You are on page 1of 14

叠音词,iu、ui、un和“啊”的音变规则。

•许庆雯
•黄秀玟
•杨荣洁
iu, ui, un 的使用
• iu 是iou 的简体,ui 是uei 的简体,un 是uen 的简体。整体认读只是
教学时权宜的一种方法,跟汉语拼音方案设计的音位归纳和符号选
择没有关系。
• 汉语拼音,是声母跟韵母拼。声母跟韵母拼,从而确定一个音节。
如果分不出音节,就不知道paian 是「怕烟」还是「拍案」。出现
上面这种分不出的情况,是因为有些音节可以没有声母。如果它们
有介音(只能有i、ü、u 三种),当它们前面声母空缺时,把i、ü、
u 分别改写成y、yu、w ,显得好像有声母的样子。有了声母的样
子,从而确定一个音节。有些音节连介音都没有,直接就是韵腹打
头。如果韵腹是ü ,还是把它改写成yu ;如果韵腹是i、u ,那么就
在它们前面加上y、w (因为它们不像yu 是两个字母,不能显示出
有声母韵母的样子,另外它俩还能做韵尾跟前面连在一块);如果
是其他韵腹,就在它们前面加撇号,如xi’an 的’an。
iou、uei、uen的使用:
• 这三个韵母和声母相拼时,要去掉中间的元音字母,写为iu、ui、
un。例如niu(牛)、ɡui(归)、lun(论)。 如果前面是零声母,
就要按照y和w 的使用规则,分别写为you、wei、wen。可见iou、
uei、uen是理论的写法,在实际拼写时并不出现。在分析韵母的
结构时,仍旧使用iou、uei、uen,不用省写式。
ü的使用 :
• 韵母ü能和j、q、x、n、l五个声母相拼。声母j、q、x可以和ü相拼,
但是不和u相拼。为了减少ü的出现频率,汉语拼音方案规定,当j、
q、x和ü相拼时,ü上的两点要省去,写成u。“居、屈、虚”要
写为ju、qu、xu,不能写为 jü、qü、xü。而n、l既可以和u相拼,
又可以和ü相拼,当n、l和ü相拼时,ü上的两点不能省去。“女、
吕”要写为nü、lü,不能写为nu、lu。
语气词“啊”的音变
• “啊”附着在句子的末尾是语气助词。由于跟前一个音节连读而
受其末尾音素的合音影响,常常发生音变现象。“啊”是音变是
一种增音现象(包括同化增音和异化增音)。在不同的语音环境
中,“啊”的读音有不同的变化形式。另外“啊”的不同读音,
可用相应的汉字来表示。
1. 前面音节的末尾音素是a、o、e、i、ü、ê的,读作“呀”
(ya)。
• 快去找他啊(tāya)!
• 你去说啊(shuōyq)!
• 今天好热啊(rèya)!
• 你可要拿定主意啊(yìya)!
• 我来买些鱼啊(yúya)!
• 赶紧向他道谢啊(xièya)!
2. 前面音节的末尾音素是u(包括ao、iao)的,读作“哇”
(wa)。
• 你在哪里住啊(zhùwa)?
• 他人挺好啊(hǎowa)!
• 口气可真不小啊(xiǎowa)!

3. 前面音节的末尾音素是n的,读作“哪”(na)。
• 早晨的空气多清新啊(xīnna)!
• 多好的人啊(rénna)!
• 你猜得真准啊(zhǔnna)!
4. 前面音节的末尾音素是ng的,读作“啊”(nga)。
• 这幅图真漂亮啊(liàngnga)!
• 注意听啊(tīngnga)!
• 最近太忙啊(mángnga)!

5. 前面音节的末尾音素是的-i(前)的,读作“啊”(za);前面
音节的末尾音素是的-(后)的,读作“啊”(ra)。
• 今天来回几次啊(cìza)!
• 你有什么事啊(shìra)!
• 你怎么撕了一地纸啊(zhǐra)!
黄秀玟
语流音变
人们在说话时,不是孤立地发出一个个音节,而是把音节组成一连串自然的
“语流”。因发音器官的制约和发音方便的需要,音位与音位接续时会发生
一定的变化,这就是语流音变。常见的语流音变有同化、异化、弱化、脱落
四种类型。

语流音变在教学过程中遇到的问题
• 轻声词语没有念做轻声
• 上声变调调值不到位
• 儿化词语不到位
• “不”和“一”变调的错误
• “啊”音变的错误
黄秀玟
轻声词语没有念做轻声
• 在语流中,有些音的发音可能变得比原来更弱更轻了,这种现象叫做弱化,
但是许多人却直接念做原调。
• 如普通话中的轻声,很多就是典型的声调弱化,如“看一看”中的“一”、
“我的书”中的“的”等就是。
• 另外,轻声音节里的元音都会发生变化,常见的表现是向前一个词靠拢,
如果原来是复韵母,就会变成单韵母,如“哥哥”、“馒头”。英语等其
他语言里也有弱化,如“off”和“but”。

