Professional Documents
Culture Documents
in Italia
3. I linguaggi settoriali e la lingua
della politica
Le lingue speciali
Alcune varietà diafasiche sono legate non solo
alla situazione comunicativa e al contesto ma
anche all’ambito lavorativo e/o professionale di
chi parla o scrive e alla disciplina di studio
dell’argomento oggetto della comunicazione.
Si tratta di linguaggi che sono usati da un
gruppo di parlanti più ristretto (rispetto a quelli
che parlano la lingua base) e che devono
soddisfare le esigenze comunicative di un certo
settore specialistico.
Le lingue speciali
Uno dei tratti distintivi delle lingue speciali è la loro
referenzialità (il riferimento a significati oggettivi), ovvero
la loro neutralità emotiva.
Le parole sono usate in funzione denotativa (descrittiva)
e non in funzione connotativa (marcata da valenze
affettive). Nella chimica, per esempio, la parola ossigeno
indica solo l’elemento caratterizzato dal simbolo O, e non
assume mai l’accezione di ‘sollievo’ (soprattutto
finanziario) che ha nella lingua comune (con questo
prestito avrò un po’ d’ossigeno fino a fine mese).
A livello linguistico, le lingue speciali si caratterizzano
soprattutto per determinate scelte lessicali (ma sono
importanti anche le soluzioni morfologiche e sintattiche).
Linguaggi specialistici e linguaggi settoriali
All’interno delle lingue speciali si può operare
una prima distinzione tra linguaggi specialistici e
linguaggi settoriali.
I linguaggi specialistici sono varietà con un alto
grado di specializzazione che appartengono alle
cosiddette scienze “dure”, ovvero a discipline
scientifiche o tecniche come la matematica, la
fisica, la chimica, la medicina, la linguistica e
l’informatica.
I linguaggi settoriali sono usi linguistici legati a
settori di studio o ambiti professionali non
specialistici come il giornalismo, la burocrazia, il
diritto, lo sport.
I tecnicismi
Il lessico di queste varietà linguistiche si
caratterizza per la presenza di parole
tecniche, dette appunto tecnicismi, che
possono essere distinte in due categorie:
1. tecnicismi specifici
2. tecnicismi collaterali
I tecnicismi specifici
I tecnicismi specifici sono parole che appartengono alla
nomenclatura di una disciplina e che non possono essere sostituiti
da un sinonimo. Sono tecnicismi specifici: