.I objeto indireto

Jamais nos esqueceremos desse dia.
V.T.I objeto indireto

Esses so fatos de que ela j se esqueceu.
objeto indireto V.T.I

Obedecer e desobedecer
So sempre transitivos indiretos (exigem objeto indireto com
a preposio a.

Ex.: Voc obedeceu ao regulamento.
V.T.I objeto indireto

Os operrios desobedecero s suas ordens.
V.T.I objeto indireto
Pagar e perdoar
No mudam de sentido, mas podem ser transitivos diretos ou
indiretos, dependendo do tipo de objeto que apresentam.
a) So verbos transitivos indiretos (exigem a preposio a) quando o
objeto refere-se a gente, pessoa.
Ex.: Ns pagamos ao vendedor.
Deus perdoa aos pecadores.
b) So verbos transitivos diretos quando o objeto coisa.
Ex.: Ns pagamos o material.
Eu jamais perdoaria seu erro.
Observao: Esses dois verbos (pagar e perdoar) podem apresentar,
ao mesmo tempo, objeto direto e indireto.
Ex.: Ns pagamos o material ao vendedor.
Preferir
Exige dois objetos: um direto e um indireto (iniciado pela
preposio a). Esse verbo , portanto, transitivo direto e indireto.
Preferir alguma coisa a outra coisa.
Ex.: Ele sempre preferiu o trabalho ao estudo.
VTDI OD
OI
Chegar - Ir
H certos verbos que, no uso popular, ocorrem com
uma regncia e, no uso culto, com outra. Nesse caso, a
Gramtica prope como correto apenas o uso culto.
O verbo chegar e o verbo ir so intransitivos e exigem a
preposio a quando indicam lugar.
Uso popular: Eu cheguei em casa cedo.
Uso culto: Eu cheguei a casa cedo.
Uso popular: O menino foi no jogo com o pai.
Uso culto: O menino foi ao jogo com o pai.
Namorar
O verbo namorar transitivo direto. Quem namora,
namora algum.
Ex.: Paulo namora a Jennifer.
VTD
objeto direto
Visar
a) No sentido de mirar e pr visto transitivo direto.
Ex.: O atirador visou o alvo.
O gerente visou o cheque do cliente.
b) Quando significa ter como objetivo, pretender
transitivo indireto.
Ex.: Ele visa a uma promoo no emprego.
VTI objeto indireto
Simpatizar/antipatizar
Os verbos simpatizar e antipatizar so transitivos
indiretos e exigem a preposio com. Ateno! Esses
verbos no so pronominais.
Ex.: No simpatizo com a idia.
VTI objeto indireto
Antipatizamos com o diretor no primeiro dia.
VTI objeto indireto
Preocupe-se mais com a sua conscincia do que com
sua reputao. Porque sua conscincia o que voc , e a
sua reputao o que os outros pensam de voc. E o que os
outros pensam, problema deles. (Autor desconhecido)




Bom estudo!

You might also like