You are on page 1of 151

SILABO

 Características del GTN-650, GTN-750


 Descripción del panel del GTN-650, GTN-750, GNS-530
 Seguridad Digital
 Pantalla touch
 Sistema PAGE
 Ownship Symbol
 Backlight
El GPS (Global Positioning System), es un sistema de navegación por satélite (GNSS) que
permite determinar las coordenadas geográficas y la altitud de una persona u objeto en
cualquier lugar, como resultante de la recepción de señales que provienen de los
satélites, con una exactitud de centímetros, siendo por lo tanto de utilidad para la
navegación, transporte, geodésicos, hidrográficos, agrícolas, y otras actividades afines
Sistema desarrollado, instalado y actualmente operado por el Departamento de Defensa
de los USA, la Federación Rusa hizo lo propio con el GLONASS y la Unión Europea con el
Galileo

Basa su funcionamiento en 24 satélites orbitando a 20,000 Km repartidos en 6 planos


orbitales de 4 satélites cada uno, alimentados por paneles de celdas solares

Como mínimo se requiere de cuatro


(4) satélites en red de los que recibe
señales indicando la posición y el
reloj de cada uno de ellos,
calculando el “retraso” (la distancia
al satélite) por medio de la
triangulación, dando así la posición
absoluta o coordenadas reales del
punto de medición, la exactitud
extrema se consigue por medio del
reloj (10-9) instalado en el GPS, el
cual es similar a los modelos
atómicos que llevan cada satélite
El Sistema Global de Navegación por Satélite, se compone de:
• Sistema de Satélites, son 24 que conforman la constelación
• Estaciones Terrestres, envían información de control de las órbitas y hacen el
mantenimiento de toda la constelación
• Terminales Receptores, indican la posición de las unidades GPS
El sistema está compuesto por tres (3) segmentos:

SEGMENTO DEL ESPACIO: Los Satélites GPS transmiten dos códigos, el de precisión (P)
y el de anexión natural (C/A), estos códigos son modulados por dos frecuencias
diferentes, L1 que transmite en 1572.42 MHz los códigos P y el C/A, y L2 que transmite
en 1227.6 MHz solo al código P
El código P designado para uso militar, es una secuencia numérica de una semana de
largo de ruido aleatorio (Pseudo Random Noise) de 6 x 1012 bits de largo, con un ancho
de banda de 10.23 MHz, siendo por lo tanto difícil de acceder y alterar, evitando el
acceso no autorizado

El código C/A no es de uso militar, es un bit de 1023 (un tipo de código PNR) con un
ancho de banda de 1.023 MHz, siendo menos exacto y mas fácil de acceder

El receptor de GPS, genera un juego de códigos idénticos a los transmitidos por los
satélites, calculando el tiempo que le toma a las señales codificadas de radio alcanzar la
tierra desde sus satélites, luego mide el retardo entre sus códigos y los recibidos por el
satélite

El tiempo multiplicado por la velocidad de la luz, nos dará la distancia entre el receptor
y los satélites

Un receptor puede calcular su posición en tres dimensiones midiendo su distancia


desde tres diferentes satélites; pero en la práctica se requiere un cuarto satélite debido
al retardo de tiempo entre los relojes del receptor y el de los satélites, con esta cuarta
medición se resuelve el retraso y son eliminados de los cálculos de navegación
Los satélites GPS transmiten un flujo de datos de 50 Hz el cual es sumado a los
códigos C/A y P, una vez que el receptor ha encajado su código con el del satélite,
comienza a descifrar los datos del mensaje, los cuales pueden durar hasta 12.5
minutos

SEGMENTO DE CONTROL : Realiza un seguimiento a los satélites GPS, actualizando la


data en forma periódica, corrige las efemérides y los errores de sincronismo de los
relojes, en el caso de los USA, opera con cinco estaciones monitoras no tripuladas
localizadas en:
Este segmento está compuesto por cuatro (4) estaciones monitoras y una estacion
central, donde cada señal de los satélites es leída por cuatro de las cinco estaciones

Debido a que las coordenadas de posición y tiempo de las estaciones monitoras son
conocidas, nos permite fijar la posición y tiempo de ese satélite especifico, éstas
medidas son enviadas a la estación central en Colorado, donde se procesa cada
efeméride * y los errores de tiempo de los satélites (ésta información es actualizada
una vez al día)

* Efemérides: Predicciones de la posición y velocidad de un satélite, determinado por la Master Control Station
SEGMENTO DEL USUARIO : Este segmento consiste en el receptor de GPS, antena,
procesador, fuente de poder y los dispositivos I/O

Hay dos tipos de receptores, el de seguimiento ó “tracking” de ambos códigos y los que
siguen solo al C/A
La operación se inicia “traqueando” el código C/A en L1 y luego el P en L1 ó L2, (para el
seguimiento del código P se necesita de un equipo criptográfico), los usuarios que
requieren solo de un servicio de posición estándar usan equipos que traquean el C/A

Las señales del satélite son recibidas vía la antena,


de polarización circular, cobertura típica de 160°, si
el equipo traquea el código P necesita un ancho de
banda de 20.46 MHz en ambas frecuencias, si solo
traquea del código C/A 2.046 MHz.

Los diseños varian desde bobinas hasta las de tipo


parche que son ideales para las aeronaves, deben
ser resistente a la interferencia y con una técnica del
barrido que permita concentrar la ganancia en la
dirección de los satélites para maximizar el margen
de enlace
En una aeronave, cuando el Modo GPS se activa, no hay información en VOR/DME/ADF

El procesador controla y comanda al receptor a través de una secuencia operacional, que


se inicia con la adquisición de la señal, seguido por el traqueo y la colección de datos

También puede formar las soluciones PVT (posición, velocidad y tiempo) en forma
independiente en una base de 1 Hz, sin embargo los procesadores aeronáuticos para
aproximaciones de precisión y aterrizajes, requieren calculos de soluciones PVT a un
mínimo de 5 HZ, estas soluciones son llevados a los dispositivos de entrada/salida

El modo primario del


usuario permite la
detección y fallas
ocurridas en los satélites,
RAIM: 5 Satélites ó AIME:
4 satélites

(Receiver Autonomous
Integrity Monitoring
Function ó Autonomous
Integrity Monitoring
Extrapolation)
Los dispositivos I/O son la interfaz entre el GPS y el Usuario, en aviación se denomina
CDU, donde se insertan los datos, muestra en la pantalla el estado ó soluciones y da
acceso para realizar diversas funciones complementarias, estos dispositivos pueden estar
integrados con los instrumentos y paneles de control existentes
La fuente de poder puede ser integral ó externa, para el primer caso se usan
plataformas de alimentación ensambladas con convertidores de potencia (AC ó DC)

Llevan una batería interna que mantiene los datos guardados en RAM, ICs para operar
el reloj cuando la plataforma es desconectada

LAZOS DE RASTREO: Son unos mecanismos que permite a un receptor rastrear una
señal que está cambiando ya sea en frecuencia o en el tiempo, para ello compara una
señal entrante con una señal producida localmente, generando una señal de error que
es la diferencia entre estas dos y se usa para ajustar la señal de tal manera que
sincronice con la externa minimizando el error o reduciéndolo a cero

Una vez que se ha bloqueado la fase de la señal del satélite, el mensaje de entrada de
datos puede ser decodificada usando técnicas estándar de sincronía
FUENTES DE ERROR : La exactitud integral de la posición puede verse afectada por dos
factores, los errores inherentes en la señal del GPS y la geometría de los satélites cuyas
señales son usadas para desarrollar los cálculos de posición

Errores de Reloj → Son relojes de precisión de 1012, en un día el atraso puede ser de 10-7
segundos que multiplicados por la velocidad de la luz da 26 metros, con correcciones de
cada 12 horas, da un error de 1 metro

Tipo de reloj Exactitud relativa (Seg)


Reloj pulsera de cristal 10-6
Receptor GPS 10-5, 10-7
Reloj Satélite GPS 10-9
Rubidio 10-11, 10-12
Cesio 10-12, 10-13
Hidrógeno 10-15, 10-16
Errores de efemérides → El satélite transmite la información con precisión casi exacta,
salvo un pequeño error que aumenta desde el momento que es cargado por la estación
central hasta la próxima actualización, este error se estima en 2.1 metros

Errores de ionosfera → Las señales del GPS se retardan al pasar por la ionosfera, esto se
inicia a 50 Km de la tierra y se extienda 1000 Km mas, como el retardo es proporcional
al número de electrones e inversamente proporcional al cuadrado de la frecuencia, la
primera depende de la densidad y la frecuencia de la dispersión, con ello se estima un
error en 4 metros

Errores de troposfera → Al ser la capa más baja la temperatura, presión y humedad


alteran la velocidad de las ondas de radio, dependiendo del momento en que la
atraviesan, considerando además la presencia de agua, humedad, lluvia etc., se estima
entre ½ á 1 metro el error

Errores de multi trayectoria → La señal de GPS puede seguir varias rutas para llegar a la
antena del receptor, la misma señal llega en momentos diferentes y se interfiere
también con si misma, puede ser reflejada desde edificios o la tierra creando un error
de varios metros ó mas; por ello muchos autores consideran que este error para el
código C/A es de 2 metros, se puede minimizar mejorando los diseños del receptor,
antenas y su instalación
Error del receptor y procesador → Son aquellos obtenidos por redondeos matemáticos,
por interferencia eléctrica, etc. cuyos errores son usualmente muy pequeños y agregan
unos pocos pies de incertidumbre en cada medida, siendo del orden de 1.2 metros

Errores en la geometría del satélite → La geometría del satélite es importante ya que el


receptor determina su posición vía trilateración, de allí la importancia de que los 4
satélites estén lo mas apartado posibles, haciendo óptima la exactitud en el receptor, de
allí que el error sea del orden de 2 á 2.5 metros

Errores estándar Distancia Mts.


