You are on page 1of 33

Hipoacusia bilateral en

personas de 65 años y mas que


requieren uso de audífono.
SERIE GUÍAS CLINICAS MINSAL Nº 56
2007

ALUMNOS: Hector Navarro, Francia Rojas.


Flujograma del paciente.
1. Introducción.
Descripción y Epidemiología de salud.

 OPS: 30% de los mayores de 60 años sufre de


una baja significativa de la audición, esta
proporción aumenta hasta 60% entre aquellos
mayores de 85 años.

 En Chile, la encuesta nacional de salud 2003: la


prevalencía de hipoacusia en mayores de 65
años es de 76 a 79,7%, En esta encuesta
aparece una prevalencia de 90% en los
mayores de 80 años.
Se sabe además que la hipoacusia
• se asocia a depresión, deterioro de la calidad de
vida, deterioro cognitivo, alteraciones conductuales y
del sueño, disminución de la actividad social,
deterioro de la comunicación y alteraciones de
memoria. Afecta por tanto la capacidad psíquica,
física, y social, asociada al déficit cognoscitivo, a los
disturbios del humor y a los desórdenes del
comportamiento.

• Es un deterioro continuo y gradual en la mayoría de


las personas, con un deterioro medio de 5 a 6 dB
por década. La progresión del cuadro es muy
variable entre personas, pero progresa mas rápido
en hombres, generalmente se comprometen primero
las frecuencias altas, sobre 1000 Hz.
Posibles causas Tipos de
De hipoacusia Hipoacusia
+ 65 años
Conductiva
Presbiacusia
Tapón de cerumen Sensorioneural
Otitis media aguda
Mixta
Otitis media con efusión
Otitis media crónica con
perforación timpánica

Otoesclerosis
Tumores
Medicamentos
Alcance de la guia
Usuarios a los que está
Tipo de pacientes.
dirigida la guía.
• Personas de 65 años y más
• Con Hipoacusia Bilateral • Médicos Otorrinolaringólogos
• Con indicación de audífonos • Médicos de Familia y Médicos
(según guía clínica)
Generales de APS
• Fonaudiólogos acreditados en
otorrinolaringología
• Tecnólogos Médicos con
mención en otorrinolaringología
• Personal de Enfermería que se
desempeña en la APS
• Médicos Geriatras
• Médicos Neurólogos
2. Objetivos.
• General: Lograr una mejoría en la calidad de vida y disminución
de la morbimortalidad, en las personas de 65 años y más, que
presentan hipoacusia bilateral, a través de la rehabilitación de la
comunicación, mediante el uso de audífonos.

• Específicos:
 Mejorar la calidad de vida de la persona de 65 años y más.
(Integración social, autonomía y disminuir el impacto en la salud
mental de la hipoacusia).
 Optimizar la indicación del audífono en personas de 65 años y
más
 Mejorar la adherencia en el uso del audífono
 Contribuir al cumplimiento del objetivo sanitario: enfrentar los
desafíos del envejecimiento de la población chilena.
3. Recomendaciones.
Prevención primaria
Programas de control de ruido y uso de protección auditiva.
• Procurar un buen control de los pacientes con enfermedad
cardiovascular y evitar factores de riesgo como el tabaquismo
• Evaluar el riesgo/beneficio del uso de drogas ototóxicas en la
práctica clínica habitual.
• Tratar patologías del oído medio como otitis media aguda, crónica y
otitis media con efusión, con el fin de evitar la perdida auditiva por
estas causas.

Tamizaje
• Mediante la percepción del paciente con respecto a problemas de
audición, en conjunto con la percepción del examinador.
• Respuesta negativa: Aplicación de test de voz susurrada
• Examen Funcional del Adulto Mayor (EFAM): debiera realizarse al
menos una vez al año en APS
Sospecha diagnóstica.
TAMIZAJE POSITIVO •se sospechará hipoacusia.
•derivarse a médico de APS (descartar H.C)

Determinar si causa Derivado al nivel


HIPOACUSIA alteraciones en: SI secundario (dgco-manejo)
-las actividades diarias
-comunicación con otros. Se considera H.leve y se
-funcionalidad del paciente NO mantendrá en control APS

TAMIZAJE NEGATIVO será reevaluado al año siguiente


O HIPOACUSIA LEVE en el EFAM correspondiente

-Se trata en APS


HIPOACUSIA DE CONDUCCIÓN -reevaluación en un mes.
-Si persiste se derivará a
nivel secundario.
Confirmación diagnóstica.

• Para la confirmación diagnostica, se realiza una audiometría de tonos


puros, indicada por el otorrinolaringólogo. Dado que la
logoaudiometría es un estudio que ayuda a predecir la adaptabilidad
al audífono, se recomienda realizar estudios de validación de este
examen en nuestro escenario clínico.

