You are on page 1of 10

CNONES DEL

BUDISMO

Dentro delbudismono existe


la
nocin
delibro
sagradoinalterable y tampoco
la creencia de que la verdad sea
una
revelacin
divina
inalterable. En el budismo el
canon es considerado como la
base de escritos de una escuela
o
grupo
determinado
que
estructura la forma de tratar
ciertos temas generales o

EN LA ACTUALIDAD EL BUDISMO TIENE TRES CNONES


QUE CORRESPONDEN APROXIMADAMENTE A LAS TRES
GRANDES ESCUELAS DEL BUDISMO.

Elcanon Paliasociada alTheravda, elcanon


Chinoque recopila los principales escritos del
Mahynay elcanon Tibetanoque es la base
delVajrayna. Los dos ltimos juntan una serie
de escritos de las escuelas del mahayana y otras
tradiciones anteriores ya extintas.

El canon budista, siguiendo el modelo del


canon Pali, se divide en tres partes. La primera
recopila las enseanzas delBuda, oDharma, as
como escritos relacionados con sus anteriores
vidas y relatos de su vida.
El Sutta-pitaka
(cesto de los discursos) la coleccin de textos
ms antigua disponible. Un segundo grupo
corresponde
a
las
reglas
y
normas
delSangha(la orden de monjes y monjas).

ste contiene todos los textos relacionados con


las reglas de la orden, as como los comentarios
que explican dichas normas. Un tercer conjunto
de escritos corresponde al comentario sobre
aspectos doctrinales del budismo. Muchos de
stos son exploraciones filosficas sobre temas
planteados por los discursos del Buda, as como
teoras psicolgicas y epistemolgicas derivadas
de dichos comentarios. Tambin se compone de
manuales de enseanza de las tcnicas de
meditacin, as como sus comentarios. Este
tercer grupo de escritos es de fecha reciente y en
general le otorga un alto grado de diferenciacin
a los distintos grupos budistas.

LISTA DE LOS CNONES


CANON PALI
ElTipitakaoTripitaka(delpaliti, "tres" +
pitaka, "cestos o canastas"), conocido tambin
como elCanon Pali, es la coleccin de los
antiguos textosbudistasescritos en el idioma
Pali, que constituyen el cuerpo doctrinal y
fundacional del budismoTheravda. El Canon
Pali se conoce como Tipitaka, o "Tres Cestos",
porque los manuscritos que contena, inscritos
sobre hojas secas de palmera, se guardaban en
tres cestos diferentes

A)Sutta-pitaka(Cesto de Discursos)
Digha NikayaColeccin de 34
(Discursos) Largos- 3 vols.
Majjhima NikayaColeccin de 150
(Discursos) Medios- 3 vols
Samyutta NikayaColeccin de 7762
(Discursos) Relacionados
agrupamiento por materias en 56
secciones (samyuttas) - 5 vols
Anguttara NikayaColeccin de 9950
(Discursos) sobre Un Solo Tema en
Orden Ascendente- 5 vols
Khuddaka NikayaColeccin
miscelnea 15 textos pequeos en 20
vols

Khuddaka- pathaLecturas Breves

DhammapadaVersos sobre el
Dhamma

Udana

ItivuttakaTal y Como se Dijo

Sutta-nipataConjunto de Discursos

Vimana-vatthuHistoria sobre las


Mansiones

Peta-vatthuHistoria de difuntos

Thera-gathaVersos de los Ancianos

Theri-gathaVersos de las Ancianas

JatakaHistorias sobre nacimientos


6 vols

NiddesaComentario
Patisambhida-magga 2 vols
ApadanaRelatos
BuddhavamsaCrnica de los Budas
Cariya-pitakaCesto de la Conducta
B)Vinaya-pitaka(Cesto de la Disciplina
(Monstica) 6 vols)
Sutta-vibhangaClase de reglas
Maha-vibhangareglas para monjes
Bhikkhuni-vibhangareglas para monjas
KhandhakaSecciones
Mahavagga
Cullavagga
ParivaraAccesorios
C)Adhidhamma pitaka(Cesto de
Enseanzas Adicionales - 7 textos en 13
vols).
Dhama-sanganiEnumeracin de
Dhammas
VibhangaLibro de Anlisis
Dhatu-kathaDiscurso sobre los Elementos
Puggala-paattiConcepto de Personas
Katha-vatthuPuntos de controversia
YamakaPares
PatthanaRelaciones Condicionales

CANON CHINO

Denominado Ta-tsang-ching, en
chinoDeposito de Escrituras Mayores.
Redactado en chino, en su mayora son
traducciones de textos ensnscritou
otra lengua de la India. Segn la edicin
estndar moderna de Taisho Daizokyo
(Japn) 1924-1929, 55 volmenes (2184
textos), ms un suplemento de 45
volmenes.

Traducciones de los Agamas (equivale a los 4 primeros Nikayas palis y


parte del quinto) y de los Jatakas 219 textos en 4 vols.
Traducciones de Sutras mahayana 627 textos en 13 vols.
Traducciones de tantras 527 textos en 4vols
Traducciones de diversos vinayas tempranos (sobre disciplina monstica)
86 textos en 3 vols.
Traducciones de comentarios sobre los Agamas y los sutras mahayana
31 textos en 3 vols
Traducciones de varios Abhidharmas tempranos 28 textos en 4 vols.
Traducciones de Sastras oTratadosdel madhyamaka, yogacara y otros
129 textos en 3 vols.
Comentarios chinos sobre los sutras, el vinya y los sastras 12 vols
Obras de escuelas chinas 5 vols.
Historias y biografas 95 textos en 4 vols.
Enciclopedias, diccionarios y doctrinas no budistas (hind, maniquea y
cristiana nosteriana) y catlogos de varios cnones chinos 64 textos en
3 vols.

CANON TIBETANO
Se divide en el Kangyur y Tengyur. se compone de traducciones
de textoschinosy de laIndia, y textos en tibetano
Kangyur,Traduccin de la Palabra del Buda 98 volmenes de
acuerdo a la edicin estndar para el Kangyur es la Narthang de
1731
Vinaya (Disciplina Monstica) 21 volmenes
PrajpramitPerfeccin de Sabidura 21 volmenes
Avatamsaka 6 volmenes
Ratnakuta 6 volmenes
Sutra 30 volmenes, 270 textos (75% son Mahayana y 25% son Hinayana)
Tantra 22 volmenes, ms de 300 textos
Tengyur,Traduccin de los Tratados 224 volmenes, 3626 textos de acuerdo a la edicin estndar para el
Tengyur que es la de Beijing de 1411.
Stotras, o himnos de alabanza 1 volumen, 64 textos
Comentarios sobre los tantras 86 volmenes, 3055 textos
Otros Comentarios o tratados 137 volmenes, 567 textos

Comentarios sobre el sutras de la Perfeccin de la Sabidura 16 volmenes


Comentarios sobre el sutras sobre el Vinaya Tratados madhyamakas 29 volmenes
Tratados yogacaras 29 volmenes
Comentarios vinayas 29 volmenes
Obras de Abhidharma 8 volmenes
Cuentos y dramas 4 volmenes
Tratados tcnicos (sobre temas como lgica, medicina, gramtica y qumica) 43 volmenes
Obras varias 4 volmenes

You might also like