Professional Documents
Culture Documents
MANAGING CROSS-CULTURAL
COMMUNICATION
2. Careful encoding
3. Selective transmission
5. Follow-up actions
2
CULTURAL SENSITIVITY
3
CAREFUL ENCODING
Pictures
Gestures
Remember that language translation is only part of
the process, consider the nonverbal language as
well.
4
SELECTIVE TRANSMISSION
Level of importance
Timing involved
Personal interactions
5
CAREFUL DECODING OF FEEDBACK
6
APPROPRIATE FOLLOW-UP ACTIONS
Empathy
7
CULTURAL CONFLICT
Differences in perception
USA=OK JAPAN=MONEY
RUSSIA=ZERO BRAZIL=INSULT
Precautions in cross- cultural communication
1. Slow down
2. Separate question
3. Use easy words
4. Write it down
5. Be supportive
6. Check meaning
7. Avoid Slang
8. Watch the humour
9. Avoid negative question
10. Maintain etiquette
The world is filled with countless cultures, each
with its own ways. Individuals also vary widely
within each culture.