Tratamiento.

• Aquellos pacientes que presenten hipoacusia leve sin repercusión


social, serán detectados en el EFAM o por el médico general y se les
indicará volver a consultar en caso de notar mayor pérdida auditiva.
• Se indicará audífono uniaural a aquellos pacientes que presenten
hipoacusia bilateral moderada o severa documentada, con un PTP
igual o mayor a 40 dB.
• En pacientes con hipoacusia entre 35 y 40 dB en el mejor oído con un
puntaje mayor a 10 en el test HHIE-S (Shortened Hearing Handicap
Inventory for the Eldery), está indicado el uso de audífono.
•Mide el impacto social y
emocional en los adultos
mayores hipoacusicos

•Usada en rehabilitación
audiológica para medir el
impacto de la
implementación de
audífonos
• Se recomienda la implementación de audífonos unilaterales
en personas con hipoacusia moderada o severa, pues mejora
la calidad de vida en aspectos emocionales y sociales,
vinculado a una disminución de su discapacidad.

• El test HHIE-S debe ser efectuado a todo paciente con


hipoacusia >35dB, previo a la implementación de audífonos, 6
meses post entrega y luego anualmente para medir su impacto
en la calidad de vida.

• El rechazo del audífono por parte del paciente, será causal de


contraindicación de su prescripción e implementación, lo que
deberá quedar consignado en un protocolo; así también la
aceptación requerirá la firma de un consentimiento informado.
Seguimiento y rehabilitación.
• Incentivar la participación de adultos mayores en intervenciones
grupales con fines educativos o de apoyo social, disminuye en
forma significativa el aislamiento social.

• La prescripción del audífono debe considerar las creencias y


preferencias del paciente. Se debe indagar acerca de las barreras
hacia el uso de audífonos e indicarlos solamente cuando existe
intención de uso.

• El Programa de rehabilitación audiológica debe contemplar:

1. Consejería a usuarios nuevos de audífonos y pacientes que hayan


sido usuarios previamente. Incluyendo a familiares o cuidadores en
este proceso.
2. La rehabilitación puede ser proporcionado en forma grupal o
individual.
3. La consejería debe incluir la discusión de los siguientes áreas:

a. Problemas asociados a la discriminación en ruido.


b. Conductas comunicativas apropiadas e inapropiadas.
c. Estrategias de comunicación (anticipación y reparación)
d. Control del medio ambiente
e. Asertividad
f. Lectura labio facial
g. Tecnología de asistencia auditiva
h. Consejería para una mejor comunicación para los familiares o
cuidadores.
i. Uso y cuidado del audífono
j. Recursos comunitarios disponibles

4. Los pacientes deben ser informados sobre la posibilidad de no


obtener beneficios aparentes inmediatos con el uso de su audífono
y que puede existir la posibilidad de un periodo de ajuste y/o
aclimatación.
ANEXOS
GLOSARIO DE TÉRMINOS
PTP: Promedio Tonal Puro
CAE: Conducto Auditivo Externo
OM: Otitis Media
OMA: Otitis Media Aguda
OMC: Otitis Media Crónica
OME: Otitis Media con Efusión
ORL: otorrinolaringologo
EFAM: Examen Funcional del Adulto Mayor
HHIE: Hearing Handicap Inventory for the Elderly
HHIE-S: Shortened Hearing Handicap Inventory for the Eldery
OPS: Organización Panamericana de la Salud
LDL: Nivel de Intensidad del ruido Asociado Disconfort
MINSAL: Ministerio de Salud
GES: Garantías Explicitas en Salud
MANEJO DEL TAPON DE CERUMEN
Consejos sobre la técnica de la irrigación del oído:

• Considere ablandar el tapón de cerumen usando gotas óticas


cerca de 30 minutos antes de la irrigación.

• El agua tibia a temperatura corporal evita los mareos y vértigos


por estimulación calórica refleja.

• Use un inyector que pueda ser insertado sin ocluir totalmente el


CAE, y así permitir que el agua y el cerumen fluyan hacia fuera
sin mucha presión.

• Asegure que el inyector este firmemente unido a la jeringa

• Tenga cuidado de no herir a la persona con la punta del inyector


o usando una presión del agua muy grande.
• Enderece el CAE tomando la oreja y llevándola hacia arriba y
atrás.

• Dirija el flujo de agua a lo largo del techo del CAE

• Colecte el agua que sale en una fuente (riñón) metálico,


colocada debajo de la oreja del paciente.

