Professional Documents
Culture Documents
Friso cronológico
IDADE Séc. XV-XVI Séc. XVII Séc. XIX Séc. XX LITERATURA
MÉDIA RENASCIMENTO BARROCO ROMANTISMO REALISMO MODERNISMO CONTEMPORÂNEA
Representações do amor
Em síntese
Representações do século XX: o espaço da cidade, o tempo histórico e os
acontecimentos políticos
Espaço da cidade
LISBOA
Espaço físico
• Baixa
• Rossio
• Alto de Santa Catarina
• Hotel Bragança
• Tejo
Representações do século XX: o espaço da cidade, o tempo histórico e os
acontecimentos políticos
Tempo histórico
e acontecimentos políticos
• Ditadura de Salazar
Leitura de • Guerra Civil Espanhola Manipulação
jornais • Expansão nazi na Alemanha da imprensa
• Ascensão de Mussolini na Itália
• Guerra da Etiópia
Leitores
• Ricardo Reis
• Velhos do jardim do Alto de Santa Catarina
Representações do século XX: o espaço da cidade, o tempo histórico e os
acontecimentos políticos
Cemitério
Baixa
dos
Rossio
Prazeres • Rua do Alecrim
• Rua dos Sapateiros
• Terreiro do Paço
• Praça Luís de
Alto de Camões
Santa • …
Catarina
Deambulação geográfica e viagem literária
Deambulação Viagem
geográfica literária
Invenção do romancista
Pontos comuns com as musas etéreas e
Voltar
distantes das odes de Ricardo Reis
Representações do amor
Ricardo Reis
Duas experiências
afetivas, dois caminhos
Intertextualidade
Outras referências
Luís de intertextuais
Camões
Intertextualidade
José Início
A frase
Em daemblemática
O Ano narrativa:
da Morte“Aqui doRicardo
de romance,
o mar Reis,
acaba
tanto
o eprivilégio
anoterra
Saramago, principia”
epigráfico
das da cena
referências primeira –cabe,
intertextuais “Aquiéoclaro,
mar acaba
ao
e Inversão
a terra principia”
complexo pessoano
do sentido […]
[…],
docomo
mas anaépica
intertexto variante chave
camoniana
camoniano
leitor de Luís
de(“Onde
ouro da
também anarrativa
comparece – “Aqui,
na
terra se acaba e oonde
inversão doocomeça”
mar mar se verso
célebre –
de Camões acabou e III
a terra espera.”
do Canto
Os Lusíadas,– “[…] […]–que
aquiIII),
Canto /marca
onde adeterra
remete vez ase a
para
mudança
acaba e o do
mudança mardeolhar para a– terra.
começa”
perspetiva que
(viagem É sintomático
ilustra
dede forma
regresso,
que o romance
magistral umapara
virada abraavisão
certa com
terrauma
de viagem
Portugal
– ano de 1936, de retorno
enquanto
a Portugal,
cais de partida a de eRicardo Reis,
um projeto
ditadura de por mares agora
expansionista
Salazar) que
longamente
alimentou navegados […], a bordo
fantasmaticamente a glóriado Highland
Brigade, ummuito
portuguesa vaportempo
inglês da Malade
depois Real Britânica,
já ter sido
Intertextualidade
o que desfaz como com o episódio
definitivamente do Adamastor
a possibilidade de
reconhecido falacioso. […] A proposta de
(estátua
evocaçãododas Adamastor)
naus gloriosas deooutrora.
Saramago, num tempo em que país se
esforçava por
Referência recordar
a figuras o delíriodeda grandeza,
da poesia
SILVA, Teresa (1999). “Do labirinto textual ou da
tinha
Camões de(ex.:
escrita como
forjar-se nos antípodas dessa imagem.
lugarNatércia)
de memória”, Colóquio Letras,
n.os 150-151, p. 255 [com supressões].