Relojes 2 mts.
Efemérides 2 mts.
Ionósfera 4 mts.
Tropósfera 0.5 - 1 mt.
Multi trayectoria 0 - 2 mts.
Receptor y procesador 1.2 mts.
Rango Equivalente 5.52 mts.
de error del usuario
DESCRIPCIONES PRINCIPALES DE UN GPS
El equipo de navegación satelital, está diseñado para determinar la posición del
helicóptero en cualquier punto de la tierra. Este es un sistema de precisión, donde la
determinación de la exactitud para usuarios civiles tiene los siguientes parámetros: 100
metros, para el 95% del tiempo de operación en el modo 3D, con uso de satélites de
grupo GPS se obtiene una alta exactitud pero se requiere una recepción simultanea de
por lo menos 4 satélites. Esto proporciona una determinación precisa de la posición
tridimensional del helicóptero (latitud, longitud y altura).

Al usar solo 3 satélites, se asegura la posibilidad de obtener dos dimensiones (modo


2D), que determinan la posición del helicóptero (latitud y longitud), en ese instante la
altura deberá obtenerse ya sea por un transmisor externo o introducida manualmente
desde el equipo de satélite de navegación .

El equipo tiene una base de datos internacional incorporada JEPPESEN (en el disco
NAV DATE) conteniendo la siguiente información: aeropuertos (con pistas de aterrizajes
de más de 2000 pies), VOR y NDB, así como los puntos de intersección de rutas.
El equipo de navegación satelital también asegura una programación preliminar de 250
puntos de referencia en ruta, además de 20 rutas con 19 puntos de referencia
(waypoints) en cada uno; la selección de los 20 más cercanos puntos de referencia en
ruta ubicados dentro de un radio de 200 NM desde el helicóptero; indicaciones gráficas
del indicador de desviación de curso (CDI)
El equipo asegura la determinación e indicación de latitud geodésica, longitud geodésica
y altura del helicóptero en la posición real y en el curso deseado; el equipo computa e
indica el ángulo deseado del curso (DSRTK) y el ángulo del curso real (TK), el rango (R), el
curso de desviación lineal (LDC) desde el curso deseado, la velocidad absoluta (GS) así
como también la información de la desviación del curso deseado suministrada a la barra
de curso del indicador NPN-72,12

Los problemas de navegación que resuelve este equipo son los siguientes:
 Selección del punto de destino a partir de los puntos de la base de datos y la
información de salida requerida para el vuelo directamente al punto seleccionado
desde cualquier punto inicial.
 Selección de la ruta (plan de vuelo) desde la pista asignada e introducida en la base de
datos y la información de salida para el vuelo en ruta seleccionada;
 Determinación de la posición de las coordenadas reales del helicóptero;
 Almacenaje de las coordenadas de los puntos referenciales cuando se vuela sobre ellos
manteniendo estas coordenadas en la base de datos;
 Determinación del campo de aterrizaje más cercano o del radio faro, con los datos
almacenados de los puntos de navegación y la información de salida del vuelo al punto
más cercano en caso de emergencia; la seguridad del control de la situación en el aire
se da proporcionando la información del acercamiento a las zonas de condiciones
especiales de vuelo.
 Calculo e indicación de los parámetros de navegación del vuelo.
El equipo se abastece con 27 VDC mediante un fusible (2 amp) instalado en el tablero
respectivo.
El equipo de navegación satelital posee un sistema de monitoreo incorporado continuo
de la operatividad del equipo que ubica la falla y le indica a la tripulación el modulo
defectuoso.

Antes del vuelo, el equipo debe contar con los identificadores (un código) y las
coordenadas de los puntos de referencia almacenados (no más de 250) así como la ruta
de vuelo seleccionada o el primer tramo de la ruta.

Los tramos de navegación deben cambiarse automáticamente cuando el helicóptero


vuele sobre puntos referenciales almacenados. Cuando los vuelos se realizan en rutas
internacionales, los puntos referenciales almacenados (aeropuertos, radios faros VOR,
NDB y puntos de intersección), deben usarse desde la base de datos JEPPESEN.

El equipo de navegación satelital trabaja mediante controles ubicados en el panel frontal


de la unidad de recepción/display, instalada sobre el panel de instrumentos, en la figura
siguiente se muestra una vista general del panel frontal.
El equipo muestra la información en 2 líneas de 20 caracteres cada una, en una pantalla
luminiscente, la información mostrada, difiere con el modo operativo empleado; cada
modo proporcionará varias versiones de la información generada.

El modo de operación deseado del equipo se selecciona con la ayuda de una tecla especial,
una vez presionada, ésta se ilumina, mostrando el modo de operación seleccionado, a
continuación se describen las funciones de la teclas:
NAV: Corresponde a NAVEGACIÓN y se usa para obtener información de navegación
incluyendo la posición real del helicóptero, la dirección y distancia al punto
referencial almacenado, el tiempo de vuelo estimado al punto de referencia, el
curso de desviación inicial, etc.

WPT: Corresponde al WAYPOINTS (Puntos de referencia); sirve para seleccionar los puntos
de referencia y el punto de destino con la base de datos JEPPESEN, la introducción y
selección de los puntos referenciales suplementarios seleccionados.

FPL: Corresponde a FLIGHT PLAN (Plan de vuelo); se utiliza para hacer el plan de vuelo
(hasta 20 planes de vuelo diferentes). Esta tecla se utiliza para hacer los planes de
vuelo, implementarlos, inicializarlos y corregirlos.

CALC: Corresponde a CALCULATION (Cálculo); la tecla sirve para almacenar la información


de la posición real, calculo de las trayectorias del vuelo, velocidad y dirección del
viento, reserva de combustible, etc.

AUX: Corresponde a AUXILIARY (Auxiliar); la tecla asegura la salida de la información


sobre las condiciones del sistema, satélites y selección de la data fijados
inicialmente.
CARACTERISTICAS DEL GTN-650, GTN-750
La empresa Garmin International Inc, cuando decidió fabricar los GPS, la evolución
tecnológica y los costos de los mismos variaban con demasiada rapidez, por ello en el
diseño de los modelos emblemáticos de esta empresa emplean una denominación
genérica, tan así que los modelos GTN 625, 635 y 650, son muy similares y el fabricante los
denomina simplemente GTN 6XX, excepto cuando existen diferencias físicas o de
funcionamiento. Para los modelos GTN 725, 750, la denominación es similar GTN 7XX,
exceptuando las diferencias físicas y en de funcionamiento

Las unidades GTN 6XX tienen aproximadamente 6.25 pulgadas de ancho y 2.65 pulgadas
de alto, la pantalla es de 600 por 266 píxeles, color LCD de 4,9 pulgadas diagonales con
controles de pantalla táctil, además las unidades incluyen una tarjeta de datos SD extraíble
para las bases de datos y actualizaciones del software; por otro lado el GTN 7XX sus
dimensiones son iguales en ancho pero de alto tienen una medida de 6 pulgadas, con lo
cual la pantalla es de 800 x 600 pixeles, color LCD de 6.9 pulgadas de diagonal, también
con pantalla táctil, tarjeta SD extraíble para las bases de datos y actualizaciones del
software

La familia de los equipos GTN 650 y 750, simplifica su carga de trabajo con un panel táctil
de fácil uso que proporciona una visualización de los controles y funciones. Los controles
necesarios se muestran para la función seleccionada. Las teclas en la pantalla le permiten
acceder y controlar sus funciones con un simple toque en la pantalla interactiva.
El GTN 650, 750 puede integrar una variedad de aviónica que no solo simplifica la
operación, sino que también ahorra espacio en el panel, ambos tienen su propio
navegador GPS/SBAS y funciones de planificación de vuelo, además el GTN 650 y el GTN
750 han agregado radios VHF COM y VHF NAV. El equipo externo opcional le permite
visualizar y controlar sistemas de tráfico activos, entretenimiento, clima (tiempo) y
transponder en modo S directamente desde la pantalla del GTN 650 y 750.

Ambos equipos cuentan con la TSO-C146c, certificado para navegación doméstica,


oceánica y remota primaria que incluye aproximaciones en ruta, terminales y no de
precisión, y enfoques con guía vertical, como LPV y LNAV/VNAV. Estos equipos pueden
proporcionar simultáneamente a los pilotos, información de aproximación, datos
meteorológicos y de tráfico en relación con su posición; en una pantalla a color de alto
contraste, la información puede leerse fácilmente desde amplios ángulos de visión incluso
en luz directa. Su mapa de movimiento en color presenta una base de datos integrada que
muestra ciudades, autopistas, ferrocarriles, ríos, lagos, costas y una base de datos
completa de JEPPESEN.

La base de datos JEPPESEN (se actualiza con una tarjeta de datos de carga frontal)
contiene todos los aeropuertos, VOR, NDB, Intersecciones, FSS, Aproximaciones, DP/STAR.
También incluyen la certificación TSO para el Transceptor VHF de comunicaciones, y al
Receptor VHF de VOR/LOC/GS SBAS, Satellite Based Augmentation System
LPV, Localizer Performance with Vertical Guidance
LNAV/VNAV, Lateral navigation/Vertical Navigation
FSS, Field Service Solutions
DPs/STARs, Salidas y llegadas
Estos equipos cuentan con diecisiete (17) aplicaciones para el uso durante las operaciones
en vuelo, el GTN 750 incluye además Cartas de navegación

 Audio y Control del Transponder


 Comunicaciones y Navegación
 Planes de vuelo
 Directo a
 Procedimientos
 Cartas de navegación
 Información de puntos de referencia o rutas (waypoints)
 Mapas
 Trafico
 Terreno
 Condiciones del clima
 Aeropuertos cercanos
 Entretenimiento
 Utilidades
 Sistemas
 Mensajes
 Símbolos
DESCRIPCIÓN DEL PANEL GTN 650
DESCRIPCIÓN DEL PANEL GTN 750
Volume, Squelch ON/OFF, and Nav ID ON/OFF
La perilla de volumen ubicada en la esquina superior izquierda
del marco controla el volumen de información de audio para la
radio seleccionada o el receptor de navegación y otros niveles de
volumen de los dispositivos de entrada de audio externo que
están controlados a través de la interfaz GTN.
La perilla concéntrica , ubicada en la esquina inferior
derecha, se usan para entrada de datos, como en las
funciones Servicios, Punto de referencia o Direct-To, y
para establecer las frecuencias para las radios,
navegadores, música y otros.

