You are on page 1of 17

1/16

Conhecer a Bblia
Aula 3 A integridade da Bblia
Aulas previstas: 1. 2. 3. 4. A Revelao divina Os livros da Bblia A integridade da Bblia Livros inspirados e verdade da Bblia 5. O cnone das Escrituras 6. Santidade e unidade de ambos os Testamentos 7. A interpretao da Bblia 8. As ideias mestras da Antiga Aliana 9. A Nova Aliana de Cristo 10. A Escritura na vida da Igreja

As lnguas, o texto e a sua histria


Os textos originais (autgrafos) da Bblia tal como os da literatura clssica antiga perderam-se, no se conserva nenhum.

2/16

Conservamos alguma fonte documental? Sim, conservam-se manuscritos, cpias dos originais
escritas mo ainda que fosse mais exacto dizer, cpias de cpias.

As lnguas da Bblia
Os livros sagrados do AT foram escritos em trs lnguas: hebreia, arameia e grega. A maior parte, em hebreu; uma parte mnima em arameu e dois deles, em grego, Sabedoria e segundo livro dos Macabeus. excepo do original arameu do Evangelho de So Mateus, o NT foi todo escrito em grego. Contudo, o grego bblico, no o grego clssico, mas sim a lngua popular a que se falava na rua, poderamos dizer -, chamada koin (comum ou vulgar), e foi usada no Oriente desde a poca de Alexandre Magno (sculo IV a.C.).

3/16

Existem hoje tradues da Sagrada Escritura praticamente em todas as lnguas da humanidade; estas so, certamente, necessrias e teis, mas insuficientes.

Os manuscritos, fontes documentais da Bblia


O material para escrever, desde os tempos antigos foi muito variado.
Os assrio-babilnicos, por exemplo, empregavam tbuas de argila fresca em que imprimiam sinais com um ponteiro de madeira ou de metal, que deixava uma impresso em forma de cunha - o nome de cuneiforme e que punham depois a secar ao sol ou ao lume para que endurecessem. Primitivamente, as folhas de papiro ou de pergaminho uniam-se umas s outras em rolos.

4/16

O costume de coser as folhas por grupos de quatro pginas quaternion, palavra de que procede caderno -, e que depois se agrupavam num volume, data j do sculo II a.C.e foi particularmente propagada pelos cristos.

Os manuscritos, fontes documentais da Bblia

5/16

Para escrever sobre o papiro usava-se como instrumento o caule da mesma planta; nos pergaminhos usava-se o tlamo, talo de junco afiado e com uma fenda na ponta. At ao sculo XV d.C. com a interveno e apario da imprensa, a transmisso dum texto antigo fazia-se por cpias sucessivas, pelo que o texto corria perigos mltiplos; Os escribas ou copistas eram muitas vezes negligentes, ignorantes ou to desejosos de fazer as coisas bem que chegavam a melhorar sua maneira o original que transcreviam. Por exemplo, a distncia entre a redaco e o primeiro manuscrito conhecido de qualquer outro texto antigo enorme: 1 400 anos para as tragdias de Sfocles, bem como para squilo; Aristfanes e Tucdides; 1 600 para Eurpedes e Catulo; 1 300 para Plato e 1 200 para Demstenes. Os textos bblicos no so uma excepo: no possumos nenhum autgrafo bblico, conhecemo-los pelas suas transcries sucessivas, das quais conservamos muitos milhares de manuscritos.

Os manuscritos, fontes documentais da Bblia


Entre os anos 1947 e 1956, com a descoberta dos manuscritos bblicos nas cavernas de Qumrn, na ribeira ocidental do Mar Morto, abre-se um novo captulo na histria do texto hebraico do AT. Conhecem-se mais de 5 000 manuscritos gregos do NT. Costumam classificar-se em trs grandes categorias: os papiros, os minsculos e os maisculos ou unciais.

6/16

Os papiros, pela sua antiguidade, so muito importantes na histria da transmisso do texto. O fragmento mais antigo conhecido do NT, foi encontrado no Egipto e contm uns versculos do Evangelho de So Joo (Jo 18, 31-33a. 37b-38); datado do primeiro quarto de sculo II o papiro Ryland, que ostenta o nome do seu descobridor.
Os minsculos so todos posteriores ao sculo IX a.C.

Os manuscritos, fontes documentais da Bblia


Os mais importantes so os cdices ou maisculos, Entre os quais se destacam os seguintes:
1

7/16

Vaticano (B), do sculo IV

Aulas previstas: 1. 2. 3. 4.

Sinatico (S), tambm do sculo IV

A Revelao divina 6. Santidade e unidade de Os livros da Bblia ambos os Testamentos Alexandrino (A), j dointerpretao da Bblia A integridade da Bblia 7. A sculo V Livros inspirados e verdade 8. As ideias mestras da Antiga da Bblia Aliana 5. O cnone das Escrituras 9. A Nova Aliana de Cristo Cdice de Efrm (C), tambm do sculo V 10. A Escritura na vida da Igreja

Os manuscritos, fontes documentais da Bblia

8/16

FragmentosDetalhe do jarro do Rolo 1Q encontrado em Qumrn Mosteiro de da 1 gruta Regio onde Khirbetas cavernas. Detalhe ficam Qumran

Histria do texto hebraico do Antigo Testamento

9/16

Podemos dividir o longo caminho percorrido pelo texto hebraico atravs das diversas transcries em trs perodos: o das flutuaes do texto, o da fixao definitiva do texto de consoantes, e, por ltimo, o da fixao definitiva das vogais.

