You are on page 1of 10

LENGUAJE

LENGUA
DIALECTO
HABLA
APRENDER DE NOMBRE DE LA LETRA PRONUNCIACIÓN EJEMPLO
MEMORIA LETRA

LENGUAJE: A

B
a

be
Como la A francesa

Como la B francesa
Asunción

Bárbara

capacidad o facultad C ce * + a/o/u/consonante → [k]


* + e/i → [θ], como TH en
inglés
Carlos
Cecilia

del ser humano para D de Como la D francesa Diego

comunicarse a través
E e Como la É francesa Ester

F efe Como la F francesa Felipe

G ge * + a/o/u/consonante → [g] Gabriel

de un sistema de * e/i → [x] Gerardo

signos.
H hache No se pronuncia, como en Hugo
francés

I i Como la I francesa Isabel

J jota [x] Javier

K ka Como la K francesa Katia

L ele Como la L francesa Laura

M eme Como la M francesa Marcos

N ene Como la N francesa Natalia

Ñ eñe [ɲ], como en la palabra « Íñigo


peigne »

O o Como la O francesa Óscar

P pe Como la P francesa Pablo

Q cu Como la Q francesa Quintín

R erre * Vibra un poco cuando es Pedro


simple Raúl
* Vibra mucho cuando es inicial
Urraca
o doble

S ese Como una S doble en francés Sofía

T te Como la T francesa Teresa

U u Como OU en francés Úrsula

V uve (Casi) como una B francesa Verónica

W uve doble Como OU o B en francés Wilfrido

X equis [ks] Félix

Y i griega / ye Casi como la Y francesa Yolanda

Z zeta [θ], como TH en inglés Zoe


LENGUAJE: capacidad o facultad del ser humano para
comunicarse a través de un sistema de signos.

LENGUA: conjunto de signos y reglas que utiliza una comunidad


humana para comunicarse. Se identifica con el idioma.
La Real Academia Española, fundada en 1713 por iniciativa de Juan Manuel
Fernández Pacheco, marqués de Villena, «es una institución con
personalidad jurídica propia que tiene como misión principal velar por que
los cambios que experimente la lengua española en su constante adaptación
a las necesidades de sus hablantes no quiebren la esencial unidad que
mantiene en todo el ámbito hispánico», según establece el artículo primero
de sus actuales estatutos.

REGLAS ORTOGRÁFICAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA

Reglas de ortografía y puntuación.


LENGUAJE: capacidad o facultad del ser humano para
comunicarse a través de un sistema de signos.

LENGUA: conjunto de signos y reglas que utiliza una comunidad


humana para comunicarse. Se identifica con el idioma.

DIALECTO: Modalidad de una


lengua que se usa en un territorio
determinado.
DIALECTO: Modalidad de una lengua que se usa en un territorio determinado.
El Perú es un país multilingüe, tiene un promedio
de cincuenta lenguas maternas (entre 43 lenguas
a más de 60, según la división dialectal que se
considere). La más extendida es el español
(80,2%), el quechua (13,2%) y el aymara (1.8%).

El idioma más extendido en nuestro país es el


español, que cuenta con cinco dialectos en
nuestro país: el español ecuatorial, el español
peruano ribereño, el español andino-ribereño, el
español andino y el español amazónico.
. El español amazónico en nuestra selva. El
español andino y amazónico, han sido
influenciados por las lenguas nativas de cada
región como el quechua, aymara, etc.

El quechua tiene 46 dialectos diferentes


agrupados genéticamente en dos ramas
genéticas: Quechua I (o Waywash) y Quechua II (o
Wanp'una), la cual a su vez se divide en tres
subramas: A (Yunkay), B (Chinchay) y C
(Meridional).
LENGUAJE: capacidad o facultad del ser humano para
comunicarse a través de un sistema de signos.

LENGUA: conjunto de signos y reglas que utiliza una comunidad


humana para comunicarse. Se identifica con el idioma.

DIALECTO: Modalidad de una


lengua que se usa en un territorio
determinado.

HABLA: uso particular que un hablante o


un grupo de hablantes hace de su lengua.
HABLA: uso particular que un hablante o un
grupo de hablantes hace de su lengua.
LENGUAJE:
LENGUAJE:capacidad
capacidadoofacultad
facultaddel
delser
serhumano
humanopara
para
comunicarse
comunicarseaatravés
travésde
deun
unsistema
sistemadedesignos.
signos.

LENGUA:
LENGUA:conjunto
conjuntode
designos
signosyyreglas
reglasque
queutiliza
utilizauna
unacomunidad
comunidad
humana
humanapara
paracomunicarse.
comunicarse.SeSeidentifica
identificacon
conelelidioma.
idioma.
LENGUA ORAL:
LENGUA ORAL: DIALECTO: Modalidad de una
-Espontánea
-Espontánea
-Elementos extralingüísticos. lengua que se usa en un territorio
-Elementos extralingüísticos.
-Vocabulario escaso e
-Vocabulario escaso e
impreciso.
determinado.
impreciso.
-Sintaxis poco elaborada.
-Sintaxis poco elaborada.
DIALECTO: Modalidad de una
lengua que se usa en un territorio
determinado.
HABLA: uso particular que un hablante o
LENGUA ESCRITA:
un grupo de hablantes hace de su lengua.
LENGUA ESCRITA:
-Resultado de una reflexión
-Resultado de una reflexión
-Sin elementos
-Sin elementos
extralingüísticos.
extralingüísticos.
-Vocabulario rico y preciso.
-Vocabulario rico y preciso.
-Sintaxis bien estructurada.
-Sintaxis bien estructurada.
El lenguaje oral :Es el que usamos todos los días en distintas situaciones, con tu
familia, con tus amigos, en la tienda, etc. Hay características propias de este tipo de
lenguaje: generalmente las oraciones son cortas (la excepción son los discursos políticos,
las conferencias académicas y cosas por el estilo); el que habla hace pausas -para
respirar, para crear expectativas, para enfatizar lo que va a decir después. Cuando
hablamos usamos nuestra voz en distintos tonos, según lo que queremos transmitir.
También usamos gestos que nos ayudan a 'incluir' emociones en lo que decimos.
El lenguaje escrito no tiene nada de ésto. ¿Cómo transmitimos lo que queremos
expresar? Sólo con palabras que exactas y buena ortografía incluyendo signos de
puntuación. ¿Cuándo usamos la lengua escrita? Cuando escribimos historias, novelas, y
cosas académicas: todos los libros que leémos -de ciencias, historia, etc- son lenguaje
escrito, cuando escribimos e-mails.
¿Cuáles son las principales diferencias? El lenguaje oral es más informal, usa expresiones
típicas o coloquiales. Por ejemplo, en el párrafo he escrito 'cosas por el estilo', una
expresión informal que casi siempre la usamos sólo en lenguaje oral.
¿Ejemplos? Imagínate que le quieres pedir disculpas a alguien que está frente a ti, y a
otra persona pero por e-mail. Oral: 'Lili, disculpa' - Escrito : 'Hola Lili: Por favor, disculpa
lo de esta mañana. Yo estaba corriendo y no sé porqué miré hacia otro lado y me
choqué contigo; no era mi intención'. Esa es la gran diferencia, en el oral hay un
contexto, un contacto directo con la persona que hablas. En el escrito, la persona no nos
ve y son sólo las palabras las que nos ayudan a transmitir lo que queremos decir.

You might also like