Professional Documents
Culture Documents
Translation is studying the lexicon, grammatical structure, communication situation, and cultural context of the source language text, analyzing it in order to determine its meaning, and then reconstructing this same meaning using lexicon and grammatical structure which are appropriate in the receptor language and its cultural context. (Larson, 1984: 3)
KINDS OF TRANSLATION
According to the purpose, translation can be divided into four kinds: Pragmatic translation is the translation of a message with an interest in accuracy of the information meant to be communicated in the target language form. Aesthetic-poetic translation that does not only focus on the information, but also the emotion, feeling, beauty involved in the original writing. Ethnographic translation that explicates the cultural context of the source and second language versions. Linguistic translation, the one that is concerned with equivalent meanings of the constituent morphemes of the second language and with grammatical form.
Technical Translation is the kind that can be considered one of the most highly demanded, as such translation requires technical knowledge of some specific field, be it reciprocating compressors or an anti-spam program. Scientific translation that refer to medical translations, translations of scientific works in various fields of studies (such as chemistry, physics, mechanics), different research works. Literary translations require a thorough knowledge of the source and target languages and the ability to correctly translate the original feelings and to employ the most appropriate language means in the translation.
Translation of documents is a kind of translation that in all cases has to be ordered from a translation agency because almost always it requires a special certification. General translation is the simplest kind of all because it deals with a language without any special terminology or literary means.
Language problems: Idiom terms and neologisms Unsolved acronyms and abbreviations Proper name of people, organizations, and places. Slang difficult to understand Respect to punctuation conventions.