Professional Documents
Culture Documents
INSTRUMENTOS CONEXOS
Facilitación Jurídico
Cooperación
Técnica
1948 Convenio OMI
1959 Primera Asamblea OMI
¿ A quiénes obligan los
convenios y códigos de la OMI ?
• A los Estados que han adherido a ellos, en sus tres calidades,
como:
– Estado de Abanderamiento del buque (Administración)
– Estado del puerto
– Estado ribereño
Jacques-Yves Cousteau
FUENTES DE CONTAMINANTES AL MEDIO MARINO
Fuente: GESAMP
Atmósfera
33%
entes terrestres
44% Producción "Off
shore"
1%
Transporte
marítimo Vertimientos
12% 10%
Convenio
Internacional para
Prevenir la
Contaminación por
los Buques, 1973,
modificado por los
Protocolos de 1978 y
1997, en su forma
enmendada
El MARPOL es uno de los instrumentos
internacionales más importantes sobre la
contaminación del mar
¿pero es
esto cierto?
Estructura del MARPOL
MARPOL 73
Protocolos de 1978 y 1997
Protocolo I - “Disposiciones para formular los
informes sobre sucesos relacionados con
sustancias perjudiciales”
Protocolo II - “Arbitraje”
Anexos I, II, III, IV, V y VI
Anexo I: Reglas para prevenir la contaminación
por hidrocarburos
Anexo II: Reglas para prevenir la contaminación
por sustancias nocivas líquidas transportadas a
granel
Anexo III: Reglas para prevenir la
contaminación por sustancias perjudiciales
transportadas en bultos
Anexo IV: Reglas para prevenir la contaminación
por las aguas sucias de los buques
Anexo V: Reglas para prevenir la contaminación
por basuras de los buques
Anexo VI: Reglas para prevenir la contaminación
atmosférica
Sustancia perjudicial: cualquier sustancia cuya introducción en
las aguas pueda ocasionar riesgos para la salud humana, dañar
la flora, la fauna y los recursos vivos del medio acuático,
menoscabar sus alicientes recreativos o entorpecer los usos
legítimos del medio.
Descarga: cualquier derrame de sustancias contaminantes
procedente de un buque por cualquier causa y comprende todo
tipo de escape, fuga, rebose, achique, emisión o vaciamiento. El
término no incluye:
las operaciones de vertimiento;
el derrame de sustancias perjudiciales directamente
resultantes de la exploración, explotación y tratamiento, en
instalaciones mar adentro, de los recursos minerales del
suelo y subsuelo marinos; ni
el derrame de sustancias perjudiciales con objeto de efectuar
trabajos lícitos de investigación científica sobre reducción y
control de la contaminación.
Suceso: todo hecho que ocasione o pueda ocasionar la descarga
a las aguas de una sustancia perjudicial o de efluentes que
contengan tal sustancia.
MARPOL
ANEXO I
Reglas para la prevención de la
contaminación por hidrocarburos
Capítulo 1 - Generalidades
Regla 1 - Definiciones
• a iniciativa de la Parte;
• a petición de otra Parte; o
• basándose en la información recibida
por miembros de la tripulación, una
asociación, un sindicato o cualquier
particular interesado.
Prescripciones sobre descargas de hidrocarburos
- Fuentes de información -
Informes de los capitanes: están obligados a notificar determinados
sucesos que supongan descargas o probabilidad de ocurrencia de
descargas de hidrocarburos.
Informes de órganos oficiales: las Partes en el Convenio deben
cursar instrucciones a sus buques y aeronaves de inspección para que
comuniquen sucesos que entrañen descargas o probabilidad de
descargas.
Informes de otras Partes: una Parte puede pedir a otra Parte que
inspeccione un buque, con aportes de elementos de prueba de que
la unidad ha efectuado descargas contaminantes o ha salido de un
puerto con una cantidad de residuos que excede las que se permiten
descargar al mar.
Informes de terceros.