Intertextualidade
Bíblia
Linguagem, estilo e estrutura – A ESTRUTURA DA OBRA
Cap. XIII • Sexto encontro com Fernando Pessoa: conversa sobre o amor, a situação
do país e a obra Mensagem
• Visão enaltecida de Salazar, o ditador português, e propaganda política
em jornais estrangeiros
• Marcenda visita Ricardo Reis no consultório; o médico pede a jovem em
casamento, mas esta rejeita-o
Cap. XVI • Notícias dos jornais: revoluções na Europa; sofrimento dos portugueses –
fome e privação
• Lídia revela a Ricardo Reis a sua gravidez
• Oitavo encontro com Fernando Pessoa
Linguagem, estilo e estrutura – A ESTRUTURA DA OBRA
Tom oralizante
Diálogo entre personagens
• Visível, “É mulher, Bravo, vejo que você se cansou de
sobretudo, nos idealidades femininas incorpóreas, trocou a
diálogos das Lídia etérea por uma Lídia de encher as mãos,
personagens, e que eu bem a vi lá no hotel, e agora está aqui à
nos comentários espera doutra dama, feito D. João nessa sua
do narrador. idade, duas em tão pouco tempo, parabéns,
• Marcado pela para mil e três já não lhe falta tudo, Obrigado,
presença do pelo que vou aprendendo os mortos ainda são
piores que os velhos, se lhes dá para falar
registo informal
perdem o tento na língua”.
(popular), ao
nível do léxico e
da sintaxe Discurso do narrador
(construção “Este aqui sou eu, dirão depois em casa à querida
frásica). esposa e os da frente enchem o papo de ar, não
os mordeu o gato raivoso mas têm aquele
mesmo ar esparvoado”.
Linguagem, estilo e estrutura – A PONTUAÇÃO | A REPRODUÇÃO DO DISCURSO NO DISCURSO
Pontuação Reprodução do
discurso no discurso
• Supressão de quase todos os • Uso peculiar do discurso
sinais de pontuação, à direto – não seguimento das
exceção da vírgula e do convenções associadas à
ponto final. formatação gráfica do
• Intencionalidade do uso da discurso direto; marcação do
pontuação: incumbir o leitor discurso direto com inicial
da tarefa de pontuar os maiúscula (início de fala) e
textos. vírgula (fim de fala).
“Já Lídia não saiu, dócil voltou atrás e veio explicar, foi sol de
pouca dura o bote fulminante, Meu irmão está na marinha,
Qual marinha, A marinha de guerra, é marinheiro do
Afonso de Albuquerque, É mais velho ou mais novo do que
tu, Fez vinte e três anos, chama-se Daniel, Também não sei
o teu apelido, O nome da minha família é Martins”.
Linguagem, estilo e estrutura – RECURSOS EXPRESSIVOS
Antítese
Comparação
Enumeração
Ironia
Metáfora
Voltar
Linguagem, estilo e estrutura – RECURSOS EXPRESSIVOS
Antítese
Oposição entre o significado de duas ou mais palavras ou
expressões, com a finalidade de destacar o contraste
entre ideias.
Com as antíteses “mar”/ “terra” e
“Aqui o mar acaba “acaba”/ “principia” realça-se a
localização geográfica de Portugal e
e a terra principia.” estabelece-se uma relação de
intertextualidade com a epopeia
camoniana, por meio da subversão
(“Aqui onde a terra se acaba e o mar
começa”).
Voltar
Linguagem, estilo e estrutura – RECURSOS EXPRESSIVOS
Comparação
Relação de analogia entre dois termos com o objetivo de
assinalar as suas diferenças ou semelhanças, recorrendo
a uma palavra ou expressão comparativa.
Voltar
Linguagem, estilo e estrutura – RECURSOS EXPRESSIVOS
Enumeração
Apresentação ou listagem sucessiva de elementos
relacionados entre si e, geralmente, da mesma classe
gramatical, de forma a intensificar uma ideia.
Voltar
Linguagem, estilo e estrutura – RECURSOS EXPRESSIVOS
Ironia
expressão em que se sugerem ideias ou sentimentos
contrários ou diferentes do que se diz. A interpretação
correta da ironia depende do contexto e do
entendimento do interlocutor.
Voltar
Linguagem, estilo e estrutura – RECURSOS EXPRESSIVOS
Metáfora
Utilização de um termo para designar algo diferente
daquilo que designa habitualmente, a partir de
elementos que são comuns a esse termo e ao que ele
refere.
Voltar
Em síntese
Voltar