Home Key
Presionando la tecla HOME se visualiza la página de inicio, que permite acceder a
las funciones del GTN. Al presionar y mantener presionada la tecla HOME, se
abrirá la página de navegación predeterminada de símbolos desde cualquier otra
página.

Function Key: Muestra los símbolos de cada función como Map, Traffic, Terrain, Weather,
Default Nav, Flight Plan, Procedures, Nearest, Waypoint, Services, Utilities,
Systems.
Toque la flecha o la
pantalla táctil y
arrastre el dedo en la
pantalla para obtener
más claves

Equipo sin transponder

La tecla Direct-To proporciona acceso a la función directa, que le permite


ingresar un waypoint y establecer un rumbo directo al destino
seleccionado.
GTN 650

GTN 750

Touch screen Keys


Las teclas de la pantalla táctil están alrededor de la pantalla, estas varían dependiendo
del modelo del GTN y de la página seleccionada; toque la tecla deseada para realizar la
función o acceder a la descripción informativa.
La pantalla GTN adapta dinámicamente el número y la posición de los controles para cada
función y se activa simplemente al tocarlos con su dedo
Toca la lista o la ubicación en el mapa con tu dedo. Continuamente, mantenga el dedo
sobre la superficie de la pantalla y arrastre su dedo en la dirección deseada para
desplazarse por la lista o mover la ubicación en el mapa
Mientras ve el menú Mapa, toque la tecla Terrain Map Overlay, para alternar
la vista de los datos del terreno

Cuando se selecciona el valor Fuel on Board, toque la tecla Fuel On


Board para visualizar los valores del combustible a bordo
Al tocar la tecla Back, vuelve a la pantalla anterior
La tecla Cancelar anula cualquier información seleccionada o ingresada y
regresa a la pantalla anterior

Secure data card


El GTN usa una tarjeta Secure Digital (SD) para cargar y
almacenar varios tipos de datos. Para las operaciones
de vuelo básicas, la tarjeta SD es necesaria para el
almacenamiento de la base de datos Terrain,
FliteChart y Chart View. Se usa una tarjeta SD para las
actualizaciones de bases de datos de Obstáculos,
Mapas, Calles de Rodaje, Cartas visuales.

1. Inserte la tarjeta SD en la ranura ubicada en el


bisel izquierdo de la pantalla.
2. Para expulsar la tarjeta, presione suavemente la
tarjeta, liberando el pestillo de resorte.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL GNS 530
La perilla COM, controla la potencia de la unidad y el
volumen de la radio de comunicaciones. Presione
momentáneamente para desactivar el control automático
del squelch
La perilla VLOC controla el volumen de audio para la
frecuencia seleccionada de VOR / localizador. Presione
momentáneamente para habilitar / deshabilitar el tono
Ident.
La perilla externa (COM / VLOC) se usa para sintonizar los
MHz de la frecuencia Standby para el transceptor de
comunicaciones (COM) o el receptor VOR / Localizer, lo
que actualmente esté seleccionado con el cursor

La perrilla interna (PUSH C/V) se usa para sintonizar los KHz de la frecuencia
standby para el transceptor de comunicaciones (COM) o el receptor VLOC, el que
esté seleccionado actualmente con el cursor. Presione este mando , para alternar el
cursor de sintonización entre los campos de frecuencia COM y VLOC

La tecla COM flip-flop se usa para intercambiar la frecuencia activa con la standby.
Mantenga presionado para seleccionar el canal de emergencia (121.500 MHz)

La tecla VLOC flip-flop se utiliza para intercambiar la frecuencia VLOC activa con la
standby (es decir, activar la frecuencia de espera seleccionada)
La tecla RNG (rango) le permite seleccionar la escala
del mapa deseada. Utilice la flecha hacia arriba para
alejar a un área más grande, o la flecha hacia abajo
para acercar a un área más pequeña

La tecla Direct-To, proporciona acceso a la función


directa, que le permite ingresar a un punto de destino
(waypoint) y establecer un curso directo al destino
seleccionado

La tecla MENÚ muestra una lista de opciones


contextual. La lista de opciones le permite acceder a
funciones adicionales o realizar cambios de
configuración relacionados con la página que se muestra actualmente

La tecla CLR se usa para borrar información o cancelar una entrada. Mantenga
presionada esta tecla para mostrar inmediatamente después, la Página de
Navegación Predeterminada.

La tecla ENT se utiliza para aprobar una operación o completar la entrada de datos.
También se usa para confirmar información, como la página de la base de datos
durante el encendido
La perilla externa (GPS), es usada para para seleccionar entre varios grupos de
páginas: NAV, WPT, AUX o NRST. Con el cursor en pantalla habilitada, esta perilla
permite mover el cursor en esta página

La perilla interna (PUSH CRSR) se usa para seleccionar entre varios páginas dentro
de uno de los grupos. Presione esta perilla para mostrar el cursor en pantalla. El
cursor le permite ingresar datos y/o hacer una selección de una lista de opciones

La tecla CDI se usa para alternar la fuente de navegación (GPS o VLOC) que
proporciona salida a un HSI o CDI externo.

La tecla OBS se utiliza para seleccionar la secuencia manual o automática de un


waypoint, al presionar esta tecla, se selecciona el modo OBS, que retendrá los
puntos de referencia actuales "activos a" como su referencia de navegación,
incluso después de pasar este waypoint (es decir, evita la secuenciación al
siguiente punto de ruta). Presionando nuevamente la tecla OBS volverá a la
operación normal, con la secuencia automática de puntos de referencia. Cada vez
que se selecciona el modo OBS, puede establecer el curso deseado To/From un
waypoint utilizando la página OBS o un selector OBS externo con su HSI o CDI
La tecla MSG se usa para ver los mensajes del sistema y alertar sobre advertencias
y requisitos importantes

La tecla FPL permite crear, editar, activar e inventar planes de vuelo, así como
también aproximaciones, salidas y llegadas. El punto más cercano a las
características del plan de vuelo también está disponible desde esta tecla

La tecla VNAV (navegación vertical) le permite crear un perfil tridimensional que


lo guía a una altitud final (objetivo) en una ubicación especificada

La tecla PROC le permite seleccionar aproximaciones, salidas y llegadas de su plan


de vuelo. Al utilizar un plan de vuelo, los procedimientos disponibles para las
salidas y/o llegadas de un aeropuerto, se ofrecen automáticamente. De lo
contrario, puede seleccionar el aeropuerto deseado, luego el procedimiento
deseado
PUESTA EN MARCHA DEL EQUIPO GTN

Al iniciar el sistema, se muestran los anuncios de prueba, durante los primeros 30


segundos, también se iluminan las luces del anunciador de teclas momentáneamente en
el marco de visualización.

La pantalla de presentación muestra la siguiente información:

• Derecho de autor

• Listado de bases de datos y versión del sistema

• Auto prueba del panel de instrumentos


La información actual de la base de datos incluye fechas de operación válidas, número de
ciclo y tipo de base de datos. Cuando esta información ha sido revisada en cuanto a la
vigencia (para determinar que ninguna base de datos haya expirado), se solicita al piloto
que continúe. Las bases de datos que no están actualizadas se mostrarán en ámbar.

PUESTA EN MARCHA DEL EQUIPO GNS

1. Gire en sentido horario la perilla COM para encender la unidad y


colocar el volumen deseado

2. La página de bienvenida aparece brillante, siguiendo de la página


de datos de aterrizaje, a medida que la unidad realiza una auto
prueba para garantizar su correcta operación

3. Una vez que concluye la auto prueba, se muestra la página de


confirmación de la base de datos, que muestra las fechas efectivas
y de vencimiento de los datos Jeppesen en la tarjeta Nav Data.
Presione ENT para confirmar la página de la base de datos y
acceder a la página de auto prueba del panel de instrumentos
4. La página de auto prueba del panel de instrumentos, permite
verificar que el GNS 530 se está comunicando correctamente
con los instrumentos en el panel. Compare las indicaciones en
pantalla con la información representada en los instrumentos
conectados, como CDI, HSI, RMI y/o anunciadores externos.
Una vez que haya verificado la correcta operación, presione
ENT para mostrar la página de estado del satélite
5. Cuando el GNS 530 haya adquirido una cantidad suficiente de satélites para determinar
una posición, el mapa aparecerá automáticamente mostrando su posición actual

Diseño de Pantalla
La pantalla del GNS 530 esta
dividida en cuatro “ventanas”
separadas, al lado izquierdo la
ventana superior de COM y la
inferior de VLOC. Al lado
derecho se muestra la ventana
de GPS , que es donde
encontrará varios navegadores,
información de puntos de
referencia y paginas de
configuración.
La parte inferior de la pantalla, se usa para los anuncios. Cada pantalla
de información se conoce como página, estas normalmente se
seleccionan usando las perillas del lado derecho y el cursor para eliminar
la ventana del GPS
Cursores
Hay dos cursores separados: un cursor de sintonización y un cursor de ventana GPS.
El cursor de sintonización es usado para seleccionar la frecuencia COM de reserva o
de VLOC, presionando la perilla interna mueve el cursor de sintonización de ida y
vuelta entre las ventanas de frecuencia COM y VLOC. Para seleccionar la frecuencia
activa, primero debe ingresar la frecuencia en el campo en espera (STBY), luego
usar la tecla flip-flop COM o VLOC para activar la frecuencia.
Use la perilla externa para mover el cursor del GPS en la página

Selección de Frecuencia
1. Si el sintonizador del cursor no esta en la ventana
deseada (COM o VLOC), presione la perilla interna.

