OF CODE SWITCHING IN ELT CLASSROOMS -BY OLCAY SERT CODE-SWITCHING
• Numan and Carter briefly define the term as “a
phenomenon of switching from one language to another in the same discourse” (2001:275). • Discourse will be handled as the students and teachers naturally occurring language use in classroom setting CODE SWITCHING IN A BILINGUAL COMMUNITY • According to Trudgill, “speakers switch to manipulate or influence or define the situation as they wish, and to convey nuances of meaning and personal intention” (2000:105). • It may be used in order to build intimate interpersonal relationships among members of a bilingual community FUNCTIONS OF TEACHERS’ CODE SWITCHING • The teacher alters his/her language according to the topic that is under discussion. • The phenomenon also carries affective functions that serve for expression of emotions • The functionality of code switching in classroom settings is its repetitive function THE FUNCTIONS OF STUDENTS’ CODE SWITCHING • Equivalence - use of the native equivalent of a certain lexical item • Floor-holding- the students fill the stopgap with native language use • Reiteration - the message in target language is repeated by the student in native tongue through which the learner tries to give the meaning by making use of a repetition technique DISCUSSION ON THE USE OF CODE SWITCHING IN LANGUAGE CLASSROOM • Many teacher's who are in favor of the application of communicative techniques in language teaching environment opposed any form of native language use during classroom instruction. • Cook( 2002:333) application of code switching in classes which do not share the same native language may create problems as some of the students • Skiba( 1997) suggests that in the circumstances where code switching is used due to inability of expression , serves for continuity in speech and serves a s a supporting element in communication of information and in social interaction as is used as a communicating tool. CONCLUSION 1. It may be suggested that code switching in language classroom is not always a blockage or deficiency in learning a language, but may be considered as a useful strategy in classroom interaction, if the aim is to make meaning clear and to transfer the knowledge to students in an efficient way. 2. It should be kept in mind that in long term, when the students experience interaction with the native speakers of the target language; code switching may be a barrier which prevents mutual intelligibility.