Professional Documents
Culture Documents
interpretaciju izvornika
Znanje izvornog jezika i znanje jezika cilja
Da li je to dovoljno?
Kompetencija za tekstualnu analizu originala,
knjievna kompetancija (za interpretaciju
umetnikih tekstova), poznavanje vanjezike
situacije
Povezivanje jedinica u tekstu vri se na osnovu
kohezije (elipsa, lanovi, zamenice, reenini
prilozi, vezivne rei) i koherencije (veza sa
prethodnim reima)
KONTEKST
(prema obimu)
minimalni
ui
iri
she = Ann
Intertekstualnost
Pri interpretaciji nekog teksta vanu ulogu igra i
poznavanje drugih tekstova. Ovaj odnos
izmeu datog teksta i drugih tekstova zove se
intertekstualnost.
William Faulkner, The Sound and the Fury = ?
ta se oekuje od prevodioca?
poznavanje kodova (verbalni, glasovni,
grafoloki, kulturni, kd konkretnog
umetnikog dela, ostali kodovi)
sposobnost uoavanja stila
sposobnost tekstualne i umetnike
interpretacije
vanjeziko enciklopedijsko znanje o
stvarnosti
Denotacija i konotacija
Denotativno (konceptualno ili kognitivno)
znaenje proistie iz svojstva znaka da
upuuje na realni ili zamiljeni deo stvarnosti.
Rei koje se odnose na iste denotate (klase
objekata ili pojave u stvarnosti) mogu kazivati
o specifinom govornikovom vienju
denotatuma, a takvo subjektivno poimanje
denotatuma naziva se konotacijom.
Stil
Stil: ekspresivni izbor leksema i gramatikih
kategorija koji informie o poiljaocu,
njegovom stavu prema primaocu, prema
kulturi i temi
dramatiki
dramatiki
funkcionalni
funkcionalni
kulturni
kulturni
STILISTIKI
STILISTIKI
NIVOI
NIVOI
socijalni
socijalni
regionalni
regionalni
vremenski
vremenski
REGIONALNI
NIVO
NORMA
standardni varijetet
VREMENSKI
NIVO
KULTURNI
NIVO
DRUTVENI
NIVO
DRAMATIKI
NIVO
domai
izraz
narativni
izraz
neutralni
izraz
argon
argon ini izbor jezikih sredstava koji je
specifian za odreenu grupu ljudi
okupljenu zajednikim interesima, a svrha
mu je da bude tajni jezik kojim e se grupa
ograditi od drugih delova drutva i
saoptavati o tematici koja interesuje grupu
Kulturni stil
Izbor jezikih sredstava koji sekundarno
informie o poiljaoevom stavu prema
domaoj ili stranoj rei. Primer: Franglais
1. strane (neadaptirane i fonoloki
neasimilovane rei)
2. tuice (delimino asimilovane i adaptirane )
3. domae rei (domaeg porekla i
odomaene pozajmljenice)
Registar
Specifini izbor gramatikih i leksikih
sredstava koji odraava posebnu vrstu i
nain interesovanja za neku oblast;
najee interesovanje (=stav) je
profesionalno; Catford: varijetet koji je u vezi
sa irom drutvenom ulogom koju ima
poiljalac u trenutku iskaza.
Vrste registara: nauni, naunopopularni,
politiki, administrativni itd.
Rei
Razlikuju se po tome da li im je evaluacija
pozitivna ili negativna
infidel (-): atheist (): freethinker (+)
childish (-): youthful (+)
- Kontaktno znaenje: zdravo, dovienja, halo
- Magijsko znaenje: abrakadabra, hokuspokus
- Performativno: proglasiti, obeati