2. Gire la perilla externa para seleccionar los valores de


MHz, por ejemplo 117 como parte de 117.70

3. Gire la perilla interna para seleccionar los valores de


KHz, por ejemplo .70 de 117.70
Entrada de Datos

El ingreso de los datos en la ventana del GPS se hace con las


perillas, la externa se usa para mover el cursor en la página y la
interna para seleccionar las características individuales en el
cursor resaltado, por ejemplo para cambiar la “N” en la imagen
de la derecha por otro carácter, gire la perilla interna
La selección de cualquier página principal se realiza con las perillas. Cuando el cursor de
la ventana del GPS está desactivado, la perilla externa selecciona el grupo de páginas:
NAV, WPT, AUX o NRST. La perilla interna, selecciona la página deseada dentro de un
grupo. Para seleccionar rápidamente la página de NAV predeterminada, mantenga
presionada CLR
Verificación de la Base de datos y Configuración del Combustible

Cuando aparezca la página del sistema y la versión de la base de datos, verifique que estén
actualizadas. Luego, toca Continuar
Toque cada una de las teclas con los valores de combustible y configure los valores
apropiados como desee. La capacidad de combustible se muestra en galones o libras como
se establece en la función unidades del modo sistema

NOTA: Cuando el GTN está interconectado con una computadora digital para el
combustible, es posible que el piloto no pueda editar manualmente los datos de
flujo de combustible y cantidad total, durante la auto prueba del combustible.

Cuando se selecciona el valor de combustible a bordo, toque la tecla Fuel on


Board para visualizarlo. Toque las teclas Full y Tabs para observar los valores
después de que se hayan configurado
Toque la tecla Set Full/Tabs para establecer la capacidad máxima de
combustible y la capacidad después de que el valor ha sido establecido.

Después de configurar los valores de combustible, toque la tecla Back


(regresar) y luego la tecla Enter (ingresar), para retornar a la página de Prueba
del Panel de Instrumentos.
En la página de Prueba del
Panel de Instrumentos,
toque la tecla Fuel Flow
(flujo de combustible),
luego use el teclado
numérico para establecer
esos valores.
Después de seleccionar el
valor del Fuel Flow, toque
la tecla Enter.
Después de volver a la página de Prueba del Panel de Instrumentos y de
establecer los valores de combustible, toque la tecla Continuar para avanzar a la
página de inicio.

 GTN 650

GTN 750 
SISTEMA DE OPERACIÓN

Uso de la teclas de control en la pantalla táctil


A excepción de las perillas, la tecla HOME y Direct-To ubicadas en el bisel, los controles
para el GTN 6XX se encuentran en la pantalla y se activan al tacto

GTN 650
GTN 750

Configuración de pagina
La configuración del sistema GTN
6XX o 7XX, se administra en páginas
del sistema
Las siguientes configuraciones se
pueden variar:

• Estado del sistema


• Estado del GPS
• LRU externas
• Preparación
• Configuración de alarmas
• Campo de utilización
• Configuración de unidades
• Audio
• Iluminación de fondo
• Conectar la configuración
Valores de configuración del sistema
4. Para el filtrado del aeropuerto más cercano, toque la tecla Runway
Airport y seleccione el tipo de superficie deseado que aparece en la
Lista de Aeropuerto más Cercano.

5. Toque la tecla Minimum Runway Length para seleccionar la longitud


mínima de pista permitida para el aeropuerto más cercano. Seleccione
0 pies se mostrarán todos los aeropuertos independientemente de la
longitud de la pista.

6. Toque la tecla Cross fill para habilitar o deshabilitar el llenado cruzado


con una segunda unidad GTN.

7. Toque la tecla CDI, luego elija el método de captura de CDI y de ILS


CDI con la tecla CDI y ILS CDI Capture
Valores de configuración de las unidades
1. Desde la página de inicio, toque System

2. Toque la tecla Units y luego la tecla del elemento deseado. Seleccione el


valor deseado
3. Continúe seleccionando los valores deseados de Units y luego toque la
tecla Back y Home, para salir
Valores de configuración de alertas

1. Desde la página de inicio, toque Sistema y luego Alertas.

2. Establecer alerta de llegada. Toque la tecla Arrival, Proximity y seleccione


el valor deseado
3. Toque la tecla Airspace Alert Options y seleccione el valor de alerta
deseado
4.Continúe seleccionando los valores de Alertas deseadas y luego toque la
tecla Back y Home para salir
DIRECT-TO NAVEGATION

Al presionar la tecla Direct-To le permite navegar rápidamente desde su posición


actual directamente a un Punto de Referencia (waypoint) seleccionado, un
waypoint del plan de vuelo o al aeropuerto más cercano

Direct-To Waypoint
Direct-To Waypoint de un Plan de Vuelo

1. Presione Direct-To

2. Toque la pestaña FPL y luego el Waypoint deseado en el Plan de


vuelo

3. Toque Activate

Direct-To Aeropuerto Cercano

1. Presione Direct-To

2. Toque la pestaña Nearest APT y luego el aeropuerto deseado de la lista


Aeropuerto más cercano. Toque las teclas Up o Down según sea
necesario para mostrar más de la lista

3. Toque Activate o presiona la pequeña perilla de la derecha


Para seleccionar un destino con Direct-To
1. Presione la tecla Direct-To, una página de waypoint
aparecerá con su identificación en luz brillante
2. Use ambas perillas para entrar en el waypoint de
destino deseado
3. Presione ENT para confirmar el waypoint seleccionado y
ENT para activar la función Direct-To

Para seleccionar un destino con Direct-To desde una página Map


1. Seleccione la página Map desde la página de grupos principales
2. Presione la perilla interna para mostrar un puntero panorámico
3. Gire ambas perillas par ubicar el puntero panorámico en la ubicación del destino
elegido
4. Si el puntero panorámico se ubica sobre un aeropuerto existente, use waypoint o
ayudas a la navegación, el nombre del waypoint se iluminará. Presione la tecla Direct-
To luego ENT (dos veces) para navegar por el waypoint
5. Si el puntero panorámico se ubica sobre una ubicación abierta, presione la tecla
Direct-To, luego ENT (dos veces) para crear un waypoint en el puntero (nombre +
Map) y navegar en el.
Para seleccionar un destino con Direct-To por nombre de
la Instalación o Ciudad
1. Presione la tecla Direct-To, una página de waypoint
aparecerá con su identificación en luz brillante
2. Gire la perilla externa para resaltar el nombre de la
Instalación (segunda línea) o la ciudad (tercera línea)
3. Use ambas perillas para ingresar el nombre de la
Instalación o ciudad de destino elegida, a medida que
deletrea el nombre de la instalación o ciudad, la función de búsqueda del GNS 530
deletrea la primera letra en la base de datos sobre los caracteres que haya ingresado
hasta ese momento
4. Continué girando la perilla interna para desplazarse por los listados de bases de datos
adicionales para el nombre de la instalación o la ciudad seleccionada. También puede
desplazarte hacia atrás con la perilla interna, si pasas el punto de ruta deseado
5. Presione ENT para confirmar la selección, y luego ENT otra vez para activar la función
Direct-To

Para seleccionar un aeropuerto cercano o un Waypoint de plan de vuelo como un destino


Direct-To
1. Presione la tecla Direct-To, una página de waypoint aparecerá con su identificación en
luz brillante
2. Gire la perilla externa para iluminar el aeropuerto más cercano (NRST) o el campo del
plan de vuelo (FPL)
3. Gire la perilla interna para mostrar la ventana
listada de aeropuertos cercanos o todos los
waypoints en el plan de vuelo activo
4. Continué girando la perilla interna para
desplazarse a través del listado iluminándose el
waypoint elegido
5. Presione ENT para confirmar el waypoint
seleccionado, y luego ENT para activar la función
Direct-To
SELECCIÓN DE FRECUENCIAS COM/NAV

Para alternar entre la selección de frecuencia COM y NAV, el control de ajuste


normalmente permanece en la ventana COM y volverá después de 30 segundos de
inactividad. Si desea seleccionar una frecuencia NAV, presione la pequeña perilla derecha
momentáneamente para que la ventana NAV se active. La frecuencia del NAV STBY, se
iluminará brevemente para indicar que está activa. La frecuencia de espera aparece en
azul y esta lista para ser editada con la perillas de la derecha.
Método 1: Seleccione una frecuencia NAV/COM usando las perillas rotatorias derecha
1. Gire la perilla grande para seleccionar el valor deseado en MHz, por
ejemplo, la parte "119" de la frecuencia "119.30".
2. Gire la pequeña perilla para seleccionar el valor deseado de KHz, por
ejemplo, la porción ".30" de la frecuencia "119.30".
3. Toque la ventana COM/NAV para activar/desactivar las frecuencias
Active y Standby. También puede mantener presionado el control
giratorio pequeño para transferir la frecuencia de espera a activa

Método 2: Seleccione una frecuencia NAC/COM usando el teclado numérico


1. Toque la ventana de STBY, aparecerá un teclado con la frecuencia STBY
actual resaltada.
2. Toque las teclas numéricas para agregar los valores deseados y toque
Enter para aceptar el valor mostrado y colocarlo en la ventana STBY.

3. Al tocar la tecla XFER se colocará la frecuencia seleccionada


directamente en la ventana Active.

Para transferir la frecuencia Standby a la frecuencia Activa


1. Toque la ventana de la frecuencia Activa (encima)
2. Cada toque de la ventana Activa hará que las frecuencias Active y Standby
cambien de posición.

3. La identificación y el tipo de frecuencia se mostrarán para las frecuencias COM y


NAV seleccionadas para las estaciones más cercanas que se encuentran en la base
de datos cuando la unidad recibe una entrada de posición válida.
PLANIFICACIÓN DEL VUELO
Creando un Plan de Vuelo
1. Desde la página de inicio, toque la tecla Flight Plan. Se mostrará la
página de Active Flight Plan.

2. Si ya hay un plan de vuelo activo, toque Menú y luego las teclas


Delete y OK para borrar el plan de vuelo existente. Si no hay un plan
de vuelo activo, continúe con el próximo paso.

3. Toca Add Waypoint. Use el teclado alfanumérico para seleccionar la


identificación del punto de referencia para el primer tramo de su plan
de vuelo y luego toque Enter.

