You are on page 1of 35

Interculturalidad y

Educación Ambiental
La diversidad biológica en el mundo

En estos 12 países se concentra entre el 60 y el 70% de


las especies vivas en la Tierra
 México ocupa el tercer lugar en la
lista de los países con
megadiversidad biológica del mundo.
 Es el primero por su fauna de
reptiles, el segundo en mamíferos y
el cuarto en anfibios y fanerógamas.
 Cuenta con el 12% de la biota del
planeta.
La diversidad biocultural
Según Víctor Toledo, se refiere a:

Los procesos de diversificación biológica,


genética, lingüística, cognitiva, agrícola y
paisajística; que son de carácter simbiótico y
coevolutivo.
Estados Unidos

Fuente: WWF, 2000


Diversidad Bio-cultural en el Mundo

Fuente: UNDEP, 2007


Atuendos ceremoniales de la tribu Mursi
Valle del río Omo, Etiopía
Memoria Biocultural

Se expresa en la variedad de genes, lenguas y sabidurías, y está


hoy alojada y representada en, y por, los pueblos tradicionales e
indígenas del mundo.

Para superar la crisis del mundo moderno (crisis de civilización), es


necesario reconocer esta memoria biocultural y poner en práctica
todo el repertorio de experiencias y aprendizajes acumulados a lo
largo del tiempo (Toledo, 2008).

La diversidad cultural asegura la vida humana en la Tierra, en tanto


representa múltiples posibilidades de respuesta a distintas
problemáticas ecosistémicas.
Lenguas indígenas

La lengua es sinónimo de conocimiento:


conocimiento cultural, conocimiento de la
naturaleza desde el territorio que se habita,
conocimiento de la biodiversidad y de la relación
con la misma. Las lenguas contienen y expresan el
universo de pensamiento que ha sido producido por
un pueblo, su sistema filosófico y la comprensión
del entorno que le rodea.
De acuerdo con un informe del PNUMA en 2008,
unas 2 mil 500 lenguas indígenas corren peligro de
extinción inmediata.
Las lenguas más amenazadas son aquellas con
menos de mil hablantes. Más de mil idiomas son
hablados por entre 101 y mil personas. Otros 553 son
hablados por apenas 100 personas o menos.
Según la agencia, 234 lenguas ya murieron y
algunos investigadores calculan que en los próximos
100 años, el 90% de los idiomas del mundo se habrán
extinguido o estarán por extinguirse.
La pérdida de una lengua y de su contexto cultural
representa la quema de un libro de consulta único del
mundo natural.
Los secretos de la naturaleza, guardados en las
canciones, las historias, el arte y las artesanías de los
pueblos indígenas, podrían perderse para siempre
como resultado globalización.
"Si estas culturas desaparecen, ellas y su íntima
relación con la naturaleza se perderán para siempre…
Si desaparecen, el mundo será un lugar más pobre"
(Klaus Toepfer)
Lenguas indígenas en México

68 grupos lingüísticos

11 familias lingüísticas
indoamericanas

364 variantes dialectales

México ocupa el 6° lugar en la lista de los países


con mayor diversidad lingüística.
En México:

En 24 millones de hectáreas del territorio nacional la


presencia de la población indígena rebasa el 80%. En estas
regiones se encuentra:

 50% de las selvas húmedas (con 5 mil especies)

 50% de los bosques de niebla (con 3 mil especies)

 25% de los bosques templados (con 7 mil especies)

Ello permite reconocer que los indígenas de México figuran


entre los grupos con mayor diversidad biológica del mundo
(Eckart Boege, 2009).
México: centro de origen,
domesticación y diversificación de
especies

En México existen más


de 60 razas de maíz y
cientos de variedades

Esta diversidad es
producto del manejo
agrícola realizado por
las culturas
mesoamericanas
desde hace mas de
6000 años
Casi todas las
variedades de
Chile
(Capsicum) que
se utilizan
actualmente en
el mundo
fueron
domesticadas
o creadas
Los pueblos indígenas no sonen
México la
solamente “cuidadores“de
biodiversidad sino que también
han contribuido a su
enriquecimiento.
Una hectárea de café
de sombra
diversificada contiene
Manejo ambiental entre 40 y 140
especies vegetales
Producción de café para uso alimentario,
orgánico, Chiapas
médico, ritual o
comercial.
Zonas ecológicas en los territorios de los pueblos
indígenas de México
(Eckart Boege, 2008)

Fuente: Boege, 2008


El interés supranacional sobre los territorios y saberes de
los pueblos indígenas
 Convenio sobre la Diversidad Biológica. Artículo 8 j), 1992

 Agenda 21, 1998

 Decreto Promulgatorio del Protocolo de Cartagena sobre


Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad
Biológica, 2000

* Se reconoce a los pueblos indígenas como


actores clave para la conservación de la
diversidad biológica y el desarrollo
sustentable.
* Se reconoce la importancia del
Conocimiento Tradicional
* Se considera la participación de las
comunidades indígenas y locales en la toma
de decisiones (Consulta, Consentimiento
previo, libre e informado)
Interés geopolítico de las regiones indígenas
Recursos naturales (agua, petróleo, bosques, minerales...)

