Professional Documents
Culture Documents
Language Acquisition
Education 453:10
Four General Profiles of Students
Balanced bilingual
Limited bilingual
Balanced Bilingual
Maria is a tenth grader who was
born in Guatemala. She moved
to Toronto in second grade.
Before coming to Canada, she
was a good student and learned
to read and write in Spanish.
When she began school in
Canada, she was placed in a
bilingual classroom where she
received some native-language
support before transitioning into
English instruction….
Balanced Bilingual
Duplicating this experience is the goal of English
second language teaching
Individuals who are balanced bilingual are
influenced by their environments and personal
motivation
Their language competencies are constantly
evolving and interacting
Their working vocabulary is twice as large as
monolingual individuals even when they begin
school. 1000 x 2
Monolingual Literate in Native
Language
Rahul is a recent immigrant in grade seven. He
has grade-level academic ability in his native
language but speaks very little English. Because
he has lived outside Canada for thirteen years,
certain cultural knowledge presents difficulties
for him. Rahul is quite shy and does not seek
help readily. He has excellent social and
academic language skills in his native language
and has studied English for a few years, but his
proficiency is limited.
Monolingual Preliterate in Native
Language
Mai’s family came from Vietnam. They do not
have a strong support system in Nova Scotia.
Mai is a third-grader who mainly speaks
Vietnamese. Mai is one of two ESL students in a
rural school in Sheet Harbour. She is a
nonreader in English and struggles with the
simplest words. Her spoken English is quite
limited when she interacts with students and
teachers in class. The members of her family
have not been able to provide literacy
experiences for her at home in either
language…
Limited Bilingual
Björg from Iceland (Hafnarfjörður) Icelandic is
his first language and Icelandic and English are
the languages he wants to improve upon and
learn.
“Halló My name is Björg .I´m turning 18 this
october. I realy wood like to talk to some one
that is learnig icelandic or English so pleas
contact me….
http://www.mylanguageexchange.com/Learn/Icela
ndic.asp
Limited Bilingual
Luisa is a friendly 15-year old who sits quietly in
class as if she understands everything. When
written assignments are given, she writes down
the assignment and begins work. Her writing,
however, is illegible, and her spelling is
extremely poor. Spanish is her first language,
although her family speaks a mix of English and
Spanish at home. Luisa can converse quite well
in both languages, but for some reason has not
made academic progress in either language.
How Do We Teach Them?
Research has shown that students acquire
second language in stages in a similar
fashion to how they acquired their first
languages
(Krashen and Terrell, 1983)
The Natural Approach
Stephen Krashen’s theory of five stages
has influenced the entire field of ESL
teaching
PROBLEM: overgeneralization,
interlanguage patterns, fossilization
Theory 3: Interactionist
(Lev Vygotsky, Krashen)
Children’s language development results
from the interaction between the learner
and language environment, assisted by
innate cognitive processes
Adults tend to address young children
using modified input; strong contextual
support with communication as the
purpose, scaffolding, zone of proximal
development (Vygotsky)
Implications for ESL teaching
ESL learners need interaction with proficient
speakers of English; they need modified or
comprehensible input to make sense of the
language (Krashen)
Learners need background knowledge in the
subject area to relate to the context and the
language level of the lesson must not be too far
above the learner’s current level
Learners then need to be given opportunities to
produce meaningful output and receive
feedback.
Theories of Second Language
Acquisition
Stephen Krashen’s 5 main hypotheses