4. Toque el siguiente campo de identificación del punto de referencia.


Use el teclado alfanumérico para la selección del primer tramo en su
plan de vuelo y luego toque Enter.
5. Continúe ingresando puntos de referencia para completar el plan de
vuelo.
6. Toque la tecla Menú y luego toque Store.

La pantalla ahora mostrará el Catálogo del plan de vuelo y el nuevo plan


de vuelo. Los planes de vuelo se ordenan por los waypoints de salida y
destino.
PLANIFICACIÓN DEL VUELO
Creando un Plan de Vuelo
1. Presione FPL y gire la perilla interna para
mostrar el Catalogo Plan de Vuelo
2. Presione MENU para mostrar las opciones en
el Catalogo Plan de Vuelo
3. Gire la perilla externa para iluminar “Crear un
Nuevo Plan de Vuelo”, luego ENT
4. Una página del Plan de Vuelo, en blanco
aparecerá para la primera ubicación de
almacenamiento vacía, use las perillas para
ingresar la identificación del waypoint y
presione ENT
5. Repita el paso anterior para entrar la
identificación de cada waypoint del Plan de
Vuelo adicional
6. Una vez que se hayan ingresado todos los
waypoints, presione la perilla interna, para
retornar al Catalogo del Plan de Vuelo
PROCEDIMIENTOS IFR

Las salidas (SID), arribos (STAR), aproximaciones no precisas y de precisión están


disponibles usando la tecla PROC (Procedimientos)

Seleccione una Aproximación


1. Toque la tecla PROC en la página de inicio.

2. Toque la tecla Approach y luego toque la tecla Airport para seleccionar


el aeropuerto deseado si no está presente.
3. Toque la tecla Approach, si es necesario. Seleccione la aproximación
deseada.

4. Toque la tecla Transition y luego toque la tecla para la transición


deseada.

5. Toque la tecla Load Approach, para cargar la aproximación al final del


plan de vuelo activo. Se mostrará dicha página.

6. O, toque la tecla Load APPR & Active para que el plan de vuelo vaya
directo a la transición seleccionada o brinde orientación sobre el curso de
aproximación final para los vectores de aproximación.
NAVEGACIÓN PREDETERMINADA

La pantalla de navegación predeterminada proporciona una visualización de texto de las


funciones básicas de navegación

Configurando Campos de Usuario


Esta selección le permite configurar los Datos, Función y el tipo de campo de la página
que se muestra en cada uno de las páginas de Navegación predeterminada. La
información que se muestra en cada campo se puede seleccionar de una lista después de
seleccionar Campos de Usuario de Configuración.
1. Mientras visualiza la página Navegación Predeterminada, toque la tecla
Menú.

2. Toque la tecla Configurar Campos de Usuario.

3. Toque la tecla del campo del usuario deseado para elegir el tipo de
información. Se mostrará una lista de tipos de información.
4. Toque las teclas Datos, Función o Página para seleccionar los tipos
de información.

5. Toque las teclas Up o Down o toque la pantalla y deslice el dedo para


desplazarse por la lista. Toque el elemento deseado para seleccionarlo o
toque la tecla Back para cancelar la selección.
NAVEGACIÓN PREDETERMINADA

Los siguientes símbolos, se usan directamente arriba del CDI grafico, para representar
el "tramo activo" de un plan de vuelo o Direct-To:
Para mostrar rápidamente la Página Predeterminada
NAV
1. Desde cualquier página, presione y mantenga CLR
por 2 segundos

Para seleccionar un elemento de datos diferente para


cualquier campo de datos
1. Con la Página Predeterminada NAV mostrada,
presione la tecla MENU en las opciones
2. Gire la perilla externa para iluminar la opción
“Cambiar campos?” y presione ENT para seleccionar
esta opción
3. Use la perilla interna para iluminar el campo del dato
que desea cambiar
4. Gire la perilla interna para mostrar la lista de
elementos disponibles. Continúe girando esta perilla
para seleccionar el elemento elegido de la lista
5. Presione ENT para seleccionar el elemento elegido y
retornar a la Página Predeterminada NAV
6. Presione la perilla interna para retirar el cursor de
esta página
AUDIO Y CONTROL DEL TRANSPONDER
Operación Transponder
Modo Transponder

1. Toque la tecla Modo para permitir la selección del modo del Transponder.

2. Toque las teclas Up/Down o toque la pantalla y arrastre el dedo arriba o


abajo para ver las selecciones disponibles.
3. Toque el modo de Transponder deseado para seleccionarlo y presione la
tecla Enter.

Standby
1. Toque la tecla Modo, seleccione STBY y luego toque la tecla Enter para
colocar el Transponder en modo de standby.
2. El Transponder seguirá alimentado, pero no transmite información. La
indicación de activo y el anuncio de Ident aparecerán atenuadas.

Ground
1. Toque la tecla Modo y seleccione Ground y luego toque la tecla Enter para
colocar el Transponder en el modo Ground.

2. Las respuestas en Modo S se permitirán en el modo Tierra

On
1. Toque la tecla Modo, seleccione On y luego toque la tecla Enter para la
operación en Modo A
2. El Transponder está “Prendido” y transmitirá su código cuando se lo
interrogue

Reporte de Altitud
1. Toque la tecla Mode y seleccione Reporte de Altitud, luego toque la tecla
Enter para operar en Modo C

2. El Transponder estará “Prendido" y transmitirá su código de ID y la


altitud cuando sea interrogado. Aparecerá un anuncio "ALT" cuando se
transmita el código “squawk”.
Toque la tecla VFR para configurar el código VFR graznido (1200).

Seleccione el Código Squawk


El código de “graznido” seleccionado siempre estará en uso. Al cambiar un código Squawk,
se usará el código original hasta que haya terminado de seleccionar el nuevo código
1. Toque la ventana del Squawk Code del Transponder en el lado derecho de la
pantalla.
2. Se mostrará la página del XPDR. El valor del Squawk Code estará activo para
su selección para ser utilizado por el Transponder activo.
3. Toque el teclado numérico, o use las perillas, para seleccionar el Squawk
Code deseado.
4. Luego, toque Enter.

5. El Squawk Code seleccionado se mostrará en la ventana del XPDR en el lado


derecho de la pantalla.
Operación del Panel de Audio
El GTN 7XX funciona
como un cabezal de
control para equipos
de audio e
intercomunicador
opcionales conectados
en forma remota
Selección del Micrófono
La selección del micrófono se puede determinar por dos métodos: la ventana del
micrófono o la página del panel de audio
1. Toque la ventana MIC para alternar entre MIC 1 y MIC 2

2. Tenga en cuenta que el micrófono seleccionado se monitorea


automáticamente
3. Si se selecciona MIC 3 o Dirección del pasajero (PA), al tocar la
ventana MIC volverá a alternar entre MIC 1 y MIC 2

Monitor
La función de monitor indica qué radios están siendo escuchados
1. El monitor se selecciona automáticamente para el MIC de Radio/Com
asociado (1, 2 o 3). Por ejemplo, cuando se selecciona Com 1, MON 1 se
activa automáticamente.

2. Toque la tecla MON para alternar entre el canal monitoreado selectado


automáticamente (MIC seleccionado) y los otros canales.
Anuncio a los Pasajeros
La tecla de dirección del pasajero activa y desactiva el sistema de dirección del pasajero.
1. Toque la tecla Dirección del pasajero para activar y desactivar el sistema
de dirección del pasajero.

Selección y Volumen del Parlante de Cabina


Con la tecla del altavoz de la cabina, se prende y apaga, la tecla Volumen del altavoz
establece el nivel de volumen
1. Toque la tecla Cabin Speaker de cabina para activar y desactivar el altavoz
de la cabina
2. Toque la tecla Speaker Volume para configurar el volumen del altavoz de la
cabina. Toque las flechas de volumen del altavoz para configurar el mismo
Volumen y Audio del Marker Beacon
El receptor Marker Beacon opcional utiliza un indicador de audio para avisarte cuando el
avión pasa por un transmisor Marker Beacon. El audio del receptor de Marker Beacon se
puede escuchar a menos que se desactive seleccionando Marker Audio. Cuando se
selecciona Marker (se muestra la barra verde), se escuchan los tonos de los Marker
Beacons. Cuando Marker no está seleccionado (no se muestra la barra verde), los tonos de
las Marker Beacons no se escuchan.
El receptor e indicadores de baliza de marcador GMA 35 son parte del sistema ILS. Las
luces de baliza de marcador funcionan independientemente de cualquier selección de
audio y no pueden apagarse. El GMA 35 puede dirigir las lámparas de marcador externas si
así lo requiere y también proporciona una salida al piloto automático de la detección del
marcador medio (MM).
Antes de comenzar una aproximación ILS, seleccione sensibilidad alta o baja con la tecla
Marker Hi Sense. La barra verde iluminada de la tecla se ilumina para obtener una
sensibilidad alta y permanece apagada para obtener una sensibilidad baja.

Al tocar la tecla Marker Audio antes de una aproximación, los tonos de audio se pueden
escuchar en los auriculares. Cuando se muestra la barra verde en la tecla Marker Audio, el
audio del marcador se escuchará cuando esté disponible. La tecla Audio Panel cambiará a
una tecla Silencio. Tocar la tecla Silencio mientras se escucha el audio silenciará el audio
del marcador hasta que se reciba la siguiente señal. El umbral de sensibilidad de señal del
Marker Beacon, se puede establecer en el modo de configuración.
1. Mientras se muestra la página Control de Audio, toque la tecla Marker
Audio para escuchar los tonos actuales de Marker Beacon.
2. Toque la tecla Marker Audio nuevamente para desactivar los tonos del
Marker Beacon
3. Toque la tecla Marker Volume para establecer el volumen de Marker
Beacon. Toque las flechas de Marcador de volumen para establecer el
nivel del volumen.
Alta Sensibilidad del Marker Beacon
El ajuste de la sensibilidad del Marker Beacon, permite detectar el Outer Marker Beacon
desde una distancia mayor

1. Mientras se muestra la página de Control de Audio, toque la tecla Marker Hi


Sense para activar la mayor sensibilidad de Marker Beacon.
2. Toque la tecla Marker Hi Sense nuevamente para volver a la sensibilidad
normal.