• Repítalo hasta aproximadamente 6 veces si el tapón


permanece impactado

• Si el tapón no sale con las irrigaciones iniciales, indique gotas


al oído para ser usadas varias veces al día por 3 a 5 días

• Después de instilar las gotas la persona debe permanecer con


el oído afectado hacia arriba durante 5 a 10 minutos
DIAGNOSTICO Y TRATAMIENTO DE OTITIS MEDIA
El tratamiento consiste en analgésicos como Ibuprofeno 400 mg
cada 8 horas y antibióticos como la Amoxicilina 500 mgr. cada 8
horas por 10 días, en alérgicos usar Claritromicina 500 mgr. cada 12
horas por 10 días. Si no mejora en tres días se recomienda usar
Amoxicilina más Clavulánico, o Cefuroximo. Si el paciente persiste
con síntomas agudos debe ser referido al otorrinolaringólogo.

Se debe referir a un otorrinolaringólogo cuando (SIGN 2003):


• Hay más de cuatro episodios en un período de 6 meses
• Presencia de problemas persistentes de efusión
• Persistencia de la secreción por los oídos
• Perforación
• Persistencia de sensación de oído tapado mas de 30 días.

Referir urgente si hay:


• Mastoiditis
• Parálisis del nervio facial (SIGN 2003)
AUDIOMETRIA Y PRUEBA DE AUDIFONOS
CARACTERISTICAS TECNICAS
RECOMENDADAS
• Características Técnicas del Audiómetro
- Equipo de dos canales
- Fonos TDH 39 y vibrador óseo.
- Calibración según norma ISO

• Características técnicas de los audífonos:


- Todos los audífonos serán retroauriculares.
- Todos los audífonos serán digitales.
- Se propone un mínimo de 3 canales.
- Se propone un mínimo de 2 programas de escucha
- Se propone control de volumen con opción ON/OFF
- Se recomienda contar con garantía extendida a lo menos tres años,
disponible en todo el país.
- Contar con servicio post-venta
• Características de los moldes y pilas:
- Molde a medida de material duro o blando según indicación
- El proveedor deberá contar con un taller de moldes.
- Garantía de los moldes deberán ser por lo menos de 6 meses
- Pilas desechables para 2 años de uso, entregadas en forma
gradual
- Set de mantención (sales deshumecedoras, cepillo y pera de
limpieza)

• Equipamiento necesario para la calibración de audífonos


- Software de calibración del audífono
- Interfaz Hi-pro
- Cables de conexión de audífono a hi-pro
• Responsabilidades de la empresa proveedora

- La toma de impresión de los moldes y la adaptación del audífono deben


ser realizada en el lugar que estime conveniente el establecimiento

- Es conveniente que la empresa realice por lo menos un control a los 15


días, al mes y al año, dejando abierta la posibilidad para realizar las
adaptaciones que sean necesarias.

- Se recomienda que la interfaz de calibración ocurra antes de la entrega


del audífono

- Es útil que la empresa se comprometa a adiestrar a los fonoaudiologos y


tecnólogos médicos en el uso del software de la empresa para la
calibración de audífonos.

- Se recomienda que la empresa entregue los resultados de la evaluación de


los pacientes cada 6 meses
PROGRAMA DE REHABILITACIÓN AUDITIVA
PARA EL ADULTO MAYOR CON AUDÍFONO.
LUGAR: En Hospital correspondiente
FRECUENCIA: una vez por semana, con la participación de un acompañante.
El Programa contempla cuatro sesiones

1ª SESION: Adaptación al Audífono:


• forma individual y en compañía de un familiar del paciente.
• Durante la entrega del audífono cada paciente firmará un documento.
• Tecnólogo Medico o el Fonoaudiologo evaluar:

1. Revisión viso-auditiva del Audífono. ( Verificando su correcto estado y funcionamiento)

2. Audibilidad de la señal entregada por el audífono. La señal debe ser audible, clara, sin
distorsión ni ruidos anexos.

3. Buen ajuste y confort del molde

4. Verificación del confort y calidad de la señal: reforzar las indicaciones de uso y cuidado
de Audífono, Utilización correcta de la batería, duración aproximada de esta, Correcta
postura y limpieza del molde, cuidados del audífono.
La Información relacionada con el aparato debe ser proporcionada al
Paciente /miembro de la familia o cuidador:
• Características del instrumento
• Postura y retiro del audífono
• Uso de la batería
• Cuidado y limpieza
• Confort
• Uso del teléfono
• Garantía.