Si de las investigaciones surgen elementos de prueba
de que se ha producido una infracción de las
prescripciones sobre descargas dentro de los límites
jurisdiccionales de un Estado Parte, éste podrá:
incoar procedimientos de conformidad con su propia legislación; o
facilitar toda la información disponible y los elementos de prueba al
Estado de abanderamiento.
De las investigaciones pueden surgir elementos que
indiquen que la contaminación fue ocasionada por
daños sufridos por el buque o su equipo, lo cual
indicaría que la unidad no ha infringido las normas,
siempre que:
se hayan tomado todas las precauciones razonable después de
producidos los daños o de descubierta la descarga con el objeto de
prevenir o reducir los efectos; y
no se haya actuado con intención o imprudencia manifiesta..
Capítulo 3
Res. MEPC.60(33)
SEPARADOR/FILTRADOR
“SENTIMAR”
Res. MEPC.60(33)
SEPARADOR/FILTRADOR “SENTIMAR”
Funcionamiento
SENTIMAR
Modelo V-2,5
Tipo UST
Res. MEPC.60(33)
Separador/filtrador
“DVZ”
Res. MEPC.60(33)
DVZ – Modelo VC-
”Oilmaster”
0,15 a 7 m3/h
Res. MEPC.60(33)
Separador/
filtrador
“DVZ” Modelo
5000 - PC
Res. MEPC.60(33)
Hidrocarburómetro
Panel de
mando Tipo OWS
0,5 a 10 m3/h
Res. MEPC.60(33)
Tipo OWSA
0,5 a 5 m3/h
Res. MEPC.107(49)
ULTRA-SEP 5000
Res. MEPC.107(49)
Res. MEPC.107(49)
Res. MEPC.107(49)
Modelo HS-M
Res. MEPC.107(49)
Separador biomecánico
PETROLIMINATOR 630
Res. MEPC.60(33)
OMD-11 – Res. MEPC 60 (33)
Res. MEPC.60(33)
Modelo OCD “CM”
Res. MEPC.60(33)
Modelo “Smart-Cell”
Res. MEPC.107(49)
Hidrocarburómetros
Rivertrace
Gráfico comparativo de performance OCD
“CM” vs. OCD “2M”
Dispensas I
Buques que operen exclusivamente
en “Zonas Especiales”, siempre
que se cumplan todas las
condiciones siguientes:
Fuente: http://www.freireshipyard.com/
Fugas no
previstas;
condensación
Al tanque de
residuos de
hidrocarburos
(fangos)
Fangos del separador
y del Tanque de
sentina primario
Residuos de
hidrocarburos
(fangos)
Capacidad del tanque de retención de aguas
de sentina (“holding tank”)
Sistema de purgas de fueloil del SITAS
Figura 6 - Sistema de purgas de fueloil del SITAS
Fuente: DE 55/16/1 - “Concepto y funciones de los sistemas
integrados de tratamiento de las aguas de sentina (SITAS)” - Japón
Figura 8 - Sentina de un buque con SITAS
Regla 17: Libro registro de hidrocarburos
Fecha de
entrada en
vigor:
01/ENE/2011
NOTAS A PIE DE PÁGINA
Capítulo 4
PAc = área, expresada en metros cuadrados, del forro exterior del costado correspondiente a cada
SBT o espacio que no sea un tanque de hidrocarburos, basada en las dimensiones de
trazado proyectadas;
PAs = área, expresada en metros cuadrados, del forro exterior del fondo correspondiente a cada
SBT o espacio que no sea un tanque de hidrocarburos, basada en las dimensiones de
trazado proyectadas;
Lt = eslora, expresada en metros, entre los extremos proel y popel de los tanques de carga;
B = manga máxima, en metros;
D = puntal de trazado, en metros;
J = 0,45 para petroleros de DW = 20000 t, y 0,30 para petroleros de DW > 200000 t (valores
intermedios se obtendrán por interpolación lineal). En el caso de petroleros de DW > 200000 t,
este valor podrá reducirse acorde una metodología de cálculo basada en las prescripciones
sobre derrames hipotéticos de hidrocarburos estipuladas en las Reglas 25 y 26 del Anexo I
revisado.