Anuncios Marker Beacon


En la pantalla se mostrará un anuncio visual del Marker Beacon, cuando la aeronave
sobrevuela una baliza de señalización. Este aviso aparecerá en la esquina inferior
izquierda de la pantalla.
Controles de Reproducción
La función de grabadora de voz, graba todo el audio que se escucha en cualquier
panel selector de radio COM. La reproducción es escuchada por cualquier persona
que escuche en las radios seleccionadas.

1. Mientras se visualiza la página Control Audio, toque la tecla Playback


Controls, para visualizar las selecciones del Control de Reproducción.

2. Toque las flechas de Playback Volume, para establecer el volumen


3. Toque las teclas Retroceder, Reproducir o Avanzar para controlar la
reproducción de la grabación seleccionada actualmente.

4. Toque las teclas Anterior o Siguiente para seleccionar una grabación

5. Toque la tecla Back para regresar a la página de Audio Panel

Configuración del Intercom


El GTN 7XX funcionará como un cabezal de control para equipos de intercomunicador
compatibles, opcionales y conectados a distancia. El sistema de intercomunicación (ICS)
tiene varios modos de operación que se seleccionan en la pantalla del GTN 7XX para
controlar la comunicación en el avión. Los pasajeros no pueden transmitir a través de la
radio COM activa, incluso si están equipados con una tecla PTT.
1. Toque la ventana Intercom en la parte superior de la pantalla para mostrar la
página de Configuración de Intercom.

2. Toque la flecha entre los destinatarios de intercomunicación para activar la


comunicación entre esos destinatarios. La flecha estará verde cuando la
comunicación esté activa. Toca la flecha nuevamente para desactivar la
comunicación. La información detallada se muestra en la tabla de modos de
intercomunicación
3. Toque la tecla de una función para realizar los cambios deseados en su
configuración. Luego, toque la tecla Back para regresar a la página
Configuración de Intercomunicador.
Configuración Música 1 y Música 2
En la función de configuración de intercomunicación y el volumen se puede configurar por
separado para hasta dos fuentes de música
1. Mientras visualiza la página Configuración de Intercomunicador, toque las
teclas Música 1 o Música 2 para su configuración

2. Seleccione los destinatarios para la distribución de música tocando cualquier


combinación de las teclas Pilot, Co-Pilot o Passenger.
3. Toque las teclas de Radio y/o Intercom para seleccionar la función
que cuando la música esté activada se silenciará.

4. Toque las flechas de Volumen para configurar el nivel de volumen


deseado

Configuración Teléfono
El GMA 35 proporciona una interfaz telefónica de 2 vías. La operación depende del
estado de la tecla TEL y del modo ICS. La comunicación telefónica es muy similar al
uso del intercomunicador, lo que permite que ambas partes hablen a la vez. El canal
TEL puede desactivarse en el modo Configuración.

1. Mientras visualiza la página Configuración de Intercomunicador, toque la


Tecla de Telephone para establecer su configuración
2. Seleccione los destinatarios para Distribución Telefónica tocando
cualquier combinación de las teclas Pilot, Co-Pilot o Passenger.

3. Toque las flechas de Volumen para establecer el nivel de volumen de


teléfono deseado.
Receptor Nav (VOR / Localizador / Senda de planeo)
Operaciones
El GTN 650 incluye receptores de navegación / localizador ajustados digitalmente y
receptores de planeo (G/S), con la frecuencia seleccionada en la ventana de navegación. La
selección de frecuencia se realiza presionando la perilla pequeña para activar la frecuencia
del Nav Standby y luego girando las perillas o el teclado para seleccionar la frecuencia
deseada.
Identificación del audio y volumen
La identificación de navegación se habilita presionando la perilla de volumen cuando la
ventana de navegación está activa. Cuando Nav ID está habilitado, el anuncio de
identificación aparecerá en la ventana de navegación activa y se escucharán los tonos del
código Morse. Cuando la función de navegación esté habilitada, la ventana del canal de
STBY se iluminará brevemente y luego se convertirá en texto azul. La frecuencia de Nav
Standby estará activa para su edición durante aproximadamente 30 segundos antes de que
la frecuencia de COM Standby se active para la edición.

El volumen del audio de navegación se ajusta usando la perilla de volumen. Gire la perilla
de Volumen en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen, o en sentido
anti horario para disminuir el volumen.
Planes de Vuelo
El GTN 6XX le permite crear hasta 99 planes de vuelo diferentes, con 100 puntos de
referencia como máximo en cada plan de vuelo. Se accede a la función de Plan de vuelo
tocando la tecla Flight Plan en la página de inicio. La función de plan de vuelo le permite
crear, almacenar, editar y copiar planes de vuelo.

NOTA: Se proporciona navegación para aviones de ala fija por encima de 30 kts y
para helicópteros por encima de 10 kts.
Creando un nuevo Plan de Vuelo
NOTA: Si un plan de vuelo que incluye un procedimiento que ha sido modificado por el
piloto se guarda en el archivo del plan de vuelo, el GTN no puede verificar la precisión de
ese procedimiento cuando ese plan de vuelo se utiliza en un vuelo anterior. Se recomienda
que los planes de vuelo con procedimientos modificados no se guarden en el archivo de los
planes de vuelo.

1. Desde la página de inicio, toque Flight Plan

2. Si ya hay un Plan de Vuelo activo, toque Menú y luego las teclas Delete y
OK, para eliminar el Plan de Vuelo activo existente.
Se puede eliminar un waypoint toque la tecla waypoint y luego toque la tecla
Remove, para eliminar.

3. Toque la tecla Add Waypoint y seleccione la identificación del nuevo


waypoint con el teclado alfanumérico, luego toque Enter.
4. Toque la tecla Add Waypoint y seleccione la identificación con el
teclado para el próximo waypoint. Toque Enter.

5. O bien, toque Find, seleccione una categoría y luego seleccione el


identificador de punto de referencia con el teclado. Toque Enter.

6. Continúe agregando waypoints según sea necesario.

7. Toque Menú y luego Store para almacenar el plan de vuelo en el catálogo.


La pantalla ahora mostrará el Flight Plan Catalog con el nuevo plan de vuelo.
Los planes de vuelo se enumeran por los puntos de referencia de Salida y
Destino.
Cartas de Navegación
Las cartas de Navegación predeterminada del aeropuerto mas cercano se establecerá si
no hay un plan de vuelo o un aeropuerto de destino. Mientras se encuentre en tierra los
gráficos mostrados serán predeterminados en la ubicación actual del aeropuerto,
independientemente del plan de vuelo. Los cartas opcionales proporcionan gráficos de
procedimientos de terminales electrónicos a bordo. Los gráficos electrónicos ofrecen la
comodidad de un acceso rápido a la información esencial. Estas cartas se pueden
configurar en el sistema, una a la vez.

Las cartas se asemeja a la versión en papel Jeppesen de los diagramas de procedimientos


de una terminal. Las cartas se muestran a todo color con alta resolución. La descripción
MFD (pantalla de función múltiple), muestra la posición del avión en el mapa de
movimiento en una vista en planta de la cartas de aproximación y en los diagramas del
aeropuerto. Los puntos críticos del aeropuerto se detallan en magenta. La suscripción a la
base de datos está disponible en Jeppesen, Inc.

Los datos disponibles incluyen:


• Llegadas (STAR)
• Procedimientos de salida (DP)
• NOTAM
• Aproximaciones
• Diagramas de aeropuertos
NOTA: El gráfico para el aeropuerto de destino o aproximación cargado, se seleccionará
automáticamente.

La siguiente lista describe el orden de prioridad en el que las cartas de navegación, se


cargan automáticamente en el sistema cuando se muestra la página Chart:
1. La carta seleccionada más recientemente durante el ciclo de encendido actual, es el
valido,
2. La carta de superficie del aeropuerto más cercano, si se encuentra en tierra y en el
aeropuerto más cercano,
3. La carta de aproximación para una aproximación en el plan de vuelo activo, si existe una
aproximación en el plan de vuelo,
4. La carta de superficie del aeropuerto para el último aeropuerto en el plan de vuelo, si
existe,
5. La carta de superficie del aeropuerto más cercano, si se encuentra el aeropuerto más
cercano (igual que el # 2 pero la aeronave podría estar en el aire),
6. La carta de superficie del aeropuerto para el primer aeropuerto en la base de datos, si
se encuentra,
7. No hay carta.

1. Desde la página de inicio, toque la tecla Charts

2. Varios controles permiten ver más detalles disponibles


Selección de Aeropuerto

1. Toque la tecla Selected Airport, para seleccionar otro aeropuerto.

2. Seleccione el identificador del aeropuerto deseado con el teclado y toque


Enter.