Diversidad biológica

Conocimientos tradicionales (medicina y conservación)

Servicios ambientales

El discurso de la globalización
económica, al tiempo que pregona su
reconocimiento a las diferencias
étnicas, despliega una estrategia
para convertirlas al credo de las
leyes supremas del mercado y para
recodificar sus culturas en términos
de valores económicos (Leff, 2005)
Efectos de la globalización sobre las
poblaciones indígenas del mundo
Representación simbólica

En contextos de dominación, es
el proceso de suplantación y
exclusión de los espacios
institucionales que posibilitan el
aprovechamiento de los recursos
disponibles (R. Barth)

Formación ideológica de valores y


estereotipos que descalifican a quienes
quedan al margen del poder
La identidad legitimadora
Introducida por las instituciones dominantes de la
sociedad para extender y racionalizar su dominación
frente a los actores sociales (M. Castells)
Interculturalidad vs. Multiculturalidad

Multiculturalidad: Existencia de diversidad cultural,


lingüística o religiosa en una sociedad.

Resulta una idea puramente descriptiva: Indica que en


un determinado territorio coexisten grupos con culturas
distintas, pero no califica la relación entre ellas. Y al no
hacerlo, admite relaciones de explotación, discriminación
y racismo.

“Podemos ser multiculturales y racistas”


(S. Schmelkes)
Interculturalidad: Relaciones interétnicas,
interlingüísticas, interreligiosas.

Serían las normas de convivencia en la diversidad,


basadas en los principios de igualdad, diferencia e
interacción positiva (Giménez Romero)

La interculturalidad es una aspiración,


un camino por construir.
La interculturalidad como “proyecto”:
No admite asimetrías, es decir, desigualdades entre culturas
mediadas por el poder, que benefician a un grupo cultural por
encima de otro u otros.

 Tiene un fundamento ético: los otros, los diferentes, pueden y


tienen el derecho a una visión de futuro propia, construida desde su
identidad particular.

 El contacto entre los diferentes, lejos de representar una


amenaza, enriquece a todos quienes participan de él.

 Sostiene la existencia de “culturas”, en plural, cuya presencia


múltiple asegura la vida humana sobre la Tierra.

 Supone pluralismo, toma de decisiones en situaciones de


complejidad, donde los pensamientos y orientaciones son distintos.

 Es contraria al racismo y persigue la justicia retributiva y


distributiva.
Interculturalidad y educación

 La interculturalidad plantea una transformación profunda del


hecho educativo.

 Cuestionar las formas de construir conocimiento desde la


perspectiva occidental.

 Superar nuestros modos de saber y de saber hacer

 Los grupos sociales son actores de los procesos de


educación y partícipes directos en la construcción de nuevos
conocimientos sobre su entorno.

 No es suficiente incorporar la perspectiva de los otros en los


enfoques participativos; es preciso generar nuevas sinergias y
formas de construir conocimientos en la interacción con los
demás y con la realidad.
La práctica de la educación intercultural

El discurso originalmente multicultural se ha convertido en la


principal base ideológica de la educación intercultural,
entendida como la aproximación diferencial a la educación
de minorías.

En Estados Unidos y Reino Unido se tiende a una educación


empoderadora enfocada hacia las minorías.

En Europa se opta por una educación que transversaliza el


fomento de las competencias interculturales tanto de las
minorías marginadas como de las mayorías marginadoras.

En América Latina la educación intercultural aparece como


un discurso propio en una fase post-indigenista de
redefinición de relaciones entre el Estado y los pueblos
indígenas.
En nuestra visión, la Educación Ambiental es:

Una educación total para la mejora de la calidad de vida y


de sus entornos asumiendo su caracterización como una
práctica política, promotora de valores, que inciten a la
transformación social, el pensamiento crítico y la acción
emancipatoria (Caride y Meira)

Un proceso de liberación que abre la posibilidad de


cuestionar las formas establecidas de pensar el mundo; la
generación de nuevas visiones sobre la problemática
ambiental y nuevos imaginarios de futuro, construidos
desde los actores sociales.

Es también un planteamiento que sitúa a las comunidades


y los modelos de desarrollo comunitario en un lugar
preferente, remitiendo a la cuestión de la Otredad.
El desarrollo comunitario como Alternativa

 Dimensión identitaria y de proyecto de futuro de cada


comunidad: Construcción de autonomía

 Dimensión económica: Generar proyectos productivos desde


el pensamiento ambiental

 Dimensión política: Participación real en la construcción de


alternativas y la toma de decisiones.

 Dimensión epistemológica:

 Reconocer procesos e interrelaciones que no se pueden


abstraer entre sí para la comprensión de la complejidad.
Construcción del diálogo en condiciones de equidad
epistemológica
ESTRATEGIAS EDUCATIVAS DIRIGIDAS A

Reconocer el conflicto y los


procesos de dominación.

Para trascender un futuro prefijado y


excluyente,

Resistir a la hegemonía homogeneizante


de la globalización económica, y

Afirmar la diversidad creativa de la vida.


Los retos de la interculturalidad para la
educación ambiental

Inducir un cambio de racionalidad que permita


superar aquellas relaciones de poder que
discriminan a unas culturas por otras

 Reconocimiento pleno a la cultura propia y la


igualdad social

 Necesidad de un diálogo intercultural que sea una


práctica de todos los sectores de la sociedad
Los retos de la interculturalidad para la
educación ambiental

 Diálogo de saberes
 Participación y representación políticas.
Democracia y nuevas ciudadanías
 Equidad epistémica para permitir el crecimiento y
reproducción de las formas propias de construir el
conocimiento
 Pensar el futuro desde la diferencia
 Diversas epistemologías, racionalidades,
imaginarios
 Ética ambiental: Construcción de un nuevo
proyecto político

You might also like