O primeiro termina no sculo I a.C. e caracteriza-se por se


encontrarem muitas variantes; quer dizer, diferenas entre umas e outras cpias.. Trata-se, contudo, de modificaes acidentais breves que nunca alteram a substncia do texto.

O segundo desenrola-se entre os sculos I a.C. e VI d.C. O Hebreu, como em geral as outras lnguas semitas escrevia-se s com as consoantes.

Histria do texto hebraico do Antigo Testamento


O terceiro abrange os sculos VI a X d.C., quando se fixam as vogais e outros sinais necessrios para uma leitura segura e correcta do texto sagrado. Este trabalho foi realizado por uns tradutores ou copistas que se conhecem com o nome de masoretas (de masar, transmitir, ensinar). A partir do sculo X, o Texto Masortico foi sempre escrito

10/16

segundo as normas da masora, quer dizer, todo o conjunto


de anotaes crticas relativas ao texto sagrado feitas pelos masoretas.

A primeira edio catlica foi a includa na Bblia Poliglota Complutense, patrocinada pelo
Cardeal Cisneros e publicada em 1520.

Histria do texto grego do Novo Testamento


Os livros do NT e as suas cpias foram escritos em papiro; e mais tarde em pergaminho. A transmisso do texto grego do NT realizou-se de duas maneiras: directamente, em cdices e papiros; e indirectamente, atravs das verses citadas pelos Santos Padres e pelos escritores eclesisticos.

11/16

J dissemos que conservamos mais de 5 000 manuscritos gregos do NT e, alm disso, ultrapassam os 10 000 o nmero de manuscritos de verses antigas e so milhares as citaes dos Padres da Igreja. Um tal nmero de fontes documentais faz com que as variantes sejam mais de 150 000.

Crtica textual
Em relao aos clssicos da antiguidade, a Bblia encontra-se numa posio de indiscutvel vantagem. A crtica textual a disciplina cientfica que reconstitui o texto original a partir das fontes documentais disponveis. Pio XII j em 1943 escreve sobre a importncia desta cincia para compreender com rectido os escritos dados pela inspirao divina.

12/16

Crtica textual
Os critrios seguidos para identificar o texto mais fiel ao original, podem reduzir- se pensando sobretudo no NT a trs:

13/16

Critrio geogrfico Critrio genealgico Critrio literrio-estilstico

O texto bblico, tal como hoje o possumos, em definitivo,bastante slido e seguro para servir de base f.

As verses da Bblia

14/16

Hoje lemos a Bblia em tradues; s os exegetas que recorrem ao texto original, grande edio hebraica de Rudolf Kittel (1951), ou famosa Bibelanstall de Estugarda (1967-1977),e tratando-se das edies gregas aos textos cristos de Bover (1959), Merk (1064), Nestle-Aland (1979), etc., onde se recolhem os resultados da crtica textual.
Entre as verses gregas a mais clebre a dos Setenta (LXX), feita no Egipto nos sculos III-II a.C. Assim que apareceram os textos evanglicos fizeram-se numerosas tradues para outras lnguas, em particular para duas mais usadas nas comunidades crists o siraco e o latim.

As verses da Bblia
Entre as verses latinas merece ateno especial a
Vulgata, de So Jernimo. So Jernimo viveu entre os anos 347 a 420, primeiro em Roma e depois numa ermida solitria de Belm.

15/16

A Vulgata, de So Jernimo foi, at aos nossos dias, a referncia principal de outras verses e a que os cristos leram durante muitos sculos . O xito da Vulgata sups o abandono das antigas tradues latinas.
Dez dias antes da concluso do Conclio Vaticano II, Paulo VI instituiu a Comisso Pontifcia para a Neovulgata, com a finalidade de dotar a Igreja com uma edio latina da Bblia para o uso litrgico, que tivesse em conta o progresso dos estudos mais recentes.

Concluses

16/16

Deus, que quis deixar-nos uns livros sagrados para que pudssemos conduzir a vida para Ele, velou amorosamente para que, apesar das vicissitudes da histria humana, a Igreja conservasse ntegro o depsito da Revelao contido na Sagrada Escritura. A sua integridade um facto histrico, que podemos conhecer no s pelo testemunho do Magistrio eclesistico, mas tambm seguindo a histria do texto sagrado, sobretudo atravs dos manuscritos das verses antigas. A Bblia oficial da Igreja Catlica de rito latino a verso latina da Neovulgata, promulgada por Joo Paulo II (1979). Portanto no podemos considerar a Neovulgata como uma verso mais, fruto do trabalho de peritos, pois goza da garantia da autoridade da Igreja.

Ficha tcnica
Bibliografia
Estes Guies so baseados nos manuais da Biblioteca de Iniciacin Teolgica de Editorial Rialp (editados em portugus pela editora Diel)

17/16

Slides
Originais - D. Serge Nicoloff, disponveis em www.agea.org.es (Guiones doctrinales actualizados) Traduo para portugus europeu - disponvel em inicteol.no.sapo.pt

You might also like