You are on page 1of 17

Ubicacin geogrfica del archipilago filipino.

El Espaol en Filipinas
Este trabajo divide el espaol de Filipinas en dos
vertientes:
Dialecto filipino del espaol
Chabacano (espaol criollo)

Primera
parte

Dialecto filipino del espaol


Si bien existe el <<Chabacano>> como un espaol que paso
por un proceso de criollizacin, tambin hay un dialecto del
espaol, es decir, an hay hablantes cuya variante del espaol
se asemeja ms al espaol hispano, por as decirlo. Lipski
nos dice sobre este dialecto del espaol que:
El dialecto espaol de Filipinas tiene un perfil netamente
aristocrtico, conservador y preciso, sin las variantes
populares, regionales, arcaicas y rsticas que caracterizan a
los dialectos chabacanos, y que prevalecen en los dialectos
hispanoamericanos.

Dialecto filipino del espaol


Hubo un proceso colonial que moviliz a una comunidad
espaola a Filipinas.
Existieron y prevalecen familias de mestizos (filipinos +
espaoles) que dan lugar a una comunidad que habla espaol.
Est comunidad es mayormente aristocrtica y los nuevos
procesos coloniales en filipinas (USA) han ido disminuyendo
el habla de espaol.
El Espaol, aun en pocas de la colonia, no reemplazo a
ninguna lengua nativa ni se estableci como lengua oficial.
La colonia espaola duro tres siglos y ocurri en pocas de las
grandes expansiones espaolas.

Procesos
Pidgin: Lengua simplificada, creada y usada por
individuos que no tienen una lengua en comn. Se
puede decir que es sencilla y utiliza elementos de (por
ejemplo) dos lenguas que estn en contacto.
Lengua criolla: una lengua criolla se considera tambin
un idioma originado como resultado de una mezcla de
lenguas, o como un pidgin que se ha convertido en la
lengua materna de un grupo de hablantes. (Herzfeld,
2002)

Segunda
parte

Chabacano
1.- Entendemos por chabacano todas las
variedades del espaol filipino criollo
(Lipski, 2001).
2.- La denominacin <<chabacano>> se
aplica actualmente al conjunto de las
variedades
criollas
hispano-filipinas.
(Fernndez, 2001).

Variedades de Chabacano en Filipinas.


*La variante de Manila (Ermiteo) parece haber desaparecido (Lipski, 2001).

Chabacano
Los dialectos que existen son los de Ternate, Cavite y
Zamboanga.
La mayor comunidad de hablantes de chabacano se
encuentra en Zamboanga.
Estos chabacanos han sido influenciados por
lenguas filipinas, principalmente por el Tagalog.
El chabacano es la nica lengua criolla a base de
espaol en Asia.
(Lipski, 2001)

Chabacano
Orgenes
It is conceivable that Spaniards and other visitors regarded an
evolving Zamboangueo dialect of Philippine Creole Spanish as
a broken language, the espaol de cocina or kitchen Spanish
that was used to designate Spanish-based pidgins in Manila.
(Lipski, 2001)
Es concebible que los espaoles y otros visitantes hayan
considerado la evolucin del dialecto Zamboangueo del espaol
criollo filipino como una ruptura de la lengua, se le deca
espaol de cocina al pidgin basado en espaol que se hablaba
en Manila.

Chabacano
Orgenes

Escosura & Caamaque (1882: 5) lamented that:


(...) los indios mismos que se tienen por instrudos en
castellano, lo estn tan poco, que es preciso para que
comprendan hablarles una especie de algaraba que
vulgarmente se llama espaol de cocina; y para
entenderlos a ellos, estar habituados al mismo brbaro
lenguaje.

Mira, jabl t con aquel tu tata que no suelte el cualtas.


(Hey, tell your father not to give out the money.)
(Lpez, 1893: 35)

Ejemplo de Pidgin espaol-filipino, tomado de (Lipski, 2001).

Estructura del chabacano


El orden sintctico del chabacano es: V-S-O.
Muchos elementos lxicos del Espaol.
Lipski nos dice que una caracterstica del
Zamboangueo es la falta de verbo copulativo (es) en
combinaciones de adjetivo + sustantivo:
3.- Seor, malo este bache ...malo este puente
grande.(Sir, this pot hole (is) bad ...this big bridge (is)
bad.) (Feced, 1888: 21)

Bibliografa
Fernndez, M. (2001). Por qu el chabacano?
Estudios de Sociolingstica, 1-12.
Herzfeld, A. (2002). Mekaytelyuw: la lengua criolla.
Costa Rica: Editorial Universidad de Costa Rica.
Lipski, J. (2001). The place of Chabacano in the
Philippine linguistic. Estudios de sociolingstica,
119-163.
Roselli, C. P. (1992). La criollistica y las lenguas
criollas de Colombia. THESAURUS.

You might also like