La Información relacionada con el paciente:


• Horarios de uso.
• Objetivos y expectativas
• Ajuste de la amplificación
• Manejo ambiental: restaurantes, grupos, televisión.
• Estrategias de comunicación con dispositivos de asistencia auditiva.
• Lectura Labiofacial
• Audición Mono/biaural
• Cuidado post adaptación
2ª a 4ª SESION: Rehabilitación Auditiva:
- Sesiones grupal, incluyendo:
1. Adecuado uso del audífono y aspectos relevantes de su enfermedad

2. Entrenamiento de Escucha: mejora la atención a estímulos sonoros: Sonidos


Ambientales - Palabras - Frases

3. Lectura Labio facial

4. Entrenamiento de habilidades pragmáticas asociadas al intercambio


comunicativo:
-Manejo del tópico (lo que se habla).
-Reconocimiento de quiebres comunicacionales
-Estrategias de reparación (paciente solicite que le repitan)

5. Control de escena auditiva (tratar de generar con el interlocutor un ambiente


adecuado para poder entenderle)

1. Recomendar dispositivos de asistencia auditiva


-Sistema de amplificación de teléfono
-Sistema FM (elimina el ruido ambiental)
-Relojes que vibran
- Sistemas luminosos (ejemplo timbre conectado a luz)
INSTRUCTIVO PARA PACIENTES EXPECTATIVAS DE
AUDICION CON AUDIFONOS

1. Los audífonos no solo amplifican el habla, sino también los ruidos del medio
ambiente, por lo que es probable que ud presente dificultades en la
comprensión del habla en presencia de ruido de fondo.

2. Los audífonos logran que los sonidos suaves sean lo suficientemente altos para
que usted los perciba, así como están diseñados para que los sonidos muy
fuertes no lleguen a ser desagradables.

3. Incluso utilizando el audífono, usted probablemente experimente problemas


para comprender a la gente hablando desde diferentes lugares de una
habitación, así como para saber desde donde vienen los sonidos.

4. Su voz y las voces de las personas pueden sonar diferentes, puede tener la
sensación de que su voz le retumba.

5. Los audífonos permitirán que usted escuche algunos sonidos que ya había
dejado de percibir, por ejemplo su propia respiración.

6. Puede que usted presente dificultades para la comprensión del habla incluso
utilizando su audífono.
RECOMENDACIONES PARA PROFESIONALES:
COMUNICACIONCON UN PACIENTE CON HIPOACUSIA,
CON O SIN AUDIFONOS
Relación con el paciente

1. Al inicio de la consulta preséntese a la persona y


tóquela para alertarla de su presencia.

2. Inicie la conversación dejando claro el motivo de


consulta

3. Asegure la confidencialidad

4. Sea empático y paciente

5. Asegúrese que la persona esté prestando atención y


mantenga contacto visual.
6. Para que pueda ver los movimientos de su boca:
- Mantenga una distancia pequeña del paciente (1 a 2m), no se
voltee mientras le habla
- Asegúrese que su cara o boca no esté escondida tras sus
manos, pelo o vello facial
- Mantenga el ritmo de la conversación normal pero vaya un
poco mas lento

7. No grite

8. Use la expresión facial, lenguaje corporal y gestos

9. Si una frase no es comprendida, reformúlela y como última


medida escríbala

10. Haga que el paciente resuma lo que entendió de la


conversación
Ambiente
 Asegure suficiente luz para que el paciente pueda ver su cara
 Minimice, dentro de lo posible, los ruidos de fondo

Aspectos técnicos
 Anote en la ficha la forma de comunicación preferida, grado
hipoacusia
 Si el paciente usa audífonos: funciona y esté bien colocado
 Si el paciente usa otros implementos que le ayudan a
comunicarse (ej lentes) asegúrese que los esté usando
 Es recomendable que Ud. conozca el alfabeto de señas (AZ) y
pueda ocuparlo con ciertos pacientes, o pueda escribir en una
hoja (H severa)
 La información proporcionada al paciente debe estar en español
sencillo y no técnico. Cuando sea posible,con material impreso
 Asegúrese que la información escrita esté en letra mayor a
tamaño 14 y en un tipo de letra fácil de leer (Arial o Helvética)
 Si el paciente no puede comunicarse por teléfono, en la medida
de lo posible entréguele un número de fax o mail.
Consejos útiles para un mejor uso de su
audífono
• su audífono no debe mojarse, cuando se bañe sáquelo.
• No duerma con su audífono
• Debe tener cuidado al peinarse para que su audífono no se
caiga
• Debe tener cuidado que loa animales gatos o perros dañen
su audífono
• No deje que niño manipulen su audífono
• El audífono NO se cambia de oído
• No deje que personas no calificadas intervengan en su
audífono
• En la noche guarde su audífono en su caja, deje el
compartimiento de las pilas abierto.
• Usted debe limpiar el molde de su audífono (parte
transparente) diariamente.

You might also like