Información
1. Toque la tecla Info para seleccionar la información específica de la carta
2. Toque un elemento de la lista para ver el gráfico

1. Toque la tecla Información.


2. Ver las cartas de información delos aeropuertos disponibles
Aproximaciones
1. Toque la tecla Approaches para ver las aproximaciones disponibles

2. Toque la tecla Approach para seleccionar una carta de aproximación

3. Toque la aproximación deseada para ver información detallada


Salidas
1. Toca la tecla de Salidas para ver las salidas disponibles

2. Toque la tecla de Salida para cambiar la Tabla de Salida seleccionada

3. Toque la salida deseada para ver información detallada


Llegadas
1. Toque la tecla Llegadas para ver las llegadas disponibles

2. Toque la tecla Llegada para cambiar la tabla de Llegada seleccionada

3. Toque la llegada deseada para ver información detallada


Información del Aeropuerto
1. Toque la tecla Airport Info para ver la información del waypoint
del aeropuerto seleccionado

2. Toque la tecla Back para volver a la página de cartas


Pantalla Completa/Dividida
1. Toque la tecla Full para mostrar una pantalla completa de la carta actual

2. Toque la tecla Split para mostrar una página de la carta actual dividida con los
detalles de la carta y las paginas de control
FliteChart
FliteChart se parecen a la versión en papel de las cartas de procedimientos de la
terminal de la Oficina Nacional de Cartas Aeronáuticas (NACO). Las cartas se muestran
con alta resolución y a color

Garmin FliteChart es una versión electrónica de las Cartas de Servicios Nacionales de


Navegación Aeronáutica (AeroNav Services), que anteriormente era NACO. Las
FliteChart permite a los pilotos encontrar y ver rápidamente todos los AeroNav Services
Departure Procedures (DP), Rutas de llegada estándar al terminal (STAR), cartas de
aproximación, y diagramas de aeropuertos. Si se conoce una aproximación actual, el GTN
7xx selecciona automáticamente la carta correcta en función del plan de vuelo. Los
pilotos tendrán acceso a todas la información de aproximación que se encuentran
actualmente publicadas por AeroNav, que abarca más de 15,000 cartas y más de 2,900
aeropuertos en los Estados Unidos. Las actualizaciones de FliteChart están disponibles
en Garmin cada 28 días, y la nueva capacidad de referencia geográfica se incluirá con las
actualizaciones regulares
MAP

La página Mapa se usa para proporcionar situaciones en vuelo. El Mapa


puede mostrar la siguiente información:
• Aeropuertos, NAVAID, espacio aéreo, vías aéreas, datos terrestres
(autopistas, ciudades, lagos, ríos, fronteras, etc.) con nombres
• Dirección y velocidad del viento
• Íconos para características habilitadas del mapa
• Ícono del avión (con la nariz representando la posición actual)
• Anillo de rango de navegación
• Tramos del plan de vuelo
• Escala topográfica
• Datos topográficos
• Tiempo climático (Opcional)
• Superposición de cartas
• Superposición del terreno
• Superposición del tráfico
Diagrama funcional de la página MAP
Menú
El Menú Map proporciona la capacidad de modificar y controlar la información mostrada en
esta página.
• Las superposiciones de mapas se seleccionan para sobreponer varios tipos de información
sobre el mapa base
• La configuración del mapa modifica la visualización de otras funciones del mapa
• Los campos de datos del mapa determina si se muestran o no los campos en las esquinas
de la página del mapa y los datos que se muestran en cada esquina.
• Detalle del mapa permite controlar la cantidad de información mostrada en diferentes
rangos del mapa
• Restablecer valores predeterminados, permite iniciar todo de nuevo con los valores
predeterminados para todas las configuraciones de la página de mapas.
1. Desde la página de inicio, toque Map para llegar a ésta página, o presione y
mantenga la tecla HOME para ir a la página mapa desde cualquier función. En la
página Mapa, toque la tecla Menú
2. Toque la tecla de la opción deseada para acceder a su configuración.
3. Toque la tecla Back para volver a la página Mapa. Cualquier cambio realizado
se retendrá hasta que se modifique o se toque la tecla predeterminada de
restauración (Restore Defaults)

Superposiciones de Mapas
La superposición de mapas son capas de información que están referenciadas a una
ubicación geográfica y están superpuestas en el mapa base. Aparecerá una barra verde
debajo del texto de la tecla de superposición de mapa cuando se seleccione la
superposición, excepto aerovías (Airways).
La opción Datos de Topo selecciona si se muestran las características topográficas en color.
El tráfico, los datos de la tierra, el terreno y los obstáculos se mostrarán incluso con los
datos de Topo desactivados.
1. Mientras ve el Menú
Mapa, toque la tecla TOPO
para que la configuración
de las superposiciones del
mapa Topo, se alternen
2. Al apagar la superposición,
las características del color
se eliminan
Aerovías
La opción Aerovías, le permite seleccionar las vías aéreas que se muestran en la página
Mapa. Todas la aerovías, de Baja y Alta, pueden ser seleccionados. Cuando se selecciona
Off, no se mostrarán las aerovías.
1. Mientras ve el Menú del Mapa, toque la tecla Airways Map Overlay, para
seleccionar la vista de Aerovías. Las selecciones son: Apagado, Bajo, Alto y
Todo

2. Aerovías de Baja se muestran como líneas grises. Las aerovías de Alta se


muestran como líneas verdes
Terreno
La opción Datos del Terreno se seleccionan, si los Datos del Terreno se muestran en
la página de Mapas. El Terreno y las condiciones climáticas, pueden no mostrarse al
mismo tiempo. Seleccionar uno desactivará el otro. Un ícono de Terreno indicará
que se ha seleccionado la superposición de Terreno. Los colores de superposición
de terreno pueden o no mostrarse según la altitud de la aeronave
1. Mientras ve el Menú Mapa, toque la tecla Terrain Map Overlay para
alternar la vista de los datos del Terreno

2. Los colores del terreno están referenciados a la altitud de tu aeronave


NEXRAD (opcional)
La opción de menú NEXRAD permite visualizar la información del radar meteorológico
superpuesta en la página del Mapa. El Terreno y el Tiempo NEXRAD pueden no mostrarse a
la vez. Seleccionar uno desactivará el otro. NEXRAD es una función opcional que requiere
de la suscripción e instalación de un GDL 69/69A y un XM Radar
(Nexrad : Nex... siguiente generación de ...Radares)

1. Mientras visualiza el Menú Mapa, toque la tecla NEXRAD para alternar la vista
de los datos meteorológicos NEXRAD y el mapa de superposición

2. Mientras visualiza el Menú Mapa, toque la tecla Charts de Superposición de


cartas de navegación, para alternar la vista de la superposición de cartas
Tráfico
Al seleccionar la opción Superposición de Mapa de Tráfico, se muestran en esta
página de Mapa. Un cono de Tráfico indicará que se ha seleccionado la
superposición de Tráfico. El tráfico puede o no mostrarse dependiendo de la
ubicación y el equipo de la otra aeronave.

Mientras visualiza el menú Mapa, toque la tecla Traffic Map Overlay para
alternar la vista de los datos de Tráfico.
El Servicio de Información de Tráfico (TIS) está diseñado para ayudar a detectar y evadir
otras aeronaves. TIS usa el Transponder en Modo S para el enlace de datos de tráfico. TIS
recibe información de tráfico de las estaciones terrestres, y se actualiza cada cinco
segundos. El GTN 7XX muestra hasta ocho (8) objetivos de tráfico dentro de un radio de
7.5 NM, desde 3,000 pies por debajo a 3,500 pies por encima del avión solicitante

Simbología TIS
El tráfico se muestra según la simbología TCAS usando tres símbolos diferentes
Los Avisos de Tráfico (TA) alertan a la tripulación sobre la intrusión de aeronaves. Cuando
el tráfico cumple con los criterios de asesoramiento para el TA, se genera un símbolo de
círculo amarillo sólido.

Un aviso de no amenaza, se muestra como un diamante blanco, indica que una aeronave
intrusa se encuentra a una altitud relativa mayor de ± 1,200 pies o la distancia es superior
a cinco (5) NM. Un aviso de tráfico que está más allá del rango de visualización
seleccionado se indica mediante un medio símbolo TA en el borde de la pantalla y en el
rumbo relativo del intruso.

La diferencia de altitud entre la aeronave solicitante y otros intrusos, se muestran encima/


debajo del símbolo de tráfico en cientos de pies. Si la otra aeronave está por encima de la
aeronave solicitante, la separación de altitud aparece por encima del símbolo de tráfico
con un signo "+"; si está abajo, la separación de altitud aparece abajo. La tendencia de
altitud se muestra como una flecha arriba/abajo (para velocidades superiores a 500 fpm
en cualquier dirección) a la derecha del símbolo de destino. Los símbolos de tráfico para
aeronaves sin capacidad de reportar la altitud, aparecen sin información de separación de
altitud o ascenso/descenso.
Siempre recuerde que TIS no puede alertarlo sobre la presencia de aeronaves que no
están equipadas con Transponder, ni puede alertarlo sobre aeronaves que podrían
beneficiarlo, en zonas oscuras del radar de vigilancia por interferencia del terreno.
Pagina de Tráfico
La Página Mapa de Tráfico está configurada para mostrar los datos de tráfico TIS
circundantes en relación con la posición y altitud actual de la aeronave, sin desorden del
mapa base. La orientación de la aeronave en este mapa siempre es hacia adelante, a
menos que no haya un rumbo válido.
El modo de tráfico se anuncia en la esquina superior izquierda de la página de Mapa de
Tráfico. Cuando la aeronave está en tierra, TIS ingresa automáticamente al Modo de
espera (STBY). Una vez que la aeronave está en el aire, TIS cambia de modo de espera al
Modo de Operación y la GTN 7XX comienza a mostrar información de tráfico
Mostrando Tráficos
1. Desde la página de inicio, toque la tecla Tráfico

2. Confirme que TIS esta en Modo de Operación

3. Toque la tecla Status Traffic para alternar entre el Modo Operativo y el


Modo en Standby

Mostrando Altitud
1. Mientras visualiza la página Tráfico, toque la tecla Operate para comenzar a
mostrar el tráfico. "Operar" se muestra en el campo Estado del Tráfico.

2. Toque la tecla Filtro de Altitud para cambiar el volumen de altitud.


Seleccione el volumen de altitud deseado tocando las teclas ABAJO,
NORMAL, ARRIBA o SIN RESTRICCIÓN. La selección se muestra en el campo
de modo Altitud.
Simbología TAS
El Sistema de Asesoramiento de Tráfico (TAS) está diseñado para ayudar a detectar y evitar
otras aeronaves. TAS utiliza un procesador-interrogador a bordo para detectar el tráfico.
Solo se detectarán aeronaves con Transponder operativos. El tráfico se muestra de
acuerdo con la simbología TCAS usando cuatro (4) símbolos diferentes.
Terreno
Durante el encendido del GTN 7XX, las versiones de la base de datos de terreno y
obstáculos se muestran junto con un descargo de responsabilidad, al mismo tiempo,
comienza la autocomprobación del sistema Terrain.