Limitaciones para la determinación de los valores de PAc y PAs
“w” tendrá que medir como mínimo 2 m a todo lo largo del tanque para
que éste pueda ser utilizado en el cálculo de PAc
La altura mínima de los tanques del doble fondo se medirá en un plano vertical
trazado a una distancia igual a D/5 hacia el interior del buque desde la
intersección del forro exterior con una línea horizontal situada a una distancia
igual a D/5 por encima de la LB.
“h” tendrá que medir como mínimo B/15 o 2 m, si éste valor es inferior, a todo
lo largo del tanque para que éste pueda ser utilizado en el cálculo de PAs
Cálculo de PAc y PAs correspondiente al tanque del
doble fondo en el centro del buque
• Cuando hdb mida como mínimo B/15 o 2m, si éste fuese inferior, a todo lo largo del tanque:
PAc = hdb x longitud del tanque de DDFF x 2
PAs = B x longitud del tanque de DDFF
PAs = 0
Cálculo de PAc y PAs correspondiente al tanque del
doble fondo en los extremos del buque
• Cuando hdb mida como mínimo B/15 o 2m, si éste fuese inferior, a todo lo largo del tanque:
PAc = h x longitud del tanque de DDFF x 2
PAs = B x longitud del tanque de DDFF
PAs = 0
Cálculo de PAc y PAs correspondiente al tanque lateral
en el centro del buque
Cálculo de PAc y PAs correspondiente al tanque lateral
en los extremos del buque
Medición de “h” para el cálculo de PAc correspondiente a los tanques de
DDFF que tengan tapas inclinadas
Cálculo de PAs correspondiente al tanque del DDFF que carezca de una
curva claramente definida en la zona del pantoque cuando el tanque
lateral es un tanque de carga
Cálculo de PAs correspondiente al tanque del DDFF que carezca de una
curva claramente definida en la zona del pantoque cuando el tanque
lateral es un tanque de lastre segregado o un espacio vacío
“Doble casco” en buques
petroleros
Fuente: AP – EFE -
Reuters
“PRESTIGE”
Sus últimas imágenes
Fuente: AP – EFE -
Reuters
Lugar del
hundimiento
Áreas costeras
afectadas
Tareas de limpieza
de zonas costeras
Imágenes tomadas
por el minisubmarino
francés “Nautile”
Regla 19
Prescripciones
relativas al “doble
casco” y al “doble
fondo” aplicables a los
petroleros entregados
el 06/JUL/96 o
posteriormente
En los petroleros p/crudos de DW > 20000 t y p/productos de DW > 30000 t, la capacidad total de los
tanques laterales, de DDFF y piques de proa y popa no será inferior a la necesaria para cumplir (ver
Regla 18):
dm = 2 + 0,02 L
tpp = < 0,015 L
inmersión completa de la hélice
El lastre transportado en huecos o nichos del “doble casco” (v.g.: soleras de los mamparos) deberá
considerarse como lastre que excede de la prescripción mínima de capacidad de lastre separado de la
Regla 18.
En los cálculos de capacidad total se excluirán los SBT’s ubicados en la sala de máquinas, al igual
que los emplazados en la parte interior del “doble casco”. En cambio se incluirán los “huecos”
situados en el “doble casco” a lo largo de la zona de los tanques de carga.
Pozos de aspiración de tanques de carga:
Podrán penetrar en el DDFF por debajo de la línea límite
que define la distancia h, siempre que la distancia entre
el fondo del pozo y las planchas del forro no sea inferior a
0,5 h.
El emplazamiento de los
tanques o espacios laterales se
ajustará a lo ya indicado, con
la salvedad de que por debajo
de un nivel situado a 1,5 h
medido por encima de la L.B.,
la línea que define los límites
del tanque de carga podrá ser
vertical hasta las planchas del
fondo.
