Professional Documents
Culture Documents
Lower
Bahag consisted of a Saya - a loose skirt strip of cloth wrapped Tapis red or white cloth about the waist, passing wrapped aroound the down between the thighs waist.
Putong piece of cloth wrapped around head. The color of the putong showed the manliness of a man. Barefooted Hair gracefully knotted at the back of the head
Head
Footwear
Barefooted
As a sign of deep respect, the men, when accompanying women, walked behind them
Chieftain
To rule and govern his subjects and to promote their welfare and interest Executive, the legislator, and the judge
Written
Were those that the chieftain and his elders promulgated from time to time as necessity arose.
Code of Kalantiyaw Muslims Law
Dallang
Malyari Poko Kolyog
Pre-colonial Culture
Languages
There are more than a hundred languages and dialects in the Philippines, eight of which may be considered major languages. They are Tagalog, Iloko, Pangasinan, Pampangan, Sugbuhanon, Hiligaynon, Samarnon or Sama-Leyte, and Magindanao.
Pre-colonial Culture
System of Writing
The Filipinos before the arrival of the Spaniards had a syllabary which was probably of Sanskrit or Arabic provenance.
Pre-colonial Culture
System of Writing
They used as pen a sharp-pointed iron instrument called sipol. With this iron instrument, they engraved words on bamboo tubes, wooden boards and leaves of the plants which were used as paper.
Pre-colonial Culture
Literature
The literature of the early Filipinos may be classified into floating or oral literature and written literature. The literature of the Tagalog consisted of sabi (maxim), sawikain (saying), bugtong (riddle), suliranin and indulanin (street songs), talindaw (boat songs), diyuna (song of revelry), kumintang(war song which evolved into a love song), uyayi and hele (lullabies).
A Brunei legend tells of a Bornean sultan who made conquests in the Philippines in the early 16th century.
Code of Kalantiyaw
It was previously as the second oldest legal code in the Philippines Said to have been promulgated by Datu Kalantiyaw of Aklan in 1433. Documents sold by Jose E. Marco to Dr. James Robertson then published an English translation of the legal code, and this caused Filipino scholars and historians to accept authenticity without question.
Code of Kalantiyaw
I. Ye shall not kill; neither shall ye steal; neither shall ye do hurt to the aged; lest ye incur the danger of death. All those who infringe this [order shall be condemned] to death by being drowned with stones in the river, or in boiling water.
II. Ye shall obey. Let all your debts with the headmen (principles) be met punctually. He does not obey [shall received] for the first time one hundred lashes. If the debt is large, [he shall be condemned] to be beaten to death.
Code of Kalantiyaw
III. Obey ye: let no one have women that are very young; nor more than he can support; nor be given to excessive lust. IV. Observe and obey ye: let no one disturb the quiet of graves. When passing by the caves and trees where they are, give respect to them.
Code of Kalantiyaw
V. Ye shall obey: he who [makes] exchanges for food, let it be always be done in accordance with his word. VI. Ye shall be obliged to revere sites that are held in respect [such as those of] trees of recognized worth; and other sites.
Code of Kalantiyaw
VII. They shall be put to death: he who kills trees of venerable appearance; he who shoots arrows at night at old men and women; he who enters the houses of the headmen without permission; he who kills the fish [called] shark, or the streaked cayman (crocodile).
Code of Kalantiyaw
VIII. Slavery for a daom [certain period of time] [shall be suffered]: by those who steal away the women of the headmen; by him who keeps illtempered dogs that bite the headmen; by him who burns the fields of another. IX. It shall be an obligation: let every mother teach matters pertaining to lust secretly to her daughters, and prepare them for womanhood; let not men be cruel nor punish their women when they catch them in the act of adultery
Code of Kalantiyaw
X. All those shall be beaten for two days, who: sing while traveling by night; kill the bird Manaul [bird resembling an eagle]: tear the documents belonging to the headmen. . .; or mock the dead XI. They shall be burned: those who by their strength or cunning have mocked at and escaped punishment; or who have killed young boys; or try to steal away the women of agorangs (old men).
Code of Kalantiyaw
XII. They shall be drowned: all those slaves who interfere with their superiors, or their owners or masters; all those who abuse themselves through their lust; those who destroy their anitos (idols) by breaking them or throwing them down. XIII. All those shall be exposed to the ants for half a day: who kill black cats during a new moon; or steal anything from the chiefs and agorangs, however small it be.
Code of Kalantiyaw
XIV. Those shall be made slaves for life: who have beautiful daughters and deny them to the sons of chiefs, and with bad faith hide them away.
XV. Those shall be beaten: who eat the diseased flesh of the beasts which they hold in respect, or the herbs which they consider good; who would try to kill the young Manaul, or the white monkey.
Code of Kalantiyaw
XVI. The fingers shall be cut off: of all those who break idols of wood and clay in their olongans (probably shrines) and temples; of those who destroy the daggers of the katalonas (priest of priestess) for killing pigs, or break the drinking jars [of the latter]. XVII. Those shall be killed who profane sites where idols are kept, and sites where are buried the sacred things of their diwatas and headmen. He who performs his necessities in those places shall be burned.
Code of Kalantiyaw
XVIII. Those who do not cause these rules to be obeyed: if they are headmen they shall be put to death by being stoned and crushed; and if they are agorangs, they shall be placed in rivers, to be eaten by sharks and caymans.
Princess Urduja
A legendary amazon warrior princess named Urduja and she has served as rallying point for the people if Pangasinan. Thus, in Lingayen, capital of Pangasinan, the Governors official residence is named Urduja House in her honor. She has been adopted as the symbol of a Filipina heroine and an inspiration for women power in national development.
Reference
Agoncillo, T. (1990). History of the Filipino People. Quezon City: R.P. Garcia Publishing. Zaide, S. (1999). The Philippines: A Unique Nation. Quezon City: All-Nations Publishing.
End