Se emite un mensaje de falla si la prueba de terreno falla. Garmin proporciona las


siguientes soluciones de reconocimiento de terreno dentro del entorno GTN7XX:
• Proximidad del terreno: esta es la función del terreno estándar y se refiere a la
visualización de las elevaciones relativas del terreno en el mapa móvil, sin embargo esta
configuración, no proporciona alertas acústicas de ningún tipo.
• TAWS-B (Opcional): un sistema desarrollado para cumplir con los requisitos de alerta del
terreno y de la proximidad del terreno para los sistemas TAWS de Clase B definidos en
TSO-C151b, está destinado a proporcionar a la tripulación de vuelo alertas auditivas y
visuales para ayudar a prevenir el vuelo controlado en el terreno (CFIT) inadvertido.

Proximidad del terreno


La proximidad del terreno es un sistema de reconocimiento de terreno NO certificado por
TSO-C151b que se proporciona como una característica estándar de GTN 7XX para
aumentar la conciencia situacional y ayudar a reducir el vuelo controlado hacia el terreno
(CFIT). El terreno se puede mostrar en las páginas de Mapa y Terreno.
La Proximidad del Terreno utiliza información provista por el receptor de GPS para
proporcionar una posición y altitud horizontales, esta se deriva de mediciones satelitales,
basada en el nivel medio del mar (MSL) (altitud GSL) y se usa para determinar las alertas
de terreno, sin embargo esta se ve afectada por factores como la geometría del satélite,
pero no está sujeta a las variaciones de presión y temperatura que normalmente afectan a
los dispositivos de altitud de presión. La altitud GSL no requiere la configuración del
altímetro local para determinar la altitud media al nivel del mar, por ello la altitud del GPS
proporciona una fuente de altitud MSL altamente precisa y confiable para calcular alertas
de terreno y obstáculos.

Terrain utiliza bases de datos de terreno y obstáculos que están referenciadas al nivel
medio del mar (MSL). Utilizando la posición GPS y la altitud GSL, Terrain muestra una
imagen bidimensional del terreno circundante y los obstáculos relativos a la posición y
altitud de la aeronave. De esta manera, Terrain Proximity puede proporcionar avances
anticipados de condiciones de terreno peligrosas previstas. El Terrain requiere lo siguiente
para funcionar correctamente:
• El sistema debe tener una solución de posición tridimensional en el GPS
• El sistema debe tener una base de datos válida de terreno y obstáculos
Mostrar la proximidad del terreno
1. Toque la tecla Terreno en la página de inicio

2. Toque la tecla Menú para ver las opciones


Seleccione el arco de 120° o la superposición de anillos de 360° para la página de
Terreno con las teclas 360° o Arc del Menú
1. Mientras ve la página Terreno, toque la tecla Menú.

2. Toque la tecla 360° o Arco

Toque la tecla Flight Plan, para alternar la visualización del plan de vuelo activo
o no.

Toque la tecla Legend, para alternar o no la visualización de Terrain Legend


1. Mientras ve la página Terreno, toque la tecla Menú

2. Toque la tecla Plan de vuelo para alternar la visualización del plan de vuelo activo

3. Toque la tecla Leyenda para alternar la visualización de la leyenda del terreno


Nearest
La función Más Cercana proporciona información detallada de los 25 aeropuertos más
cercanos, VOR, NDB, intersecciones y puntos de referencia del usuario dentro de 200 NM
de su posición actual. Además, las páginas más cercanas incluyen los cinco puntos de
comunicación de la estación de servicio de vuelo (FSS) y el centro (ARTCC/FIR) más
cercanos y lo alertan sobre cualquier uso especial (SUA) o espacio aéreo controlado en el
que pueda estar o cerca

Los tipos de waypoints disponibles se muestran en la página más cercana. Toque la tecla
para mostrar los 25 puntos de waypoints más cercanos (FSS y ARTCC mostrarán hasta
cinco elementos). No todos los 25 puntos de referencia más cercanos se pueden mostrar a
la vez. La página Más cercana muestra información detallada de los cinco elementos más
cercanos.
ARTCC = Air Route Traffic Control Center
FIR = Flight Information Region
1. En la página de inicio, toque la tecla Nearest

2. Toque el tipo de waypoint deseado (Aeropuerto, VOR, etc.) y luego toque las
teclas Up y Down en la parte inferior derecha de la pantalla para navegar por
la lista de elementos disponibles. También puede tocar un elemento de la
lista y arrastrar el dedo para desplazarse por la lista

3. Toque el elemento resaltado para ver información más detallada.

4. Para navegar Direct-To al waypoint que está viendo, presione la tecla Direct-
To. El waypoint se cargará en la ventana Waypoint de la función Direct-To

5. Toque la tecla Activar para navegar directamente a ese punto de referencia


Aeropuerto más cercano
La página del Aeropuerto Más Cercano muestra su identificación, símbolo, rumbo,
distancia, y la longitud de la pista más larga para los 25 aeropuertos más cercanos (dentro
de las 200 NM de su posición actual).

La página del Aeropuerto Más Cercano se puede configurar para excluir pistas más cortas o
pistas no deseables, de modo que no aparezcan en la lista. Puede utilizar esta función para
excluir bases de hidroaviones, helipuertos o longitudes de pista que serían difíciles o
imposibles de aterrizar.

1. Mientras ve la función Nearest, toque la tecla Aeropuerto. Una lista de los


25 aeropuertos más cercanos dentro de 200 NM, aparecerá.
2. Toque las teclas Up y Down para desplazarse por la lista

3. Toque la tecla Airport Identifier para mostrar la página Información de


waypoint para el aeropuerto seleccionado.

4. Toque una de las pestañas (Mapa, Procedimientos, Pistas, etc.) a los


lados de la pantalla para obtener más información sobre el aeropuerto
seleccionado.
VOR más cercano
La Página de VOR Más Cercana muestra la identificación, símbolo, rumbo y distancia a los
25 VOR más cercanos (dentro de las 200 NM de su posición actual). Para cada VOR listado,
también se indica la frecuencia y se usa para sintonizar rápidamente la radio de navegación
al VOR cercano (solo GTN 750). Toque la tecla de VOR Frequency para colocar la frecuencia
en el campo de espera (STBY). Toque la ventana de Nav Active para cambiar las frecuencias
de navegación.
1. Mientras visualiza la función Más Cercana, toque la tecla VOR. Una lista de los
25 VOR más cercanos dentro de 200 NM se listará

2. Toque las teclas Up y Down para desplazarse por la lista


3. Toque la tecla Identificador de VOR para mostrar la página de
información de waypoint para el VOR seleccionado.

4. Toque la tecla Frecuencia en esta página o desde la página Lista de VOR


Más Cercana para colocar la frecuencia seleccionada en la ventana de
Nav Standby.
Música
La función opcional de entretenimiento XM Radio de enlace de datos GDL 69A está
disponible para el disfrute del piloto y los pasajeros, este puede recibir servicios del
satélite XM a cualquier altura en los USA.

XM Radio satelital ofrece una variedad de programación de radio en largas distancias sin
tener que buscar nuevas estaciones . Según las señales de los satélites, la cobertura supera
con creces las transmisiones terrestres, pero esta basado en suscripciones.

La unidad GTN sirve como pantalla y cabezal de control para su GDL 69A montado a
distancia. Cuando está habilitado, se puede acceder al entretenimiento de audio de XM
Satellite Radio en la función de Música. La información en la pantalla, se compone de
cuatro áreas:

• Canal activo,
• Canales disponibles,
• Categoría del canal resaltado,
• Configuración del volumen.

La ventana del canal activo, muestra el nombre y el número de canal, el artista, el título de
la canción y la categoría
Operación de la música
El GTN 7xx proporciona control para disfrutar del entretenimiento de audio de XM Radio
en la aeronave. La función de Música permite seleccionar categorías de música y canales
específicos, así como guardar las selecciones de categorías y canales como ajustes
preestablecidos para una recuperación rápida. El nivel de volumen de la música también
puede ser administrado
Seleccionar un canal de radio XM por número
Los canales se pueden seleccionar directamente usando el teclado numérico
1. Mientras ve la página principal de Música, toque la tecla Canal. Aparecerá la
página de selección del Número de canal.

2. Use las teclas numéricas para ingresar el número del canal deseado y luego
toque la tecla Entrar
Volumen de la Radio XM
1. Mientras ve la página Música, toque la tecla Volumen

2. Toque las teclas de volumen Up y Down para ajustar el volumen de la radio.

3. Toque SILENCIO para alternar el modo silencio del volumen de la radio

4. Toque MUTE de nuevo o la tecla Volumen para reactivar el volumen de la


radio
Configuración propia
La Configuración propia, permite la selección de un tipo de avión para este ícono

1. Mientras visualiza la pagina del sistema, toque la tecla Ownship

2. Toque el tipo de aeronave deseado para el símbolo propio


Configuración de luz de fondo
La luz de fondo de la pantalla y las teclas del bisel se puede ajustar automática o
manualmente. La configuración predeterminada, usa tecnología de fotocélula para
ajustar automáticamente las condiciones de iluminación ambiental.
Las curvas de calibración de las fotocélulas están pre-configuradas para optimizar la
apariencia de la pantalla a través de una amplia gama de condiciones de iluminación de
la cabina. Un desplazamiento manual crea una desviación de la curva normal. Los ajustes
manuales pueden hacerse desde + 100% hasta -10%. El ajuste negativo está limitado
para evitar que la luz de fondo disminuya accidentalmente hasta el punto en que no se
pueda ver la información.

El ajuste manual de la luz de fondo se puede realizar utilizando la perilla de intensidad


existente en el panel de instrumentos o con el siguiente procedimiento:

1. Mientras ve la página del sistema, toque la tecla Backlight

2. Toque las teclas de Arrow para ajustar el nivel de luz de fondo.


3. Después de hacer las selecciones deseadas, toque la tecla Back
para regresar a la página del sistema.
SIMBOLOS
La siguiente tabla describe los símbolos que encontramos en la pantalla de MAP

You might also like