Podrán aceptarse otros métodos de proyecto y construcción como
alternativa al “doble casco”, a condición de que ellos ofrezcan
como mínimo el mismo grado de protección contra la
contaminación en caso de abordaje o varada, y que estén
homologados por el MEPC (Directrices provisionales para la
aprobación de otros métodos de proyecto y construcción de petroleros -
Res. MEPC 66 (37), enmendada por Res. MEPC 110 (49)).
a) extensión longitudinal:
kg/m3, a 15 ºC;
h = B/15 (m) o
h = 2 m, si esta distancia es inferior.
El valor mínimo de “h” será de 1 m
– Todo petrolero que se halle en la mar podrá descargar por gravedad, por
debajo de la flotación, el agua de lastre contaminada procedente de
tanques de carga (excepto tanques de decantación), siempre que haya
trascurrido un tiempo suficiente para la separación del agua del
hidrocarburo y que se efectúe un control continuo de la interfaz
hidrocarburos-agua (Detector de Interfaz).
– Todo petrolero entregado a más tardar el 31/DIC/1979, que se halle en la
mar podrá descargar por debajo de la flotación,
el agua de lastre contaminada y otros residuos
procedentes del área de carga, siempre que
posea un Sistema de Corriente Parcial,
homologado por la Administración.
Regla 30 – Instalación de bombas, tuberías y
dispositivos de descarga (continuación)
• Todo petrolero de GT > 150
entregado el 01/ENE/2010 o Dispositivo
posteriormente, que cuente con una para prueba
caja de toma mar permanentemente
conectada al sistema de tuberías de neumática
cargamento, estará equipado con
una “contraválvula” de aislamiento.
Además, podrán adicionarse
dispositivos (ej.: bridas anteojo)
cuando el buque está cargando,
descargando o transportando la
carga. Si los dispositivos consisten
en sistemas de vacío o de aire o de
agua a presión, se instalarán
medidores (ej.: manómetros) y
sistema de alarma para vigilancia
continua.
Regla 30 – Instalación de bombas, tuberías y
dispositivos de descarga (continuación)
En todo petrolero entregado después del 31/DIC/1979 habrá medios que
permitan detener la descarga al mar de agua de lastre o de agua impurificada
por hidrocarburos procedentes del área de carga efectuadas sobre flotación,
desde una posición situada sobre cubierta superior o por encima de ella de tal
modo que pueda efectuarse una visualización efectiva de lo que se descarga.
No será necesario de que existan sistemas de detención de las
operaciones sobre cubierta si hay medios de comunicación fiables entre el
puesto de observación y el mando de control de descargas.
Todo petrolero entregado después del 01/JUN/1982 que deba ir provisto con
SBT’s o con sistema COW, estará equipado con sistemas de tuberías de
hidrocarburos que garanticen una mínima retención de fluido en su interior y
llevará medios para drenar las bombas y las tuberías al finalizar las
operaciones de desembarque de carga, ya sea a tierra (conducto de
pequeño diámetro) o a tanques de decantación o de carga.
Todo petrolero para crudos entregado a más tardar el 01/JUN/1982 que deba ir
provisto con SBT’s o con sistema COW, llevará medios para drenar las
bombas y las tuberías al finalizar las operaciones de desembarque de carga,
ya sea a tierra (conducto de pequeño diámetro) o a tanques de decantación
o de carga.
Sección transversal < 10 % de la sección de la tubería principal
de descarga: petroleros “nuevos” y “existentes” no dotados de
tal conducto.
Si se trata de un petrolero “existente” ya provisto del conducto,
se aceptará una sección transversal < 25 % de la sección de la
tubería principal.