上声变调调值不到位
• 两个本来相同或相近的音,其中一个由于某种原因变得跟自己原来的发音不
同了,这就是异化,但许多人却忽略了这一点。
• 如普通话中两个上声字连在一起,前面一个就不能再读上声,而必须读成近
似于阳平(即调值由214变为24),“冷水”、“选举”等就是这种情况。
如英语里[nanny]中第一个辅音韵尾与后一个音节的声母本来相同,但连读时,
韵尾[n]异化为后鼻辅音[N]。
黄秀玟
儿化词语不到位
在实际的儿化韵认读中,儿化音与其前面的音节是连在一起发音的,不宜分解开
来读(即不可把后面的“儿”字单独、清晰地读出),但有些人却把应该儿化的
音单念出来。
在有些诗歌散文 等抒情类文体中,有时为了押韵的需要,可单独发儿化韵的音,
如“树叶儿,月牙儿”。

如何纠正儿化词语不到位的问题?
1. 以a、o、ê、e、u(包括ao、eao中的o)作韵尾的韵母作儿化处理时,其读音
变化不太大,卷舌动作与其本身的发音冲突不大,所以儿化时直接带上卷舌音
色彩即可。其中,e的舌位稍稍后移一点,a的舌位略微升高一点即可。
如:a→ar:哪儿nǎr 手把儿shǒubàr
ou→our:老头儿lǎotóur 路口儿lùkǒur
iao→iaor:小调儿xiǎodiàor 嘴角儿zuǐjiǎor
iou→iour:小球儿xiǎoqiúr 顶牛儿dǐngniúr
黄秀玟
2.韵尾音素以i、ü为主要元音的韵母作儿化处理时,因i、ü开口度较小,舌高点靠前,i、
ü此时又是韵腹不能丢去,故与卷动作有冲突。处理的方法是先增加一个舌面、央、中、
中圆唇元音,再在此基础上卷舌。如:
i→ier:锅底儿guōdǐr 柳丝儿liǔsīr 玩意儿wányìr
ü→üer:ih 小曲儿xiǎoqǔr 毛驴儿máolǘr 有趣儿yǒuqǔr

3.韵尾音素为I的韵母作儿化处理时,因I的发动作与卷舌有所冲突,儿化时韵尾I丢失,
在主要元音的基础上卷舌。舌位在有的主要元音,由于受卷舌动作的影响,舌位向央、
中方向后移。如:
ai→ar大牌儿dàpáir 窗台儿chuāngtáir
ei→er:同辈儿tóngbèir 宝贝儿bǎobèir
uai→uar:糖块儿tángkuàir 一块儿yīkuàir
uei→uer:口味儿kǒuwèir 一对儿yīduìr
“不”和“一”变调的错误 黄秀玟
“一、不”的变调规律如下:
“一、不”+去声 — →阳平+去声;“一、不”+非去声 — →去声+非去声

本调:
一半yībàn,一定yīdìng,一般yībān,一起yīqǐ,一生yīshēng,一体yītǐ。不好bùhǎo,不
顾bùgù,不够bùgòu,不屈bùqū,不能bùnéng,不及bùjí,不想bùxiǎng,不日bùrì。

根据音变的规律,它们应该念:
一半yíbàn,一定yídìng,一般yìbān,一起yìqǐ,一生yìshēng,不顾búgù,不够búgòu
有些词语依然念做本调:一体yītǐ。不好bùhǎo,不屈bùqū,不能bùnéng,不及bùjí,不
想bùxiǎng,不日búrì。

许多学生对字典上的注音倒很疑惑。简单地说,这两个易产生音变的字只有一种注音,
只不过因为它们都运用得太广泛了,产生一些语流中的变化也是可以理解的。这两个字
的音变因其太易出现,所以可能会影响到语文考核,幸好它们都不是多音字,因此只要
教师及时提醒,学生是不大可能经常犯错的。
黄秀玟

“啊”音变的错误
• “啊”附着在句子的末尾是语气助词。由于跟前一个音节连读而受其末尾音素
的合音影响,常常发生音变现象。“啊”是音变是一种增音现象(包括同化增
音和异化增音)。
• 在不同的语音环境中,“啊”的读音有不同的变化形式。另外“啊”的不同读
音,可用相应的汉字来表示。规律如:前面音节的末尾音素是a、o、e、i、ü、
u的,读作“呀”(ya);前面音节的末尾音素是u(包括ao、iao)的,读作
“哇”(wa);前面音节的末尾音素是n的,读作“哪”(na);前面音节的
末尾音素是ng的,读作“啊”(nga);前面音节的末尾音素是的-i(前)的,
读作“啊”(za);前面音节的末尾音素是的-(后)的,读作“啊”(ra)。
完毕,谢谢。

You might also like