You are on page 1of 14

MOJUGBA

Mo jugba. Quiere decir yo invoco o


yo rindo homenaje. Esta invocacin se
realiza al comenzar cualquier ceremonia
religiosa de cualquier indole sea una
peticin o una consagracin. Se realiza
para armonizar todas las energas
existentes y recibir los beneficios de
estas.

Aqui se plantea un ejemplo de Mo jugba


general para conocimiento de lo que
invocamos y su traduccin al espaol.
Esta puede ser modificada en dependencia
de nuestra casa religiosa y deacuerdo al
conocimiento de oriki (poemas y cantos)
para ciertas deidades y circunstancias.

Mo jgba Oldumare- Yo rindo homenaje al supremo.


mo jgba Olfin- Yo rindo homenaje con respeto al que gobierna.
mo jgba Olorun- Yo rindo homenaje al sol.
mo jgba rawo- Yo rindo homenaje a las estrellas.
mo jgba up- Yo rindo homenaje a la luna.
mo jugba Ila Owr- Yo rindo homenaje a la madre tierra.
mo jugba Orunmila- Yo rindo homenaje al dios de la adivinacion
mo jgba bogbo Orisas- Yo rindo homenaje a los santos guias.
mo jgba w Oshas- Yo rindo homenaje a los santos patrones.
mo jgba Irnml tn- Yo rindo homenaje a las deidades de la
derecha.
mo jgba Irunmole sn- Yo rindo homenaje a las deidades de la
izquierda.

Otun ni awo oba- a la derecha el secreto de los reyes.


Osin ni awo ase- a la izquierda el secreto de las virtudes.
Inle lakete kuan oni babalawo adifafun shewele
shewele- lo profetizado para shewele shewele el babalawo
que salvo la tierra.
Omode kue mi leri- mi destino me vuelve una buena
persona
Om tt.- Agua fresca.
na tt.- Camino fresco.
il tt.- Casa fresca.
tt ow.- Dinero fresco.

tt omo.- Hijos frescos.


tt Ark bbw.- Fresco para ver la muerte
de nuestro padre.
om gungun.- Agua para los ancestros.
om onil.- Agua para la tierra.
gbogbo ara run.- y a todos los familiares
difuntos.
Nota. Posteriormente se puede realizar el siguiente rezo
invocando la espiritualidad del agua.

REZO DEL AGUA:


Alolo omi alolo omi
Atiwaye Igunnugun
Atirorun Akala
Ojuro gunnugun toki
Adifafun Orunmila
Ifa nloree gbe omi tutu niyawo
Erigialo konifi olomi tutu araye funkupa
Agua tranquila
Al venirse la Tiosa a la Tierra
Al irse la Tiosa al Cielo
Le dio asco a la Tiosa
Hicieron adivinacin para Orunmila
Ifa iba a casar al agua tranquilo
Orunmila no dejar a la Muerte llevarse a su esposa

(se mencionan a los difuntos el orl rama


familiar religiosa de If)
Ejemplo:
o Carlos Adebi wnrn Bok. Juan Angulo Ogbe tua. Joaquin
Salazar Osalofobeyo. Remigio herrera Obara meji. Marcos Garcia
Baba Ejiogbe. Oluguere Oyekun meji. Eulogio Rodriguez (Tata
Gaitan) Ogunda Ofun. Salvador Montalvo Okana Meji. Bernardo
Rojas Irete Untendi. Bernabe Menocal Baba Ejiogbe. Jose Asuncion
Villalonga Ogunda Masa. Pericon Perez Ogbe Yono. Fernando
Molina Baba Ejiogbe. Guillermo Castro Ogbe Oshe. Bernab
Menocal Baba Ejiogbe. Periquito Prez Ogbe Fun funl. Hilario
Barbn Otura Roso. Bernardito Rojas. Oshe Paur. Arturo Pea
Otrupon Baraife. Miguel Febles Padrn Odi Ka. Eugenio Daz
Delgado Ogbe ate. Genaro De las mercedes (chech) Ojuani
Alakentu. Esteban Quiones. Ogbe Wee.

y se dice ib bye ntrun. Te saludo, y doy lugar a los que


estan en el cielo.
e bgogbo awo tk. Permiso de todos los adivinos que la
muerte se llev.
yl tk. de las madres de santo que la muerte se llev.
bbl tk. de los padres de santo que la muerte se llev.
Gbogbo gun il. de todos los muertos de la casa
(mencionarlos).
gbogbo gun arae, shebo, elemi. y de todos los muertos
familiares, protectores y guias espirituales.
gbogbo egun timbly. todos los muertos que viven en la tierra
ti mb ls Oldmar. y los que viven al pie del creador.
iba bb. Permiso del maestro.
iba yy. Permiso de la ms anciana madre.

e olwo swaju.- bendicin del padrino (mencionar nombre comun, signo de


ifa, nombre de ifa)
e oyugbona okan- bendicin de mi 1er guia (mencionar nombre comun,
signo de ifa, nombre de ifa)
e bogbo awo- bendicin de todos los sacerdotes.
e apketebi ayafa.- bendicin de mi representante femenina en ifa.
e akda.- bendicin de Akd (quien ense los od If a todo el mundo.
(estudio y aprendizaje). (otra traduccin) Facultad de kd aquel que ense
con los od Ifa a todos el modo de vivir.
e ed.- Bendicin de ed quien ense a todos nosotros a poseer
conocimiento. (entendimiento de lo estudiado) (otra traduccin) Permiso de
ed aquel que ense a todos los mayores a tener una opinin.
e Aragba.- Bendicin del jefe de la comunidad religiosa.
e Amonso.- Bendicin de Amonso (1er estudiante de ifa)
e Amoro.- bendicin de Amoro (2do estudiante de ifa).
e Baba ire awo.-Bendicin de todos los sacerdotes lideres.

La persona se dirige a la divinidad que se le va


a ofrecer sacrificios u ofrendas suplementarias
(frutas, comidas, etc) invocando su orki
(rezo) y a continuacin se dice: Em omof
(en el caso de un bblawo) o Em bblri
(en el caso de un santero), o Em iylri (en
el caso de una santera); seguidamente se
menciona el nombre litrgico (nombre de If o
de santo) ni rbo Obi om tt.

Ejemplo:
Em olo Obatala omof awo Orunmila Otura ka
(signo en ifa) Ifa Lade (nombre en ifa) ni rbo obi
om tt.
Yo devoto de Obatala, hijo de If y sacerdote de
Orunmila Otura ka, Ifa es mi corona, estoy
ofreciendo coco y agua.
El termino Olo se utiliza para todos los Orisas
menos para Sango y Yemaya que se dice Oni. El
termino Omo (hijo) proviene de una similitud en la
fontica de la palabra Olo.

ntor j nlo, ej nlo, rn nlo, ik nlo, fo nlo, gbogbo


ayewo ibi osobo nlo; A causa de que se aleje la guerra, que se
alejen los casos judiciales, que se aleje la enfermedad, que se
aleje la muerte, que se aleje la prdida de los bienes y que se
alejen todas las cosas malas.
gbogbo run bowa ir ow, ir omo, ir arik bbw. Que
venga del cielo el beneficio de dinero, el beneficio de hijos y el
beneficio de ver la muerte despues que nuestros padres.
Kebofi keboada sodide to iban Eu. Que todo reciba las
bendiciones y que Esu conceda la accion del ofrecimiento.

Fin

You might also like