Reglas 31 y 32: SISTEMA DE VIGILANCIA Y
CONTROL DE DESCARGAS DE HIDROCARBUROS y
DETECTOR DE INTERFAZ
Máquina
de lavado
con crudo
Esquema
típico de
suministro
de gas
inerte
Consolas
IGS
Prevención de la Contaminación
derivada de sucesos que entrañan
contaminación por hidrocarburos
Regla 37: Plan de emergencia de a bordo en
caso de contaminación por hidrocarburos
Aplicable a todo “petrolero” de GT > 150 y todo “no
petrolero” de GT > 400.
El Plan se ajustará a las Directrices para la elaboración
de planes de emergencia de a bordo estipuladas por la
OMI (Res. MEPC 54(32), en su forma enmendada).
Estará redactado en el idioma de trabajo del capitán y
los oficiales y contendrá, al menos:
las normas de procedimientos a seguir por el capitán u otras
personas al mando para notificar sucesos de contaminación
(Res. A.851(20), en su forma enmendada);
la lista de las autoridades o las personas a quienes darle aviso
ante un suceso contaminante;
una descripción de las medidas a adoptar inmediatamente por
las personas a bordo para reducir o contener descargas
contaminantes; y
el procedimiento de coordinación con las autoridades nacionales
y locales.
Acorde enmiendas al MARPOL (Res. MEPC 78 (43) –
fecha de entrada en vigor: 01/ENERO/2001), los
buques que transporten SNL (acorde Anexo II) e
Hidrocarburos (acorde Anexo I), podrán tener un
Plan que combine ambas alternativas de servicio, que
se llamará “Plan de Emergencia de a bordo contra la
Contaminación”.
Todo petrolero de DW > 5000 t tendrá acceso
rápido a programas computarizados de cálculo
basados en tierra sobre la estabilidad con avería y
resistencia estructural residual.
Toda plataforma u otra instalación dedicada a la
exploración, explotación o tratamiento mar adentro
de los recursos minerales, tendrá un plan de
emergencia coordinado por el Estado ribereño y
aprobado por éste.
Regla 38: Instalaciones de recepción
Puertos y terminales de carga
de crudos que reciban buques Como “norma general básica” las
con travesías en lastre de no instalaciones y servicios de
más de 72 hs. o 1200 millas recepción no deberán provocar
marinas; demoras innecesarias ni costes
puertos y terminales de carga excesivos a los buques.
de productos petrolíferos con Las Partes notificarán a la OMI,
capacidad superior a 1000 t/día; para que ésta lo comunique al
puertos con astilleros de resto de las Partes, todos los
reparación o servicios de casos de incumplimiento
limpieza de tanques; detectados (existe un formulario
“tipo” producido por la OMI para
puertos y terminales que que el capitán pueda completar
reciban buques con tanques de en caso que observe
lodos; y deficiencias y lo eleve luego a su
puertos y terminales que Administración).
reciban buques que no puedan
cumplir con los regímenes de
descarga autorizados.
Instalaciones o servicios de recepción
en la “Zona del Antártico”
RESOLUCIÓN MEPC.186(59)
Fecha de entrada en vigor: 01/ENE/2011
Capítulo 9
RESOLUCIÓN MEPC.189(60)
Adoptada el 26 de marzo de 2010
Fecha de entrada en vigor: 01/AGO/2011
Normas Nacionales
PREVENCIÓN DE LA CONTAMINACIÓN POR
HIDROCARBUROS NAVES MENORES
Inspecciones de prevención de
la contaminación - Certificación
de medidas adecuadas para
prevenir la contaminación por
Hidrocarburos y Aguas Sucias
Tanque de retención de
residuos oleosos, en
cumplimiento a la R.D. Nº
442-2005/DCG
Inspecciones inopinada en
Planta, evaluando el sistema
de separación de los residuos
oleosos recepcionados y
generados
3.2. Verificación de cumplimiento de
Normas
Embarcación Pesquera
descargando recursos
hidrobiológicos en Chata
Absorbente y a su vez
residuos oleosos
3.2. Verificación de cumplimiento de Normas